ﺍﻟﺒﻴﻮﻣﺘﺮﻱ ﻃﻠﺐ ﺟﻮﺍﺯ ﺍﻟﺴﻔﺮ - Portail du Passeport Biométrique Marocain
Transcription
ﺍﻟﺒﻴﻮﻣﺘﺮﻱ ﻃﻠﺐ ﺟﻮﺍﺯ ﺍﻟﺴﻔﺮ - Portail du Passeport Biométrique Marocain
ﺍﻟﺒﻴﻮﻣﺘﺮﻱ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺟﻮﺍﺯ ﻃﻠﺐ Formulaire de demande du Passeport Biométrique ﺍﻟﺠﻮﺍﺯ ﺑﻄﺎﻟﺐ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE DEMANDEUR N°CNIE ou N° Identifiant pour mineur de12 à 18 ans Nom D S F Prénom S D F W X 5 6 ﺳﻨﺔ 18 ﺇﻟﻰ 12 ﻣﻦ ﻟﻠﻘﺎﺻﺮ ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ ﺭﻗﻢ ﺃﻭ ﺇ. ﺕ. ﻭ. ﺏ ﺭﻗﻢ 7 G ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﺍﻹﺳﻢ Date de naissance 0 JJ/MM/AAAA Lieu de naissance J H G Pays de naissance M A R 1 O 0 1 1 9 9 0 ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻲ ﺍﻹﺳﻢ Masculin ﺫﻛﺮ ﺍﻻﺯﺩﻳﺎﺩ ﺗﺎﺭﻳﺦ Féminin ﺃﻧﺜﻰ C ﺑﻠﺪﺍﻻﺯﺩﻳﺎﺩ Adresse Ville S F D ﺍﻟﺒﺮﻳﺪﻱ ﺍﻟﺮﻣﺰ Code postal D F S 3 2 G H S ﺍﻻﺯﺩﻳﺎﺩ ﻣﻜﺎﻥ D Pays 4 4 M A R O C ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ 2 ﺳﻨﺔ 12 ﺩﻭﻥ ﻣﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﺻﺮ ﺧﺎﺻﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ RENSEIGNEMENTS COMPLEMENTAIRES CONCERNANT LE MINEUR DE MOINS DE 12 ANS Fils / Fille de (Prénom Père) Et de (Prénom Mère) ﺑﻨﺖ / ﺍﺑﻦ ()ﺍﻷﺏ ﻭ ()ﺍﻷﻡ ﺍﻟﺸﺮﻋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺎﺋﺐ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE REPRESENTANT LEGAL ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﺭﻗﻢ N ° Pièce Identité ﺍﻹﻗﺎﻣﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ / ﻭ. ﺕ. ﺏ / ﺇ. ﺕ. ﻭ. ﺏ CNIE/CIN/Carte Séjour ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺟﻮﺍﺯ Passeport ﺁﺧﺮ Autre Nom Prénom ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﺍﻹﺳﻢ ﺑﺼﻔﺘﻪ Agissant en Qualité de ﺍﻷﺏ Père ﺍﻷﻡ Mère ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻲ ﺍﻹﺳﻢ ﺍﻟﻮﺻﻲ Tuteur testamentaire ﺍﻟﻜﻔﻴﻞ Kafil ﺍﻟﻘﺎﺿﻲ Juge ﻣﻘﺪﻡ Tuteur datif ﺁﺧﺮ Autre Réservé à l'Administration ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺭﻗﻢ N° Dossier ﺍﻟﻄﻠﺐ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺻﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺷﻬﺪ Je certifie sur l’honneur l’exactitude des informations portées sur le formulaire Fait à: ........................................ .......................................: ﻓﻲ Le: ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺸﺮﻋﻲ ﺍﻟﻨﺎﺋﺐ ﺃﻭ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﺻﺎﺣﺐ ﺇﻣﻀﺎء Signature du demandeur ou du représentant légal Province / Pays ( ﺳﻨﺔ 12 ﺩﻭﻥ )ﻣﺎ ﺍﻟﻤﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺭﻗﻢ N° Etat Civil (moins de 12 ans) ﺍﻟﻄﻠﺐ ﺳﺒﺐ Motif de la demande ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻧﻮﻉ ﺇ ﺕ ﻭ ﺏ Type CNIE Justificatif ﺑﺎﻹﺩﺍﺭﺓ ﺧﺎﺹ Caidat / Consulat Année Année N° Etat Civil ﺍﻻﺳﺘﻼﻡ ﻣﻜﺎﻥ Caidat Lieu de délivrance Consulat ﻭﺻﻞ Récépissé ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻤﻨﺠﺰ Etabli le Province ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺗﺎﺭﻳﺦ Date dépôt dossier ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺟﻮﺍﺯ ﺭﻗﻢ N° Passeport Précédent ﻃﺮﻑ ﻣﻦ Par N° Ordre Date récépissé CNIE : .. / .. / .... ﺇ.ﺕ.ﻭ.ﺏ ﻭﺻﻞ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺴﻠﻄﺔ ﻃﺎﺑﻊ ﻭ ﺗﻮﻗﻴﻊ Visa et cachet de l’autorité locale ......................... Ce formulaire est gratuit et disponible sur le site www.passeport.ma ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﻭﺗﻮﺟﺪ ﻣﺠﺎﻧﻴﺔ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﺭﺓ ﻫﺬﻩ (ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺟﻮﺍﺯ ﺳﺤﺐ ﻋﻨﺪ )ﻳﻘﺪﻡ ﺍﻟﺴﻔﺮﺍﻟﺒﻴﻮﻣﺘﺮﻱ ﺟﻮﺍﺯ ﻃﻠﺐ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﻭﺻﻞ Récépissé de dépôt de la demande du passeport biométrique ( A présenter lors du retrait du passeport) ﺍﻟﺠﻮﺍﺯ ﺑﻄﺎﻟﺐ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE DEMANDEUR N°CNIE ou N° Identifiant pour mineur de12 à 18 ans Nom D S F Prénom S D F W X 5 6 7 ﺳﻨﺔ 18 ﺇﻟﻰ 12 ﻣﻦ ﻟﻠﻘﺎﺻﺮ ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ ﺭﻗﻢ ﺃﻭ ﺇ. ﺕ. ﻭ. ﺏ ﺭﻗﻢ G ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻲ ﺍﻹﺳﻢ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﺍﻹﺳﻢ ﺍﻟﺸﺮﻋﻲ ﺍﻟﻨﺎﺋﺐ ﺏ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE REPRESENTANT LEGAL ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ ﻭﺛﻴﻘﺔ ﺭﻗﻢ N ° Pièce Identité ﺍﻹﻗﺎﻣﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ / ﻭ. ﺕ. ﺏ / ﺇ. ﺕ. ﻭ. ﺏ CNIE/CIN/Carte Séjour ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺟﻮﺍﺯ Passeport ﺁﺧﺮ Autres Nom Prénom ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻲ ﺍﻹﺳﻢ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﺍﻹﺳﻢ A remplir lors du retrait du passeport biométrique ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺟﻮﺍﺯ ﺳﺤﺐ ﻋﻨﺪ ﻳﻤﻸ ﺍﻟﺒﻴﻮﻣﺘﺮﻱ Réservé à l'Administration ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺭﻗﻢ N° Dossier ................................: ﺭﻗﻢ ﺑﺠﻮﺍﺯﺍﻟﺴﻔﺮ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺷﻬﺪ Province / Pays ﺑﺎﻹﺩﺍﺭﺓ ﺧﺎﺹ Caidat / Consulat Année N° Ordre ........../........../......... ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ﺗﺴﻠﻤﺘﻪ ﺍﻟﺬﻱ ( ﺳﻨﺔ 12 ﺩﻭﻥ )ﻣﺎ ﺍﻟﻤﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺭﻗﻢ N° Etat Civil ( moins de 12 ans) Je certifie avoir vérifié et reçu le passeport N°........................................ Le : ......./......./........... ﺍﻟﻄﻠﺐ ﺳﺒﺐ Motif de la demande ﺍﻟﺸﺮﻋﻲ ﺍﻟﻨﺎﺋﺐ ﺃﻭ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﺻﺎﺣﺐ ﺇﻣﻀﺎء Signature du demandeur ou du représentant légal ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻧﻮﻉ ﺇ ﺕ ﻭ ﺏ Type CNIE Justificatif Année N° Etat Civil ﺍﻻﺳﺘﻼﻡ ﻣﻜﺎﻥ Caidat Lieu de délivrance Consulat ﻭﺻﻞ Récépissé Province ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺗﺎﺭﻳﺦ Date dépôt dossier ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺴﻠﻄﺔ ﻃﺎﺑﻊ ﻭ ﺗﻮﻗﻴﻊ Visa et cachet de l’autorité locale ﻫﺎﻣﺔ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Le formulaire doit être rempli, en caractères arabes et latins, directement sur le site web www.passeport.ma ou manuellement avec un stylo à bille noir, sans dépasser les bords des cases, en veillant à bien séparer les mots par une case vide et en utilisant les lettres majuscules pour les caractères latins. www.passeport.ma ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ ﻭ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﻸﺣﺮﻑ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﺭﺓ ﺗﻌﺒﺌﺔ ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻙ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺮﺹ ﻣﻊ ﻟﺬﻟﻚ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﺍﻹﻃﺎﺭﺍﺕ ﺗﺠﺎﻭﺯ. ﺩﻭﻥ ٬ﺃﺳﻮﺩ ﺟﺎﻑ ﺑﺤﺒﺮ ﻣﻘﺮﻭء ﺑﺨﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﺍﻷﺣﺮﻑ ﻣﺴﺘﻌﻤﻼ ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﻓﺎﺭﻍ ﻣﺮﺑﻊ Lors du retrait du passeport, le citoyen est tenu de vérifier les informations imprimées sur la page 2 du passeport avant de signer et remettre à l’administration le récépissé de dépôt de la demande du passeport biométrique. ﻣﻦ 2 ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ. ﺻﺤﺔ ﻣﻦ ٬ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺟﻮﺍﺯ ﺍﺳﺘﻼﻣﻪ ﻟﺪﻯ ٬ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﺍﻟﻤﻮﺍﻃﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﻮﻣﺘﺮﻱ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺟﻮﺍﺯ ﻃﻠﺐ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﻭﺻﻞ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻮﻗﻴﻊ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺟﻮﺍﺯ Toute anomalie constatée au niveau des informations ou de la photographie imprimée sur la page 2 du passeport doit être immédiatement signalée à l’administration au moment du retrait du passeport. ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺃﻭ. ﺑﺎﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﻋﻴﺐ ﺑﻜﻞ ٬ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺟﻮﺍﺯ ﺗﺴﻠﻢ ﻓﻮﺭ ٬ﺍﻹﺩﺍﺭﺓ ﺇﺑﻼﻍ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺟﻮﺍﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ La signature du demandeur ou du représentant légal doit être apposée à l’intérieur du cadre prévu à cet effet. .ﻟﺬﻟﻚ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺸﺮﻋﻲ ﺍﻟﻨﺎﺋﺐ ﺃﻭ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﺻﺎﺣﺐ ﺗﻮﻗﻴﻊ ﻳﺘﻌﻴﻦ Tout passeport non retiré dans un delai de 6 mois à partir de la date de dépôt de la demande sera annulé. ﺇﻟﻐﺎﺅﻩ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﺇﻳﺪﺍﻉ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻦ ﺃﺷﻬﺮ ﺳﺘﺔ ﺃﺟﻞ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﺤﺒﻪ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ ﺳﻔﺮ ﺟﻮﺍﺯ ﻛﻞ Toute fausse déclaration est susceptible de donner lieu à des poursuites judiciaires. ﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺎﺕ ﻧﻔﺴﻪ ﻳﻌﺮﺽ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺟﻮﺍﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻃﻠﺐ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻟﺪﻯ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻏﻴﺮ ﺑﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺃﺩﻟﻰ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻗﻀﺎﺋﻴﺔ Ce formulaire est gratuit et disponible sur le site www.passeport.ma ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﻭﺗﻮﺟﺪ ﻣﺠﺎﻧﻴﺔ ﺍﻹﺳﺘﻤﺎﺭﺓ ﻫﺬﻩ