SAISIE DE L`ANNUAIRE CHERRIER 1870-71
Transcription
SAISIE DE L`ANNUAIRE CHERRIER 1870-71
RAPPORT DE RECHERCHE NO 2001-4 Population et histoire sociale de la ville de Québec ANNUAIRE CHERRIER 1870-71 RAPPORT DE SAISIE Rapport de recherche du PHSVQ/CIEQ* préparé par Stéphanie DESROSIERS (*) Le Programme de recherche « Population et histoire sociale de la ville de Québec » (PHSVQ) est dirigé par Richard Marcoux et Marc St-Hilaire, chercheurs au Centre Interuniversitaire d’études québécoises (CIEQ) et professeurs à l’Université Laval Photo de la page couverture : Sous-Le-Cap Street Quebec Archives nationales du Québec. P547, DL431, Q15, P324. [La vie quotidienne en Basse-ville, au tournant du siècle, se déroulait dans un espace souvent restreint.] SAISIE DE L’ANNUAIRE CHERRIER 1870-71 Ce rapport fait état des détails des différentes étapes de la saisie de l’Annuaire Cherrier 18701871, travail qui s’est étalé sur une période de deux semaines à l’été 2001. Il contient diverses informations sur l’annuaire Cherrier et la base de données. 1. Localisation de la source L’annuaire Cherrier couvre une période d’un an. L’exemplaire original se retrouve aux Archives de la Ville de Québec, situé à la bibliothèque Gabrielle Roy, dans le centre ville de Québec. Un échantillon de la saisie se trouve en annexe. 2. Format des variables La base de données comporte 9388 entrées et neuf variables qui sont les suivantes : • NUMÉRO SÉQUENTIEL Le numéro séquentiel est associé à un individu ou une compagnie. Il permet de reconstituer l’ordre dans lequel les entrées ont été portées à l’annuaire. • NOM La variable NOM réfère généralement au patronyme de l’individu porté à l’annuaire. Le cas échéant, il peut donner les raisons sociales ou le nom du bâtiment public municipal, provincial ou fédéral. • PRÉNOM Prénom de l’individu occupant, suivi de son statut s’il y a lieu (Mrs, Miss, Rev. Etc.). Laissé en blanc dans le cas d’une raison sociale ou d’une institution. • PROFESSION Profession de l’individu occupant ou du type d’entreprise. • NUMÉRO et FRACTION Ces deux variables composent le numéro civique. La variable FRACTION indique soit 1) la fraction du numéro civique 2) soit la localisation de l’entrée (« rear », « opposite », etc.), 3) soit la fonction de direction d’un organisme ou d’une institution exercée par l’occupant (« head ») • RUE La rue représente le nom de la rue du résident. Lorsque le bâtiment est situé sur le coin d’une rue l’emplacement est désigné comme suit : Champlain, corner Ste-Croix. La rue peut également signifier le nom d’un bâtiment important spécifique ou d’un lieu particulier (par exemple : « Jesuit’s barracks »). • QUARTIER Cette variable indique le nom du quartier où est située l’adresse à l’intérieur des limites de la ville. Les deux quartiers à l’intérieur des murs sont exprimés à l’aide des abréviations UT, pour Upper Town, et LT, pour Lower Town. • REMARQUE La variable remarque recouvre trois significations possibles. D’abord, elle peut indiquer la résidence d’une personne entrée à l’adresse de son lieu de travail. Ensuite, elle peut donner, pour une raison sociale, l’adresse d’une ou de plusieurs autres succursales de l’entreprise. Finalement, elle peut indiquer la raison sociale, l’entreprise ou l’institution sous le nom de laquelle l’individu a été porté à l’annuaire. Dans ce cas, nous utilisions l’appellation « classé à ». Lorsque le champ regroupe plus d’une expression, elles sont séparées par des points-virgules (;). ANNEXE NO_SEQ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 NOM Abbott Abraham Adam Adam Adams Adams Adams, W.C. & Son Ahern Ahern Ahern Ahern Ahern Ahern Aikman Ainse Aird Aird Airy Alain Alain Alain Alain Alain Alain Alain Alain Alain Alarie Alarie Alarie Alarie Alarie Alexander Alexander Alford Allaire Allaire Allaire PRÉNOM John Henry James Joseph William C. William H. Arthur Elizabeth Jane, miss Julia, miss Edward, mrs Patrick William Andrew Ferdinand Adam George Richard, mrs Antoine Charles Jean-Baptiste Jean-Baptiste Joseph Louis Michel Joseph, mrs Pierre Auguste Augustin Cyfroi Joseph Louis John James, mrs George François François Jean-Baptiste PROFESSION NUMÉRO FRACTION RUE laborer 61 Craig carter D'Artigny, corner Artillery foot Mountain Hill; Shaw's building manager of St.Lawrence do capenter 15 Prince Edward of W.C. Adams & son St-Lewis road of W.C. Adams & son St-Lewis road coal merchants Des Sœurs, corner St-Pierre clerk 36 St-Ursule teacher 3 0,50 Ste-Margaret teacher 3 Ste-Margaret 34 0,50 St-John custom house 1 Ste-Croix chemist and druggist 34 0,75 St-John laborer 19 St-Augustin laborer St-Germain carter 33 D'Artigny carter 43 Lachevrotière laundress 30 0,50 Little Champlain wheelwright 16 Berthelot laborer Hermine clerk 4 Plessis trader Demers grocer Latourelle, corner Déligny laborer 2 Ste-Claire wheelwright 2 Claire Fontaine 53 St-Olivier laborer 44 Richmond caulker 3 Laberge lane shipcarpenter 6 Grant blacksmith 69 St-John without painter Metcalfe caulker 19 King sparmaker 235 Champlain 43 Ann 38 St-John 53 0,75 Richelieu trader 38 Fleurie carter Ste-Mary QUARTIER St-Roch St-Louis LT St-Roch LT UT St-Roch St-Roch UT St-Louis UT St-Louis St-Sauveur St-Louis St-Louis LT St-Louis St-Sauveur St-Louis St-Sauveur St-Jean St-Jean St-Louis St-Jean St-Jean St-Roch St-Roch St-Sauveur St-Roch LT St-Roch UT St-Jean St-Roch Bédardville REMARQUES