gallery
Transcription
gallery
gallery BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM WML018002/eng/3700/062006 Rüegg, Fontana, Heiderich Natürlich einfach. gallery by Phoenix Design. Sanft fliessende Formen, klares Design, unbegrenzte Möglichkeiten: gallery ist ein natürlicher Klassiker, der in allen Raumsituationen eine gute Figur macht. Zusammen mit dem neuen, qualitativ hochwertigen Möbelprogramm unterstreicht gallery sein zeitloses Konzept: mehr Sein als Schein im Badezimmer. Naturally simple. gallery by Phoenix Design. Softly flowing forms, unpretentious design, unlimited possibilities: gallery is a natural classic that impresses in all situations. In conjunction with our new range of high-quality bathroom furniture, gallery shows all its timeless grace – giving your bathroom more substance than show. Simplement naturel. gallery by Phoenix Design. Formes aux lignes fluides et douces, design sans fioritures, possibilités illimitées: gallery est un classique naturel qui fait bonne figure dans chaque salle d’eau. Accompagné d’un nouveau programme de meubles de haute qualité, gallery se veut un concept intemporel où, dans la salle de bains, l’être vaut plus que le paraître. Naturalmente semplice. gallery by Phoenix Design. Forme morbide, design semplice, possibilità illimitate: gallery è un classico che fa bella figura in tutte le condizioni di spazio. Con il nuovo programma di mobili di alta qualità, gallery sottolinea la sua idea senza tempo: più essere e meno apparire nel bagno. 2 3 4 5 Eingebaut, freistehend oder aufliegend: gallery hat eine grosse Auswahl an Waschtischen in unterschiedlichen Grössen und Keramikfarben. Perfekt darauf abgestimmt die gallery Spiegelserie: Zwei- oder dreitürige Spiegelschränke mit Beleuchtung sowie Spiegel mit Ablage und wahlweise mit Beleuchtung. Freestanding, built-in, or countertop: gallery has a wide selection of washbasin options in many different sizes and ceramic colours – plus the perfectly matching series of gallery mirror systems: two-door or three-door mirror cabinets with lighting as well as open mirrors with shelf surface and optional lighting. Encastré, libre ou superposé: gallery offre un grand choix de lavabos de différentes tailles et couleurs céramiques. La gamme de miroirs gallery est elle aussi en parfaite harmonie: armoires de toilettes avec deux ou trois portes avec éclairage ainsi que miroirs avec étagère et éclairage au choix. Singolo, semincasso o consolle: gallery offre un’ampia scelta di lavabi in ceramica di diverse dimensioni e colori che si abbinano perfettamente alla serie di specchi gallery: armadietti a specchio a due o tre ante con illuminazione o specchi con mensola e illuminazione su richiesta. 6 7 8 9 Mit verschiedenen Eckwaschtischen bietet gallery viel Komfort auf engstem Raum. Besonders raffiniert ist der asymmetrische Waschtisch, der links oder rechts angeschlagen und auch freistehend montiert werden kann. Dazu Perfektion im Abschluss mit Keramik- oder Chromsiphonverkleidung. With a wide range of corner washbasins gallery also offers a lot of convenience in a limited space. Especially clever is the asymmetrical washbasin that can be installed in a left or right hand corner or freestanding, plus a perfect finish with siphon cover in ceramic or chrome. Grâce à différents lavabos d’angle, gallery propose un grand confort sur un espace exigu. Particulièrement raffiné, le lavabo asymétrique se pose avec plage à gauche ou à droite. La perfection se retrouve également dans la finition en céramique ou en chrome des siphons. Grazie ai diversi lavabi, gallery offre grande comfort anche negli spazi più ristretti. Una soluzione particolarmente intelligente è il lavabo asimmetrico, con piano d’appoggio a destra o sinistra, e che può essere montato anche singolarmente. Perfetto in abbinamento con la semicolonna in ceramica o con il coprisifone cromato. 10 11 Stand-WC mit oder ohne Wand-WC und Wandbidet: Spülkasten: zusammen mit dem die pflegeleichte, freihängende eleganten Bidet eine klassische Kombination. Kombination. Wallhung WC and bidet: Floorstanding WC – with or without this is the suspended, easy to cistern: this forms, in conjunction clean combination. with our elegant bidet, a classic combination. WC et bidet suspendus: la combinaison sans entrave WC au sol avec ou sans réservoir: au sol pour un entretien aisé. accompagné de l’élégant bidet pour une combinaison classique. Vaso e bidet sospesi: la combinazione migliore per Vaso a pavimento con o senza facilitare la pulizia. cassetta: insieme all’elegante bidet, una combinazione classica. 12 13 Das Möbelprogramm von gallery The gallery range of bathroom Outre trois meubles pour lavabos, Il programma di mobili gallery umfasst neben drei Waschtisch- furnishings includes three vanity le mobilier de gallery comprend comprende, oltre a tre basi sottola- unterbauten auch zwei Schränke units, two cabinets, and a container également deux armoires et un vabo, due armadietti e una base su und einen Rollcontainer. on rollers. container à roulettes. ruote. Die Korpusse sind in Weiss, Birke The body comes in white, birch, Les caissons sont disponibles I corpi sono disponibili in Bianco, und Calvados, die Türen und and calvados, and the doors and en blanc, bouleau et Calvados, les Betulla e Calvados, le ante in Fronten in Weiss, Birke, Calvados the front in white, birch, calvados, portes et les façades en blanc, Bianco, Betulla, Calvados o Titan. oder Titan erhältlich. Titanfarbige or titanium. Titanium-coloured mir- bouleau, Calvados ou titane. Des Gli armadietti a specchio e gli Spiegelschränke und Spiegel mit ror cabinets and open mirrors, with armoires de toilette et miroirs avec specchi in color Titan con o senza oder ohne Leuchten runden das or without lighting, round off the ou sans éclairage de première lampade completano il programma. Programm ab. Die Möbel erfüllen spectrum. This bathroom furniture qualité complètent le programme. I mobili rispettano i più alti standard höchste Qualitätsansprüche. meets the very highest quality Les meubles satisfont aux plus qualitativi. requirements. hautes exigences. Herausnehmbarer Wäschekorb, The tasteful details include: Détails soignés: Cesto portabiancheria estraibile, lautlos schliessende Schubladen, Pull-out laundry basket, silently Corbeille à linge amovible, tiroirs cassetti a chiusura silenziosa, mani- solide Türgriffe und Handtuchhalter closing drawers, sturdy metal door silencieux, poignées solides, glie e portasciugamani in resistente aus Metall, diskret platzierte Steck- handles and towel racks, power porte-serviettes en métal, prise et metallo, presa di corrente ed inter- dose und Schalter bei den Spiegel- socket and switch discretely posi- interrupteur discrètement placés ruttore in posizione ergonomica schränken, optimale Beleuchtung tioned in the mirror cabinets, près des armoires de toilette et negli armadietti a specchio e ottima über die ganze Spiegelhöhe. optimal lighting over the entire éclairage optimal sur toute la hau- illuminazione per tutta l’altezza dello mirror area. teur du miroir. specchio. Dettagli ben curati: Gepflegte Details: 14 15 5 0 28 51 655 190 380 390 520 240 195 530 280 E 5 B 27 640 470 A Andreas Haug, Andreas Dimitriadis 600 650 600 725 1350 und Tom Schönherr, Inhaber von tracted by short-lived trends or the latest fads but rather define their 89187.0 as much importance as precision and concreteness. 81917.0 89187.0 89187.0 630 356 attitude, à laquelle appartiennent l’éthique et l’esthétique tout comme la précision et le sens 81917.2 Tom Schönherr, Andreas Haug e schemi né fugaci tendenze o mode, Eckwaschtisch Corner washbasin Lavabo d’angle Lavabo ad angolo 81917.5 Siphonverkleidung, Keramik Siphon cover, ceramic Cache-siphon, céramique Semicolonna in ceramica Siphonverkleidung chrom Siphon cover, chromed Cache-siphon, chromé Coprisifone, cromato 89187.0 Siphonverkleidung, chrom Siphon cover, chromed Cache-siphon, chromé Coprisifone, cromato 89187.0 470 490 81616.5 Eckhandwaschbecken Small corner washbasin Lavabo d’angle Lavamani ad angolo 89187.0 Siphonverkleidung, chrom Siphon cover, chromed Cache-siphon, chromé Coprisifone, cromato 764 764 81417.6* sophie de design comme une Phoenix Design, non seguono né 81416.5 z/zzz définissent eux-mêmes leur philo- Andreas Dimitriadis, titolari della Handwaschbecken Small washbasin Lave-mains Lavamani z doctrines ni les tendances ou du concret. 89187.0 Siphonverkleidung, Keramik Siphon cover, ceramic Cache-siphon, céramique Semicolonna in ceramica Siphonverkleidung, chrom Siphon cover, chromed Cache-siphon ,chromé Coprisifone, cromato 81517.2 1020 et Tom Schönherr, patrons de modes sans lendemain, mais Siphonverkleidung, Keramik Siphon cover, ceramic Cache-siphon, céramique Semicolonna in ceramica Siphonverkleidung, chrom Siphon cover, chromed Cache-siphon, chromé Coprisifone, cromato 600 Andreas Haug, Andreas Dimitriadis Phoenix Design, ne suivent ni 81917.2 81917.2 Waschtisch asymmetrisch, Ablage rechts, schneidbar bis 620 mm Asymmetrical washbasin, basin left, cutable to 620 mm Lavabo asymétrique, tablette à droite, à couper jusqu’à 620 mm Lavabo asimmetrico, bacino a sinistra, tagliabile fino a 620 mm 5 where ethics and aesthetics have Siphonverkleidung, Keramik Siphon cover, ceramic Cache-siphon, céramique Semicolonna in ceramica Siphonverkleidung, chrom Siphon cover, chromed Cache-siphon, chromé Coprisifone, cromato Säule Pedestal Colonne Colonna Siphonverkleidung, Keramik Siphon cover, ceramic Cache-siphon, céramique Semicolonna in ceramica Siphonverkleidung chrom Siphon cover, chromed Cache-siphon chromé Coprisifone, cromato 81407.9* 19 design philosophy as an approach 81917.2 Waschtisch asymmetrisch, Ablage links, schneidbar bis 620 mm Asymmetrical washbasin, basin right, cutable to 620 mm Lavabo asymétrique, tablette à gauche, à couper jusqu’à 620 mm Lavabo asimmetrico, bacino a destra, tagliabile fino a 620 mm 470 81917.2 and Tom Schönherr, are not dis- E 225 245 245 245 81407.8* 0 Andreas Haug, Andreas Dimitriadis B 460 500 530 550 Doppelwaschtisch unterbaufähig Double countertop washbasin Lavabo double à poser sur meuble Lavabo consolle, doppio bacino 0 The owners of Phoenix Design, A 550 81017.2 600 81017.4 650 81017.5* 700 81017.1 81417.8* z 35 Konkretheit. Halbeinbauwaschtisch Semi-recessed washbasin Lavabo à semi-encastrer Lavabo semincasso z 18 ebenso gehören wie Präzision und 81317.4* z/zzz 356 Haltung, zu der Ethik und Ästhetik Waschtisch Washbasin Lavabo Lavabo z/zzz z/zzz 495 ihre Designphilosophie als eine z/zzz 495 oder Moden, sondern definieren z 240 Doktrinen noch kurzlebigen Trends 390 520 Phoenix Design, folgen weder 89187.0 Waschtisch unterbaufähig, schneidbar bis 630 mm Countertop washbasin, cutable to 630 mm Lavabo à poser sur meuble, à couper jusqu’à 630 mm Lavabo consolle, tagliabile fino a 630 mm Siphonverkleidung, Keramik Siphon cover, ceramic Cache-siphon, céramique Semicolonna in ceramica Siphonverkleidung, chrom Siphon cover, chromed Cache-siphon, chromé Coprisifone, cromato 89107.1 Ablage unter Waschtisch (81407.8) Shelf under washbasin (81407.8) Tablette sous lavabos (81407.8) Mensola sottolavaob (81407.8) 89107.1 Ablage unter Waschtisch (81407.9) Shelf under washbasin (81407.9) Tablette sous lavabos (81407.9) Mensola sottolavaob (81407.9) Keramikfarben Ceramic colours Couleurs céramique Colori della ceramica 000 Weiss / White / Blanc / Bianco 037 Manhattan ma definiscono la loro filosofia del design un approccio composto 049 Pergamon tanto da etica ed estetica che da precisione e concretezza. 050 Ägäis / Egée 757 Edelweiss * 3 Hahnlöcher möglich / 3 tap holes possible / 3 trous pour la robinetterie possibles / sono possibili 3 fori per la rubinetteria z = .104 (1 Hahnloch / 1 tap hole / 1 trou pour la robinetterie / 1 foro per la rubinetteria) zzz = .108 (3 Hahnlöcher / 3 tap holes / 3 trous pour la robinetterie / 3 fori per la rubinetteria) 16 Alle Keramikprodukte sind auch mit der Oberflächenveredelung WonderGliss erhältlich. All ceramic products are available also with WonderGliss. Les produits céramiques sont disponibles également avec WonderGliss. Tutti i prodotti di ceramica sono disponibili a richiesta con il trattamento WonderGliss. 17 Ausführungen Badewannen Options Exécutions baignoires Modelli 285 000 65 20 70 800 620 400 305 45 650 360 415 210 400 60 400 350 260 70-300 620 375 360 360 360 305 1200 15 400 825 185 50 40 400 95 580 550 580 720 185 621 280 C B A 82717.0 89517.1 82417.1 89517.1 Stand-WC, Tiefspüler Floorstanding WC pan, washdown WC au sol, à chasse directe Vaso a pavimento, a cacciata WC-Sitz mit Deckel Seat and cover Siège et abattant Sedile con coperchio 82017.0 89517.1 Wand-WC, Tiefspüler Wallhung WC pan, washdown WC suspendu, à chasse directe Vaso sospeso, a cacciata WC-Sitz mit Deckel Seat and cover Siège et abattant Sedile con coperchio 83117.1 Standbidet Floorstanding bidet Bidet au sol Bidet a pavimento 84014.1 89414.1 84014.5 casa Absauge-Urinal, Ausführung für Deckel casa siphonic urinal, with holes for cover casa urinoir à effet siphonique, version pour couvercle casa orinatoio ad aspirazione, con coperchio Urinaldeckel Urinal cover Couvercle Coperchio dell’orinatoio casa Absauge-Urinal, Ausführung ohne Deckel casa siphonic urinal, without cover casa urinoir à effet siphonique, version sans couvercle casa orinatoio ad aspirazione, senza coperchio 35 Stand-WC-Kombination, Tiefspüler Vario Floorstanding WC combination, washdown Vario Installation de WC au sol, à chasse directe Vario Vaso monoblocco a pavimento, a cacciata Vario Spülkasten Cistern Réservoir Casetta WC-Sitz mit Deckel Seat and cover Siège et abattant Sedile con coperchio 005 565 410 82117.9 35 125 Badewanne Rimini* Sanitär-Acryl, Weiss, auch mit Whirlsystem erhältlich Bathtubs Rimini* In sanitary acrylic, white, available with whirlpool and/or aispa system Baignoire Rimini* Acrylique sanitaire, blanc, disponible avec système balnéo Vasche Rimini* In acrilico sanitario, bianco, disponibile anche con sistema whirlpool 050 23654.0 23657.0 A B C 1700 1620 880 1800 1720 980 500 Schürzen Badewannen Panels bathtubs Tabliers baignoires Pannelli di rivestimento delle vasche 29654.1 550 700 15 360 20 230 29654.0 70-350 82116.1 82717.0 89517.1 Stand-WC-Kombination, Flachspüler Floorstanding WC combination, washout Installation de WC au sol, à fond plat Vaso monoblocco a pavimento, a fondo piatto Spülkasten Cistern Réservoir Casetta WC-Sitz mit Deckel Seat and cover Siège et abattant Sedile con coperchio 82007.1 82717.0 89517.1 Wand-WC-Kombination, Tiefspüler Vario Wallhung WC combination, washdown Vario Installation de WC suspendu, à chasse directe Vario Vaso sospeso monoblocco, a cacciata Vario Spülkasten Cistern Réservoir Casetta WC-Sitz mit Deckel Seat and cover Siège et abattant Sedile con coperchio 82016.0 89517.1 Wand-WC, Flachspüler Wallhung WC pan, washout WC suspendu, à fond plat Vaso sospeso, a fondo piatto WC-Sitz mit Deckel Seat and cover Siège et abattant Sedile con coperchio 29657.1 400 60 100 360 205 360 400 400 825 55 360 40 40 60 700 15 400 825 185 40 550 185 185 83017.1 Wandbidet Wallhung bidet Bidet suspendu Bidet sospeso * * * * Frontschürze 170 cm Front panel 170 cm Tablier frontal 170 cm Pannello frontale 170 cm Frontschürze 180 cm Front panel 180 cm Tablier frontal 180 cm Pannello frontale 180 cm Schürze seitlich 80 cm Short panel 80 cm Tablier latéral 80 cm Pannello laterale 80 cm Nicht in allen Ländern erhältlich. Not available in all countries. Pas disponible dans chaques pays. Non disponibile in ogni paese. 055 Ohne Whirlpool Without whirlpool Sans balnéo Senza sistema whirlpool Whirlpool mit Luftdüsen Whirlpool with air nozzles Balnéo avec système air Sistema whirlpool con bocchetta a getto d’aria Whirlpool mit Hydrodüsen Whirlpool with hydro nozzles Balnéo avec système eau Sistema whirlpool con bocchetta a getto d’acqua Whirlpool mit Luft- und Hydrodüsen und Desinfektionssystem Whirlpool with air and hydro nozzles and with desinfection system Balnéo avec système air/eau et système de désinfection Sistema whirlpool con bocchetta aria/acqua e con sistema di igienizzazione Whirlpool mit Luft- und Hydrodüsen, Hydroheizung und Desinfektionssystem Whirlpool with air and hydro nozzles, hydro heating and with desinfection system Balnéo avec système air/eau, chauffage électrique de l’eau et système de désinfection Sistema whirlpool con bocchetta aria/acqua, riscaldatore e con sistema di igienizzazione Whirlpool mit Luft- und Hydrodüsen, Unterwasserbeleuchtung und Desinfektionssystem Whirlpool with air and hydro nozzles, underwater lighting and with desinfection system Balnéo avec système air/eau, éclairage subaquatique et système de désinfection Sistema whirlpool con bocchetta aria/acqua, faro subacqueo e con sistema di igienizzazione Whirlpool mit Luft- und Hydrodüsen, Hydroheizung, Unterwasserbeleuchtung und Desinfektionssystem Whirlpool with air and hydro nozzles, hydro heating, underwater lighting and with desinfection system Balnéo avec système air/eau, chauffage électrique de l’eau, éclairage subaquatique et système de désinfection Sistema whirlpool con bocchetta aria/acqua, riscaldatore, faro subacqueo e con sistema di igienizzazione Farben Badewannen und Schürzen Bathtub and panel colours Couleurs baignoires et tabliers Colori delle vasche e dei pannelli 000 Weiss / White / Blanc / Bianco 300 Weiss antibakteriell** White anti-bacterial** Blanc antibactérien** Bianco antibatterico** ** ** ** ** 18 nur für Badewannen only for bathtubs seulement pour baignoires solo per vasche 19 38 4 48 7 0 38 4 35 0 509 135 35 487 46918.0 40 0 Türanschlag links Door hinge left Charnières de porte à gauche Anta con apertura verso sinistra Türanschlag rechts Door hinge right Charnières de porte à droite Anta con apertura verso destra 46518.2 Türanschlag links Door hinge left Charnières de porte à gauche Anta con apertura verso sinistra Türanschlag rechts Door hinge right Charnières de porte à droite Anta con apertura verso destra 42 4 35 38 4 35 670 53 0 35 40 0 88 0 46818.0 Wäschekorb verchromt Laundry basket chromed Corbeille à linge chromée Portabiancheria cromata 46718.1 46718.2 46618.0* Spiegel titanfarbig, 1 Glasablage Mirror titanium-coloured, 1 glass shelf Miroir couleur titane, 1 étagère en verre Specchio in Titan, 1 mensola in vetro Spiegelschrank titanfarbig, Beleuchtung seitlich, 230V/2x21W, IP24, 2 Spiegeltüren, 2 Glasfachböden verstellbar Mirror cabinet titanium-coloured, with side lighting, 230V/2x21W, IP24, 2 mirror doors, 2 glass shelves adjustable Armoire de toilette en titane avec miroirs, éclairage latéral, 230V/2x21W, IP24, 2 portes à miroir, 2 étagères en verre réglables Armadietto a specchio in Titan, illuminazione laterale, 230V/2x21W, IP24, 2 ante a specchio, 2 ripiani in vetro regolabili Eckspiegel titanfarbig Corner mirror, titanium-coloured Miroir d’angle en titane Specchio d’angolo in Titan 0 46418.0 46418.2 Türanschlag links Door hinge left Charnières de porte à gauche Anta con apertura verso sinistra Türanschlag rechts Door hinge right Charnières de porte à droite Anta con apertura verso destra 0 0 673 27 46918.1 13 10 46318.3 Waschtischunterbau zu DoppelWaschtisch 81417.8, 3 Türen, 3 Glasfachböden Vanity unit for double countertop washbasin 81417.8, 3 doors, 3 glass shelves Meuble sous lavabo pour lavabo double 81417.8, 3 portes, 3 étagères en verre Base sottolavabo per lavabo consolle, doppio bacino 81417.8, 3 ante, 3 ripiani in vetro Handtuchhalter Towel rail Porte-serviettes Portasciugamani Möbelfarben Furniture colors Coloris des meubles Colori dei mobili 430 Korpus Weiss, Türen und Fronten Titan Body white, doors and front titanium Caisson blanc, portes et façade titane Corpo bianco, ante Titan 45 0 14 10 55 0 14 0 431 Weiss/Titan White/titanium Blanc/titane Bianco/titan 434 Weiss White Blanc Bianco 42 4 Hochschrank, 2 Türen, 4 Glasfachböden, 2 Schubladen Tall cabinet, 2 doors, 4 glass shelves, 2 drawers Armoire, 2 portes, 4 étagères en verre, 2 tiroirs Colonna, 2 ante, 4 ripiani in vetro, 2 cassetti 46218.2 Türanschlag links Door hinge left Charnières de porte à gauche Ante con apertura verso sinistra 46218.6 Türanschlag rechts Door hinge right Charnières de porte à droite Ante con apertura verso destra 432 Birke/Titan Birch/titanium Bouleau/titane Betulla/titan 435 Birke Birch Bouleau Betulla 433 Calvados/Titan Calvados/titanium Calvados/titane Calvados/titan 436 Calvados Calvados Calvados Calvados 900 Rollcontainer, 1 Türe, 1 Glasfachboden, 1 Schublade, 2 Handtuchhalter, 4 Möbelrollen Trolley, 1 door, 1 glass shelf, 1 drawer, 2 towel rails, 4 rollers Container à roulettes, 1 porte, 1 étagère en verre, 1 tiroir, 2 porte-serviettes, 4 roulettes Base su ruote, 1 anta, 1 ripiano in vetro, 1 cassetto, 2 portasciugamani, 4 ruotine 58 135 30 4 1899 673 135 46318.2 Waschtischunterbau für Waschtisch 81417.6, 3 Türen, 3 Glasfachböden Vanity unit for washbasin 81417.6, 3 doors, 3 glass shelves Meuble sous lavabo pour lavabo 81417.6, 3 portes, 3 étagères en verre Base sottolavabo per lavabo consolle 81417.6, 3 ante, 3 ripiani in vetro 20 0 0 98 0 12 70 14 70 4 0 0 135 35 94 0 14 42 4 Halbhochschrank, 1 Türe, 1 Glasfachboden, 2 Schubladen Medium cabinet, 1 door, 1 glass shelf, 2 drawers Armoire mi-haute, 1 porte, 1 étagère en verre, 2 tiroirs Colonna media, 1 anta, 1 ripiano in vetro, 2 cassetti 46218.1 Türanschlag links Door hinge left Charnières de porte à gauche Anta con apertura verso sinistra 46218.5 Türanschlag rechts Door hinge right Charnières de porte à droite Anta con apertura verso destra 672 46118.2 46518.1 45 0 900 46118.1 Waschtischunterbau zu Eckwaschtisch 81416.5* Vanity unit for corner washbasin 81416.5* Meuble pour lavabo d’angle 81416.5* Mobile sottolavabo per lavabo d’angolo 81416.5* 900 Waschtischunterbau mit Siphonverkleidung für Waschtische 81017.1/2/4/5, 81407.8/9 und 81417.6, 1 Türe, 1 Glasfachboden Vanity unit with siphon cover for washbasins 81017.1/2/4/5, 81407.8/9 and 81417.6, 1 door, 1 glass shelf Meuble sous lavabo avec cachesiphon pour lavabos 81017.1/2/4/5, 81407.8/9 et 81417.6, 1 porte, 1 étagère en verre Base sottolavabo con coprisifone per lavabi 81017.1/2/4/5, 81407.8/9 e 81417.6, 1 anta, 1 ripiano in vetro 900 42 4 135 135 999 Möbelfuss-Set, 2 Stück Base set, 2 pieces Jeu de pieds de meuble réglables, 2 pièces Set di piedini, 2 pezzi 12 31 62 6 * In der Schweiz nicht erhältlich. Not available in Switzerland. Pas disponible en Suisse. Non disponibile in Svizzera. 46718.0 46718.3 Spiegel titanfarbig, Beleuchtung seitlich, 230V/2x21W, IP24, 1 Glasablage Mirror titanium-coloured, with side lighting, 230V/2x21W, IP24, 1 glass shelf Miroir en titane, éclairage et frises latéraux, 230V/2x21W, IP24, 1 étagère en verre Specchio in Titan, con illuminazione laterale, 230V/2x21W, IP24, 1 mensola in vetro Spiegelschrank titanfarbig, Beleuchtung seitlich, 230V/2x21W, IP24, 3 Spiegeltüren, 2 Glasfachböden verstellbar Mirror cabinet titanium-coloured, with side lighting, 230V/2x21W, IP24, 3 mirror doors, 2 glass shelves adjustable Armoire de toilette en titane, avec miroirs, éclairage latéral, 230V/2x21W, IP24, 3 portes à miroir, 2 étagères en verre réglables Armadietto a specchio in Titan, illuminazione laterale, 230V/2x21W, IP24, 3 ante a specchio, 2 ripiani in vetro regolabili 21 WonderGliss von LAUFEN macht die Pflege der Keramik besonders angenehm. Dank der glatten Oberfläche lässt sich die Keramik einfach reinigen. WonderGliss makes cleaning the ceramics particulary pleasant. The smooth ceramic surface makes for simpler and better cleaning. WonderGliss rend l'entretien de la céramique particulièrement simple et agréable. Sa surface parfaitement lisse permet de mieux nettoyer la céramique, et plus facilement. WonderGliss rende la manutenzione della ceramica particolarmente piacevole. Grazie alla superficie liscia, la ceramica si pulisce meglio e più facilmente. Asia: Croatia: Poland: United Kingdom: Roca Asia Ltd. LAUFEN CZ s.r.o. Roca Polska Sp. z o.o. LAUFEN Ltd. 8/F Parkview Centre Prisavlje 6 ul. Wyczólkowskiego 20 Laufen House 7 Lau Li Street, Tin Hau HR-10000 Zagreb 44-109 Gliwice Crab Apple Way North Point, Hong Kong Hrvatska Tel.: +48 32 339 41 00 Vale Park, Evesham Tel.: +852 250 624 38 Tel./Fax: Fax: +48 32 339 41 01 Worcestershire, WR11 1GP Produkte mit dem Q-Plus-Signet entsprechen einerseits der Europanorm und andererseits zusätzlich dem bewährten, höheren Schweizer Standard, welcher durch den SSIV/VSA festgelegt wurde. LAUFEN Produkte entsprechen diesen schweizerischen Qualitätsmassstäben und haben die entsprechende Zulassungsempfehlung. Fax: +852 250 624 92 [email protected] [email protected] Tel.: +44 (0)1386 422 768 [email protected] www.laufen.com www.laufen.com Fax: +44 (0)1386 765 502 Czech Republic: Russia: Austria: LAUFEN CZ s.r.o. LAUFEN CZ s.r.o. LAUFEN Austria AG ° V Tuních 3/1637 4 Tverskaja-Jamskaja 33/39 Export: Mariazeller Strasse 100 120 00 Praha 2 125 047 Moscow LAUFEN Bathrooms AG A-3150 Wilhelmsburg Tel.: +420 296 337 711 Tel.: +7 095 956 33 30 Wahlenstrasse 46 Products with the Q-Plus logo comply with the Europanorm, as well as with the tried and tested higher Swiss standard laid down by the SSIV/VSA. LAUFEN products comply with this Swiss quality standard and are recommended accordingly. Tel.: +43 2746 6060 Fax: +420 296 337 713 Tel.: +7 095 956 17 91 CH-4242 Laufen Fax: +43 2746 6060 380 [email protected] Fax: +7 095 234 07 97 Tel.: +41 61 765 76 09 [email protected] www.laufen.com/cz [email protected] Fax: +41 61 761 10 20 www.laufen.com/ru [email protected] Baltic States: LAUFEN France Les produits avec sigle Q-Plus correspondent à la norme européenne et satisfont en sus aux standards suisses, définis par la SSIV/VSA, encore plus élevés et qui ont largement fait leurs preuves. Les produits signés LAUFEN remplissent pleinement ces critères de qualité suisses et bénéficient donc des recommandations d’homologation inhérentes. LAUFEN CZ s.r.o. 19-21, rue de Bretagne LAUFEN SK s.r.o. Headquarters: Užupio g. 30 Z.I. des Béthunes S̆tefanovic̆ova 12 LAUFEN Bathrooms AG Vilnius, 01203 F-95310 St-Ouen-L’Aumône cedex 811 04 Bratislava Wahlenstrasse 46 Lietuva Tel.: +33 1 34 40 39 31 Tel.: +421 2 526 210 24 CH-4242 Laufen Fax: +33 1 30 37 02 65 Fax: +421 2 526 210 25 Tel.: +41 61 765 72 53 www.laufen.com/fr [email protected] Fax: +41 61 761 36 60 www.laufen.com [email protected] www.jika.sk www.laufen.com +385 1 619 56 76 [email protected] www.laufen.com/export www.laufen.co.at www.laufen.com/export France: Tel./Fax: +370 5 215 30 76 [email protected] Slovakia: www.laufen.com Germany: I prodotti con il marchio di qualità «Q-Plus» sono conformi, da un lato, alla normativa europea e, dall’altro, anche allo standard svizzero che prevede requisiti ancora più rigorosi, stabilito dall’APSLI (Associazione Padronale Svizzera Lattonieri ed Installatori) / VSA (Associazione svizzera dei professionisti della protezione delle acque). I prodotti LAUFEN rispettano questi criteri qualitativi svizzeri e dispongono della relativa certificazione di qualità. Benelux: LAUFEN GmbH LAUFEN Benelux B.V. Feincheswiese 17 Spain: Postbus 2702 D-56424 Staudt LAUFEN NL-3800 GG Amersfoort Tel.: +49 2602 9493 33 Av Diagonal 513 Tel.: +31 (0)33 450 20 90 Fax: +49 2602 9493 355 08029 Barcelona Fax: +31 (0)33 450 20 91 [email protected] Tel.: +34 93 366 12 00 [email protected] www.laufen.com/de Fax: +34 93 430 20 19 [email protected] www.laufen.nl www.laufen.be www.laufen.es Hungary: LAUFEN CZ s.r.o. Bulgaria: Ördögárok u. 121 Switzerland: Roca Bulgaria H-1029 Budapest Keramik Laufen AG Pirotska Street, 5 Magyarország Wahlenstrasse 46 1421 Sofia / Bulgaria Tel.: +36 1 376 96 24 CH-4242 Laufen Tel.: +359 02 93 05 910 Fax: +36 1 376 96 24 Tel.: +41 61 765 75 75 Fax: +359 02 93 05 918 [email protected] Fax: +41 61 761 57 11 www.laufen.com [email protected] www.laufen.ch China: Nicht alle Farben sind in allen Ländern erhältlich. Die Farbabbildungen entsprechen nur in etwa den tatsächlichen Farbtönen. Die hier gezeigten Badmilieus sind rein dekorativ und berücksichtigen nicht alle technischen Anforderungen. Unser Angebot beinhaltet nicht die verwendete Dekoration. Technische Änderungen sind vorbehalten. Design geschützt. 22 Not all colours are available in every country. The illustrated colours only approximately correspond to the actual shades. The ambients reproduced herein are decorative and not all technical installation requirements have been taken into account. The decorative parts used are not included in our commercial offer. We reserve the right to make technical changes without prior notice. Registered design. www.laufen.co.uk Toutes les couleurs ne sont pas disponibles dans chaque pays. Les photos couleur ne correspondent que partiellement aux teintes effectives. Les ambiances reproduites sont simplement décoratives, les exigences techniques d’installation n’ont pas toujours été prises en compte. La décoration utilisée ne fait pas partie de notre offre commerciale. Sous réserve de modifications techniques. Modèle déposé. Non tutti i colori sono disponibili in ogni paese. I colori qui riprodotti non corrispondono esattamente alle tonalità effettive della ceramica. Gli ambienti qui riprodotti sono puramente decorativi e non tengono conto di tutte le specifiche tecniche. Gli articoli d’arredo usati non fanno parte della nostra offerta commerciale. Con riserva di apportare modifiche tecniche. Modello depositato. Roca China Italy: 333 Luomu Road LAUFEN Italia s.r.l. Ukraine: Shishan Technology Ind. Zone Via Faentina 213 LAUFEN CZ s.r.o. Nanhai District, Foshan City, China I-48010 Fornace Zarattini (RA) Glubochitskaya street 33-37 Tel.: +86 757 8669 0888 Tel.: +39 0544 50 97 11 Kiev, Ukraine, 04050 Fax: +85 757 8669 0333 Fax: +39 0544 50 16 94 Tel./Fax: [email protected] [email protected] [email protected] www.roca.cn www.laufen.it www.laufen.com +380 44 529 23 08 gallery 23 gallery BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM WML018002/eng/3700/062006 Rüegg, Fontana, Heiderich