Arrêt du 18 janvier 1991
Transcription
Arrêt du 18 janvier 1991
L e s f i c h e s d e j u r i s p r u d e n c e d ’ e J u r i s . b e : Im m o b i l i e r – F i s c a l i t é – U r b a n i s m e - C o p r o p r i é t é – C o n s t r u c t i o n Dépens et fais Intérêts compensatoires n° 30 Les fiches de Jurisprudence de www.eJuris.be Cour d’appel de Liège, Arrêt du 18 janvier 1991 1. En condamnant le débiteur d'une obligation de somme aux intérêts judiciaires, la juridiction rend une décision déclarative de droit de telle sorte que le demandeur doit être traité comme s'il avait eu gain de cause le jour même où l'action a été introduite. En condamnant le débiteur d'une obligation de somme aux intérêts judiciaires, la juridiction a, avec certitude, condamné ce débiteur au paiement des intérêts moratoires depuis la citation introductive d'instance, en application de l'article 1153 du code civil qui vise les obligations qui ont pour objet, initial et principal, une somme d'argent. 2. Aucune indemnité de procédure n'est due pour l'incident relatif à une demande d'interprétation. (JLMB 1191, p. 778) Arrêt du 18 janvier 1991 La Cour, (…) Vu la demande d'interprétation de l'arrêt rendu le 5 octobre 1989 par la cour de céans; Attendu qu'aux termes de cet arrêt, la cour « confirme la décision entreprise dans toutes ses dispositions », conformément à la demande de la S.N.C.I. (voy. conclusions du 9 mai 1988); ". . Que le premier juge condamnait « solidairement et indivisiblement les défendeurs (Marcel Houard et Patrick Houard-Debraconnier) à payer à la demanderesse (la S.A. S.N.C.I.) la somme de dix millions de francs, à majorer des intérêts judiciaires» ; Attendu que selon le demandeur en interprétation « en accordant des intérêts judiciaires, le tribunal, puis la cour d'appel, n'ont pu avoir égard qu'à des intérêts moratoires et n'ayant pas fixé la date de départ de ces intérêts, ces derniers doivent être comptés à partir de la date du jugement entrepris, soit le 1er avril 1987 »; Que selon la S.N.C.I., « en condamnant le demandeur en interprétation aux intérêts judiciaires, la cour de céans a nécessairement entendu fait courir les intérêts au taux légal depuis le 14 avril 1983, date de la notification (signification) de la citation introductive d'instance» ; Attendu qu'il convient de rappeler, et de constater, que l'arrêt rendu le 5 octobre 1989 par la cour de céans est déclaratif des droits des plaideurs et qu'il rétroagit en ce sens que la cour a statué en se plaçant au jour de la citation, la demanderesse originaire (S.N.C.I.) devant être traitée comme si elle avait eu gain de cause le jour même où l'action a été introduite (voy. FE1TWElS, Manuel de 'procédure civile, 1985, n° 385, p. 287); Attendu que dans les obligations qui se bornent au paiement d'une certaine somme, les dommages et intérêts résultant du retard dans l'exécution consistent dans les intérêts légaux, sauf les exceptions établies par la loi; Que l'article 1153 du code civil concerne toutes les obligations qui, sauf dérogation légale, ont, comme en l'espèce, pour objet, initial et principal, une somme d'argent; Qu'en cas de retard dans l'exécution d'une obligation pécuniaire, ledit article 1153 ajoute, à l'exécution directe, des intérêts moratoires qui sont à calculer au taux légal à partir de la sommation de payer qui met le débiteur en demeure; Attendu que la citation introductive d'instance du 14 avril 1983 constitue une mise en demeure par laquelle les débiteurs, défendeurs originaires, ont été sommés de payer leur dette; Que des intérêts moratoires sont donc dus à partir du 14 avril 1983; Attendu que l'expression « intérêts judiciaires» désigne soit des intérêts compensatoires, soit des intérêts moratoires (Cass., 4 novembre 1985, Pas., 1986, l, 254); L e s f i c h e s d e j u r i s p r u d e n c e d ’ e J u r i s . b e : Im m o b i l i e r – F i s c a l i t é – U r b a n i s m e - C o p r o p r i é t é – C o n s t r u c t i o n Dépens et fais Les fiches de Jurisprudence de www.eJuris.be Intérêts compensatoires n° 30 Que dans le cas soumis à la cour, s'agissant de retard de paiement d'une obligation de somme, seuls des intérêts moratoires sont dus, dans la mesure et dans les conditions prévues à l'article 1153 précité; Qu'il n'y a pas place ici pour l'octroi d'intérêts compensatoires; Attendu en conséquence qu'en condamnant les défendeurs originaires à payer les intérêts judiciaires sur la somme de dix millions de francs, la cour a, avec certitude, condamné ces débiteurs au paiement des intérêts moratoires calculés au taux légal (point non discuté par les parties) sur ladite somme de dix millions de francs depuis le 14 avril 1983 ; Attendu que l'indemnité de procédure que réclame la S.N.C.I. ne lui est pas due, une seule indemnité étant due à la partie représentée par un avocat pour l'ensemble d'une instance même si, comme en l'espèce, elle comporte divers incidents (voy. FETTWEIS, op. cit., n° 934, p. 592); Que l'arrêt du 5 octobre 1989 contient déjà la condamnation du demandeur en interprétation aux dépens en ce compris l'indemnité de procédure; Par ces motifs, La cour, statuant contradictoirement, Dit pour droit que les intérêts judiciaires auxquels le demandeur en interprétation a été condamné par arrêt du 5 octobre 1989, courent à partir du 14 avril 1983 ; Dit qu'aucune indemnité de procédure supplémentaire n'est due à la S.N.C.I. dans le cadre de la présente demande en interprétation. Du 18 janvier 1991 - Liège, Ile ch. Siég.: M. P. Mathieu. Greffier: Mme F. Martin. Plaid.: Mes R. Bourgeois, P. Seutin et C. Van Rutten.