BÒUJO —

Transcription

BÒUJO —
BÒUJO
324
énigme limousine dont le mot est uèu, œuf.
R. bòu, biòu.
bòujo, bòuso (a.ì, boulzo (1.),
(m.), bo jo, Bociio (lim. d.), (rom.
baujo
bouxa,
boga, it. bolgia, bo.sza ; b. lat. celt. bul-
for.
de cuir), s. f. Renflement,
poche gonflée, besace pleine, v. bouclo, bouge;
grand sac de toile, poche de farine, v. balo,
saco ; partie inférieure d'une des grosses tri¬
pes du porc, poche du colon, v. baialaigo ;
ga, gr.
sac
—
BOULEGA
boula, bioula (querc.), boura (m.),
(rom. botar, arpenter; b. lat. bodulare, bosulare), v. a. Borner, limiter, v. bouina;
mesurer les
coups au jeu de boule, v. aboula ;
remplir jusqu'aux bords, dans les Alpes, v.
coumoula ; pour bourrer, v. bourra ; pour
voler, v. roula.
Bole, oies, olo, oulan, oulas, olon.
Bolo, bouero (m.), mesure les boules. R.
bolo i.
joue enflée, v. boufin ;
grosse citrouille, v. coucourclo ; Bauge, Boulze,
Bolze, noms de fam. mérid. dont le fém. est
boula, boula (lim.), bounla (d.), (messin bolè, esp. hollar; gr. r.alsb, remuer la
terre), v. a. et n. Fouler aux pieds quoique
Boulzcsso et le dim. BouL·ct.
chose de mou, v.
nid
d'écureuil,
Bòujo de
bòujo,
v.
nis
;
balle de
garanço,
unos
bousees
garance ;
iini
bouhos (l.), ou i)oit/^es(rouerg.),
(a.), double soufflet de chaudron¬
ambulant, soufflet de peau de chèvre,
soufflet de forge
v. aurifiant, barquin ,
boulze, rounflaire; menadou d'ùni bòujo,
soufflet
de forge.
branloire d'un
Sounerian lou vènt-terrau : lou preguerian d'agania si plus grossi bòujo pèr escouba Ion cèu.
ou
nier
,
j.
ehaucha, trouia ; fouiller
pour chercher des anguilles, bouiller
pour faire sortir le poisson, v. bourja ; patau¬
ger, prendre de l'eau dans sa chaussare, v.
la
vase
Bòule, òules, òulo, ôulan, óulas, òulon.
Bóula l'erbo, marcher sur le gazon ; bòula
li rasin, fouler la vendange ; bóula lou lin¬
ge, fouler le linge pour le laver, à la manière
des femmes grecques.
Bòule pounipousamen
Faire travailla las boulzes e lou malh.
Eole oubris la trapo a
Bóula,
las bonlzes ilel vent.
cabanis.
l.
Cranson drave, dans l'Hérault,
caulet-bastard, cauletoun ; pour gouge,
boujo, s. f.
v.
ciseau,
v.
Boujola,
goujo.
v. boujala.
Forez,
en
v.
bóusolo
variété de prune connue
;
bas Limousin. R.
bòujo.
boujòü, bouiòu (lim.), boujol (1.), bouchouol (rouerg.), (rom. bojol, bojolli, lat.
modiolus), s. m. Moyeu, jaune d'œuf, v.
mouiòu, rousset ; oronge, champignon jaune,
v. mujolo ; pour seau, v. bouiòu.
On dit d'un vantard, d'une personne qui
exagère :
A sis iòu
l'a dous boujòu.
bóujoula, boutjoula (g.), v. n. Renfler,
bouillonner, bourgeonner, v. bouie, gounfla.
Saurioi pas coumo vous, pèr tripla moun cabal,
Proubatja de billots, fa boujoula la sabo.
j.
jasmin.
La Baiso enlusido
Fai
boujoula
flots.
sous
id.
Oh I
soun
sang
n'en boujolo.
id.
R.
bòujo.
BÓuiu, roulzut(L), udo (for. boju), adj.
Proéminent, ente, v. boumbu ; ventru, ue,
creux, euse, vide, v. boufct, bóusaru; avide,
glouton, v. afama.
Èro meichant coumo la galo,
Mal fargat, espallut, boulzut,
E dessus lou mercat
azaïs.
bòujo.
Bóujun, v. bauchun.
BOIÍl (it. bollo, lat. bulla), s. m. Sceau,
marque, cachet, v. bouio, cachet, sagbu ;
pour bouillon, v. boui ; pour bol, terre bolaire,
v. bòu ; pour il bout, v. bouie ; Duboul, nom
R.
de fam. gascon.
f.
boul, s.
m.
du
Foulées, odeur que le lapin
trace, v. boulet, pca.
Lou cliin a près lou boul, le chien a
pris
piste. R. boula.
boula (rom. esp. bollar, it. bollare, b. lat.
bullarej, v. a. Sceller, cacheter, timbrer, v.
cacheta, sage-la, timbra.
Boule, ouïes, oulo, oulan, oulas, oulon.
Boula, boulât (1.), ado, part. Scellé, bullé,
timbré, ée. R. boulo, bulo.
boula (esp. bular, it. bollare, b. lat. bolare), v. a. Marquer le bétail avec du bol, v.
la
marca.
Bole, oies, olo, oulan,
Boulât,
boulât
nom
oulas, olon.
(niç.), ado, bart.
Marqué, ée ;
de fam. prov. R. bòu 2.
boulac
roux.
(esp. bolantin, ficelle),
s. m.
Lien
de balai, dans le Tarn, v. liame, redourtoun. R. boulaca.
boulaca, emboulaca, v. a. Lier un balai,
en
Languedoc,
v.
estaca, liga. H. blaco, bla-
cho.
bóuladis, isso, adj. Sujet à.être foulé par
les passants.
Sieguènt lou draiòu bóuladis,
s.
Terro bôuladisso, terre
tinée. R. bóula.
lambert.
détrempée et pié—
S'escavarto.
lafaee-alais.
R. boulo.
boulard (rom. Bolart, angl. Bowler,
Buller, flam. Bulaert), n. p. Boulard, Beau-
lard,
noms
trop lourde. R. boularcl.
boularot, bo ulla rot, bullarot, boui-
Goujon, en Languedoc,v. boufiard,
becard, gòbi; houleux, ragot, petit homme, v.
boudouire, esquiloun.
N'ère pas qu'un boullarot.
rot, s. m.
c.
v. bourdoun ; cépée de chêne, reje¬
qui viennent sur la souche d'un chêne
coupé, v. garrouiado, tancado ; pour tri—
paille, v. budelado ; pour volée, essor, v. voulado ; Boulade, nom de fam. méridional.
Aven encaro uno boulado, il nous reste
une boule à jouer.
boule,
tons
lé sentira
Quant pesara
De cbascun la boulado.
Èri fièr, m'estasiàbi.
m.
R. boulo.
bóuladou, bouxlòu (d.), s. m. Bouille,
vase, v.
bourjadouiro.
R. bóula.
soulage,
boulàgi (m.), s. m. Action de
sceller, de borner, de mesurer, de marquer le
bétail. R. boula.
bóulage, bóulàgi (m.), s. m. Action de
fouler,.de remuer un terrain humide, v. patouiage. R. bóula.
Roulage, boulàri, v. voulage ; boulaigo, v.
Tertre, dans l'Hérault, v.
rountau, boutarau.
Se lou magistrau te i'acipo,
Au largue, aval lion dau boulas,
Sies
urous
d'avedre bon bras.
langlade.
a.
R. brouas.
boulasso, s. f. Grosse boule, mauvaise
boule, vilaine boule, v. bouchasso. R. boulo.
Roulastreja, boulateja, boulata, v. voulateja;
boulatge, boulatye, v. voulage ; boulatiè, v.
bouratié ; boulatoun, boulatum, v. voulatun.
boulau, s. m. Quantité plus ou moins
grande, v. pau.
Un bon boulau, un bon nombre, une bonne
quantité ; un gros boulau, un gros lourdaud.
R. bòu 1.
boulbeno, s. f. Terre
siliceuse provenant
d'alluvion, en Gascogne et Querci ; La Bonlbène, La Boulbenne, Laboulbène, Laholbène,
Lavolvène, Bolbène, noms de lieu et de fam.
Vès le
Fresquelh, dins la boulbeno,
Dempuei boun mati ja semeno.
a.
airo(rom.6o-
nage, v. atcrminamen. R. boula.
boulaxd, n. p. Rouland, Boulan, nom
fam. prov., v. Voulancl.
Boulangé, boulanyè, v. boulengié.
fourês.
R. bolbo.
Roulbersa,
v.
boulouversa
;
Boulbouno, v.
Rourbouno.
boulbÈSTRE (rom. Bolbestre), n. de 1.
Montesquiu clc Bolbestre, ancien nom de
famille béarnais.
boulc (b. lat. Bulcum), n. de 1. Roule,
près Châtillon (Drôme).
Boulca, v. boulega ; boulca, boulcodis, v.
bouca
boucadis ; bouldouira , bouldouiras ,
bouldouiro, v. bourdouira, bourdouiras, bourdouiro ; bouldra, v. bóudri ; bouldraca, v. bóudraca ; bouldrado, bouldras, bouldre, v. bôudrado, bóudras, bóudre ; bouldrés pour voudrés (vous voudrez), en Gascogne; bouldri,
v. bóudri ;
bouldriò pour voudriéu (je vou¬
drais), bouldriò, bouldrò, pour voudrié (il
voudrait), en Gascogne ; bouldro, bouldrous,
v. bóudro, bóudrous.
bòule, s. m. Mortier à bâtir, en Guienne,
v. bard, grut, mauto, mourtiè. R.
bóula.
boule, oulo,
pes, v.
lairc, bollier, CAX.bollayre, ayra), s. Celui,
celle qui marque le bétail, qui borne, arpen¬
teur, v. atermcnairc ; celui qui mesure les
coups au jeu de boule, v. marcaire ; le but,
au jeu de bouchon ou de palet, en Dauphiné,
v. le, tap. 11. boula.
Boulalho, v. voulaio; boulam, v. voulam.
houlamex (rom. boulamant), s. m. Bor¬
adj. Plein, eine, dans les Al¬
plen.
boule, c'est plein. R. boula, bourra.
boulé, bouleo (1.), s. m. Remuage, mou¬
vement, remue-ménage, v. remenadis, vanege. R. boulega.
Roulé pour voulé (vouloir), boulé pour
voulié (il voulait), en Gascogne; boulèbi,
Ei
èbes, èbe, pour vouliéu, iés, ió, en Bcarn ;
boulech, v. boulets, boulet; boulediero, v.
bouletiero.
v. n. Pêcher au flambeau, à
fasquiè, iluminaclo.
boulega, aboulega (rouerg.), bouleja
(Velay, d.), boulea (niç.), boulca, bourca
(1.), bouluga (b.), bol'lïga, boulica, bol1ca, itoltiuxgv (a. d.), boul5xga, boulixja (narb.), (rom. bolegar, bolleguar, it.
bulicare, esp. volcar ; gr. TtoUe/.ev, retour¬
ner la terre, labourer), v. a. et n.
Remuer,
bouger, mouvoir, émouvoir, agiter, v. bouja,
SOULEVA,
de
s.
f. Étoffe de laine et de
mêlés, en Dauphiné, v. camareto,
miejo-lano. B. blanchino.
Boulant, v. voulant.
boulard, s. m. Grosse boule, sphère, v.
bouchasso ; grosse gobille, v. boumbo.
boulangixo,
barthés.
R. boulard.
boulas, s. m.
,
noël auv.
chanvre
favre.
léu, inelingre boullarot,
(
fouiller la
de fam. méridionaux.
s. m. Boule énorme, boule
boulardas,
gascons.
esp. bolada ) , s. f. Jet d'une
boule, au jeu de ce nom ; bâton de chêne ou
de cormier terminé par un nœud en forme de
bôulado
boulaire, arello, a1iíis,
caulon.
sur sa
Boula,
bôulado, terrain amolli par les
pluies et labouré dans cet état.
Sei pas vous an bóula.
béulaigo.
Que bos proun bèu n'en sara reliquari
E que boul n'en sara gardian.'
laisse
b.-wyse.
de boulards.
p. gaussen.
part. Foulé, remué dans un état
humide.
Terro
rabot pour
boussut.
g.
R. boula 1.
ado,
j.-f.
f. Bedaine, panse, ventre, en
boujolo, s.
lou sòu.
g.
guêrin.
coumo
Quand lou boulard
Lança pèr un bras palamard
patouia.
roumanille.
d.
Avien d'iuels
Marseille,
v.

Documents pareils

port, bufoncria, it. buffonario.), s. f. Bouf¬

port, bufoncria, it. buffonario.), s. f. Bouf¬ de taille, v. buget plus usité. R. bouge 3. bóuget (rom. bouget), s. m. Petit sac, v. saquet ; petit soufflet de forge, v. boufet. Uni bouget, unes boulzets (1.), double soufflet à l'usage des chau...

Plus en détail