Méthodologie de constatation de la reprise des sous-titres

Transcription

Méthodologie de constatation de la reprise des sous-titres
Méthodologie de constatation
de la reprise des sous-titres à
destination des personnes
sourdes ou malentendantes
TABLE DES MATIERES
1 OBJECTIF : AMELIORER LA REPRISE DES SOUS-TITRES SUR LES RESEAUX DES
DISTRIBUTEURS
3
2
METHODOLOGIE DE CONSTATATION
5
2.1 EQUIPEMENTS UTILISES ET CHAINES CONSIDEREES
2.2 MISE EN ŒUVRE DE LA CONSTATATION
2.2.1 PERIODE DE CONSTATATION
2.2.2 HORAIRE DE CONSTATATION
2.2.3 DESCRIPTION DE LA PROCEDURE
2.2.4 EVALUATION SUBJECTIVE ADDITIONNELLE DE LA QUALITE DES SOUS-TITRES RESTITUES
5
7
8
8
10
11
3
12
PRESENTATION DES RESULTATS
ANNEXES
A.1 CONSTATATION DE LA PRESENCE DES SOUS-TITRES A DESTINATION DES
PERSONNES SOURDES OU MALENTENDANTES
14
A.2 TABLEAU UTILISE POUR EFFECTUER LES CONSTATATIONS
15
A.3 ENSEMBLE DES ETAPES A SUIVRE POUR EFFECTUER LES CONSTATATIONS
20
A.4 CRENEAUX HORAIRES DES DIRECTS
21
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
-2-
1
Objectif : améliorer la reprise des sous-titres sur les réseaux des distributeurs
La loi du 11 février 2005 pour l’égalité des droits et des chances, la participation et la
citoyenneté des personnes handicapées a prévu, à compter de l’année 2010, des obligations aux
éditeurs de sous-titrer leurs programmes dans certaines proportions. Ainsi, les chaînes publiques et les
chaînes privées dont l’audience moyenne annuelle dépasse 2,5% de l’audience totale des services de
télévision devront sous-titrer la totalité de leurs programmes à l’exception des messages publicitaires.
Pour les chaînes dont l’audience est inférieure à 2,5 %, la loi dispose que le Conseil supérieur
de l’audiovisuel détermine et inscrit dans les conventions la proportion des programmes devant être
accessibles : ainsi le Conseil a décidé que, pour les chaînes hertziennes, 40 % des programmes
devraient être accessibles et 20 % pour les chaînes du câble avec des montées en charge ou des
obligations dans certains cas en fonction de l’audience de la chaîne, de sa nature et de son chiffre
d’affaires.
Les différents travaux menés par le Conseil sur l’accessibilité des programmes ont permis de
généraliser la présence des sous-titres pour les personnes sourdes ou malentendantes sur la TNT.
Cependant, ces derniers sont peu ou mal repris sur les réseaux de certains distributeurs, notamment
lors des programmes en direct. Cette non ou mauvaise reprise des sous-titres s’explique soit par des
raisons techniques, soit par un manque de volonté de certains distributeurs. Elle se manifeste par des
défaillances au moment de l’affichage, voire par aucun affichage des sous-titres sur l’écran du
téléviseur. Pour cette raison, un suivi de la reprise des sous-titres à destinations des personnes sourdes
ou malentendantes sur les réseaux des distributeurs a été décidé par le Conseil.
En 2009, la présentation de premiers résultats de constatation de la reprise des sous-titres lors
de réunions de la CTEN1, rassemblant les acteurs du secteur audiovisuel, a créé une certaine émulation
profitable au téléspectateur. Elle s’est traduite par une augmentation notable de la présence des soustitres des principales chaînes considérées (TF1, France2, France3, France5, M6 et Arte) sur certains
réseaux ADSL. Ces résultats ont cependant été obtenus en dehors d’une méthodologie de constatation
préalablement définie.
Ce projet de constatation, en respectant la méthode ici décrite, vise donc à relever la reprise
des sous-titres à destination des personnes sourdes ou malentendantes sur les réseaux des distributeurs
des 29 chaînes gratuites de la TNT, pour tout téléspectateur muni d’un adaptateur ou décodeur
adéquat.
Il convient toutefois de noter que l’équipement du téléspectateur, notamment le récepteur
fourni par le distributeur, peut avoir des effets négatifs sur la restitution des sous-titres. De plus, un
téléspectateur ne possédant pas nécessairement les mêmes références matérielles que celles citées cidessous pourrait ne pas obtenir les mêmes résultats de constatations.
Plusieurs familles de réseaux sont considérées pour cette étude :
o la TNT (distributeur TNT payante et marché libre),
o l’ADSL,
o le satellite,
o le câble.
Les résultats de ces constatations, publiés dans le cadre du « Comité de suivi de
l’accessibilité » sur le site internet du Conseil, permettront une accélération du processus de reprise
des sous-titres pour les personnes sourdes ou malentendantes par les distributeurs conformément au
paragraphe III de l’article 34-2 de la loi de 19862 qui les y obligent :
1
Commission Technique des Experts du Numérique.
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
-3-
« Tout distributeur de services met gratuitement à disposition du public les services destinés aux
personnes sourdes ou malentendantes associés aux programmes des services de télévision qu'il offre.
Les dispositions techniques nécessaires sont à sa charge. »
Ainsi, toute chaîne qui choisirait de fournir un flux sous-titré, quand bien même elle n’aurait
pas d’obligations dans ce sens, doit se voir reprise avec ce flux par les distributeurs qui la proposent à
leurs utilisateurs.
En conséquence, une chaîne qui échappe à la compétence du CSA doit, dès lors qu’elle
propose du sous-titrage sur certains de ses programmes et le fournit au distributeur, être reprise par le
distributeur qui la propose à ses utilisateurs avec ce flux, dans les conditions précisées par l’article de
loi.
L’obligation à la charge du distributeur concerne tous les programmes des services de
télévision qu’il offre. Elle concerne donc les versions SD et HD des services.
Sur la base de ces résultats, outre leur publication, le Conseil pourra faire l’exercice de ses
pouvoirs de sanction.
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
-4-
2
Méthodologie de constatation
Une méthodologie précise a été définie afin d’effectuer l’ensemble des constatations, c'est-àdire un ensemble d’étapes permettant d’analyser la présence de sous-titres « sourds ou
malentendants » de manière simple et objective.
2.1
Equipements utilisés et chaînes considérées
Le dispositif matériel pour réaliser la constatation est représenté ci-dessous :
Fig. 1
Cette installation permet de piloter jusqu’à 16 récepteurs par baie. L’utilisateur peut afficher
sur un des quatre moniteurs, une source par baie. Pour commuter le signal vidéo d’un récepteur vers
un écran, il suffit de cliquer dans un premier temps sur le récepteur correspondant, puis de cliquer sur
l’écran sur lequel vous voulez afficher l’image (cas du récepteur CANALSAT 1.08 en baie 1 vers
l’écran LCD 1). Quatre téléviseurs HD peuvent être utilisés simultanément. Les distributeurs ADSL,
satellites et câble sont placés en baie1.
Les téléviseurs sont aussi directement connectés à une réception TNT, ce qui permet de tester
la bonne reprise du sous-titrage sur le réseau TNT sur l’un de ces équipements comme sur les
adaptateurs du marché libre.
Ce dispositif est présenté à titre indicatif dans la mesure où il ne conditionne pas la validité
d’une constatation de la reprise des flux d’accessibilité. Ainsi toute constatation réalisée à partir d’un
récepteur relié ou intégré à un téléviseur est également valable.
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
-5-
L’ensemble des constatations de reprise des sous-titres à travers les récepteurs considérés reliés en
HDMI voire en péritel sur un second téléviseur est réalisé sur le panel de distributeurs suivant2:
Réseau physique
Distributeurs ou marché libre
TNT
Marché libre
Marché libre
Carte TNT
Câble
Satellite
Canal +
Numericable
TNTsat
Fransat
CanalSat
Free
Orange
ADSL
Darty
Référence de l’adaptateur, décodeur
ou modem
VISIOSAT TVT260HD
SAGEMCOM DT83HD
Logiciel Pouchin TV Mod
Cube TNT DTR8221/19 (Pace)
LaBox EGCI421 NC HD (Sagecom)
PREMIO SAT HD W (CGV)
ASTON SIMBA HD
Cube Satellite VS-44HN (Samsung)
Modem: Révolution F-GW 06250A
Décodeur: Révolution F-HD06DA
Modem: Livebox-2 FR (Sagem)
Décodeur: UHD 86 (Sagem)
Modem: IAD ARV4519DPW-A-LF-L3
(Bewan)
Décodeur: ITAD81 - 160 HD (Sagem)
Bouygues
Telecom
SFR
Modem: Bbox Sensation-37855F9C
(Sagecom)
Décodeur: RTI 422-320-BYT (Sagecom)
Modem: NEUF_3790 (Foxconn)
Décodeur: STBP-SGM-r2 (Sagem)
SFR Evolution
Fig. 2
2
Cette liste établie le 28 juin 2013 est susceptible d’évoluer.
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
-6-
A travers les réseaux de ces différents distributeurs sera analysée la présence des sous-titres
des 28 chaînes nationales gratuites. Les plages en clair de la chaîne nationale payante Canal+ seront
également analysées.
Fig. 3
Remarque : les chaînes payantes de la TNT, à l’exception des seules plages en clair de Canal+, seront
analysées dans un second temps.
2.2
Mise en œuvre de la constatation
La constatation est effectuée sur une période et à certaines plages horaires choisies de façon
adéquate et qui sont précisées par la suite. En ce qui concerne la méthode, c’est « la constatation par
réseau » qui est adoptée. L’idée est de considérer à chaque fois le réseau d’un distributeur et de
constater la reprise des sous-titres sur l’ensemble des chaînes de la TNT gratuite disponibles sur ce
réseau.
L’objectif est ici de privilégier les chaînes à forte audience, qui ont des obligations en matière
de sous-titrage (100% des programmes doivent être sous-titrés pour les chaînes du service public ainsi
que pour l’ensemble des chaînes privées dont l’audience moyenne annuelle dépasse 2.5% de
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
-7-
l’audience totale des services de télévision, excepté pour Arte qui n’a pas de convention avec le
Conseil).
Il convient également de noter que cette méthodologie ne porte pour l’instant que sur la
distribution à travers toutes les plateformes « gérées » directement ou indirectement par les
distributeurs de chaînes en définition standard et en haute définition également disponibles sur la
plateforme TNT. Les flux à bas débit, ou d’autres modes de distribution directe (tels que la distribution
sur internet dite « OTT ») pourront faire l’objet d’une étude lors d’évolutions ultérieures de cette
méthodologie.
L’ordre de constatation est réalisé en fonction des heures de direct de chaque chaîne analysée
et pour les chaînes qui proposent bien un sous-titrage en direct. Dans un second temps, il suffit de
s’assurer de l’extension de la reprise du sous-titrage pour les personnes sourdes ou malentendantes par
les distributeurs aux autres chaînes.
Il est important de comprendre que lors d’un programme en direct, le sous-titrage diffusé est
un sous-titrage de type « cumulatif », les mots apparaissant au fur et à mesure à l’écran pour composer
des phrases. Pour un programme de stock (film, documentaire, séries,..) le sous-titrage est produit bien
avant la diffusion et les sous-titres s’affichent ligne par ligne à l’écran. Le sous-titrage « cumulatif »
est plus complexe à traiter, d’où le choix du Conseil de s’y intéresser en priorité, puisque s’il est bien
traité, le sous-titrage classique de programme de stock le sera vraisemblablement aussi. En corollaire,
un mauvais résultat de reprise sur le sous-titrage cumulatif n’indique pas une absence totale de reprise,
puisque le sous-titrage des programmes de stock peut fonctionner correctement.
2.2.1
Période de constatation
L’ensemble des constatations de reprise des sous-titres « sourds ou malentendants » est réalisé
sur une période d’un mois environ. Les acteurs de la CTEN seront prévenus juste après la fin des
constatations par voie électronique pour l’interprétation des résultats.
2.2.2
Horaire de constatation
Le créneau horaire 12h00
14h00 est privilégié puisqu’il correspond à l’horaire de diffusion
des journaux télévisés en direct des principales chaînes étudiées pour lesquelles des difficultés de
restitution des sous-titres sont généralement observées. Pour les chaînes ne proposant pas de
programmes sous-titrés en direct dans cette tranche horaire, les constatations sont effectuées à des
heures spécifiques comme précisées dans le tableau ci-dessous, qui reste indicatif et pourra être adapté
en fonction des programmes pour lesquels le sous-titrage adapté est effectivement disponible.
Des méthodes d’enregistrements de contenus pourront être développées pour permettre une
étude ultérieure de cette reprise. Le cas échéant, elles seront décrites en annexe dans ce document.
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
-8-
Le tableau ci-dessous indique par chaîne les horaires théoriques de constatations de la reprise des
sous-titres sourds ou malentendants :
Chaînes
Horaire de constatation
Obligations en taux de sous-titrage *
TF1
JT : 13h
13h30 (direct)
100%
France 2
JT : 13h
13h30 (direct)
100%
France 3
Canal+
JT national :
12h25
12h55
(direct)
12h20
13h30
(direct en clair) du lundi
au vendredi
France 5
13h30 15h
(direct)
M6
JT : 12h45 12h55
(direct)
Arte
JT : 12h30 12h45
Emission : 20h00 20h40
100% (hors JT régional)
100%
100%
100%
pas de convention avec le CSA
W9
pas de direct
40% en 2013
40% en 2014
40% en 2015
100%
TMC
pas de direct
100%
NT1
pas de direct
NRJ12
pas de direct
LCP/Public
Senat
pas de direct
pas de convention avec le CSA
France 4
pas de direct
100%
BFM TV
9h30, 10h30 ou 11h30
(direct)
3 JT ST du lundi au vendredi et 1 JT
en LSF; 4 JT ST le week-end
I-télé
21h00, 21h30 et 00h00
(direct)
3 JT ST du lundi au vendredi et 1 JT
en LSF; 4 JT ST le week-end
D 17
pas de direct
Gulli
pas de direct
D8
JT : 12h00
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
12h20
60% en 2013
60% en 2014
60% en 2015
40% en 2013
40% en 2014
40% en 2015
30% en 2013
30% en 2014
30% en 2015
20% en 2013
20% en 2014
20% en 2015
-9-
France Ô
HD1
pas de direct
L’Equipe 21
10h00 10h20
(direct)
6Ter
pas de direct
Numéro 23
pas de direct
RMC
Découverte
pas de direct
Chérie 25
pas de direct
•
100%
pas de direct
20% en 2013
30% en 2014
40% en 2015
20% en 2013
30% en 2014
40% en 2015
40% en 2013
50% en 2014
60% en 2015
20% en 2013
30% en 2014
40% en 2015
20% en 2013
30% en 2014
40% en 2015
20% en 2013
30% en 2014
40% en 2015
sur fond gris, les chaînes pour lesquelles la reprise est testée en priorité.
Fig. 4
2.2.3
Description de la procédure
Pour chaque réseau étudié, la constatation est réalisée en s’appuyant sur plusieurs feuillets
complémentaires disponibles en annexe :
- un feuillet de description de l’environnement d’analyse où sont indiqués les paramètres
suivants : date, lieu, réseau et distributeur étudiés, identifiant du testeur, différents codes
couleurs nécessaires à la présentation des résultats,
- un feuillet de résultats qui se présente sous forme de tableau à double entrée (chaînes,
constatations),
- un feuillet de procédure où est décrit l’ensemble des recommandations à suivre pour
effectuer la constatation,
- un feuillet où sont recensées les différentes plages horaires pour lesquelles les programmes
sont diffusés en direct.
Lors de la constatation le téléviseur de vérification est, dans un premier temps, relié aux
adaptateurs et décodeurs par une connectique HDMI. Cette connectique, contrairement à la Péritel, ne
laisse pas transiter les sous-titres au format télétexte vers la partie analogique du téléviseur, et impose
donc aux décodeurs de traiter les sous-titres et de les incruster dans l’image pour qu’ils soient affichés.
Si le résultat obtenu est satisfaisant via la prise HDMI, il est considéré que la connectique Péritel le
permet aussi, sous réserve de retours contradictoires dans le futur.
Une connectique Péritel est éventuellement utilisée dans un deuxième temps si des problèmes
de restitution des sous-titres sont rencontrés avec une connectique HDMI, ce qui, en cas de présence,
démontre que le sous-titrage transite sur le réseau du distributeur mais qu’il est nécessaire de disposer
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
- 10 -
d’une partie analogique dans son téléviseur, fonctionnalité qui peut être appelée à disparaître avec
l’arrêt de la télévision analogique, tout comme la connectique Péritel.
Les résultats de reprise des sous-titres positifs nécessitant une connectique Péritel sont
toutefois considérés comme moins satisfaisants.
Pour l’évaluation objective finale de la reprise des sous-titres sourds ou malentendants sur les
réseaux des différents distributeurs considérés, les codes couleurs suivants sont utilisés :
Code couleur
Légende
Vert
présence de sous-titres en HDMI
Vert avec cercle rouge
défaillance des sous-titres en HDMI
Orange
absence de sous-titres en HDMI mais présence de sous-titres en Péritel
Orange avec cercle rouge
défaillance des sous-titres en Péritel
Rouge
absence totale de sous-titres en HDMI et en Péritel
Fig. 5
2.2.4
Evaluation subjective additionnelle de la qualité des sous-titres restitués
La restitution des sous-titres est un élément d’autant plus important pour les personnes sourdes
ou malentendantes qu’elles ne perçoivent pas ou mal les dialogues et éléments sonores du programme
visualisé. Aussi, le Conseil est attentif à une restitution optimale des sous-titres et en particulier à la
synchronisation de leur affichage avec la composante vidéo du programme. Contrairement à la
constatation objective précédente qui vise à vérifier la restitution exhaustive et correcte des textes en
sous-titres, et non à qualifier leur lisibilité ou fluidité, cette évaluation est pour l’instant réalisée de
façon subjective, et n’a donc qu’une valeur indicative. Les différents paramètres suivant permettent
cette évaluation :
- fluidité : sous-titres saccadés ou non dans le temps ;
- lisibilité : écriture en relief ombrée pour améliorer le contraste, ou présence
d’un bandeau noir, éventuellement optionnel ;
- synchronisation des sous-titres avec la vidéo.
Des sous-titres fluides, facilement lisibles grâce par exemple à un bandeau noir optionnel et
parfaitement synchronisés avec la vidéo du programme sont considérés comme excellents à contrario
des sous-titres saccadés, faiblement lisibles et retardés par rapport à la vidéo du programme sont
considérés comme médiocres. Les codes permettant d’évaluer subjectivement la fluidité et la lisibilité
sont explicités dans le premier feuillet fourni en annexe.
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
- 11 -
3
Présentation des résultats
Une fois l’ensemble des constatations de reprise des sous-titres effectuées pour tous les
distributeurs, les résultats finaux sont présentés dans un tableau général à double entrées incluant :
o
o
o
les différents réseaux des distributeurs,
les 28 chaînes gratuites de la TNT ainsi que les plages en clair de la chaîne
payante Canal +,
le code couleur associé résumant la constatation.
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
- 12 -
ANNEXES
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
- 13 -
A.1 Constatation de la présence des sous-titres à destination des personnes sourdes ou malentendantes
Date :
Lieu :
Identifiant testeur :
Matériel utilisé
Distributeur étudié ou marché libre :
Référence du modem utilisé :
Référence du décodeur utilisé :
Firmware du décodeur :
Ecran de vérification :
Légende pour la constatation
Fluidité / Lisibilité :
++ : excellente
+ : bonne
- : insatisfaisante
-- : médiocre
Décision finale :
Vert :
présence de sous-titres
Orange avec cercle
rouge : défaillance des
sous-titres en Péritel
Vert avec cercle rouge :
défaillance des sous-titres
en HDMI
Rouge : absence totale de
sous-titres
Orange : absence de sous-titres
en HDMI mais présence de
sous-titres en Péritel.
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
- 14 -
A.2 Tableau utilisé pour effectuer les constatations
Chaînes TV
Constatations
Numéro(s) de la
chaîne testée
Créneau horaire
d’analyse
Programme visualisé
Programme en direct /
Programme de stock
Connectique HDMI
Présence de soustitres
Fluidité / Lisibilité
Connectique Péritel
Présence de soustitres
Fluidité/Lisibilité
Décision finale
(code couleur)
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
- 15 -
Chaînes TV
Constatations
Numéro(s) de la
chaîne testée
Créneau horaire
d’analyse
Programme visualisé
Programme en direct /
Programme de stock
Connectique HDMI
Présence de soustitres
Fluidité / Lisibilité
Connectique Péritel
Présence de soustitres
Fluidité/Lisibilité
Décision finale
(code couleur)
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
- 16 -
Chaînes TV
Constatations
Numéro(s) de la
chaîne testée
Créneau horaire
d’analyse
Programme visualisé
Programme en direct /
Programme de stock
Connectique HDMI
Présence de soustitres
Fluidité / Lisibilité
Connectique Péritel
Présence de soustitres
Fluidité/Lisibilité
Décision finale
(code couleur)
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
- 17 -
Chaînes TV
Constatations
Numéro(s) de la
chaîne testée
Créneau horaire
d’analyse
Programme visualisé
Programme en direct /
Programme de stock
Connectique HDMI
Présence de soustitres
Fluidité / Lisibilité
Connectique Péritel
Présence de soustitres
Fluidité/Lisibilité
Décision finale
(code couleur)
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
- 18 -
A.3 Ensemble des étapes à suivre pour effectuer les constatations
constatation
1- Noter la date et le lieu de la constatation sur le premier feuillet (Conseil Supérieur de l’Audiovisuel, 39-43 quai André-Citroën Paris 15ème / salle 1526).
Préciser votre identifiant testeur.
2- Noter le distributeur étudié sur le premier feuillet ainsi que la référence du décodeur utilisé (noter en plus la référence du modem lorsqu’il s’agit d’un
distributeur ADSL).
3- Mettre en marche le système à l’aide de la console virtuelle.
4- Noter le firmware (version du logiciel intégré au décodeur) en naviguant dans le menu proposé par le distributeur jusqu’à trouver les caractéristiques du
décodeur/de l’adaptateur.
5- Commencer par les chaînes qui diffusent en direct parmi les chaînes analysées (les différents créneaux horaires de direct sont notés sur le feuillet appelé
« créneaux horaires des directs »). Bien vérifier que la chaîne étudiée est en qualité standard si le test doit être réalisé sur les chaînes SD ou en haute définition
si le test doit être réalisé sur les chaînes HD et qu’elle est bien transmise sur le réseau visé (attention aux box ADSL qui peuvent privilégier la diffusion TNT).
Noter alors le numéro de la chaîne analysée dans la case correspondante. Préciser ensuite le créneau horaire d’analyse et le programme visualisé.
6- Pour savoir si le programme est en direct ou non, se reporter au feuillet « créneaux horaires des directs ». Une autre façon de s’en assurer est de visualiser
l’affichage des sous-titres lorsqu’ils sont présents :
-
si l’affichage des sous-titres se fait mots par mots de façon « saccadée », il s’agit d’un programme en direct avec un sous-titrage de type cumulatif,
si l’affichage des sous-titres se fait « ligne par ligne » de façon fluide et continue, il s’agit d’un programme de stock.
Noter alors « Direct » ou « Stock » dans la case « programme en direct / programme de stock ».
7- A l’aide de la télécommande du décodeur du distributeur étudié, activer les sous-titres afin de les visualiser.
8- Présence de sous-titres « sourds ou malentendants » ?
- Si oui, caractériser la fluidité et la lisibilité avec la légende précisée sur le premier feuillet et remplir le tableau de résultats.
- Si non, débrancher le câble HDMI et connecter le câble Péritel au décodeur. Une fois cette action effectuée, noter « OK » dans la case « Connectique
Péritel » et constater la présence de sous-titres ou non sur le téléviseur. Caractériser alors leur fluidité et leur lisibilité selon la même légende que celle utilisée
pour la connectique HDMI.
9- Se reporter au code couleur du premier feuillet afin d’évaluer la constatation. Reproduire ce code couleur dans le tableau de résultats.
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
- 19 -
A.4 Créneaux horaires des directs
Dans un premier temps, les constatations sont réalisées pour les 8 chaînes suivantes :
TF1, France 2, France 3, Canal + (plages en clair), France 5, M6, Arte et L’Equipe 21.
Les différentes plages horaires pour lesquelles les programmes sont diffusés en direct sont :
12345678-
TF1 : 13h00 à 13h30
France 2 : 13h00 à 13h30
France 3 : 12h25 à 12h55
Canal + (plages en clair) : 12h20 à 13h30
France 5 : 13h30 à 15h00
M6 : 12h45 à 12h55
Arte : 12h30 à 12h45 et 20h00 à 20h40
L’Equipe 21 : 10h00 à 10h20
Conseil supérieur de l’audiovisuel – 2013
- 20 -