Daimler Rejection and Warning Code List V4.0 German
Transcription
Daimler Rejection and Warning Code List V4.0 German
Daimler Rejection and Warning Code List Die Daimler Rejection and Warning Code Liste beinhaltet die standardisierten Ablehnungsgründe bei der Prüfung von IMDS Materialdatenblättern (MDB). The Daimler Rejection and Warning Code list contains the standardised reasons for rejection when checking IMDS material data sheets (MDS). Bitte korrigieren Sie Ihre MDB entsprechend den jeweiligen Ablehnungen und Warnhinweisen. Die Reihenfolge der Ablehnungen und Warnhinweise entspricht der Reihenfolge der Werkstoffe im MDB von oben nach unten. Please correct your MDS to in line with the rejections and warnings concerned. The sequence of rejections and warnings is equivalent to the top down sequence of materials in the MDS. Die Ablehnungsgründe beruhen auf gesetzlichen Vorgaben und/oder den aktuell gültigen IMDS Richtlinien des IMDS Lenkungsausschusses und/oder dem Daimler ELV Umstellungszeitplan. Bei Fragen informieren Sie sich bitte zuerst in den IMDS Richtlinien oder einschlägigen Werkstoffnormen und Gesetzen. Sollten Sie dennoch Fragen haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem unter dem Ablehnungsgrund aufgeführten Prüfer des MDB auf oder schreiben Sie eine E-Mail an: [email protected] Achten Sie bitte darauf, dass Ihnen die jeweils aktuelle Version der IMDS Richtlinien, der Normen und Gesetze und der Daimler Rejection and Warning Code Liste zur Verfügung steht. Page 1 of 8 The reasons for rejection are based on the legal stipulations and/or the latest IMDS Recommendations issued by the IMDS Steering Committee and/or Daimler ELV change-over time schedule. If you have any questions, please refer in the first instance to the IMDS Recommendations or the relevant material standards and laws. If you still then have questions, please contact the MDS inspector indicated below citing the reason for rejection or get in contact by email: [email protected] Please note that the latest version of the IMDS Recommendations, the standards and laws and the Daimler Rejection and Warning Code List are available for you. Version 4.0, December 2007 Liste der Ablehnungsgründe: List of reason for rejection: Code Deutsch Automatische MDB Prüfung English Automatic MDS checking ¹A001 Sachnummer ist falsch Bitte Sachnummer korrigieren, da Sachnummer nicht vom Daimler MDB Prüfsystem erkannt wird und MDB nicht der Daimler Stückliste zugeordnet werden kann. Bitte die Sachnummer ohne weitere Angaben wie z.B. Ergänzungsschlüssel und ohne Leerzeichen angeben. Die Sachnummer beginnt mit 1 bis 3 Buchstaben. Es folgen 10 Ziffern für Konstruktionsteile und 12 Ziffern für Normteile. Lieferantennummer ist falsch Bitte die Lieferantennummer mit 8 Ziffern angeben. Bitte keine Leeroder Sonderzeichen zu verwenden. Fünfstellige AMG Lieferantennummern werden nicht erkannt, hier bitte die achtstellige Mercedes-Benz Lieferantennummer angeben. Bitte keinen D-U-N-S Code verwenden. Ergänzungsschlüssel fehlt oder hat falsches Format. ES1 definiert z.B. die Gebindeart oder den Fertigungsgrad des Bauteils und beinhaltet 4 Ziffern. ES2 definiert Farbvariante des Bauteils und beinhaltet 4 Stellen mit Ziffern und Buchstaben. Die Abweichung zwischen gemessenem und errechnetem Einzelgewicht ist größer als zulässig. Die Abweichung zwischen gemessenem Einzelgewicht in der Daimler Stückliste und gemessenem Einzelgewicht im MDB ist größer als 5% und damit nicht zulässig. Zeichnungsgeometriestand fehlt oder hat falsches Format (Das ZGS Format enthält drei Ziffern, z.B. 001) Joker dürfen bis max. 10% Reinstoffgehalt eingesetzt werden, siehe IMDS Richtlinie 001. Streuung des Reinstoffgehaltes ist zu hoch. Bitte IMDS Richtlinien 001 bzw. 010 beachten. Incorrect part number Please correct part number, since part number is not recognized by the Daimler MDS checking tool and MDS cannot be assigned to Daimler bill of materials. Please enter part number without supplementary code and blanks. Part number starts with 1 to 3 alpha characters and follows with 10 digits for design components and 12 digits for standard components. ³A002 ²A003 ²A004 ²A005 ²A006 ¹A007 ¹A008 Page 2 of 8 Incorrect supplier code Please enter supplier code with eight-digits. Please do not use blanks or special signs. Five–digit supplier codes for AMG will not be identified, please enter the eight-digit supplier code for Mercedes-Benz. Please do not use a D-U-N-S number. Supplementary code is missing or has incorrect format. SC1 defines e.g. packaging unit or production level of component and includes 4 numerics. SC2 defines colour variant of component and includes 4 digits with numerics and alpha characters. Deviation between measured weight per item and calculated weight per item is higher then allowed. Deviation between measured weight per item in Daimler bill of materials and measured weight per item in MDS is higher then 5% and thus not allowed. Drawing geometry technical level is missing or has incorrect format (DGL format is specified by three digits for, e.g. 001) Wild cards are only acceptable in total not more than 10% basic substance. Please read IMDS Recommendation 001. Scatter range of basic substance is too high. Please read Recommendation 001 and 010. Version 4.0, December 2007 Code Deutsch English ¹A009 Gelöschter Reinstoff im Werkstoff. Bitte für Werkstoffeinträge nur aktuelle Reinstoffe verwenden. Strukturfehler Bitte in einer Ebene nur gleiche Symbole verwenden, keine Bauteile und Werkstoffe auf einer Ebene an ein Bauteil anhängen, siehe IMDS Richtlinie 001. Deleted basic substance in material. Please use only current basic substance for material entries. Incorrect structure In one level, please use only same symbols, do not append parts or materials in one level. Please read Recommendation 001. Deklarationspflichtige und verbotene Reinstoffe Declarable and prohibited Substances Entfällt Falls Sie diesen Ablehnungscode weiterhin bekommen, schreiben Sie bitte eine E-Mail an: [email protected] und geben Sie die MDB-ID des betroffenen Bauteils an. Dieser Werkstoff enthält einen verbotenen Reinstoff gemäß GADSL Cancelled If you get this rejection code further on, please get in contact by email to: [email protected] and specify the concerned component by the MDS-ID. This material contains a prohibited basic substance according to GADSL. EU-Altfahrzeug-Direktive End-of-Life Vehicles Directive Verbotsstoff liegt außerhalb der Grenzen des aktuell gültigen Anhangs II (2000/53/EG und 2005/673/EG) der EU-AltfahrzeugDirektive. Bitte den Anwendungsfall überprüfen. Siehe ELV001 Blei in dieser Anwendung wird bei Daimler bereits vor Ablauf der zeitlichen Ausnahme aus dem aktuell gültigen Anhang II (2000/53/EG und 2005/673/EG) der EU-Altautorichtlinie nicht mehr akzeptiert. Prohibited substance too high/out of range of valid End-of-Life Vehicles Directive Annex II (2000/53/EC and 2005/673/EC) ¹A010 ²D001 ¹D002 ¹ELV 001 ¹ELV 002 ¹ELV 003 ¹ELV 004 Page 3 of 8 Please check Application Code. See ELV001 Lead in this application will be no longer accepted by Daimler. This measure enters into force prematurely to ELV Annex II (2000/53/EC and 2005/673/EC). Version 4.0, December 2007 ²G001 ²G002 ²G003 ⁴G004 ⁴G005 ⁴G006 ²G007 ²G008 ²G009 ¹G010 ¹G011 Page 4 of 8 Allgemeine Ablehnungen General Rejections Werkstoffname ist falsch Bitte in das Feld Namen den Werkstoffnamen eintragen, keine Handels- oder sonstigen Bezeichnungen, da dieses Feld in Daimler interne Systeme übernommen wird und eine sofortige Zuordnung des Werkstoffs aufgrund des Namens möglich sein muss. Für Kunststoffe, Elastomere, thermoplastische Elastomere und Metalle sollten die Bezeichnungen oder Kurzzeichen aus der jeweiligen Norm verwenden werden, siehe IMDS Richtlinie 001. Bitte die deutsche und die englische Bezeichnung ändern. Materialklassifizierung ist falsch Bitte die Klassifizierung nach der Art des Werkstoffes auswählen. Werkstoffnorm ist falsch Bitte nur die Werkstoffnorm verwenden die Angaben zu den Reinstoffen beinhaltet. Werkstoff Handelsname fehlt Werkstoff Hausnorm fehlt Werkstoff Lieferant fehlt Bitte keine verschiedenen Werkstoffe mischen. Jeder homogene Werkstoff ist separat zu nennen. Siehe IMDS Richtlinie 001. Bitte Reinstoffliste prüfen. Inhalte der Reinstoffliste entsprechen nicht dem Werkstoff. Bitte keine Elementaranalysen angeben. Die Werkstoffe müssen wie im verbauten Zustand existent angegeben werden. Siehe IMDS Richtlinie 001. Bitte keine Lösungsmittel angeben, die so nicht mehr im verbauten Bauteil enthalten sind. Siehe IMDS Richtlinie 001. Bitte geben Sie nicht die Ausgangsprodukte an, sondern die Reinstoffe, die im fertig verbauten Teil zu finden sind. Siehe IMDS Richtlinie 001. Incorrect material name Please write in the name field the material name, no Trade name, because the material names will be transferred to the inhouse system and therefore the names must be unambiguous. For plastics, elastomers, thermoplastics and metals, you can take the material names or the abbreviated terms from the norms, see IMDS Recommendation 001. Please change the German and the English entries. Incorrect material classification. Please select classification in order of material Incorrect material norm. Please use material norm which contains details to basic substances. Material trade name is missing Material inhouse norm is missing Material supplier is missing Please do not mix different materials. Report each homogenous material separately. Please read IMDS Recommendation 001. Please check basic substance list. Contents of the basic substance list do not correspond to the material. Please do not report elementary analyses. Materials have to be reported as assembled in finished parts. Please read Recommendation 001. Please do not report basic substances that you not find in finished parts (solvents). Please read Recommendation 001. Please do not indicate the output products, but the basic substances, which are found in the finished part. Please read Recommendation 001. Version 4.0, December 2007 ²G012 ²G013 ¹G014 ¹G015 ¹G016 ²G017 ¹G018 Page 5 of 8 Bitte aktuelleren Datensatz verwenden, in dem alle Inhaltsstoffe genannt sind. Entsprechende Datensätze wurden vom IMDSCommittee (ID 313, 423, 18986) im System hinterlegt. Bitte Reinstoff spezifizieren, dieser Reinstoff ist ein Oberbegriff. Disclaimer Der Inhalt der Disclaimer ist Vertragsangelegenheit zwischen Daimler und dem jeweiligen Lieferanten, nicht Inhalt vom MDB. Daher werden Disclaimer und deren Inhalte an dieser Stelle generell abgelehnt. Flat Bill of Material sind nur für bestimmte Anwendungen gedacht, siehe IMDS Richtlinie 019. Daimler verlangt die Angabe mindestens einer echten Bauteilstrukturebene unter dem obersten Bauteilknoten. Eine Zuordnung der Werkstoffe zu den Bauteilen, muss zur MDB Prüfung möglich sein. Anderer Fehler Es wurde ein Fehler gefunden, der in dieser Liste nicht beschrieben ist. Bitte überprüfen Sie Ihr Datenblatt und beachten Sie die IMDS Richtlinien. Bitte keine unnötigen Werkstoffebenen angeben. Diese führen bei einer automatischen Auswertung des Werkstoffes (Analyse) zu Berechnungsproblemen, da hier immer die oberste Werkstoffebene zur Berechnung herangezogen wird. Bitte kein Prototypen MDB berichten. Please use more later data record, in which all basic substances are mentioned. You can find appropriate data records deposited by the IMDS Committee (ID 313, 423, 18986) in the system. Please specify basic substance, this basic substance is a generic term. Disclaimer The contents of the Disclaimer is a contractual issue between Daimler and the respective supplier, not content of the MDS. The Disclaimer and its content, therefore, will generally be rejected here. Flat Bill of Material is intended only for certain applications see IMDS Recommendation 019. Daimler requires at least one genuine component structure level to be stated below the uppermost component nodes. It must be possible to assign materials to the components for MDS checking, Other errors. An error not described in this list has been found. Please you examine your data sheet and heed the IMDS Recommendations. Please do not report unnecessary material levels. This leads to calculation problems when the material is evaluated automatically (analysis), since calculation is based on the highest material level. Please do not report a preliminary MDS. Version 4.0, December 2007 ²P001 ²P002 ²P003 ²P004 ²P005 ²P006 ²P007 ²P008 ²P009 ¹P010 ²P011 ¹P012 Page 6 of 8 Kunststoffe Plastics Bei Kunststoffen (Thermoplaste und Duromere) bitte das Symbolfeld (Kurzzeichen) nach ISO 1043 (Teil 1 bis 4) ausfüllen. Siehe auch IMDS Richtlinie 001 und 010. Beispiele finden Sie in den IMDS Richtlinien und in der ISO 1043 Teil 4. Gefärbte Kunststoffe (wenn Werkstoffe Thermoplaste plus Masterbatch vorhanden) bitte gemäß IMDS Richtlinie 010 einstellen oder alle Reinstoffe in einem einzigen Werkstoff zusammenfassen. Bei gefüllten Thermoplasten und Duromeren bitte den Füllstoff und die Struktur des Füllstoffs sowie den prozentualen Gehalt im Symbol angeben. Siehe ISO 1043 (Teil 1 bis 4) und IMDS Richtlinie 001 und 010 Titandioxid, Bariumsulfat, Calciumcarbonat, Kreide, usw. sind Füllstoffe gemäß ISO 1043-2 und müssen als solche deklariert werden. Bitte Symbol und Klassifizierung anpassen. Bei Elastomeren bitte das Symbolfeld (Kurzzeichen) nach ISO 1629 angeben. Siehe IMDS Richtlinien 001 und 003. Gefärbte Elastomere bitte in Analogie zu den gefärbten Kunststoffen einstellen. Siehe IMDS Richtlinie 001 und 010. Bei Thermoplastischen Elastomeren bitte das Symbolfeld (Kurzzeichen) nach ISO 18064 (Nummer 5 und 6) angeben. Siehe auch IMDS Richtlinie 001 und 013. Gefärbte Thermoplastische Elastomere bitte in Analogie zu den gefärbten Kunststoffen einstellen. Siehe IMDS Richtlinien 001 & 010 Symbol entspricht nicht der ISO 1043 Bitte bei Kunststoffen auch die Hilfs- und Farbstoffe angeben. Bitte bei Klassifizierung für Kunststoffe (un)gefüllte Thermoplaste wählen. Symbol im Werkstoff stimmt nicht mit Reinstoff überein, bitte überprüfen und korrigieren. For plastics (thermoplastics and duromers) please fill out the symbol field (abbreviated term) as in ISO 1043 (parts 1 to 4). Please read also Recommendation 001 and 010. You will find examples in part 4 of the ISO 1043 or in Recommendation 010. Coloured thermoplastics (when you have Thermoplastics and Masterbatch) please report according to Recommendation 010 or summarise all basic substances in one material data sheet. For filled thermoplastics and duromers, please report the filler and the percentage of the filler in the symbol. Please see ISO 1043 (parts 1 to 4) and IMDS Recommendation 001 and 010. Titan dioxide, Barium sulphate, Calcium carbonate, Chalk, etc are fillers according to ISO 1043-2 and must be declared as such. Please adapt symbol and classification. For elastomers, please complete the symbol field (abbreviated term) in acc. with ISO 1629. Please read IMDS Recommendation 001 and 003. Please report coloured elastomers in analogy to coloured plastics, Please read IMDS Recommendation 001 and 010. For thermoplastic elastomers, please complete the symbol field (abbreviated term) in acc. with ISO 18064 (number 5 and 6), please read also IMDS Recommendation 001 and 013. Please report coloured thermoplastic elastomers in analogy to coloured plastics. Please read IMDS Recommendation 001 and 010. Symbol does not correspond to the ISO 1043 For plastics, please report also auxiliary and colouring materials. Classification for thermoplastics please use (un)filled thermoplastics. Symbol in the material and basic substance do not agree, please check and correct. Version 4.0, December 2007 ²M001 ²M002 ²M003 ²M004 ²M005 ²M006 ²M007 Page 7 of 8 Metalle Metals Werkstoffnummer ist falsch oder fehlt. Bitte die Werkstoffnummer gemäß einer aktuell gültigen internationalen Werkstoffnorm angeben. Werkstoffnorm ist falsch oder fehlt. Bitte eine aktuell gültige internationale Werkstoffnorm angeben. Handelt es sich um keinen Normwerkstoff, bitte eine entsprechende Bemerkung in das Bemerkungsfeld einfügen. Galvanische Zinkschicht und Passivierung (mit oder ohne Chrom(VI)) sind zwei verschiedene Werkstoffe und daher jeweils einzeln zu nennen Diese Werkstoffe sind vom IMDS Committee im System hinterlegt und bitte zu benutzen. Bitte eine galvanische Zinkschicht angeben. Bitte keine verschiedenen Werkstoffe mischen. Jeder homogener Werkstoff ist separat zu nennen. Siehe IMDS Richtlinie 001. Basiswerkstoff, galvanische Zinkschicht und Passivierungen sind getrennt zu nennen. Magnetische Werkstoffe bitte gemäß IEC 60404-8-1 als Sondermetall, keramischen Werkstoff oder gefüllten Kunststoff darstellen. Reinstoffliste entspricht nicht den Reinstoffen aus der angegebenen Norm. Material number incorrect or missing. Please report material number according to actual valid international material norm. Material norm incorrect or missing. Please report an actual valid international material norm. For non standard material, please insert additional information in remark field There must be an e-plated zinc layer between steel and passivation coating (with or without Cr(VI)). You can find all these materials in the IMDS-System, please use them. Please report e-plated layer. Please do not mix different materials. Report each homogenous material separately. Please read IMDS Recommendation 001. Basis material, eplated layer and passivations are to be reported separately. Please report magnetic materials in accordance with IEC 60404-8-1 as special metals, ceramics or filled thermoplastics. Basic substance list is not the same as in the norm. Version 4.0, December 2007 Erläuterungen/Comments: ¹ Ablehnung erfolgt bei Verstoß gegen gesetzliche Vorgaben und/oder die aktuell gültigen IMDS Richtlinien des IMDS Lenkungsausschusses./rejection based on the infringement of the legal stipulations and/or the latest IMDS Recommendations issued by the IMDS Steering Committee. ² Ablehnung erfolgt bei grober Missachtung der aktuell gültigen IMDS Richtlinien des IMDS Lenkungsausschusses./Rejection based on the gross disregarding of the latest IMDS Recommendations issued by the IMDS Steering Committee. ³ Warnung die nicht zur Ablehnung führt/Warning notices which do not result in a rejection. ⁴ Code zurzeit nicht aktiv/code currently deactivated. Page 8 of 8 Version 4.0, December 2007