Daimler Rejection and Warning Code List V4.0 German

Transcription

Daimler Rejection and Warning Code List V4.0 German
Daimler Rejection and Warning Code List
Die Daimler Rejection and Warning Code Liste beinhaltet die
standardisierten Ablehnungsgründe bei der Prüfung von IMDS
Materialdatenblättern (MDB).
The Daimler Rejection and Warning Code list contains the
standardised reasons for rejection when checking IMDS material
data sheets (MDS).
Bitte korrigieren Sie Ihre MDB entsprechend den jeweiligen
Ablehnungen und Warnhinweisen. Die Reihenfolge der
Ablehnungen und Warnhinweise entspricht der Reihenfolge der
Werkstoffe im MDB von oben nach unten.
Please correct your MDS to in line with the rejections and warnings
concerned. The sequence of rejections and warnings is equivalent to
the top down sequence of materials in the MDS.
Die Ablehnungsgründe beruhen auf gesetzlichen Vorgaben
und/oder den aktuell gültigen IMDS Richtlinien des IMDS
Lenkungsausschusses und/oder dem Daimler ELV
Umstellungszeitplan.
Bei Fragen informieren Sie sich bitte zuerst in den IMDS
Richtlinien oder einschlägigen Werkstoffnormen und Gesetzen.
Sollten Sie dennoch Fragen haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit
dem unter dem Ablehnungsgrund aufgeführten Prüfer des MDB
auf oder schreiben Sie eine E-Mail an: [email protected]
Achten Sie bitte darauf, dass Ihnen die jeweils aktuelle Version
der IMDS Richtlinien, der Normen und Gesetze und der Daimler
Rejection and Warning Code Liste zur Verfügung steht.
Page 1 of 8
The reasons for rejection are based on the legal stipulations and/or
the latest IMDS Recommendations issued by the IMDS Steering
Committee and/or Daimler ELV change-over time schedule.
If you have any questions, please refer in the first instance to the
IMDS Recommendations or the relevant material standards and
laws. If you still then have questions, please contact the MDS
inspector indicated below citing the reason for rejection or get in
contact by email: [email protected]
Please note that the latest version of the IMDS Recommendations,
the standards and laws and the Daimler Rejection and Warning Code
List are available for you.
Version 4.0, December 2007
Liste der Ablehnungsgründe:
List of reason for rejection:
Code
Deutsch
Automatische MDB Prüfung
English
Automatic MDS checking
¹A001
Sachnummer ist falsch
Bitte Sachnummer korrigieren, da Sachnummer nicht vom Daimler
MDB Prüfsystem erkannt wird und MDB nicht der Daimler Stückliste
zugeordnet werden kann. Bitte die Sachnummer ohne weitere
Angaben wie z.B. Ergänzungsschlüssel und ohne Leerzeichen
angeben. Die Sachnummer beginnt mit 1 bis 3 Buchstaben. Es
folgen 10 Ziffern für Konstruktionsteile und 12 Ziffern für Normteile.
Lieferantennummer ist falsch
Bitte die Lieferantennummer mit 8 Ziffern angeben. Bitte keine Leeroder Sonderzeichen zu verwenden. Fünfstellige AMG
Lieferantennummern werden nicht erkannt, hier bitte die achtstellige
Mercedes-Benz Lieferantennummer angeben. Bitte keinen D-U-N-S
Code verwenden.
Ergänzungsschlüssel fehlt oder hat falsches Format.
ES1 definiert z.B. die Gebindeart oder den Fertigungsgrad des
Bauteils und beinhaltet 4 Ziffern. ES2 definiert Farbvariante des
Bauteils und beinhaltet 4 Stellen mit Ziffern und Buchstaben.
Die Abweichung zwischen gemessenem und errechnetem
Einzelgewicht ist größer als zulässig.
Die Abweichung zwischen gemessenem Einzelgewicht in der Daimler
Stückliste und gemessenem Einzelgewicht im MDB ist größer als 5%
und damit nicht zulässig.
Zeichnungsgeometriestand fehlt oder hat falsches Format
(Das ZGS Format enthält drei Ziffern, z.B. 001)
Joker dürfen bis max. 10% Reinstoffgehalt eingesetzt werden, siehe
IMDS Richtlinie 001.
Streuung des Reinstoffgehaltes ist zu hoch.
Bitte IMDS Richtlinien 001 bzw. 010 beachten.
Incorrect part number
Please correct part number, since part number is not recognized by the
Daimler MDS checking tool and MDS cannot be assigned to Daimler bill
of materials. Please enter part number without supplementary code and
blanks. Part number starts with 1 to 3 alpha characters and follows with
10 digits for design components and 12 digits for standard components.
³A002
²A003
²A004
²A005
²A006
¹A007
¹A008
Page 2 of 8
Incorrect supplier code
Please enter supplier code with eight-digits. Please do not use blanks or
special signs. Five–digit supplier codes for AMG will not be identified,
please enter the eight-digit supplier code for Mercedes-Benz. Please do
not use a D-U-N-S number.
Supplementary code is missing or has incorrect format.
SC1 defines e.g. packaging unit or production level of component and
includes 4 numerics. SC2 defines colour variant of component and
includes 4 digits with numerics and alpha characters.
Deviation between measured weight per item and calculated weight per
item is higher then allowed.
Deviation between measured weight per item in Daimler bill of materials
and measured weight per item in MDS is higher then 5% and thus not
allowed.
Drawing geometry technical level is missing or has incorrect format
(DGL format is specified by three digits for, e.g. 001)
Wild cards are only acceptable in total not more than 10% basic
substance. Please read IMDS Recommendation 001.
Scatter range of basic substance is too high.
Please read Recommendation 001 and 010.
Version 4.0, December 2007
Code
Deutsch
English
¹A009
Gelöschter Reinstoff im Werkstoff.
Bitte für Werkstoffeinträge nur aktuelle Reinstoffe verwenden.
Strukturfehler
Bitte in einer Ebene nur gleiche Symbole verwenden, keine Bauteile
und Werkstoffe auf einer Ebene an ein Bauteil anhängen, siehe IMDS
Richtlinie 001.
Deleted basic substance in material.
Please use only current basic substance for material entries.
Incorrect structure
In one level, please use only same symbols, do not append parts or
materials in one level. Please read Recommendation 001.
Deklarationspflichtige und verbotene Reinstoffe
Declarable and prohibited Substances
Entfällt
Falls Sie diesen Ablehnungscode weiterhin bekommen, schreiben
Sie bitte eine E-Mail an: [email protected] und geben Sie die
MDB-ID des betroffenen Bauteils an.
Dieser Werkstoff enthält einen verbotenen Reinstoff gemäß GADSL
Cancelled
If you get this rejection code further on, please get in contact by email to:
[email protected] and specify the concerned component by the MDS-ID.
This material contains a prohibited basic substance according to GADSL.
EU-Altfahrzeug-Direktive
End-of-Life Vehicles Directive
Verbotsstoff liegt außerhalb der Grenzen des aktuell gültigen
Anhangs II (2000/53/EG und 2005/673/EG) der EU-AltfahrzeugDirektive.
Bitte den Anwendungsfall überprüfen.
Siehe ELV001
Blei in dieser Anwendung wird bei Daimler bereits vor Ablauf der
zeitlichen Ausnahme aus dem aktuell gültigen Anhang II
(2000/53/EG und 2005/673/EG) der EU-Altautorichtlinie nicht
mehr akzeptiert.
Prohibited substance too high/out of range of valid End-of-Life Vehicles
Directive Annex II (2000/53/EC and 2005/673/EC)
¹A010
²D001
¹D002
¹ELV 001
¹ELV 002
¹ELV 003
¹ELV 004
Page 3 of 8
Please check Application Code.
See ELV001
Lead in this application will be no longer accepted by Daimler. This
measure enters into force prematurely to ELV Annex II (2000/53/EC and
2005/673/EC).
Version 4.0, December 2007
²G001
²G002
²G003
⁴G004
⁴G005
⁴G006
²G007
²G008
²G009
¹G010
¹G011
Page 4 of 8
Allgemeine Ablehnungen
General Rejections
Werkstoffname ist falsch
Bitte in das Feld Namen den Werkstoffnamen eintragen, keine
Handels- oder sonstigen Bezeichnungen, da dieses Feld in Daimler
interne Systeme übernommen wird und eine sofortige Zuordnung
des Werkstoffs aufgrund des Namens möglich sein muss. Für
Kunststoffe, Elastomere, thermoplastische Elastomere und Metalle
sollten die Bezeichnungen oder Kurzzeichen aus der jeweiligen Norm
verwenden werden, siehe IMDS Richtlinie 001. Bitte die deutsche
und die englische Bezeichnung ändern.
Materialklassifizierung ist falsch
Bitte die Klassifizierung nach der Art des Werkstoffes auswählen.
Werkstoffnorm ist falsch
Bitte nur die Werkstoffnorm verwenden die Angaben zu den
Reinstoffen beinhaltet.
Werkstoff Handelsname fehlt
Werkstoff Hausnorm fehlt
Werkstoff Lieferant fehlt
Bitte keine verschiedenen Werkstoffe mischen. Jeder homogene
Werkstoff ist separat zu nennen. Siehe IMDS Richtlinie 001.
Bitte Reinstoffliste prüfen. Inhalte der Reinstoffliste entsprechen
nicht dem Werkstoff.
Bitte keine Elementaranalysen angeben.
Die Werkstoffe müssen wie im verbauten Zustand existent
angegeben werden. Siehe IMDS Richtlinie 001.
Bitte keine Lösungsmittel angeben, die so nicht mehr im verbauten
Bauteil enthalten sind. Siehe IMDS Richtlinie 001.
Bitte geben Sie nicht die Ausgangsprodukte an, sondern die
Reinstoffe, die im fertig verbauten Teil zu finden sind. Siehe IMDS
Richtlinie 001.
Incorrect material name
Please write in the name field the material name, no Trade name,
because the material names will be transferred to the inhouse system
and therefore the names must be unambiguous. For plastics, elastomers,
thermoplastics and metals, you can take the material names or the
abbreviated terms from the norms, see IMDS Recommendation 001.
Please change the German and the English entries.
Incorrect material classification.
Please select classification in order of material
Incorrect material norm.
Please use material norm which contains details to basic substances.
Material trade name is missing
Material inhouse norm is missing
Material supplier is missing
Please do not mix different materials. Report each homogenous material
separately. Please read IMDS Recommendation 001.
Please check basic substance list. Contents of the basic substance list do
not correspond to the material.
Please do not report elementary analyses.
Materials have to be reported as assembled in finished parts. Please read
Recommendation 001.
Please do not report basic substances that you not find in finished parts
(solvents). Please read Recommendation 001.
Please do not indicate the output products, but the basic substances,
which are found in the finished part. Please read Recommendation 001.
Version 4.0, December 2007
²G012
²G013
¹G014
¹G015
¹G016
²G017
¹G018
Page 5 of 8
Bitte aktuelleren Datensatz verwenden, in dem alle Inhaltsstoffe
genannt sind. Entsprechende Datensätze wurden vom IMDSCommittee (ID 313, 423, 18986) im System hinterlegt.
Bitte Reinstoff spezifizieren, dieser Reinstoff ist ein Oberbegriff.
Disclaimer
Der Inhalt der Disclaimer ist Vertragsangelegenheit zwischen
Daimler und dem jeweiligen Lieferanten, nicht Inhalt vom MDB.
Daher werden Disclaimer und deren Inhalte an dieser Stelle generell
abgelehnt.
Flat Bill of Material sind nur für bestimmte Anwendungen gedacht,
siehe IMDS Richtlinie 019. Daimler verlangt die Angabe mindestens
einer echten Bauteilstrukturebene unter dem obersten
Bauteilknoten. Eine Zuordnung der Werkstoffe zu den Bauteilen,
muss zur MDB Prüfung möglich sein.
Anderer Fehler
Es wurde ein Fehler gefunden, der in dieser Liste nicht beschrieben
ist. Bitte überprüfen Sie Ihr Datenblatt und beachten Sie die IMDS
Richtlinien.
Bitte keine unnötigen Werkstoffebenen angeben. Diese führen bei
einer automatischen Auswertung des Werkstoffes (Analyse) zu
Berechnungsproblemen, da hier immer die oberste Werkstoffebene
zur Berechnung herangezogen wird.
Bitte kein Prototypen MDB berichten.
Please use more later data record, in which all basic substances are
mentioned. You can find appropriate data records deposited by the IMDS
Committee (ID 313, 423, 18986) in the system.
Please specify basic substance, this basic substance is a generic term.
Disclaimer
The contents of the Disclaimer is a contractual issue between Daimler
and the respective supplier, not content of the MDS. The Disclaimer and
its content, therefore, will generally be rejected here.
Flat Bill of Material is intended only for certain applications see IMDS
Recommendation 019. Daimler requires at least one genuine component
structure level to be stated below the uppermost component nodes. It
must be possible to assign materials to the components for MDS
checking,
Other errors.
An error not described in this list has been found. Please you examine
your data sheet and heed the IMDS Recommendations.
Please do not report unnecessary material levels.
This leads to calculation problems when the material is evaluated
automatically (analysis), since calculation is based on the highest
material level.
Please do not report a preliminary MDS.
Version 4.0, December 2007
²P001
²P002
²P003
²P004
²P005
²P006
²P007
²P008
²P009
¹P010
²P011
¹P012
Page 6 of 8
Kunststoffe
Plastics
Bei Kunststoffen (Thermoplaste und Duromere) bitte das Symbolfeld
(Kurzzeichen) nach ISO 1043 (Teil 1 bis 4) ausfüllen. Siehe auch
IMDS Richtlinie 001 und 010. Beispiele finden Sie in den IMDS
Richtlinien und in der ISO 1043 Teil 4.
Gefärbte Kunststoffe (wenn Werkstoffe Thermoplaste plus
Masterbatch vorhanden) bitte gemäß IMDS Richtlinie 010 einstellen
oder alle Reinstoffe in einem einzigen Werkstoff zusammenfassen.
Bei gefüllten Thermoplasten und Duromeren bitte den Füllstoff und
die Struktur des Füllstoffs sowie den prozentualen Gehalt im Symbol
angeben. Siehe ISO 1043 (Teil 1 bis 4) und IMDS Richtlinie 001 und
010
Titandioxid, Bariumsulfat, Calciumcarbonat, Kreide, usw. sind
Füllstoffe gemäß ISO 1043-2 und müssen als solche deklariert
werden. Bitte Symbol und Klassifizierung anpassen.
Bei Elastomeren bitte das Symbolfeld (Kurzzeichen) nach ISO 1629
angeben. Siehe IMDS Richtlinien 001 und 003.
Gefärbte Elastomere bitte in Analogie zu den gefärbten Kunststoffen
einstellen. Siehe IMDS Richtlinie 001 und 010.
Bei Thermoplastischen Elastomeren bitte das Symbolfeld
(Kurzzeichen) nach ISO 18064 (Nummer 5 und 6) angeben. Siehe
auch IMDS Richtlinie 001 und 013.
Gefärbte Thermoplastische Elastomere bitte in Analogie zu den
gefärbten Kunststoffen einstellen. Siehe IMDS Richtlinien 001 & 010
Symbol entspricht nicht der ISO 1043
Bitte bei Kunststoffen auch die Hilfs- und Farbstoffe angeben.
Bitte bei Klassifizierung für Kunststoffe (un)gefüllte Thermoplaste
wählen.
Symbol im Werkstoff stimmt nicht mit Reinstoff überein, bitte
überprüfen und korrigieren.
For plastics (thermoplastics and duromers) please fill out the symbol field
(abbreviated term) as in ISO 1043 (parts 1 to 4). Please read also
Recommendation 001 and 010. You will find examples in part 4 of the
ISO 1043 or in Recommendation 010.
Coloured thermoplastics (when you have Thermoplastics and
Masterbatch) please report according to Recommendation 010 or
summarise all basic substances in one material data sheet.
For filled thermoplastics and duromers, please report the filler and the
percentage of the filler in the symbol. Please see ISO 1043 (parts 1 to 4)
and IMDS Recommendation 001 and 010.
Titan dioxide, Barium sulphate, Calcium carbonate, Chalk, etc are fillers
according to ISO 1043-2 and must be declared as such. Please adapt
symbol and classification.
For elastomers, please complete the symbol field (abbreviated term) in
acc. with ISO 1629. Please read IMDS Recommendation 001 and 003.
Please report coloured elastomers in analogy to coloured plastics, Please
read IMDS Recommendation 001 and 010.
For thermoplastic elastomers, please complete the symbol field
(abbreviated term) in acc. with ISO 18064 (number 5 and 6), please read
also IMDS Recommendation 001 and 013.
Please report coloured thermoplastic elastomers in analogy to coloured
plastics. Please read IMDS Recommendation 001 and 010.
Symbol does not correspond to the ISO 1043
For plastics, please report also auxiliary and colouring materials.
Classification for thermoplastics please use (un)filled thermoplastics.
Symbol in the material and basic substance do not agree, please check
and correct.
Version 4.0, December 2007
²M001
²M002
²M003
²M004
²M005
²M006
²M007
Page 7 of 8
Metalle
Metals
Werkstoffnummer ist falsch oder fehlt.
Bitte die Werkstoffnummer gemäß einer aktuell gültigen
internationalen Werkstoffnorm angeben.
Werkstoffnorm ist falsch oder fehlt.
Bitte eine aktuell gültige internationale Werkstoffnorm angeben.
Handelt es sich um keinen Normwerkstoff, bitte eine entsprechende
Bemerkung in das Bemerkungsfeld einfügen.
Galvanische Zinkschicht und Passivierung (mit oder ohne Chrom(VI))
sind zwei verschiedene Werkstoffe und daher jeweils einzeln zu
nennen Diese Werkstoffe sind vom IMDS Committee im System
hinterlegt und bitte zu benutzen.
Bitte eine galvanische Zinkschicht angeben.
Bitte keine verschiedenen Werkstoffe mischen. Jeder homogener
Werkstoff ist separat zu nennen. Siehe IMDS Richtlinie 001.
Basiswerkstoff, galvanische Zinkschicht und Passivierungen sind
getrennt zu nennen.
Magnetische Werkstoffe bitte gemäß IEC 60404-8-1 als
Sondermetall, keramischen Werkstoff oder gefüllten Kunststoff
darstellen.
Reinstoffliste entspricht nicht den Reinstoffen aus der angegebenen
Norm.
Material number incorrect or missing.
Please report material number according to actual valid international
material norm.
Material norm incorrect or missing.
Please report an actual valid international material norm. For non
standard material, please insert additional information in remark field
There must be an e-plated zinc layer between steel and passivation
coating (with or without Cr(VI)). You can find all these materials in the
IMDS-System, please use them.
Please report e-plated layer.
Please do not mix different materials. Report each homogenous material
separately. Please read IMDS Recommendation 001. Basis material, eplated layer and passivations are to be reported separately.
Please report magnetic materials in accordance with IEC 60404-8-1 as
special metals, ceramics or filled thermoplastics.
Basic substance list is not the same as in the norm.
Version 4.0, December 2007
Erläuterungen/Comments:
¹ Ablehnung erfolgt bei Verstoß gegen gesetzliche Vorgaben und/oder die aktuell gültigen IMDS Richtlinien des IMDS Lenkungsausschusses./rejection based on the
infringement of the legal stipulations and/or the latest IMDS Recommendations issued by the IMDS Steering Committee.
² Ablehnung erfolgt bei grober Missachtung der aktuell gültigen IMDS Richtlinien des IMDS Lenkungsausschusses./Rejection based on the gross disregarding of the
latest IMDS Recommendations issued by the IMDS Steering Committee.
³ Warnung die nicht zur Ablehnung führt/Warning notices which do not result in a rejection.
⁴ Code zurzeit nicht aktiv/code currently deactivated.
Page 8 of 8
Version 4.0, December 2007