Bio des artistes
Transcription
Bio des artistes
TRANS TIME _________________________________ ARTISTES - ARTISTS _____________________________________________________________________________ CASSILS, Los Angeles, USA CASSILS Nationality: Canadian Live & work: Los Angeles, USA Medium: video Technique: art performance single channel video Fast Twitch// Slow Twitch, video, 11:09 min. “Fast Twitch// Slow Twitch is a video made as part of an endurance performance entitled Cuts: a Traditional Sculpture. When installed in a gallery setting, Fast Twitch// Slow Twitch uses two large screens. One of these screens displays a time-lapse animation that collapses the 23 weeks of daily photographs of Cassils’s transformation into 23 seconds, while the other screen juxtaposes the speed of the time-lapse with highly stylized scenes in painful slow motion, scenes which depict a process laden with exhaustion, pain, nausea, trembling, and jouissance.” Cassils est un-e artiste de performance originaire de Montréal, Canada. Il-elle vit et travaille maintenant à Los Angeles, États-Unis. L’artiste utilise son corps de façon sculpturale, interrogeant le féminisme, l’art corporel, et l’esthétique homosexuel masculin. Ses plus récentes expositions sont: au Trinity Square Video (Toronto) et Ronald Feldman Fine Arts (NYC), ICA (Londres), performances au National Theater Studio (Londres) et Contemporary Exhibitions (Pacific Standard Time). Cassils est aussi publié dans Journal of Women and Culture in Society and Commerce By Artists, edited by Art Metropole. Il est présenté dans l’article the Huffington Post as one of 10 Transgender Artists Who Are Changing The Landscape Of Contemporary Art et dans multiples journaux et magazines tels que TDR, Performance Research and College Art Association’s Art Journal. Cassils a aussi reçu de nombreux prix MOTHA (Museum of Transgender Hirstory of Art) award (2013), Visual Artist Fellowship from the Canada Council. Cassils is a performance artist, body builder and personal trainer, originally from Montreal, Canada and now based in Los Angeles, US. Cassils' work uses the body in a sculptural fashion, interrogating feminism, body art, and gay male aesthetics. Recent exhibitions include: solos at Trinity Square Video (Toronto) and Ronald Feldman Fine Arts (NYC), screenings at ICA (London), performances at The National Theater Studio (London) and commissions by Los Angeles Contemporary Exhibitions (Pacific Standard Time). Cassils writings are published in Signs: Journal of Women and Culture in Society and Commerce By Artists, edited by Art Metropole. Listed by the Huffington Post as one of 10 Transgender Artists Who Are Changing The Landscape Of Contemporary Art and featured on the covers of multiple journals (TDR, Performance Research and College Art Association’s Art Journal). Cassils received a MOTHA (Musueme of Transgender Hirstory) award (2013), Visual Artist Fellowship from the Canada Council of the Arts (2012-13), California Community Foundation Grant (2013), Rema Hort Mann Visual Arts Fellowship (2014), the ANTI Festival International Prize for Live Art (2014) and the Creative Capital Grant (2015). Cassils first European solo exhibit is taking place at MU Eindhoven from May 22nd- July 12th _____________________________________________________________________________ CHRIS E. VARGAS, Bellingham, USA Chris E. Vargas Nationalité : Américaine - vit et travaille : Bellingham, États-Unis Have You Ever Seen A Transsexual Before? video, 4:03 min. Have You Ever Seen A Transsexual Before? Ce vidéo est deux choses à la fois, il documente une performance dans un « monde réel » aliénant ainsi qu'une aventure fantastique dans un autre monde, un monde d'apparence et d'identité queer. La première moitié du vidéo documente une performance de type guérilla qui par la répétition, devient une déclaration, une campagne pour la visibilité des hommes transexuels (FTM). Lorsque cette campagne s'avère futile, j'entre dans un monde animé et magique où je peux observer et où je suis accueilli par une vie sauvage aussi flamboyante que colorée. Dédié à l'ami Sam Lopes. Have You Ever Seen A Transsexual Before? is both a document of a live performance in the alienating “real world” and a fantastical adventure into another world of queer likeness and identification. The first half of the video records a guerilla performance, and through repetition, becomes a declaration and a campaign for Female-To-Male (FTM) transsexual visibility. When the campaign proves futile I enter a magical animated world where I observe and am greeted by colorful and flamboyant wildlife. Dedicated to friend Sam Lopes BIO Chris E. Vargas est cinéaste et artiste interdisciplinaire. Il réside en ce moment à Bellingham, WA aux États-Unis. Son travail se déploie en conjoncture avec le langage de la culture de masse. Il explore les manières complexes par lesquelles les personnes queer et trans parviennent à créer des espaces pour eux-mêmes à l’intérieur des mémoires historiques et institutionnelles de la culture populaire. De 2008 à 2013, en collaboration avec Greg Youmans, il a réalisé une web-série (sitcom) trans/cisgenre intitulé Falling In Love... with Chris and Greg. En collaboration avec Eric Stanley il a co-réalisé le film Homotopia (2006) et un long-métrage à paraître, Criminel Queers. Il est également le directeur exécutif du MOTHA, Museum of Transgender Hirstory & Art, une institution dédiée à l’art conceptuel et l’hirstory, qui met de l’avant les contributions de l’art trans dans le paysage culturel et politique. Son travail est diffusé aux États-Unis et à l’international. I am a video maker & interdisciplinary artist currently based in Bellingham, WA USA. My work deploys humor and performance in conjunction with mainstream idioms to explore the complex ways that queer and trans people negotiate spaces for themselves within historical & institutional memory and popular culture. From 2008-2013, I made, in collaboration with Greg Youmans, the web-based trans/cisgender sitcom Falling In Love...with Chris and Greg. With Eric Stanley, I co-directed the movie Homotopia (2006) and its forthcoming featurelength sequel Criminal Queers. I am also the Executive Director of MOTHA, the Museum of Transgender Hirstory & Art, a conceptual arts & hirstory institution highlighting the contributions of trans art to the cultural and political landscape. _____________________________________________________________________________ claude wittmann, Toronto, CAN ZAHRA FARHAN, Bath, CAN Claude Wittmann & Zahra Farhan Nationality: Canadian & Swiss Live & work: Toronto, CAN Artist: Zahra Farhan Nationality: Canadian Live & work: Bath Institution, CAN Title: “Zahra & Claude: action no. 2”, 2015 Medium: installation Zahra and Claude: action no. 2, 2015 Zahra et Claude se sont rencontrés pour la première fois le 13 septembre 2014 à la prison de Bath, ON, au Canada, où réside Zahra, après une correspondance par lettres d'environ une année. Claude a proposé à Zahra qu'ils dessinent ensemble et en même temps, sur la même feuille de papier, et que ce dessin soit présenté par Ianna Book pour la première exposition de Trans Time à Montréal. Zahra a accepté et Claude a caché le petit dessin pour pouvoir le sortir de la prison (une photo de la pièce se trouve en annexe à ce projet). Pour Trans Time Berlin, Zahra et Claude vont établir deux lignes de travail: 1) un échange de dessins par correspondance et 2) un enregistrement son d'une conversation téléphonique. Pour les dessins, Claude se propose de répondre à un dessin que Zahra va lui envoyer et va demander à Zahra de répondre à l'un de ses dessins. Les réponses seront générées en suivant un protocole d'accès aux couches les plus profondes de l'imagination (http://exploringcreativity.org/page23/styled-2/page10.html). Le protocole devra être adapté à la situation de Zahra (par ex.: elle n'est pas autorisée à utiliser des crayons de couleur pour son art). Pour l'enregistrement, Claude et Zahra s'entendront sur les paramètres de leur conversation téléphonique à l'avance. Claude propose que la conversation se fasse en égalité et sur l'égalité. Zahra and Claude: 2ème action, 2015 Zahra and Claude met for the first time on September 13, 2014 at the Bath prison, in Ontario Canada, where Zahra is currently residing. They had already been corresponding through letters for about one year. Claude suggested that they draw at the same time, on a single piece of paper and that they present their drawing in Trans Time Montréal, curated by Ianna Book. Zahra accepted and Claude hid the drawing in his clothing to be able to take it out of the prison (photo of this drawing attached). For Trans Time Berlin, Zahra and Claude will proceed through two lines of action: 1) exchange of drawings through snail mail and 2) sound recording of a phone conversation. For the drawings, Claude will respond to one of Zahra's drawings and he will ask Zahra to respond to one of his drawings. The responses will be generated through specific protocol that facilitates access to deep layers of the imagination (http://exploringcreativity.org/page23/styled-2/page10.html). The protocol will be adapted to Zahra's situation (for ex.: she is not allowed to use colour pencils for her drawings). For the sound recording, Zahra and Claude will agree in advance about the parameters of their conversation. Claude will suggest that the conversation be egalitarian and about equality. Bio Claude Wittmann travaille comme mécanicien sur vélo et artiste de performance. Au travers de ses actions artistiques, il vise à créer des situations qui génèrent une sensation authentique d'égalité avec quelqu'un d'autre tout en provoquant une réflection incarnée sur l'égalité et l'identité de genre. Wittmann utilise souvent, mais pas nécessairement, la radio pour son travail, en diffusion locale ou plus large avec des stations de radio établies ou encore sur la toile internet. En cours: animation et préparation d'un petit groupe de trois personnes en vue de la présentation de “Internal Democracy”, à l'Hôtel de Ville de Toronto, avec la collaboration et le support de New Adventures in Sound Art (NAISA). Claudiawittmann.ca Zahra Farhan: "Je suis une trans MTF. Je me souhaite la beauté. J'aimerais travailler avec des personnes transgenres. Je suis aveugle. Je prends soin d'être en bonne santé. Je suis incarcérée en ce moment. Sentez-vous bienvenu.e.s si vous voulez m'écrire. Mon adresse est ci-dessous:" Bio Claude Wittmann works as a bicycle mechanic and as a performance artist. His actions aim at creating situations that generate an authentic sensation of equality while provoking an embodied reflection about equality and gender identity. Wittmann often, but not necessarily, uses radio transmission for his work, in narrow-cast, broadcast with established radio stations or webcast. Currently: leading a small group of three participants towards “Internal Democracy” which will be presented at Toronto City Hall with the collaboration and support of New Adventures in Sound Art (NAISA). Claudiawittmann.ca Zahra Farhan: "I am a MTF trans. I wish to be a beautiful woman. I wish to work with transgender people. I am blind. I keep healthy. I am in jail. You are welcome to write me a letter. My address is below. _____________________________________________________________________________ EMMA FRANKLAND, Brighton, UK Emma Frankland Nationality: British Live & work: Brighton, UK Title: Rituals for Change, performance Rituals for Change is a new live theatre performance exploring themes around change, gender transition & transgender identity, created in collaboration with Eilidh MacAskill (Fish and Game; Gendersaurus Rex) and Myriddin Wannell (Wild Works). The performance is a series of rituals created to explore a gender transition and our shared fears and approaches to major life changes. It uses materials with different transformative properties, such as water, clay, salt and ink to create strong visual imagery and physical images which are messy, intense and celebratory. Bio Basée à Londres, Emma Frankland est une artiste qui a remporté des prix de production théâtrale et d'interprète britannique. Son travail artistique est variée et flexible. Elle a été présenté au Conseil Showcase britannique au Festival d'Edimbourg en 2013 avec une adaptation anarchique de «Don Quichotte». Le spectacle a remporté le prix "choix de la critique" au festival Wildfire 2014 Ignite, a fait le tour du Royaume-Uni et a voyagé à l'échelle internationale, apparaissant à Rio de Janeiro au Festival del Tempo. Elle a collaboré avec de nombreuses entreprises, y compris Chris Goode & Company, Wildworks, Laura Mugridge, The Frequency D'ici et Coney. Elle a gagné deux fois le prix du Fringe First et fut nominée au Total Theatre Award. Emma Frankland is an award winning British theatre maker and performer, based in London. She has created a diverse collection of work and was featured in the British Council Showcase at the 2013 Edinburgh Festival with an anarchic adaptation of ‘Don Quijote’. The show won the Wildfire Critic’s Choice award at the 2014 Ignite festival and has toured the UK & internationally, appearing in Rio de Janeiro at Festival del Tempo. She has collaborated with many companies including Chris Goode & Company, Wildworks, Laura Mugridge, The Frequency D’ici and Coney. She is a two-time Fringe First award winner and Total Theatre Award nominee. _____________________________________________________________________________ IANNA BOOK, Montréal, CAN IANNA BOOK OkLucid, 2015, installation - performance OK Lucid est une recherche esthétique dans laquelle j’explore les perceptions du public sur ma transsexualité par l’entremise d’un site de rencontre en ligne. Il s’agit d’un moment de lucidité. L’interaction prend forme dans l’espace de séduction par de nombreux messages reçus en tant que femme à priori cisgenre. L’expérience consiste par la suite à me dévoiler en tant que femme transsexuelle. Sur l’ensemble des hommes qui m’ont contactés : 50% ont cessés de m’écrire, 20% sont curieux, 10% sont confus, 10% sont séduits, 9% sont négatifs et 1% autres. Ce projet interactif donne l’heure juste sur la façon dont les hommes m’appréhendent et porte un regard plus général sur le conception social qu’ils se font de la femme. *Par respect d’anonymat, tous les noms présentés dans cette oeuvres sont fictifs. BIO Ianna book est une artiste trans multidisciplinaire qui vit et travaille à Montréal, QC, Canada. Elle a étudié en arts plastiques au Cégep du Vieux-Montréal (1997-2000) ainsi qu'en arts visuels et médiatiques à l'Université du Québec à Montréal (2001-2005). Ses oeuvres ont été présentées dans le cadre de plusieurs expositions collectives depuis 2001. En 2011, elle présenta à la Radical Queer Semaine sa première oeuvre en tant que femme trans. Au cours de sa période de transition (2010-2013), elle a publié Trans Avenue, un essaie photographique jumelant transsexualité et urbanité. En 2014, elle organisa, en collaboration avec Virginie Jourdain et Marie-Claude G. Olivier, Trans Time, une exposition internationale d'artistes trans à Montréal. Ianna s'est aussi méritée une exposition solo au Leslie & Lohman Museum of Gay and Lesbian Art, New York au printemps 2016. Elle fait actuellement partie de la sélection du Elisabeth A. Sackler Center for Feminist Art du Brooklyn Museum. ------------------------------------------------Ok Lucid is an aesthetic research in which I explore the public perceptions over my transsexuality by means of an online dating site. This is a moment of lucidity. The interaction takes shape in sexually-charged messages received as a cisgendered perceived woman. The experiment progresses with a disclosure of myself as a transsexual woman. From the group of men that contacted me: 50% cease responding, 20% are curious, 10% are confused, 10% are turned-on, 9% respond negatively and 1% other. This interactive project gives an accurate picture of how men apprehend me and carries a more general look at the social design that makes the woman. *For reasons of anonymity, all names in this work are fictional. BIO Ianna Book is a multidisciplinary trans artist living and working in Montreal, QC, Canada. She has studied Fine Arts at Cegep du Vieux-Montreal (1997-2000) and Visual and Media Arts at Universite du Quebec à Montreal (2001-2005). Her work has been featured at several group shows since 2001. In 2011, she presented her first trans project at Radical Queer Semaine in Montreal. During a period of transition (2010-2013), she published Trans Avenue, a photographic essay on transsexuality and the urban context. In 2014, she organizes, in collaboration with Virginie Jourdain and Marie-Claude G. Oliver, Trans Time, an international transgender group exhibit in Montreal. Ianna has also presented a solo exhibition at Leslie & Lohman Museum of Gay and Lesbian Art, New York in spring 2016. She is currently part of the selection of Elizabeth A. Sackler Center for Feminist Art at the Brooklyn Museum. _____________________________________________________________________________ JJ LEVINE, Montréal, CAN JJ LEVINE - Montreal, CAN ALONE TIME, photographie (4x), 2007 Alone Time est une série de portraits aux couleurs vives de couples partageant des moments domestiques intimes. Cependant, chaque « couple » est en fait composé d’un seul sujet jouant à la fois le rôle masculin et féminin. En illustrant l’aptitude d’un corps à incarner deux genres avec conviction, mon projet remet en question les représentations contemporaines des rôles liés aux genres binaires. Cette décision conceptuelle de dédoubler la présentation physique d’un même corps remet en question les stéréotypes normatifs de genre et illustre que l’expression de genre peut être fluide et multiple. Je cherche aussi à questionner la rhétorique de la représentation : bien que les portraits individuels sont tirés sur des diapositives, scannés, séparés en couches et assemblés en collage digital afin de concrétiser l’illusion finale d’un portrait à « deux », aucun aspect de la présentation de genre du sujet n’est altéré. Les portraits sont une réussite, car ils offrent un visuel convaincant sans avoir manipulé les caractéristiques sexuelles des sujets autrement que par le maquillage, le vêtement et la posture, démontrant ainsi que l’identité de genre est malléable. Alone Time est hautement esthétique, à la fois amusant et déroutant sur le plan visuel, et porte à la réflexion. BIO JJ Levine est un artiste montréalais réalisant des portraits intimistes. Il détient un baccalauréat en beaux-arts de l’Université Concordia avec une concentration en photographie et en études interdisciplinaires en sexualité. Connu principalement pour ses séries Queer Portraits, Alone Time et Switch, les oeuvres de Levine explorent l’identité de genre, la sexualité, l’identité de soi et les espaces queers. Il est récipiendaire de nombreux prix et de plusieurs subventions du Conseil des arts et lettres du Québec et du Conseil des arts du Canada. Ses oeuvres ont été présentées à travers le Canada, les États-Unis ainsi que l’Europe. Il a également été conférencier invité dans le milieu universitaire et a été publié dans plusieurs journaux académiques. Alone Time a récemment été présenté dans des revues artistiques et autres publications au niveau international. La pratique artistique de Levine met de l’avant un agenda politique couplé à une esthétique formelle puissante. --------------------------------------------------ALONE TIME, photography, 2007 Alone Time is a series of brightly coloured photographs of couples sharing intimate interactions of domestic life; however, each “couple” proves to be a single model, appearing as both the male and female character in the same frame. By demonstrating an individual body’s capacity to engagingly and believably embody two genders, my project questions the mainstream depiction of binary gender roles. This conceptual decision to double the gender presentation of a single body challenges normative ideas surrounding gender presentation and instead implies that gender expression can be fluid and multiple. As well, through the technical aspects of my work, I challenge representational tropes: while the individual photographs are shot on slide film, scanned, layered, and digitally collaged to create the final illusion of “two people,” no aspect of the subjects’ genders are digitally altered – the images are successful because they are visually convincing without manipulation of the subjects’ gender markers through means other than makeup, costume, and pose, further emphasizing the notion that gender is malleable. Alone Time is simultaneously visually confusing/amusing, thought provoking, and highly aesthetic. BIO JJ Levine is a Montreal-based artist who works in intimate portraiture. Levine received a Bachelor of Fine Arts in Photography and Interdisciplinary Studies in Sexuality from Concordia University. Mostly known for the series Queer Portraits, Alone Time, and Switch, Levine's photography explores gender, sexuality, self- identity, and queer space. Levine has been honoured with several awards and received several grants from the Conseil des arts et des lettres du Québec and the Canada Council for the Arts. Levine’s work has been exhibited at galleries, art festivals, and academic conferences across Canada, the United States, and Europe. As well, Levine has guest lectured at universities and been published in academic journals. Alone Time has recently been featured in art magazines and newspapers internationally. Levine's artistic practice balances a radical agenda with a strong formal aesthetic.