l1 lettres modernes - portugais - Université Paris
Transcription
l1 lettres modernes - portugais - Université Paris
L1 LETTRES MODERNES - PORTUGAIS Composante LITTERATURE FRANCAISE Semestre 1 LEMA-Portugais UE1 Portugais (L1LI81FU) (15 ECTS) Civilisation (L1EIPCV) Histoire du Portugal (L1PR013O) Description et objectifs Ce cours propose d’étudier l’histoire du Portugal depuis sa fondation jusqu’à la crise de 1383-85, qui voit s’achever une dynastie et permet au Portugal d’accéder à une ère nouvelle. Il y sera question de la définition des frontières, du peuplement du territoire, de l’implémentation de la langue portugaise, des caractéristiques de la société médiévale et de l’exercice du pouvoir royal, ainsi que des principaux traits d’une révolution bourgeoise, au XIVe siècle. Responsable de la Formation BASTO Maria-Benedita [email protected] PLUS D'INFOS - Volume horaire TD : 1h - Langue d'enseignement : Portugais . Syllabus Crónica de D. João I (1430-40) de Fernão Lopes, exemple d’une nouvelle historiographie. BOURDON, Albert-Alain, Histoire du Portugal, Paris : Chandeigne, 2012. LABOURDETTE, Jean-François, Histoire du Portugal, Paris : Fayard, 2005. MARQUES, A. H. Oliveira, Portugal na crise dos séculos XIV-XV, dans Serrão, J. et Marques, A.H. Oliveira, Nova História de Portugal, vol. IV, Lisboa : Presença, 1990. MATTOSO, J., Identificação de um país. Ensaio sobre as origens de Portugal, 2 vols, Lisboa : Ed. Estampa, 1985. GODINHO, Vitorino Magalhães, Portugal: a Emergência de uma Nação, Lisboa : Colibri, 2004. Composante - ETUDES IBERIQUES ET LATINO-AMERICAINES Civilisation du Brésil actuel (L1PR043O) Description et objectifs Il s’agira de voir, à travers une étude de l’espace urbain et rural, comment s’opère un clivage social radical entre classe sociales, mais aussi ethnique. Responsable de la Formation CUROPOS Fernando [email protected] Document non contractuel mis à jour le 08/02/2017 Page 1 / 13 Cette construction sera envisagée de manière diachronique afin d’éclairer les rapports de pouvoir au sein de la société brésilienne contemporaine. PLUS D'INFOS - Volume horaire TD : 1h Syllabus ARNAULD DE SARTRE, Xavier, Fronts pionniers d’Amazonie, Paris, CNRS, 2006. ARANTES, Paulo (org.), Villes rebelles, Paris, Editions du Sextant, 2014. ROLLAND, Denis; CHASSIN, Joëlle (coord.), Pour comprendre le Brésil de Lula, Paris, L’Harmattan, 2004. ROUQUIÉ, Alain, Le Brésil au XXIe siècle : naissance d’un grand nouveau, Paris, Fayard, 2006. Composante - ETUDES IBERIQUES ET LATINO-AMERICAINES Langue (L1EIPLG) Version (L1PR011O) Description et objectifs Pratique de la traduction vers le français de textes littéraires d’auteurs lusophones publiés de 2000 à 2014. Analyse critique et contrastive ; étude comparative des différences entre l’utilisation du portugais et du français. PLUS D'INFOS - Volume horaire TD : 1h30 - Langue d'enseignement : Portugais Syllabus ARAÚJO CARREIRA, M. H.; BOUDOY, M., Le Portugais de A à Z, Paris, Hatier, 2003. Dicionário de Língua Portuguesa Contemporânea, 2 vols, Instituto de Lexicologia da Academia das Ciências de Lisboa, Lisboa, Verbo, 2001. CARVALHO LOPES, Fátima; LONGHI FARINA, Haci Maria; PENJON, Jacqueline, Portugais. Grammaire Active, Paris: LGF, 1992. FERREIRA, Aurélio Buarque de Holanda, Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa, Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1999. Composante - ETUDES IBERIQUES ET LATINO-AMERICAINES Thème (L1PR021O) Description et objectifs Pratique de la traduction vers le portugais de textes littéraires des XXe et XXIe siècles. Analyse critique et contrastive des textes en portugais et en français ; étude comparative des différences significatives entre l’utilisation du français et du portugais. Responsable de la Formation CARNEIRO Vinicius PLUS D'INFOS - Volume horaire TD : 1h30 - Langue d'enseignement : Portugais Syllabus CAMUS, Albert, L’étranger, Éd. Gallimard, 1942. DURAS, Marguerite, Les petits chevaux de Tarquinia, Éd. Gallimard, 1953 Document non contractuel mis à jour le 08/02/2017 Page 2 / 13 ARAÚJO CARREIRA, M. H.; BOUDOY, M., Le Portugais de A à Z, Paris, Hatier, 2003. BARRENTO, João, O Poço de Babel. Para uma poética da tradução literária, Lisboa, Relógio d’Água, 2002. ECO, Umberto, Dizer Quase a Mesma Coisa – Sobre a Tradução, Lisboa, Difel, 2005. Dicionário de Língua Portuguesa Contemporânea, 2 vols, Instituto de Lexicologia da Academia das Ciências de Lisboa, Lisboa, Verbo, 2001. CARVALHO LOPES, Fátima; LONGHI FARINA, Haci Maria; PENJON, Jacqueline, Portugais. Grammaire Active, LGF, 1992. Composante - ETUDES IBERIQUES ET LATINO-AMERICAINES Expression orale (L1PR041O) Description et objectifs Techniques de l’exposé (situations de communication, débats, exposés, commentaires de documents) à partir de l’analyse et du décryptage de sujets de l’actualité. Responsable de la Formation SIMOES GARCEZ PALHA SARA [email protected] PLUS D'INFOS Syllabus ARAÚJO CARREIRA, M. H.; Boudoy, M., Le Portugais de A à Z, Hatier, Paris, 2003. - Volume horaire TD : 1h - Langue d'enseignement : Portugais CUNHA,Celso, Nova gramática do português ontemporâneo, Ed. João da Costa, Lisboa. FREIRE, N. A, Bescherelle: les verbes portugais et brésiliens, Hatier, Paris, 1997. OLIVEIRA, Luísa ; Sardinha, Leonor, Saber português hoje: gramática pedagógica da língua portuguesa, Didáctica, Lisboa, 2005. TEYSSIER, Paul, Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil, Klincksieck, Paris, 2002. Composante - ETUDES IBERIQUES ET LATINO-AMERICAINES Grammaire (L1PR051O) Description et objectifs Morphosyntaxe : flexion nominale et pronominale, flexion verbale, origine des verbes portugais, modes, temps et voix. Conjugaison régulière et irrégulière. Conjugaison réfléchie, pronominale et périphrastique. Formation des mots : dérivation et composition. Responsable de la Formation SIMOES GARCEZ PALHA SARA [email protected] Syllabus ARAÚJO CARREIRA, M. H.; Boudoy, M., Le Portugais de A à Z, Hatier, Paris, 2003. PLUS D'INFOS - Volume horaire TD : 1h - Langue d'enseignement : Portugais CUNHA,Celso, Nova gramática do português contemporâneo, Ed. João da Costa, Lisboa. Document non contractuel mis à jour le 08/02/2017 Page 3 / 13 FREIRE, N. A, Bescherelle: les verbes portugais et brésiliens, Hatier, Paris, 1997. OLIVEIRA, Luísa ; Sardinha, Leonor, Saber português hoje: gramática pedagógica da língua portuguesa, Didáctica, Lisboa, 2005. TEYSSIER, Paul, Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil, Klincksieck, Paris, 2002. Composante - ETUDES IBERIQUES ET LATINO-AMERICAINES Littérature (L1EPLITT) Panorama de la littérature portugaise (L1PR012O) Description et objectifs Étude de l’évolution de la littérature portugaise de l’époque médiévale jusqu’à nos jours et analyse de textes des auteurs les plus représentatifs de chaque époque et/ou mouvement littéraire . Responsable de la Formation FERREIRA ADAO ANA [email protected] PLUS D'INFOS Syllabus BESSE, Maria Graciete, Littérature portugaise, Aix-en-Provence, Edisud, 2006. - Volume horaire TD : 1h - Langue d'enseignement : Portugais JÚDICE, Nuno, Viagem por um Século de literatura portuguesa, Lisboa, Relógio d'Água, 1997. LE GENTIL, Georges, La littérature portugaise, Paris, éd. Chandeigne, 1995. SARAIVA, António José, e LOPES, Óscar, História da Literatura Portuguesa, Porto, Porto Editora, 1992. Composante - ETUDES IBERIQUES ET LATINO-AMERICAINES Option 2 (L1LI8P2) Panorama de la littérature portugaise (L1PR012O) Description et objectifs Étude de l’évolution de la littérature portugaise de l’époque médiévale jusqu’à nos jours et analyse de textes des auteurs les plus représentatifs de chaque époque et/ou mouvement littéraire . Responsable de la Formation FERREIRA ADAO ANA [email protected] Syllabus BESSE, Maria Graciete, Littérature portugaise, Aix-en-Provence, Edisud, 2006. PLUS D'INFOS - Volume horaire TD : 1h - Langue d'enseignement : Portugais JÚDICE, Nuno, Viagem por um Século de literatura portuguesa, Lisboa, Relógio d'Água, 1997. LE GENTIL, Georges, La littérature portugaise, Paris, éd. Chandeigne, 1995. SARAIVA, António José, e LOPES, Óscar, História da Literatura Portuguesa, Porto, Porto Editora, 1992. Composante - ETUDES IBERIQUES ET LATINO-AMERICAINES Document non contractuel mis à jour le 08/02/2017 Page 4 / 13 Option 3 (L1LI8P3) Histoire du Portugal (L1PR013O) Description et objectifs Ce cours propose d’étudier l’histoire du Portugal depuis sa fondation jusqu’à la crise de 1383-85, qui voit s’achever une dynastie et permet au Portugal d’accéder à une ère nouvelle. Il y sera question de la définition des frontières, du peuplement du territoire, de l’implémentation de la langue portugaise, des caractéristiques de la société médiévale et de l’exercice du pouvoir royal, ainsi que des principaux traits d’une révolution bourgeoise, au XIVe siècle. Responsable de la Formation BASTO Maria-Benedita [email protected] PLUS D'INFOS - Volume horaire TD : 1h - Langue d'enseignement : Portugais . Syllabus Crónica de D. João I (1430-40) de Fernão Lopes, exemple d’une nouvelle historiographie. BOURDON, Albert-Alain, Histoire du Portugal, Paris : Chandeigne, 2012. LABOURDETTE, Jean-François, Histoire du Portugal, Paris : Fayard, 2005. MARQUES, A. H. Oliveira, Portugal na crise dos séculos XIV-XV, dans Serrão, J. et Marques, A.H. Oliveira, Nova História de Portugal, vol. IV, Lisboa : Presença, 1990. MATTOSO, J., Identificação de um país. Ensaio sobre as origens de Portugal, 2 vols, Lisboa : Ed. Estampa, 1985. GODINHO, Vitorino Magalhães, Portugal: a Emergência de uma Nação, Lisboa : Colibri, 2004. Composante - ETUDES IBERIQUES ET LATINO-AMERICAINES Civilisation du Brésil actuel (L1PR033O) UE2 Lettres modernes (L1LI82FU) (15 ECTS) Fondamentaux (L1LIFON) Grammaire et histoire de la langue (L1LFA011) Description et objectifs Ce cours associe quelques notions de linguistique générale, une rapide histoire de la langue française, et une description de sa grammaire centrée sur la lexicologie. Responsable de la Formation MAINGUENEAU Dominique [email protected] Syllabus J. GARDES-TAMINE, La grammaire, tome 1, Paris, Armand Colin, dernière édition. D. MAINGUENEAU, Aborder la linguistique, Points, Seuil, 2009. A. REY, G. SIOUFFI, F. DUVAL, Mille ans de langue française, histoire d’une passion, Paris, Perrin, « Tempus » Poche, 2011. SIOUFFI Gilles [email protected] PLUS D'INFOS - Volume horaire : 4h/semaine - Volume horaire CM : 2h - Volume horaire TD : 2h Composante - LANGUE FRANCAISE Document non contractuel mis à jour le 08/02/2017 Page 5 / 13 Approche des genres littéraires (L1LM11FR) Responsable de la Formation Description et objectifs 1ère partie (M. Marchal) BREAN Simon [email protected] MARCHAL Bertrand [email protected] Musset, On ne badine pas avec l’amour. 2ème partie (M. Bréan) PLUS D'INFOS - Volume horaire CM : 2h - Volume horaire TD : 3h Balzac, La Duchesse de Langeais. La Fille aux yeux d’or, éd. Rose Fortassier, Folio Classique. Informations complémentaires Session 1 Contrôle continu + examen terminal écrit. Session 2 Epreuve orale. Composante - LITTERATURE FRANCAISE lieu(x) d’enseignement - Centre universitaire Malesherbes - 108, boulevard Malesherbes 75017 Paris UE Facultative sans ECTS (L1LI899U) Semestre 2 LEMA-Portugais UE1 Portugais (L2LI81FU) (15 ECTS) Civilisation (L2EIPCV) Histoire du Portugal (L2PR013O) Description et objectifs Ce cours sera consacré aux enjeux politiques, économiques et culturels de l’expansion portugaise mise en place à partir du XVe siècle (1415). Nous essaierons de comprendre les raisons et conséquences de cette expansion, en étudiant ses figures historiques et moments clés ainsi que sa contribution à un renouveau de la cartographie, des sciences, de l’architecture. Nous aborderons les nouvelles configurations du monde et leurs mythes. Seront analysés des courts extraits bilingues de Os Lusíadas (1572) de Luís de Camões et de Peregrinação (1614) de Fernão Mendes Pinto. Responsable de la Formation BASTO Maria-Benedita [email protected] PLUS D'INFOS - Volume horaire TD : 1h - Langue d'enseignement : Portugais Syllabus BETHENCOURT, Francisco ; CHAUDHURI, Kirti (dir.), História da Expansão de Portugal, Lisboa : Círculo de Leitores, 1998. BICALHO, Maria Fernanda ; FERLINI, Vera Lúcia A. (org), Modos de Governar. Ideias e práticas políticas no império português – Séculos XVI-XIX, São Paulo : Alameda, 2005. LABOURDETTE, Jean-François, Histoire du Portugal, Paris : Fayard, 2005. SERRÃO, Joel ; MARQUES, A. H. Oliveira, Nova História da Expansão Portuguesa, Lisboa : Estampa, 1998. Document non contractuel mis à jour le 08/02/2017 Page 6 / 13 ALBUQUERQUE, Luís ; FERRONHA, António Luís (coord.); HORTA, José da Silva; LOUREIRO, Rui, O Confronto do Olhar: o encontro dos povos na época das navegações portuguesas (séculos XV e XVI). Portugal, África, Ása, América, Lisboa : Caminho, 1991. Composante - ETUDES IBERIQUES ET LATINO-AMERICAINES Civilisation du Portugal actuel (L2PR023O) Description et objectifs Ce cours propose d’étudier les recompositions sociales et démographiques au sein de la société portugaise de l’après 25 avril 1974 et leurs effets identitaires et mémoriels. À partir de deux grandes lignes d’analyse il sera question de saisir les représentations que les portugais se font d’eux-mêmes et des autres. Nous étudierons, tout d’abord, l’impact des flux des « retornados », des soldats portugais de la guerre coloniale, des ex-colonisés et de l’immigration des années 90 ; ensuite nous envisagerons l’étude de la nouvelle émigration portugaise déclenchée par les Responsable de la Formation SIMOES GARCEZ PALHA SARA [email protected] PLUS D'INFOS - Volume horaire TD : 1h30 Syllabus BARATA, André ; PEREIRA, António Santos ; CARVALHEIRO, José (eds), Representações da portugalidade, Lisboa : Caminho, 2011. CUNHA, Isabel Ferin, « Immigrations africaine et est-européenne au Portugal. Deux traitements médiatiques », Lusotopie, 2001, pp. 91-102. MALHEIROS, Jorge, « Portugal 2010 : o regresso do país de emigração ? », Janus.net, vol 2, nº1, primavera 2011, pp.133-142. PIRES, Rui Pena ; MARANHÃO, M. José ; QUINTELA, João P., Os retornados : um estudo sociográfico, Lisboa : Instituto de Estudos para o Desenvolvimento, 1984 PEREIRA-RAMOS, Maria da Conceição, « Le Portugal : de l’émigration à l’immigration, Santé, Société et Solidarité, n°1, 2005, pp. 203-215. Composante - ETUDES IBERIQUES ET LATINO-AMERICAINES Histoire du Brésil (L2PR033O) Description et objectifs Ce cours propose d’analyser les moments clefs de l’histoire brésilienne. Il abordera les principales caractéristiques de la société durant la période coloniale. Responsable de la Formation Syllabus BUARQUE, Sérgio Buarque. Racines du Brésil. Paris : UNESCO/ Gallimard, 1998. - Volume horaire TD : 1h DA SILVA Alberto [email protected] PLUS D'INFOS FREYRE, Gilberto. Maîtres et esclaves. La formation de la société brésilienne. Paris : Gallimard, 1978. FURTADO, Celso. Formation économique du Brésil: de l’époque coloniale aux temps modernes. Paris : Publisud, 1998. MAESTRI, Mario. L’esclavage au Brésil. Paris : Éditions Karthala, 1991. MATTOSO, Kátia. Être esclave au Brésil, XVIe-XIXe siècles. Paris : Éditions L’Harmattan, 2000. Document non contractuel mis à jour le 08/02/2017 Page 7 / 13 Composante - ETUDES IBERIQUES ET LATINO-AMERICAINES Civilisation du Brésil actuel (L2PR043O) Description et objectifs En centrant ce cours sur la période qui va de la fin de la dictature civilemilitaire au gouvernement actuel de Dilma Rousseff, nous aborderons les principaux thèmes de l’actualité brésilienne : les enjeux économiques ; les défis de l’inclusion sociale, notamment pour mieux comprendre l'évolution d'une société dite de métissage vers une société d'inclusion, et, en particulier, le rôle des politiques publiques de promotion de l'égalité raciale, mises en place depuis 2003. PLUS D'INFOS - Volume horaire TD : 1h - Langue d'enseignement : Portugais Syllabus ANDERSON, Perry. « O Brasil de Lula », in Novos Estudos, 91, novembro 2011, p. 23-52. AB’SÁBER, Tales. Lulismo, carisma pop e cultura anticrítica. São Paulo : Hedra, 2011. ROLLAND, Denis ; CHASSIN, Joëlle (coord.). Pour comprendre le Brésil de Lula. Paris : L’Harmattan, 2004. ROUQUIÉ, Alain. Le Brésil au XXIe siècle : naissance d’un grand nouveau. Paris : Fayard, 2006. SINGER, André. Os sentidos do Lulismo. Reforma gradual e pacto consevador, São Paulo : Companhia das Letras, 2012. Composante - ETUDES IBERIQUES ET LATINO-AMERICAINES Langue (L2EIPLG) Version (L2PR011O) Description et objectifs Pratique de la traduction vers le français de textes littéraires d’auteurs lusophones des années 2000 à nos jours. Analyse critique et contrastive ; étude comparative des différences entre l’utilisation du portugais et du français. Variantes du portugais d’Afrique, du Portugal et du Brésil. PLUS D'INFOS - Volume horaire TD : 1h30 - Langue d'enseignement : Portugais Syllabus ARAÚJO CORREIA et BOUDOY, Le Portugais de A à Z, Paris, Hatier, 1994. Dicionário de Língua Portuguesa Contemporânea, 2 vols, Instituto de Lexicologia da Academia das Ciências de Lisboa, Lisboa, Verbo, 2001. REY, Alain; REY-DEBOVE, Josette, Le Nouveau Petit Robert, Paris, Le Robert. FERREIRA BUARQUE DE HOLANDA, Aurélio, Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa, Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1999. Composante - ETUDES IBERIQUES ET LATINO-AMERICAINES Thème (L2PR021O) Document non contractuel mis à jour le 08/02/2017 Page 8 / 13 Responsable de la Formation Description et objectifs Pratique de la traduction vers le portugais de textes littéraires du XXe siècle. Analyse critique et contrastive ; étude comparative des différences entre l’utilisation du français et du portugais. CARNEIRO Vinicius PLUS D'INFOS - Volume horaire TD : 1h30 - Langue d'enseignement : Portugais Œuvres au programme (extraits) : HOUELLEBECQ, Michel, La Possibilité d’une île, Fayard, 2005. PEREC, George, Espèces d’espaces, Galilée, 1974. Syllabus HOUELLEBECQ, Michel, La Possibilité d’une île, Fayard, 2005. PEREC, George, Espèces d’espaces, Galilée, 1974. ARAÚJO CORREIA et BOUDOY, Le Portugais de A à Z, Paris, Hatier, 1994. BARRENTO, João, O Poço de Babel. Para uma poética da tradução literária, Lisboa, Relógio d`Água, 2002. ECO, Umberto, Dizer Quase a Mesma Coisa – Sobre a Tradução, Difel, 2005. Dicionário de Língua Portuguesa Contemporânea, 2 vols, Instituto de Lexicologia da Academia das Ciências de Lisboa, Lisboa, Verbo, 2001. CARVALHO LOPES, Fátima et LONGHI FARINA, Haci, Portugais – Grammaire Active, LGF, 1992. Composante - ETUDES IBERIQUES ET LATINO-AMERICAINES Expression orale (L2PR041O) Description et objectifs Techniques de l’exposé (situations de communication, débats, exposés, commentaires de documents) à partir de l’analyse et du décryptage de sujets de l’actualité. Responsable de la Formation SIMOES GARCEZ PALHA SARA [email protected] Syllabus ARAÚJO CARREIRA, M. H.; BOUDOY, M., Le Portugais de A à Z, Paris, Hatier, 2003. PLUS D'INFOS - Volume horaire TD : 1h - Langue d'enseignement : Portugais CUNHA, Celso, Nova gramática do português contemporâneo, Lisboa, Ed. João da Costa,. FREIRE, N. A, Bescherelle: les verbes portugais et brésiliens, Paris, Hatier, 1997. OLIVEIRA, Luísa ; SARDINHA, Leonor, Saber português hoje: gramática pedagógica da língua portuguesa, Lisboa, Didáctica, 2005. TEYSSIER, Paul, Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil, Paris, Klincksieck, 2002. Composante - ETUDES IBERIQUES ET LATINO-AMERICAINES Grammaire (L2PR051O) Document non contractuel mis à jour le 08/02/2017 Page 9 / 13 Description et objectifs Morphologie. Fonctions syntactiques dans la proposition, expansions du nom, actants et compléments prépositionnels. Place des anaphoriques dans la proposition. Responsable de la Formation SIMOES GARCEZ PALHA SARA [email protected] Syllabus ARAÚJO CARREIRA, M. H.; Boudoy, M., Le Portugais de A à Z, Hatier, Paris, 2003. PLUS D'INFOS - Volume horaire TD : 1h - Langue d'enseignement : Portugais CUNHA,Celso, Nova gramática do português contemporâneo, Ed. João da Costa, Lisboa. FREIRE, N. A, Bescherelle: les verbes portugais et brésiliens, Hatier, Paris, 1997. OLIVEIRA, Luísa ; Sardinha, Leonor, Saber português hoje: gramática pedagógica da língua portuguesa, Didáctica, Lisboa, 2005. TEYSSIER, Paul, Manuel de langue portugaise, Portugal-Brésil, Klincksieck, Paris, 2002. Composante - ETUDES IBERIQUES ET LATINO-AMERICAINES Littérature (L2EPLITT) Panorama de la littérature brésilienne (L2PR022O) Description et objectifs Étude de l’évolution du mouvement moderniste brésilien et analyse de textes des auteurs les plus représentatifs de chaque phase de ce mouvement littéraire jusqu'à nos jours. Responsable de la Formation CARNEIRO Vinicius PLUS D'INFOS - Volume horaire TD : 1h - Langue d'enseignement : Portugais Syllabus BOSI, Alfredo, História concisa da Literatura brasileira, São Paulo, Cultrix, 3ª ed., 1994. DALCASTAGNE, Regina (org.), Ver e imaginar o outro : alteridade, desigualdade violência na literatura brasileira contemporânea, Vinhedo, Editora Horizonte, 2008. HOLLANDA, Heloísa Buarque de, Impressões de viagem: CPC, vanguarda e desbunde, 1960-1970, Rio de Janeiro, Rocco, 1980. MELLO e SOUZA, Antonio Candido; CASTELLO, J. Aderaldo, Presença da Literatura Brasileira, 3 vol., São Paulo, Difel, 1964. SCHOLLHAMER, Carl Erik; SELIGMAN-SILVA, Márcio, Ficção brasileira contemporânea, Rio de Janeiro, Civilização Brasileira, 2010 Composante - ETUDES IBERIQUES ET LATINO-AMERICAINES UE2 Lettres modernes (L2LI82FU) (15 ECTS) Fondamentaux (L2LIFON) Grammaire et linguistique (L2LFA012) Responsable de la Formation Description et objectifs CHAMBON Jean-Pierre Document non contractuel mis à jour le 08/02/2017 Page 10 / 13 Le cours magistral de linguistique (1h) présente les notions fondamentales de cette discipline et de sa méthodologie. Une attention particulière est accordée aux relations entre langue et société ainsi qu’aux familles de langues. Le cours de grammaire française comprend un enseignement magistral (1h) et des Travaux dirigés (2h). Il s’organise autour de la catégorie du verbe français (morphologie, syntaxe, emploi des temps). [email protected] MAINGUENEAU Dominique [email protected] Syllabus M. RIEGEL, J.-C. PELLAT, R. RIOUL, Grammaire méthodique du français, Paris, PUF, dernière édition. PLUS D'INFOS - Volume horaire CM : 2h - Volume horaire TD : 2h D. MAINGUENEAU, Aborder la linguistique, Paris, Points, Seuil, 2009. D. MAINGUENEAU, L’énonciation en linguistique française, Paris, Hachette, dernière édition. Composante - LANGUE FRANCAISE Littérature comparée pour bi licences (L2LM14FR) Description et objectifs Naissance et évolution de la nouvelle en Occident : histoires et Histoire On s’intéressera à l’apparition d’un genre littéraire, celui de la nouvelle, et à son évolution dans une perspective diachronique de Boccace à Maupassant, en articulant l’étude des questions de structures narratives (dans une perspective structurelle et narratologique : qu’est-ce qui définit la nouvelle occidentale ?) à celle de l’écriture de l’Histoire (c’est-à-dire à la question du « réalisme » de la nouvelle et à son rapport au contexte historique). Responsable de la Formation TOMICHE Anne [email protected] DUCREY Anne [email protected] PLUS D'INFOS - Volume horaire CM : 2h - Volume horaire TD : 2h Le cours magistral a lieu au rythme de deux heures hebdomadaires pendant tout le second semestre. Les Travaux Dirigés comprennent la participation, chaque semaine : 1) à une séance permettant l’étude détaillée des textes du tronc commun 2) à une séance portant sur la lecture des œuvres en langue originale (cinq langues au choix). L’assistance aux deux types de travaux dirigés est obligatoire. Syllabus TRONC COMMUN : - Boccace : Decameron, choix de nouvelles dans l’édition du livre de poche (traduction sous la direction de Christian Bec) – attention il existe d’autres traductions ; il faut que le travail se fasse sur la même traduction, donc l’édition du livre de poche (dir. C. Bec) sera l’édition de travail. - Cervantès : Nouvelles exemplaires, Paris, Gallimard, Folio Classiques, trad. Jean Cassou. - Maupassant : Les Contes de la Bécasse, livre de poche ou autre édition ; Contes du jour et de la nuit, livre de poche ou autre édition ÉTUDE DE TEXTES EN LANGUE ORIGINALE (TD de langue) : - Espagnol : Cervantès, novelas ejemplares - Italien : Boccace, Decameron Document non contractuel mis à jour le 08/02/2017 Page 11 / 13 - Allemand : Goethe, Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten, Europäischer Literaturverlag, 2015 [Entretiens d’émigrés allemands, dans Nouvelles, trad. Jacques Porchat, Circé, 1998] - Anglais : Chaucer, The Canterbury Tales, translated into Modern English by Nevill Coghil, Penguin Classics, 2012 [Les Contes de Canterbury, trad. André Crépin, Gallimard, Folio classiques, 2000] - Russe : Lermontov, Un héros de notre temps, trad. Déborah LévyBertherat, Paris, Garnier-Flammarion bilingue, 2003. Composante - LITTERATURE FRANCAISE Méthodologie (L2LIMET) - Liste (A choix: 1 Parmi 1) Littérature gréco-romaine sur textes traduits (L2LC02AC) Composante - LATIN Esthétique dans l'antiquité (L2LC19LA) PLUS D'INFOS Description et objectifs Le thème choisi est celui des merveilles de Rome, notion introduite par Pline l’Ancien dans l’Histoire Naturelle au Ier siècle ap. J.-C. La notion et les merveilles à proprement parler sont étudiées dans la diachronie, de l’Antiquité à la Renaissance, avec des arrêts dans l’Antiquité tardive (Rome de Constantin) et au Moyen-Age (guides pour pélerins). - Volume horaire : 2h - Volume horaire TD : 2h Composante - LATIN lieu(x) d’enseignement - Centre universitaire Malesherbes - 108, boulevard Malesherbes 75017 Paris Culture latine II (L2LM35LA) Responsable de la Formation Description et objectifs Littérature et société à Rome Cet enseignement ne comporte pas d’apprentissage de la langue latine. Étude de textes traduits. JULHE Jean-Claude [email protected] PLUS D'INFOS 1 enseignement au choix : * Groupe 1 : Qu'est-ce que la littérature à Rome ? Conditions, pratiques, publics jusqu'à l'époque d'Auguste (Mme de Franchis) - Volume horaire CM : 1h - Volume horaire TD : 1h Le cours présente les moments les plus importants, pour la tradition occidentale, de l'histoire de la littérature latine jusqu'à l'époque d'Auguste. Il dégagera notamment l'influence des conditions politiques sur l'évolution des pratiques littéraires romaines et de leurs modes de réception. * Groupe 2 : Les loisirs à Rome et dans le monde romain (M. Julhe) Document non contractuel mis à jour le 08/02/2017 Page 12 / 13 Le cours s'intéresse à la question des loisirs, à Rome et dans le monde romain, de la République au début de l'Empire. Après avoir rappelé les cadres historiques et institutionnels de cette période, on étudiera la place et la fonction des loisirs dans la société romaine, ainsi que les prises de position des écrivains et des philosophes dans le débat suscité par cette question. Composante - LATIN UE Facultative sans ECTS (L2LI899U) Document non contractuel mis à jour le 08/02/2017 Page 13 / 13