MANUAL_SAT-MOD11_COMP
Transcription
MANUAL_SAT-MOD11_COMP
SAT-MOD11 MANUAL (p. 2) Audio/Video PLL mono modulator ANLEITUNG (S. 3) Audio/Video PLL Mono-Modulator MODE D’EMPLOI (p. 4) Modulateur mono à synthétiseur de fréquence PLL Audio/Vidéo GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) Audio/Video PLL-mono modulator MANUALE (p. 6) Modulatore audio/video PLL mono HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 7.) Hang/videó PLL monó modulátor KÄYTTÖOHJE (s. 8) Ääni/kuva-PLL-modulaattori BRUKSANVISNING (s. 9) Ljud/Video PLL mono modulator 2013-04-25 ENGLISH Audio/Video PLL mono modulator Power supply: 230 V / 50 Hz Video input: 1 Vss Video output: 0.7 Vss RF output: 70 dBμV, channel 21-69 Standard: PAL G With the SAT-MOD11 PLL Modulator you will be able to distribute the video and audio signal from any source to all the TV-sets of the house. The SAT-MOD11 is especially useful for digital satellite receivers and DVD-players without internal modulator. • Choose the output channel at a free RF channel at your antenna installation. See the channel table at the end of this user manual. • Keep switch 1 at the OFF position in order to provide the test signal. • If you see any contrast differences between the pictures of SAT-MOD11 channel and the standard channels try to adjust very carefully the video level (at the bottom of the modulator). Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorised technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product. General: - Designs and specifications are subject to change without notice. - All logos, brands or brand logos and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such. - This manual was produced with care. However, no rights can be derived. König Electronic can not accept liability for any errors in this manual or their consequences. - Keep this manual and packaging for future reference. Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products. 2 DEUTSCH Audio/Video PLL Mono-Modulator Spannungsversorgung: 230 V / 50 Hz Videoeingang: 1 Vss Videoausgang: 0,7 Vss RF Ausgang: 70 dBμV, Kanal 21-69 Standard: PAL G Mit dem Modulator SAT-MOD11 können Sie z.B. das Video und das Audio Signal jeder Quelle in eine bestehende Antennenanlage einspeisen und überall im Haus anschauen. Der SAT-MOD11 ist auch für digitale Sat Receiver und DVD Player ohne internen Modulator geeignet. • Wählen Sie einen freien Kanal am Fernsehgerät aus. Stellen Sie nun den Ausgangskanal des Modulators auf den gleichen Kanal. Eine Kanalliste finden Sie am Ende der Bedienungsanleitung. • Bringen Sie den Schalter 1 in die OFF Position, um das Testsignal zu erhalten. • Wenn Sie irgendwelche Kontrastunterschiede zwischen dem eingespeisten Signal und den anderen Kanälen sehen, versuchen Sie vorsichtig den Videopegel einzustellen. (an der Unterseite des Modulators). Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt. Wartung: Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind. Allgemeines: - Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. - Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. - Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig verfasst. Dennoch können daraus keine Rechte und Pflichten hergeleitet werden. König Electronic haftet nicht für mögliche Fehler in dieser Bedienungsanleitung oder deren Folgen. - Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf. Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung. 3 FRANÇAIS Modulateur mono à synthétiseur de fréquence PLL Audio/Vidéo Alimentation électrique : 230 V / 50 Hz Entrée vidéo : 1 Vss Sortie vidéo : 0,7 Vss Sortie RF : 70 dBμV, canal 21-69 Standard : PAL G Le SAT-MOD11 vous permet de distribuer les signaux audio et vidéo d’une source sur tous les téléviseurs de la maison. Le SAT-MOD11 est particulièrement pratique pour les récepteurs satellite numériques et les lecteurs DVD sans modulateurs internes. • Choisissez la chaîne de sortie d’un canal RF libre de votre installation d’antennes. Voir le tableau des canaux à la fin de ce manuel d’utilisation. • Maintenez l’interrupteur 1 en position OFF pour pouvoir avoir le signal test. • Si vous constatez des différences de contraste entre les images des chaînes du SAT-MOD11 et les chaînes standard, essayez de régler le niveau vidéo avec précaution (en bas du modulateur). Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : - Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. - Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. - Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois, aucun droit ne peut en dériver. König Electronic ne peut être tenu responsable pour des erreurs de ce manuel ou de leurs conséquences. - Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure. Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. 4 NEDERLANDS Audio/Video PLL-mono modulator Voeding: 230 V / 50 Hz Video-ingang: 1 Vss Video-uitgang: 0.7 Vss RF-uitvoer: 70 dBμV, kanaal 21-69 Standaard: PAL G Met deze König mono PLL modulator kunt u audio- en videosignalen van diverse bronnen door uw bestaande centrale antenne installatie versturen. De SAT-MOD11 is uitermate geschikt voor gebruik met diverse apparatuur zonder modulator, zoals een DVD-speler of een satellietontvanger. • Stap 1: Schakel de modulator in na het aansluiten van de apparatuur. • Tip: Stel schakelaar 1 in op “uit”. Dit genereert een testsignaal voor het afstellen op het juiste kanaal. • Stap 2: Kies het uitgangssignaal op een vrij kanaal in de antenne-installatie. Zie voor het instellen van het juiste kanaal de tabellen op de laatste pagina’s. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: - Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. - Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. - Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden ontleend. König Electronic kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele fouten in deze handleiding of de gevolgen daarvan. - Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. 5 ITALIANO Modulatore audio/video PLL mono Alimentazione: 230 V / 50 Hz Ingresso video: 1 Vss Uscita video: 0,7 Vss Uscita RF: 70 dBμV, canali 21-69 Standard: PAL G Con il modulatore SAT-MOD11 PLL potrete distribuire il segnale audio e video di una sorgente in tutta la casa dove è presente una presa antenna TV. Il SAT-MOD11 è particolarmente adatto per i ricevitori satellitari digitali e i lettori DVD senza modulatore interno. • Scegliere un canale libero da trasmissioni del vostro impianto TV ed impostarlo nell’uscita del modulatore. Consultare la tabella dei canali visibile in fondo a questo manuale utente. • Impostare lo switch 1 nella posizione OFF per mandare il segnale di prova (TEST). • Se notate qualche differenza di contrasto fra le immagini del canale SAT-MOD11 ed i canali standard, provare a regolare molto delicatamente il livello video (nella parte inferiore del modulatore). Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Generalità: - Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. - Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. - Questo manuale è stato redatto con cura. Tuttavia da esse non possono essere avanzati diritti. König Electronic non può accettare responsabilità per errori in questo manuale nè per eventuali conseguenze. - Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro. Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata. 6 MAGYAR Hang/videó PLL monó modulátor Tápfeszültség: 230 V / 50 Hz Videojel bemenet: 1 Vcs-cs Video kimenet: 0,7 Vcs-cs RF kimenet: 70 dBμV, 21.-69. csatorna Szabvány: PAL G A SAT-MOD11 PLL modulátor segítségével elosztható a videó és audió jel a ház összes számítógépe felé. A SAT-MOD11 különösen hasznos digitálsi szatelit vevőkhöz és belső modulátor nélküli DVD lejátszókhoz. • Válasszon kimeneti csatornát és szabad RF csatornát az antennáján. TEkintse meg a csatornatáblázatot a leírásunk végén. • Az 1. kacsolót tartsa off állásban a tesztjel küldése érdekében. • Amennyiben képeltérést érzékel a SAT-MOD11 csatornái és a sztandard csatornák között állítsa be a videó szintet (a modulátor alján). Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Általános tudnivalók: - A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. - Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. - Jelen útmutató nagy gonddal készült. Ennek ellenére abból jogok nem származnak. A König Electronic nem felelős az útmutató hibáiért, vagy azok következményeiért. - Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást. Figyelem: Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik. 7 SUOMI Ääni/kuva-PLL-modulaattori Virtalähde: 230 V / 50 Hz Kuvatulo: 1 Vss Kuvalähtö: 0,7 Vss RF liitin: 70 dBμV, kanavat 21–69 Standardi: PAL G SAT-MOD11 PLL Modulaattorilla voit jakaa video- ja audiosignaalin TV:stä muualle asuntoon. SAT-MOD11 on erityisen käyttökelpoinen digiboxeissa ja DVD-soittimissa, ilman modulaattoria. • Valitse lähtökanavaksi vapaa RF kanava verkossasi. Katso kanavataulukko tämän käyttöohjeen lopusta. • Pidä kytkin 1, OFF-asennossa, saat testisignaalin. • Jos huomaat kontrasti eroja kuvassa SAT-MOD11 kanavalla ja standardi kanavalla, säädä varovasti video-tasoa (modulaattorin pohjasta). Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: - Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. - Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. - Kaikki oikeudet pidätetään. König Electronic ei ole vastuussa mistään tämän käyttöohjeen sisältämistä virheistä tai niiden seurauksista. - Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten. Huomio: Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä. 8 SVENSKA Ljud/Video PLL mono modulator Strömförsörjning: 230 V / 50 Hz Videoingång: 1 Vss Videoutgång: 0,7 Vss RF-utgång: 70 dBμV, kanal 21-69 Standard: PAL G Med SAT-MOD11 PLL Modulator är det möjligt att fördela video- och audiosignalen från en källa till alla TV-apparater i huset. SAT-MOD11 är särskilt användbar för digitala satellitmottagare och DVD-spelare som saknar intern modulator. • Välj utkanal på en fri RF-kanal i antenninstallationen. Se kanaltabellen i slutet av denna bruksanvisning. • Ha brytare 1 i OFF-position för att få testsignal. • Om du ser kontrastskillnader mellan bilden på SAT-MOD11-kanalen och standardkanaler kan du försöka att väldigt varsamt justera video level (i botten av modulatorn). Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Allmänt: - Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. - Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana. - Den här bruksanvisningen producerades med omsorg. Dock kan inga rättigheter härröra. König Electronic kan inte acceptera ansvar för några felaktigheter i denna manual eller dess konsekvenser. - Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov. Obs! Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det finns särskilda återvinningssystem för dessa produkter. 9 SAT-MOD1 CH. Control PAL/G 8PIN switch status ON= 1 ,OFF= 0 CH. 3 4 5 6 7 8 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 CH. Frequency 471.25 479.25 487.25 495.25 503.25 511.25 519.25 527.25 535.25 543.25 551.25 559.25 567.25 575.25 583.25 591.25 599.25 607.25 615.25 623.25 631.25 639.25 647.25 655.25 663.25 671.25 679.25 687.25 695.25 703.25 711.25 719.25 727.25 735.25 743.25 751.25 759.25 767.25 775.25 783.25 791.25 799.25 807.25 815.25 823.25 831.25 839.25 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 68 847.25 1 0 1 1 1 1 69 855.25 1 1 0 0 0 0 NOTE 2 1=Video in; 0=Test 10 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / Me, / Vi, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Hollandia / Alankomaat / Holland Tel. / Tél / Puh: 0031 73 5991055 Email / Couriel / Sähköposti: [email protected] Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Márkája: / Merkki: / Märke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Típusa: / Malli: SAT-MOD11 Description: Audio/Video PLL mono modulator Beschreibung: Audio/Video PLL Mono-Modulator Description : Modulateur mono à synthétiseur de fréquence PLL Audio/Vidéo Omschrijving: Audio/Video PLL-mono modulator Descrizione: Modulatore audio/video PLL mono Megnevezése: Hang/videó PLL monó modulátor Kuvaus: Ääni/kuva-PLL-modulaattori Beskrivning: Ljud/Video PLL mono modulator Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: EMC EN 55013:2001/A1:2003/A2:2006 EN 55020: 2007+A11:2011 Eu Direktiv(en)EN 61000-3-2:2006/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 LVD EN 60065:2002+ A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en): 2004/108/EC (EMC), 2006/95/EC (LVD) ‘s-Hertogenbosch, 15-04-2013 Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Úr / Mr. / Herr.: Victor Hoynck van Papendrecht Chief Operating Officer (CEO) / Geschäftsführer / Chef des operations / Operationeel Directeur / Responsabile Operativo / Director de Operaciones / Üzemviteli Igazgató / Käyttöpäällikkö / Driftschef Copyright © 11