gallery

Transcription

gallery
gallery
BATHROOM CULTURE SINCE 1892
WWW.LAUFEN.COM
WML018002/eng/3700/062006
Rüegg, Fontana, Heiderich
Natürlich einfach.
gallery by Phoenix Design.
Sanft fliessende Formen, klares
Design, unbegrenzte Möglichkeiten: gallery ist ein natürlicher
Klassiker, der in allen Raumsituationen eine gute Figur macht.
Zusammen mit dem neuen,
qualitativ hochwertigen Möbelprogramm unterstreicht gallery sein
zeitloses Konzept: mehr Sein als
Schein im Badezimmer.
Naturally simple.
gallery by Phoenix Design.
Softly flowing forms, unpretentious
design, unlimited possibilities:
gallery is a natural classic that
impresses in all situations. In
conjunction with our new range
of high-quality bathroom furniture,
gallery shows all its timeless
grace – giving your bathroom
more substance than show.
Simplement naturel.
gallery by Phoenix Design.
Formes aux lignes fluides et
douces, design sans fioritures,
possibilités illimitées: gallery est
un classique naturel qui fait bonne
figure dans chaque salle d’eau.
Accompagné d’un nouveau programme de meubles de haute
qualité, gallery se veut un concept
intemporel où, dans la salle de
bains, l’être vaut plus que le
paraître.
Naturalmente semplice.
gallery by Phoenix Design.
Forme morbide, design semplice,
possibilità illimitate: gallery è un
classico che fa bella figura in tutte
le condizioni di spazio. Con il
nuovo programma di mobili di alta
qualità, gallery sottolinea la sua
idea senza tempo: più essere e
meno apparire nel bagno.
2
3
4
5
Eingebaut, freistehend oder aufliegend: gallery hat eine grosse
Auswahl an Waschtischen in
unterschiedlichen Grössen und
Keramikfarben. Perfekt darauf abgestimmt die gallery Spiegelserie:
Zwei- oder dreitürige Spiegelschränke mit Beleuchtung sowie
Spiegel mit Ablage und wahlweise
mit Beleuchtung.
Freestanding, built-in, or countertop: gallery has a wide selection
of washbasin options in many
different sizes and ceramic colours
– plus the perfectly matching
series of gallery mirror systems:
two-door or three-door mirror
cabinets with lighting as well as
open mirrors with shelf surface and
optional lighting.
Encastré, libre ou superposé:
gallery offre un grand choix de
lavabos de différentes tailles et
couleurs céramiques. La gamme
de miroirs gallery est elle aussi
en parfaite harmonie: armoires de
toilettes avec deux ou trois portes
avec éclairage ainsi que miroirs
avec étagère et éclairage au choix.
Singolo, semincasso o consolle:
gallery offre un’ampia scelta di
lavabi in ceramica di diverse
dimensioni e colori che si abbinano
perfettamente alla serie di specchi
gallery: armadietti a specchio a
due o tre ante con illuminazione o
specchi con mensola e illuminazione su richiesta.
6
7
8
9
Mit verschiedenen Eckwaschtischen bietet gallery viel Komfort
auf engstem Raum. Besonders
raffiniert ist der asymmetrische
Waschtisch, der links oder rechts
angeschlagen und auch freistehend montiert werden kann.
Dazu Perfektion im Abschluss mit
Keramik- oder Chromsiphonverkleidung.
With a wide range of corner washbasins gallery also offers a lot of
convenience in a limited space.
Especially clever is the asymmetrical washbasin that can be installed
in a left or right hand corner or
freestanding, plus a perfect finish
with siphon cover in ceramic or
chrome.
Grâce à différents lavabos d’angle,
gallery propose un grand confort
sur un espace exigu. Particulièrement raffiné, le lavabo asymétrique
se pose avec plage à gauche ou à
droite. La perfection se retrouve
également dans la finition en céramique ou en chrome des siphons.
Grazie ai diversi lavabi, gallery
offre grande comfort anche negli
spazi più ristretti. Una soluzione
particolarmente intelligente è il
lavabo asimmetrico, con piano
d’appoggio a destra o sinistra, e
che può essere montato anche
singolarmente. Perfetto in abbinamento con la semicolonna in ceramica o con il coprisifone cromato.
10
11
Stand-WC mit oder ohne
Wand-WC und Wandbidet:
Spülkasten: zusammen mit dem
die pflegeleichte, freihängende
eleganten Bidet eine klassische
Kombination.
Kombination.
Wallhung WC and bidet:
Floorstanding WC – with or without
this is the suspended, easy to
cistern: this forms, in conjunction
clean combination.
with our elegant bidet, a classic
combination.
WC et bidet suspendus:
la combinaison sans entrave
WC au sol avec ou sans réservoir:
au sol pour un entretien aisé.
accompagné de l’élégant bidet
pour une combinaison classique.
Vaso e bidet sospesi:
la combinazione migliore per
Vaso a pavimento con o senza
facilitare la pulizia.
cassetta: insieme all’elegante
bidet, una combinazione classica.
12
13
Das Möbelprogramm von gallery
The gallery range of bathroom
Outre trois meubles pour lavabos,
Il programma di mobili gallery
umfasst neben drei Waschtisch-
furnishings includes three vanity
le mobilier de gallery comprend
comprende, oltre a tre basi sottola-
unterbauten auch zwei Schränke
units, two cabinets, and a container
également deux armoires et un
vabo, due armadietti e una base su
und einen Rollcontainer.
on rollers.
container à roulettes.
ruote.
Die Korpusse sind in Weiss, Birke
The body comes in white, birch,
Les caissons sont disponibles
I corpi sono disponibili in Bianco,
und Calvados, die Türen und
and calvados, and the doors and
en blanc, bouleau et Calvados, les
Betulla e Calvados, le ante in
Fronten in Weiss, Birke, Calvados
the front in white, birch, calvados,
portes et les façades en blanc,
Bianco, Betulla, Calvados o Titan.
oder Titan erhältlich. Titanfarbige
or titanium. Titanium-coloured mir-
bouleau, Calvados ou titane. Des
Gli armadietti a specchio e gli
Spiegelschränke und Spiegel mit
ror cabinets and open mirrors, with
armoires de toilette et miroirs avec
specchi in color Titan con o senza
oder ohne Leuchten runden das
or without lighting, round off the
ou sans éclairage de première
lampade completano il programma.
Programm ab. Die Möbel erfüllen
spectrum. This bathroom furniture
qualité complètent le programme.
I mobili rispettano i più alti standard
höchste Qualitätsansprüche.
meets the very highest quality
Les meubles satisfont aux plus
qualitativi.
requirements.
hautes exigences.
Herausnehmbarer Wäschekorb,
The tasteful details include:
Détails soignés:
Cesto portabiancheria estraibile,
lautlos schliessende Schubladen,
Pull-out laundry basket, silently
Corbeille à linge amovible, tiroirs
cassetti a chiusura silenziosa, mani-
solide Türgriffe und Handtuchhalter
closing drawers, sturdy metal door
silencieux, poignées solides,
glie e portasciugamani in resistente
aus Metall, diskret platzierte Steck-
handles and towel racks, power
porte-serviettes en métal, prise et
metallo, presa di corrente ed inter-
dose und Schalter bei den Spiegel-
socket and switch discretely posi-
interrupteur discrètement placés
ruttore in posizione ergonomica
schränken, optimale Beleuchtung
tioned in the mirror cabinets,
près des armoires de toilette et
negli armadietti a specchio e ottima
über die ganze Spiegelhöhe.
optimal lighting over the entire
éclairage optimal sur toute la hau-
illuminazione per tutta l’altezza dello
mirror area.
teur du miroir.
specchio.
Dettagli ben curati:
Gepflegte Details:
14
15
5
0
28
51
655
190
380
390
520
240
195
530
280
E
5
B
27
640
470
A
Andreas Haug, Andreas Dimitriadis
600
650
600
725
1350
und Tom Schönherr, Inhaber von
tracted by short-lived trends or the
latest fads but rather define their
89187.0
as much importance as precision
and concreteness.
81917.0
89187.0
89187.0
630
356
attitude, à laquelle appartiennent
l’éthique et l’esthétique tout
comme la précision et le sens
81917.2
Tom Schönherr, Andreas Haug e
schemi né fugaci tendenze o mode,
Eckwaschtisch
Corner washbasin
Lavabo d’angle
Lavabo ad angolo
81917.5
Siphonverkleidung, Keramik
Siphon cover, ceramic
Cache-siphon, céramique
Semicolonna in ceramica
Siphonverkleidung chrom
Siphon cover, chromed
Cache-siphon, chromé
Coprisifone, cromato
89187.0
Siphonverkleidung, chrom
Siphon cover, chromed
Cache-siphon, chromé
Coprisifone, cromato
89187.0
470
490
81616.5
Eckhandwaschbecken
Small corner washbasin
Lavabo d’angle
Lavamani ad angolo
89187.0
Siphonverkleidung, chrom
Siphon cover, chromed
Cache-siphon, chromé
Coprisifone, cromato
764
764
81417.6*
sophie de design comme une
Phoenix Design, non seguono né
81416.5
z/zzz
définissent eux-mêmes leur philo-
Andreas Dimitriadis, titolari della
Handwaschbecken
Small washbasin
Lave-mains
Lavamani
z
doctrines ni les tendances ou
du concret.
89187.0
Siphonverkleidung, Keramik
Siphon cover, ceramic
Cache-siphon, céramique
Semicolonna in ceramica
Siphonverkleidung, chrom
Siphon cover, chromed
Cache-siphon ,chromé
Coprisifone, cromato
81517.2
1020
et Tom Schönherr, patrons de
modes sans lendemain, mais
Siphonverkleidung, Keramik
Siphon cover, ceramic
Cache-siphon, céramique
Semicolonna in ceramica
Siphonverkleidung, chrom
Siphon cover, chromed
Cache-siphon, chromé
Coprisifone, cromato
600
Andreas Haug, Andreas Dimitriadis
Phoenix Design, ne suivent ni
81917.2
81917.2
Waschtisch asymmetrisch,
Ablage rechts, schneidbar
bis 620 mm
Asymmetrical washbasin,
basin left, cutable to 620 mm
Lavabo asymétrique,
tablette à droite, à couper
jusqu’à 620 mm
Lavabo asimmetrico,
bacino a sinistra, tagliabile
fino a 620 mm
5
where ethics and aesthetics have
Siphonverkleidung, Keramik
Siphon cover, ceramic
Cache-siphon, céramique
Semicolonna in ceramica
Siphonverkleidung, chrom
Siphon cover, chromed
Cache-siphon, chromé
Coprisifone, cromato
Säule
Pedestal
Colonne
Colonna
Siphonverkleidung, Keramik
Siphon cover, ceramic
Cache-siphon, céramique
Semicolonna in ceramica
Siphonverkleidung chrom
Siphon cover, chromed
Cache-siphon chromé
Coprisifone, cromato
81407.9*
19
design philosophy as an approach
81917.2
Waschtisch asymmetrisch,
Ablage links, schneidbar bis
620 mm
Asymmetrical washbasin,
basin right, cutable to
620 mm
Lavabo asymétrique,
tablette à gauche, à couper
jusqu’à 620 mm
Lavabo asimmetrico,
bacino a destra, tagliabile
fino a 620 mm
470
81917.2
and Tom Schönherr, are not dis-
E
225
245
245
245
81407.8*
0
Andreas Haug, Andreas Dimitriadis
B
460
500
530
550
Doppelwaschtisch
unterbaufähig
Double countertop
washbasin
Lavabo double à poser
sur meuble
Lavabo consolle,
doppio bacino
0
The owners of Phoenix Design,
A
550
81017.2
600
81017.4
650
81017.5* 700
81017.1
81417.8*
z
35
Konkretheit.
Halbeinbauwaschtisch
Semi-recessed washbasin
Lavabo à semi-encastrer
Lavabo semincasso
z
18
ebenso gehören wie Präzision und
81317.4*
z/zzz
356
Haltung, zu der Ethik und Ästhetik
Waschtisch
Washbasin
Lavabo
Lavabo
z/zzz
z/zzz
495
ihre Designphilosophie als eine
z/zzz
495
oder Moden, sondern definieren
z
240
Doktrinen noch kurzlebigen Trends
390
520
Phoenix Design, folgen weder
89187.0
Waschtisch unterbaufähig,
schneidbar bis 630 mm
Countertop washbasin,
cutable to 630 mm
Lavabo à poser sur meuble,
à couper jusqu’à 630 mm
Lavabo consolle, tagliabile
fino a 630 mm
Siphonverkleidung, Keramik
Siphon cover, ceramic
Cache-siphon, céramique
Semicolonna in ceramica
Siphonverkleidung, chrom
Siphon cover, chromed
Cache-siphon, chromé
Coprisifone, cromato
89107.1
Ablage unter Waschtisch
(81407.8)
Shelf under washbasin
(81407.8)
Tablette sous lavabos
(81407.8)
Mensola sottolavaob
(81407.8)
89107.1
Ablage unter Waschtisch
(81407.9)
Shelf under washbasin
(81407.9)
Tablette sous lavabos
(81407.9)
Mensola sottolavaob
(81407.9)
Keramikfarben
Ceramic colours
Couleurs céramique
Colori della ceramica
000 Weiss / White / Blanc / Bianco
037 Manhattan
ma definiscono la loro filosofia del
design un approccio composto
049 Pergamon
tanto da etica ed estetica che da
precisione e concretezza.
050 Ägäis / Egée
757 Edelweiss
* 3 Hahnlöcher möglich / 3 tap holes possible / 3 trous pour la robinetterie possibles / sono possibili 3 fori per la rubinetteria
z
= .104 (1 Hahnloch / 1 tap hole / 1 trou pour la robinetterie / 1 foro per la rubinetteria)
zzz = .108 (3 Hahnlöcher / 3 tap holes / 3 trous pour la robinetterie / 3 fori per la rubinetteria)
16
Alle Keramikprodukte sind auch mit der
Oberflächenveredelung WonderGliss
erhältlich.
All ceramic products are available also
with WonderGliss.
Les produits céramiques sont disponibles
également avec WonderGliss.
Tutti i prodotti di ceramica sono
disponibili a richiesta con il trattamento
WonderGliss.
17
Ausführungen Badewannen
Options
Exécutions baignoires
Modelli
285
000
65
20
70
800
620
400
305
45
650
360
415
210
400
60
400
350
260
70-300
620
375
360
360
360
305
1200
15
400
825
185
50
40
400
95
580
550
580
720
185
621
280
C
B
A
82717.0
89517.1
82417.1
89517.1
Stand-WC, Tiefspüler
Floorstanding WC pan,
washdown
WC au sol, à chasse directe
Vaso a pavimento, a cacciata
WC-Sitz mit Deckel
Seat and cover
Siège et abattant
Sedile con coperchio
82017.0
89517.1
Wand-WC, Tiefspüler
Wallhung WC pan, washdown
WC suspendu, à chasse
directe
Vaso sospeso, a cacciata
WC-Sitz mit Deckel
Seat and cover
Siège et abattant
Sedile con coperchio
83117.1
Standbidet
Floorstanding bidet
Bidet au sol
Bidet a pavimento
84014.1
89414.1
84014.5
casa Absauge-Urinal,
Ausführung für Deckel
casa siphonic urinal,
with holes for cover
casa urinoir à effet
siphonique, version
pour couvercle
casa orinatoio ad
aspirazione, con coperchio
Urinaldeckel
Urinal cover
Couvercle
Coperchio dell’orinatoio
casa Absauge-Urinal,
Ausführung ohne Deckel
casa siphonic urinal,
without cover
casa urinoir à effet
siphonique, version
sans couvercle
casa orinatoio ad
aspirazione, senza coperchio
35
Stand-WC-Kombination,
Tiefspüler Vario
Floorstanding WC
combination, washdown
Vario
Installation de WC au sol,
à chasse directe Vario
Vaso monoblocco a
pavimento, a cacciata Vario
Spülkasten
Cistern
Réservoir
Casetta
WC-Sitz mit Deckel
Seat and cover
Siège et abattant
Sedile con coperchio
005
565
410
82117.9
35
125
Badewanne Rimini*
Sanitär-Acryl, Weiss, auch mit Whirlsystem erhältlich
Bathtubs Rimini*
In sanitary acrylic, white, available with
whirlpool and/or aispa system
Baignoire Rimini*
Acrylique sanitaire, blanc, disponible
avec système balnéo
Vasche Rimini*
In acrilico sanitario, bianco, disponibile
anche con sistema whirlpool
050
23654.0 23657.0
A
B
C
1700
1620
880
1800
1720
980
500
Schürzen Badewannen
Panels bathtubs
Tabliers baignoires
Pannelli di rivestimento delle vasche
29654.1
550
700
15
360
20
230
29654.0
70-350
82116.1
82717.0
89517.1
Stand-WC-Kombination,
Flachspüler
Floorstanding WC
combination, washout
Installation de WC au sol,
à fond plat
Vaso monoblocco a
pavimento, a fondo piatto
Spülkasten
Cistern
Réservoir
Casetta
WC-Sitz mit Deckel
Seat and cover
Siège et abattant
Sedile con coperchio
82007.1
82717.0
89517.1
Wand-WC-Kombination,
Tiefspüler Vario
Wallhung WC combination,
washdown Vario
Installation de WC suspendu,
à chasse directe Vario
Vaso sospeso monoblocco,
a cacciata Vario
Spülkasten
Cistern
Réservoir
Casetta
WC-Sitz mit Deckel
Seat and cover
Siège et abattant
Sedile con coperchio
82016.0
89517.1
Wand-WC, Flachspüler
Wallhung WC pan, washout
WC suspendu, à fond plat
Vaso sospeso, a fondo piatto
WC-Sitz mit Deckel
Seat and cover
Siège et abattant
Sedile con coperchio
29657.1
400
60
100
360
205
360
400
400
825
55
360
40
40
60
700
15
400
825
185
40
550
185
185
83017.1
Wandbidet
Wallhung bidet
Bidet suspendu
Bidet sospeso
*
*
*
*
Frontschürze 170 cm
Front panel 170 cm
Tablier frontal 170 cm
Pannello frontale 170 cm
Frontschürze 180 cm
Front panel 180 cm
Tablier frontal 180 cm
Pannello frontale 180 cm
Schürze seitlich 80 cm
Short panel 80 cm
Tablier latéral 80 cm
Pannello laterale 80 cm
Nicht in allen Ländern erhältlich.
Not available in all countries.
Pas disponible dans chaques pays.
Non disponibile in ogni paese.
055
Ohne Whirlpool
Without whirlpool
Sans balnéo
Senza sistema whirlpool
Whirlpool mit Luftdüsen
Whirlpool with air nozzles
Balnéo avec système air
Sistema whirlpool con bocchetta
a getto d’aria
Whirlpool mit Hydrodüsen
Whirlpool with hydro nozzles
Balnéo avec système eau
Sistema whirlpool con bocchetta
a getto d’acqua
Whirlpool mit Luft- und Hydrodüsen
und Desinfektionssystem
Whirlpool with air and hydro nozzles
and with desinfection system
Balnéo avec système air/eau
et système de désinfection
Sistema whirlpool con bocchetta
aria/acqua e con sistema
di igienizzazione
Whirlpool mit Luft- und Hydrodüsen,
Hydroheizung und Desinfektionssystem
Whirlpool with air and hydro nozzles,
hydro heating and with desinfection
system
Balnéo avec système air/eau,
chauffage électrique de l’eau et
système de désinfection
Sistema whirlpool con bocchetta
aria/acqua, riscaldatore e con
sistema di igienizzazione
Whirlpool mit Luft- und Hydrodüsen,
Unterwasserbeleuchtung und
Desinfektionssystem
Whirlpool with air and hydro nozzles,
underwater lighting and with
desinfection system
Balnéo avec système air/eau,
éclairage subaquatique et
système de désinfection
Sistema whirlpool con bocchetta
aria/acqua, faro subacqueo e con
sistema di igienizzazione
Whirlpool mit Luft- und Hydrodüsen,
Hydroheizung, Unterwasserbeleuchtung und Desinfektionssystem
Whirlpool with air and hydro nozzles,
hydro heating, underwater lighting
and with desinfection system
Balnéo avec système air/eau,
chauffage électrique de l’eau,
éclairage subaquatique et
système de désinfection
Sistema whirlpool con bocchetta
aria/acqua, riscaldatore, faro
subacqueo e con sistema
di igienizzazione
Farben Badewannen und Schürzen
Bathtub and panel colours
Couleurs baignoires et tabliers
Colori delle vasche e dei pannelli
000 Weiss / White / Blanc / Bianco
300 Weiss antibakteriell**
White anti-bacterial**
Blanc antibactérien**
Bianco antibatterico**
**
**
**
**
18
nur für Badewannen
only for bathtubs
seulement pour baignoires
solo per vasche
19
38 4
48 7
0
38 4
35
0
509
135
35
487
46918.0
40 0
Türanschlag links
Door hinge left
Charnières de porte à gauche
Anta con apertura
verso sinistra
Türanschlag rechts
Door hinge right
Charnières de porte à droite
Anta con apertura
verso destra
46518.2
Türanschlag links
Door hinge left
Charnières de porte à gauche
Anta con apertura
verso sinistra
Türanschlag rechts
Door hinge right
Charnières de porte à droite
Anta con apertura
verso destra
42 4
35
38 4
35
670
53 0
35
40 0
88 0
46818.0
Wäschekorb verchromt
Laundry basket chromed
Corbeille à linge chromée
Portabiancheria cromata
46718.1
46718.2
46618.0*
Spiegel titanfarbig, 1 Glasablage
Mirror titanium-coloured, 1 glass shelf
Miroir couleur titane, 1 étagère en verre
Specchio in Titan, 1 mensola in vetro
Spiegelschrank titanfarbig, Beleuchtung
seitlich, 230V/2x21W, IP24, 2 Spiegeltüren, 2 Glasfachböden verstellbar
Mirror cabinet titanium-coloured, with
side lighting, 230V/2x21W, IP24,
2 mirror doors, 2 glass shelves
adjustable
Armoire de toilette en titane avec miroirs,
éclairage latéral, 230V/2x21W, IP24,
2 portes à miroir, 2 étagères en verre
réglables
Armadietto a specchio in Titan, illuminazione laterale, 230V/2x21W, IP24, 2
ante a specchio, 2 ripiani in vetro regolabili
Eckspiegel titanfarbig
Corner mirror, titanium-coloured
Miroir d’angle en titane
Specchio d’angolo in Titan
0
46418.0
46418.2
Türanschlag links
Door hinge left
Charnières de porte à gauche
Anta con apertura
verso sinistra
Türanschlag rechts
Door hinge right
Charnières de porte à droite
Anta con apertura
verso destra
0
0
673
27
46918.1
13 10
46318.3
Waschtischunterbau zu DoppelWaschtisch 81417.8, 3 Türen,
3 Glasfachböden
Vanity unit for double countertop washbasin 81417.8, 3 doors, 3 glass shelves
Meuble sous lavabo pour lavabo double
81417.8, 3 portes, 3 étagères en verre
Base sottolavabo per lavabo consolle,
doppio bacino 81417.8, 3 ante, 3 ripiani
in vetro
Handtuchhalter
Towel rail
Porte-serviettes
Portasciugamani
Möbelfarben
Furniture colors
Coloris des meubles
Colori dei mobili
430 Korpus Weiss,
Türen und Fronten Titan
Body white,
doors and front titanium
Caisson blanc,
portes et façade titane
Corpo bianco, ante Titan
45 0
14
10 55
0
14
0
431 Weiss/Titan
White/titanium
Blanc/titane
Bianco/titan
434 Weiss
White
Blanc
Bianco
42 4
Hochschrank, 2 Türen, 4 Glasfachböden, 2 Schubladen
Tall cabinet, 2 doors, 4 glass shelves,
2 drawers
Armoire, 2 portes, 4 étagères en verre,
2 tiroirs
Colonna, 2 ante, 4 ripiani in vetro,
2 cassetti
46218.2
Türanschlag links
Door hinge left
Charnières de porte à gauche
Ante con apertura
verso sinistra
46218.6
Türanschlag rechts
Door hinge right
Charnières de porte à droite
Ante con apertura
verso destra
432 Birke/Titan
Birch/titanium
Bouleau/titane
Betulla/titan
435 Birke
Birch
Bouleau
Betulla
433 Calvados/Titan
Calvados/titanium
Calvados/titane
Calvados/titan
436 Calvados
Calvados
Calvados
Calvados
900
Rollcontainer, 1 Türe, 1 Glasfachboden,
1 Schublade, 2 Handtuchhalter,
4 Möbelrollen
Trolley, 1 door, 1 glass shelf, 1 drawer,
2 towel rails, 4 rollers
Container à roulettes, 1 porte, 1 étagère
en verre, 1 tiroir, 2 porte-serviettes,
4 roulettes
Base su ruote, 1 anta, 1 ripiano in vetro,
1 cassetto, 2 portasciugamani,
4 ruotine
58
135
30 4
1899
673
135
46318.2
Waschtischunterbau für Waschtisch
81417.6, 3 Türen, 3 Glasfachböden
Vanity unit for washbasin 81417.6, 3
doors, 3 glass shelves
Meuble sous lavabo pour lavabo
81417.6, 3 portes, 3 étagères en verre
Base sottolavabo per lavabo consolle
81417.6, 3 ante, 3 ripiani in vetro
20
0
0
98 0
12 70
14
70 4
0
0
135
35
94 0
14
42 4
Halbhochschrank, 1 Türe, 1 Glasfachboden, 2 Schubladen
Medium cabinet, 1 door, 1 glass shelf,
2 drawers
Armoire mi-haute, 1 porte, 1 étagère en
verre, 2 tiroirs
Colonna media, 1 anta, 1 ripiano in
vetro, 2 cassetti
46218.1
Türanschlag links
Door hinge left
Charnières de porte à gauche
Anta con apertura
verso sinistra
46218.5
Türanschlag rechts
Door hinge right
Charnières de porte à droite
Anta con apertura
verso destra
672
46118.2
46518.1
45 0
900
46118.1
Waschtischunterbau zu
Eckwaschtisch 81416.5*
Vanity unit for corner
washbasin 81416.5*
Meuble pour lavabo
d’angle 81416.5*
Mobile sottolavabo per lavabo
d’angolo 81416.5*
900
Waschtischunterbau mit Siphonverkleidung für Waschtische
81017.1/2/4/5, 81407.8/9 und 81417.6,
1 Türe, 1 Glasfachboden
Vanity unit with siphon cover for
washbasins 81017.1/2/4/5, 81407.8/9
and 81417.6, 1 door, 1 glass shelf
Meuble sous lavabo avec cachesiphon pour lavabos 81017.1/2/4/5,
81407.8/9 et 81417.6, 1 porte,
1 étagère en verre
Base sottolavabo con coprisifone
per lavabi 81017.1/2/4/5, 81407.8/9
e 81417.6, 1 anta, 1 ripiano in vetro
900
42 4
135
135
999
Möbelfuss-Set, 2 Stück
Base set, 2 pieces
Jeu de pieds de meuble réglables,
2 pièces
Set di piedini, 2 pezzi
12 31
62 6
* In der Schweiz nicht erhältlich.
Not available in Switzerland.
Pas disponible en Suisse.
Non disponibile in Svizzera.
46718.0
46718.3
Spiegel titanfarbig, Beleuchtung seitlich,
230V/2x21W, IP24, 1 Glasablage
Mirror titanium-coloured, with side
lighting, 230V/2x21W, IP24, 1 glass
shelf
Miroir en titane, éclairage et frises
latéraux, 230V/2x21W, IP24, 1 étagère
en verre
Specchio in Titan, con illuminazione
laterale, 230V/2x21W, IP24, 1 mensola
in vetro
Spiegelschrank titanfarbig, Beleuchtung
seitlich, 230V/2x21W, IP24, 3 Spiegeltüren, 2 Glasfachböden verstellbar
Mirror cabinet titanium-coloured, with
side lighting, 230V/2x21W, IP24,
3 mirror doors, 2 glass shelves
adjustable
Armoire de toilette en titane, avec
miroirs, éclairage latéral, 230V/2x21W,
IP24, 3 portes à miroir, 2 étagères en
verre réglables
Armadietto a specchio in Titan, illuminazione laterale, 230V/2x21W, IP24,
3 ante a specchio, 2 ripiani in vetro
regolabili
21
WonderGliss von LAUFEN macht die
Pflege der Keramik besonders angenehm. Dank der glatten Oberfläche
lässt sich die Keramik einfach reinigen.
WonderGliss makes cleaning the
ceramics particulary pleasant. The
smooth ceramic surface makes for
simpler and better cleaning.
WonderGliss rend l'entretien de la
céramique particulièrement simple et
agréable. Sa surface parfaitement lisse
permet de mieux nettoyer la céramique,
et plus facilement.
WonderGliss rende la manutenzione
della ceramica particolarmente
piacevole. Grazie alla superficie liscia,
la ceramica si pulisce meglio e più facilmente.
Asia:
Croatia:
Poland:
United Kingdom:
Roca Asia Ltd.
LAUFEN CZ s.r.o.
Roca Polska Sp. z o.o.
LAUFEN Ltd.
8/F Parkview Centre
Prisavlje 6
ul. Wyczólkowskiego 20
Laufen House
7 Lau Li Street, Tin Hau
HR-10000 Zagreb
44-109 Gliwice
Crab Apple Way
North Point, Hong Kong
Hrvatska
Tel.: +48 32 339 41 00
Vale Park, Evesham
Tel.: +852 250 624 38
Tel./Fax:
Fax: +48 32 339 41 01
Worcestershire, WR11 1GP
Produkte mit dem Q-Plus-Signet entsprechen einerseits der Europanorm und
andererseits zusätzlich dem bewährten,
höheren Schweizer Standard, welcher
durch den SSIV/VSA festgelegt wurde.
LAUFEN Produkte entsprechen diesen
schweizerischen Qualitätsmassstäben
und haben die entsprechende Zulassungsempfehlung.
Fax: +852 250 624 92
[email protected]
[email protected]
Tel.: +44 (0)1386 422 768
[email protected]
www.laufen.com
www.laufen.com
Fax: +44 (0)1386 765 502
Czech Republic:
Russia:
Austria:
LAUFEN CZ s.r.o.
LAUFEN CZ s.r.o.
LAUFEN Austria AG
°
V Tuních
3/1637
4 Tverskaja-Jamskaja 33/39
Export:
Mariazeller Strasse 100
120 00 Praha 2
125 047 Moscow
LAUFEN Bathrooms AG
A-3150 Wilhelmsburg
Tel.: +420 296 337 711
Tel.: +7 095 956 33 30
Wahlenstrasse 46
Products with the Q-Plus logo comply
with the Europanorm, as well as with the
tried and tested higher Swiss standard
laid down by the SSIV/VSA. LAUFEN
products comply with this Swiss quality
standard and are recommended accordingly.
Tel.: +43 2746 6060
Fax: +420 296 337 713
Tel.: +7 095 956 17 91
CH-4242 Laufen
Fax: +43 2746 6060 380
[email protected]
Fax: +7 095 234 07 97
Tel.: +41 61 765 76 09
[email protected]
www.laufen.com/cz
[email protected]
Fax: +41 61 761 10 20
www.laufen.com/ru
[email protected]
Baltic States:
LAUFEN France
Les produits avec sigle Q-Plus correspondent à la norme européenne et
satisfont en sus aux standards suisses,
définis par la SSIV/VSA, encore plus
élevés et qui ont largement fait leurs
preuves. Les produits signés LAUFEN
remplissent pleinement ces critères
de qualité suisses et bénéficient donc
des recommandations d’homologation
inhérentes.
LAUFEN CZ s.r.o.
19-21, rue de Bretagne
LAUFEN SK s.r.o.
Headquarters:
Užupio g. 30
Z.I. des Béthunes
S̆tefanovic̆ova 12
LAUFEN Bathrooms AG
Vilnius, 01203
F-95310 St-Ouen-L’Aumône cedex
811 04 Bratislava
Wahlenstrasse 46
Lietuva
Tel.: +33 1 34 40 39 31
Tel.: +421 2 526 210 24
CH-4242 Laufen
Fax: +33 1 30 37 02 65
Fax: +421 2 526 210 25
Tel.: +41 61 765 72 53
www.laufen.com/fr
[email protected]
Fax: +41 61 761 36 60
www.laufen.com
[email protected]
www.jika.sk
www.laufen.com
+385 1 619 56 76
[email protected]
www.laufen.com/export
www.laufen.co.at
www.laufen.com/export
France:
Tel./Fax:
+370 5 215 30 76
[email protected]
Slovakia:
www.laufen.com
Germany:
I prodotti con il marchio di qualità
«Q-Plus» sono conformi, da un lato, alla
normativa europea e, dall’altro, anche
allo standard svizzero che prevede
requisiti ancora più rigorosi, stabilito
dall’APSLI (Associazione Padronale
Svizzera Lattonieri ed Installatori) / VSA
(Associazione svizzera dei professionisti
della protezione delle acque). I prodotti
LAUFEN rispettano questi criteri qualitativi svizzeri e dispongono della relativa
certificazione di qualità.
Benelux:
LAUFEN GmbH
LAUFEN Benelux B.V.
Feincheswiese 17
Spain:
Postbus 2702
D-56424 Staudt
LAUFEN
NL-3800 GG Amersfoort
Tel.: +49 2602 9493 33
Av Diagonal 513
Tel.: +31 (0)33 450 20 90
Fax: +49 2602 9493 355
08029 Barcelona
Fax: +31 (0)33 450 20 91
[email protected]
Tel.: +34 93 366 12 00
[email protected]
www.laufen.com/de
Fax: +34 93 430 20 19
[email protected]
www.laufen.nl
www.laufen.be
www.laufen.es
Hungary:
LAUFEN CZ s.r.o.
Bulgaria:
Ördögárok u. 121
Switzerland:
Roca Bulgaria
H-1029 Budapest
Keramik Laufen AG
Pirotska Street, 5
Magyarország
Wahlenstrasse 46
1421 Sofia / Bulgaria
Tel.: +36 1 376 96 24
CH-4242 Laufen
Tel.: +359 02 93 05 910
Fax: +36 1 376 96 24
Tel.: +41 61 765 75 75
Fax: +359 02 93 05 918
[email protected]
Fax: +41 61 761 57 11
www.laufen.com
[email protected]
www.laufen.ch
China:
Nicht alle Farben sind in allen Ländern
erhältlich. Die Farbabbildungen entsprechen nur in etwa den tatsächlichen Farbtönen. Die hier gezeigten Badmilieus
sind rein dekorativ und berücksichtigen
nicht alle technischen Anforderungen.
Unser Angebot beinhaltet nicht die
verwendete Dekoration. Technische
Änderungen sind vorbehalten. Design
geschützt.
22
Not all colours are available in every
country. The illustrated colours only
approximately correspond to the actual
shades. The ambients reproduced herein are decorative and not all technical
installation requirements have been
taken into account. The decorative
parts used are not included in our commercial offer. We reserve the right to
make technical changes without prior
notice. Registered design.
www.laufen.co.uk
Toutes les couleurs ne sont pas disponibles dans chaque pays. Les photos
couleur ne correspondent que partiellement aux teintes effectives. Les ambiances reproduites sont simplement
décoratives, les exigences techniques
d’installation n’ont pas toujours été prises en compte. La décoration utilisée
ne fait pas partie de notre offre commerciale. Sous réserve de modifications
techniques. Modèle déposé.
Non tutti i colori sono disponibili in ogni
paese. I colori qui riprodotti non
corrispondono esattamente alle tonalità
effettive della ceramica. Gli ambienti qui
riprodotti sono puramente decorativi e
non tengono conto di tutte le specifiche
tecniche. Gli articoli d’arredo usati
non fanno parte della nostra offerta
commerciale. Con riserva di apportare
modifiche tecniche. Modello depositato.
Roca China
Italy:
333 Luomu Road
LAUFEN Italia s.r.l.
Ukraine:
Shishan Technology Ind. Zone
Via Faentina 213
LAUFEN CZ s.r.o.
Nanhai District, Foshan City, China
I-48010 Fornace Zarattini (RA)
Glubochitskaya street 33-37
Tel.: +86 757 8669 0888
Tel.: +39 0544 50 97 11
Kiev, Ukraine, 04050
Fax: +85 757 8669 0333
Fax: +39 0544 50 16 94
Tel./Fax:
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.roca.cn
www.laufen.it
www.laufen.com
+380 44 529 23 08
gallery
23
gallery
BATHROOM CULTURE SINCE 1892
WWW.LAUFEN.COM
WML018002/eng/3700/062006
Rüegg, Fontana, Heiderich

Documents pareils