Auf das Cover klicken, um die pdf-Datei zu öffnen
Transcription
Auf das Cover klicken, um die pdf-Datei zu öffnen
1 [November 2009] The Magazine for the German-speaking Community in Singapore Formel 1: Die Spuren des Zirkus I Polunin: Auf Entdeckung im Fernen Osten Malaysia: Ein Tag in den Cameron Highlands Werner Wallert: Wie aus dem Paradies die Hölle wurde 2 Editorial 3 Editorial Liebe Leserinnen, liebe Leser, wir haben schon wieder November. Das Jahr neigt sich seinem Ende entgegen und viele Ereignisse, die uns in den letzten Tagen, Wochen und Monaten bewegt, erschüttert oder gerührt haben, liegen hinter uns, sind zum Teil schon vergessen oder von den Eindrücken und Anforderungen des Tages in den Hintergrund gerückt worden. Da tut es gut, sich die Zeit zu nehmen und inne zu halten. Nach-zudenken, sich zu erinnen. Was war mir damals wichtig? Was ist mir heute wichtig? Was habe ich hinter mir gelassen? Was habe ich erreicht, was mitgenommen? Zum Beispiel der Mauerfall vor 20 Jahren. Wie kam es dazu? Was passierte an diesem Abend? Wie hat sich Deutschland und wie habe ich mich seitdem verändert? Oder Singapur. Jeden Tag wird eine Baustelle vollendet, eine neue aufgemacht, ein neues Projekt angefangen, um die Stadt für Touristen, Ge- Seit den 50er Jahren war Ivan Polunin mit Fotoapparat und Kamera auf Spurensuche in Südost-Asien (Seite 8). schäftsleute und Einwanderer noch attraktiver zu machen. Aber: Wie sah es früher aus? Über den ständigen Blick nach vorne, geht oftmals das Gefühl für die Wurzeln verloren. Oder nehmen wir die Formel 1. Drei Tage war der Zirkus in der Stadt. Drei Tage ging es um Glitzer, Glamour, Girls, Geld und – stimmt, das auch – um Sport. Die Welt schaute auf Singapur und ich war mitten drin. Doch was blieb von diesen Tagen? Mir blieben unvergessliche Erlebnisse sowie Bekannt- und Freundschaften. Wir haben diesmal einige Anlässe im Heft, die zum Nach-Denken anregen können. Die dazu verleiten sollen, sich eine kleine Auszeit zu gönnen. Solche Auszeiten geben oftmals Kraft und Energie für die anstehenden Aufgaben. Und diese Kraft werden wir brauchen: Immerhin stehen Weihnachten, Sylvester und das Jahr 2010 vor der Tür. Ich wünsche Ihnen eine angenehme und anregende Lektüre sowie viel Energie für den Endspurt des turbulenten Jahres 2009. Ein Tag in den Cameron Highlands: Ureinwohner, Märchenwald und viel Natur (Seite 10). Ihr, Jörg Eschenfelder »Impulse« sucht Anzeigenverkäufer/-in auf Kommissionsbasis Gefällt Ihnen »Impulse«? Wollen Sie das Überleben unseres Magazins sichern? Wollen Sie mitwirken, dass wir noch mehr, noch ausführlicher, noch vielfältiger berichten können? Sind Sie offen, kontaktfreudig, gehen gerne auf Menschen zu und sind bereit, Klinken zu putzen? Sprechen Sie Deutsch und Englisch? Wollen Sie in einem netten, unkomplizierten Team eigenverantwortlich arbeiten? Dann melden Sie sich bei Jörg Eschenfelder, Editor ([email protected]; Tel. 8182 4541). Wie es dazu kam, dass am 9. November 1989 die Mauer fiel (Seite 14). 4 Singapur Aktuell Redaktionsschluss der Dezember-Ausgabe: Montag, 2. November 2009 Inhalt 3 Editorial 4 Inhalt, Impressum, About us 6 Leserfotos des Monats 7 Singapur Fragen an Claudia: Claudia Klaver erklärt Singapur und Asien 8 Kunst & Kultur An das Vergangene erinnern 10Reise Malaysia: Trekking in den Highlands – 10 Laos: Der 4 000-Insel-Archipel – 12 14Rückblick Chronik des Mauerfalls – 14 Die Spuren des Zirkus – 16 Werner Wallert: »Horror im Tropenparadies« – 18 19Service Viele Wege führen nach Singapur – 19 Umzugs-Tipp: Umziehen nach Deutschland – 22 IT-Tipp: Suche im Internet (2. Teil) – 23 Gesundheits-Tipp: Muskelkater – 24 Foto-Tipp: Im richtigen Moment – 25 Buch-Tipp: »Neue Träume aus der Roten Kammer« – 26 20Veranstaltungskalender 27Leute Empfang der Deutschen Botschaft zum 3. Oktober 28Aus der Gemeinde Deutsche Botschaft: Deutsch-singapurische Kooperation zur Flugsicherheit in Afghanistan – 28 Schweizer Botschaft: Mikrofluidik: Beispiel für die hervorragende wissenschaftliche Zusammenarbeit – 29 Volles Programm für die AHK Singapur – 30 »Offenes Lernen« an der GESS – 31 Evangelische Gemeinde: Du, mein Kind – ein Abbild Gottes – 32 Katholische Gemeinde: 9. November 1989 – Es gibt viele Mauern abzubauen – 33 34German Association – Deutsches Haus 38 Kontakte und Adressen Impressum Editor: Jörg Eschenfelder, E-Mail: [email protected] • Contributors: Tobias Dietrich, Hans-Joachim Fogl, Marléne Görtler, Ute HollindeSteininger, Felix Hug, Claudia Klaver, Margit Kunz, Wendi Laheij, Lidia Rabenstein, Andreas Rech, Frank Reppel, Carolin Stepniewski, Pia vom Dorp, Paul Weingarten, Annkatrin Zink •Advertising & Marketing: Monika Fischer, Mobile: 9273 3020 • Advertising Enquiry: E-Mail: [email protected], Fax: 6467 8816 • Internet: www.impulse.org.sg • Design & Production: O’Art Creative Pte Ltd, 10 Bukit Batok Crescent, #08-07 The Spire, Singapore 658079, E-Mail: [email protected] • Publisher: German Association – Deutsches Haus, 61A Toh Tuck Road, Singapore 596300, E-Mail: [email protected]. Opinions and views expressed by contributing writers are not necessarily those of the publisher. The publisher reserves the right to edit contributed articles as necessary. Material appearing in Impulse is copyrighted and reproduction in whole or in part without express permission from the Editor is prohibited. All rights reserved ©. Impulse magazine is published monthly by German Association-Deutsches Haus and distributed freeof-charge to the German-speaking community in Singapore. MICA (P) 039/09/2009 Die Formel 1 gastierte in Singapur und bescherte unvergessliche Erlebnisse (Seite 16). Foto: Jörg Eschenfelder About Impulse Impulse – The Magazine for the German-speaking Community in Singapore is the leading German language magazine published in Singapore. With a monthly circulation of 3,500 copies, it provides up-to-date information on cultural and social events in Singapore as well as on tourist destinations in the country and the region. Furthermore, it serves as a platform for sharing information within the German-speaking social and business communities, comprising more than 8,000 expatriats. The magazine is endorsed by the Austrian, German and Swiss Embassy as well as the Singapore Tourism Board. Complimentary copies of Impulse – The Magazine for the German-speaking Community in Singapore are sent to expatriate households, service apartments, hotels, clubs and other organisations servicing expatriates as well as selected airlines. The magazine is also available at the following locations: z Austrian, German and Swiss Institutions Austrian, German and Swiss Embassies • Goethe-Institut Singapore • swissnex Singapore • Singaporean-German Chamber of Industry and Commerce • German Centre for Industry and Trade Pte Ltd • Selected Austrian, German and Swiss companies • German Association – Deutsches Haus • Swiss Club • German European School Singapore • Swiss School Singapore • German-speaking Protestant and Catholic Churches z Singapore Institutions Ministry of Education Language Centre • Centre for Languages at NUS • NTU Language Centre • German Alumni z Others Nordic European Centre • Lufthansa flights between Singapore and Germany z Subscription To subscribe to Impulse free of charge, go to www.impulse.org.sg, click on the button “Abo“ and send an email to [email protected]. Aktivitäten – 34 Treffpunkte – 36 Impulse abonnieren Sie möchten Impulse kostenlos abonnieren? Besuchen Sie hierzu unsere Webseite unter www.impulse.org.sg und klicken Sie in der Menüleiste auf »Abo«. 5 6 Singapur Aktuell Leserfotos Leserfotos des Monats Hans-Jakob Keller war auf Lombok unterwegs und wagte einen Blick in den Crater-Rim des Rinjani. »Der kleine Baru im Kraterinneren ist aktiv. Leider ist das drohende Brodeln auf dem Bild nicht zu hören.« Karin Vo Van begleitete ihren Mann ein kleines Stück auf seinem Arbeitsweg, als sie am Straßenrand auf Kniehöhe diese Baumschlange erblickte: »Das war an der Bushaltestelle ›Opp Mount Faber Lodge‹. Also nicht mitten im Dschungel, sondern an einer stark befahrenen Straße!« Sie wollen Ihr Foto veröffentlich sehen? Senden Sie uns einfach Ihr Lieblingsbild mit einer kurzen Beschreibung an: [email protected]. Die Impulse-Redaktion wählt monatlich unter den Arbeiten aus. Singapur get ceNTred in the Fragen an Claudia Claudia Klaver erklärt Singapur und Asien Singapur ist in vielem Europa und dem Westen ähnlich. Dennoch sind und bleiben seine Einwohner red centre ?djheZkY_d]j^[H[Z9[djh[" ekhÓhijDWj_edWbBWdZiYWf[$ 7dWh[Wh[Ye]d_i[ZWi gk_dj[ii[dj_Wbbo7kijhWb_Wd WdZe\[nY[fj_edWbdWjkhWbWdZ YkbjkhWbi_]d_ÓYWdY[$M^[j^[h oekZ[i_h[j^[\h[[Zece\j^[ ef[dheWZehWfbWY[je dkhjkh[oekhm[bbX[_d]"j^[h[ _ideX[jj[hfbWY[jeZ_iYWhZ j^[[l[hoZWo"[dh_Y^oekh if_h_j"je=[j9[djh[Z$ Asiaten mit für Europäern oftmals unverständlichen Verhaltensweisen, Angewohnheiten und Reaktionen. Claudia Klaver berichtet aus ihrer ganz persönlichen Erfahrung und Gesprächen mit ihren singapurischen Freunden. BWdZ edbo Warum schlurfen so viele Singapurer? Früher wurden sehr viele von diesen roten Holzschuhen getragen, die wenig Halt boten und nur an den Füßen blieben, wenn man sie nicht anhob. Heute ist das mit den Flipflops oft nicht anders. Außerdem wurden früher alle Schuhe aus Sparsamkeit viel zu groß gekauft! Wenn ich aber meine singapurischen Freunde frage, dann sagen fast alle: »Just lazy, lah!« Warum grüßen so wenig Asiaten im Fahrstuhl? Viele Asiaten sind schüchtern, da ihnen schon als Kindern beigebracht wurde, sich möglichst unbemerkt im Hintergrund 5 days $878* J^[H[Z9[djh[_ij^[fbWY[ jeZ_iYel[h7kijhWb_WÊi YkbjkhWb^[h_jW][Óhij^WdZ$ 9edd[Yjm_j^j^[ebZ[ijb_l_d] Ykbjkh[ed[Whj^Wioek _cc[hi[oekhi[b\_dW jhWZ_j_edWbZejfW_dj_d] mehai^ef$;nfbeh[j^[ 7b_Y[Ifh_d]i:[i[hjFWham_j^ WbeYWb]k_Z[WdZh_Z[WYWc[b WYheiij^[Z[i[hjjeWZ_dd[h e\\h[i^WdZ[nej_YdWj_l[ \eeZi$ aufzuhalten. Viele möchten nicht in ein längeres Gespräch ;cXWhaedW`ekhd[oe\i[b\# Z_iYel[hoWbed]7kijhWb_WÊi YbWii_YekjXWYaZh_l["j^[H[Z 9[djh[MWo"WdZjWa[_dj^[ _Yedie\KbkhUk"A_d]i9Wdoed WdZAWjWJ`kjUW$FkdYjkWj[ oekhZWoih[bWn_d]_dj^[ mehbZ#YbWiih[iehjii_jkWj[ZWj A_d]i9WdoedWdZj^[l_bbW][ e\OkbWhW"Wijed[Êij^hem \hecKbkhUk$ verwickelt werden. Das kommt auch daher, dass sie die Ausländer – auch die, die Englisch sprechen – nicht immer auf Anhieb verstehen. Meine Erfahrung ist allerdings, wenn ich als Erste grüße, bekomme ich immer eine Antwort. Warum fahren einige Singapurer Ferraris oder Lamborghinis in einer Stadt, in der maximal 90 Kilometer pro Stunde erlaubt sind? Das ist reines Statussymbol und ist auch vor dem Hintergrund einer hierarchisch organisierten Gesellschaft zu verstehen. Jeder soll sich seinem Rang entsprechend verhalten, darf aber auch die Rangunterschiede zeigen. Das wird auch von allen akzeptiert. Es lässt keine Zweifel über die Position des Einzelnen aufkommen und jeder weiß sofort, wie er sich dem Anderen gegenüber zu verhalten hat. book now telephone 6212 9684 or visit www.chanbrothers.com WkijhWb_WiekjXWYa$Yec Sie haben Fragen zu Singapur und Südost-Asien? Dann schreiben Sie einfach an [email protected]. Claudia Klaver wird sie in ihrer Kolumne beantworten. Fh_Y[_dYbkZ[i0(d_]^ji_d7b_Y[Ifh_d]i!(d_]^ji_d7o[hiHeYa! *ZWoi9WhH[djWb'$.b_jh[i8edki0;d`eo+j^ZWoi 9WhH[djWb<H;;XeeaXo)&Del(&&/$9edZ_j_ediWffbo$ 7 8 Kunst & Kultur An das Vergangene erinnern Singapur steht unter dem ständigen Druck, sich immer neu erfinden und sein Stadtbild verändern zu wollen. Wo heute noch eine grüne Wiese zum Spielen und Picknicken ist, steht morgen ein luxuriöses Shoppingcenter mit exklusiven Marken. Durch diese ständigen Veränderungen vergisst der Mensch schnell, was heute nicht mehr ist und früher einmal war. Kunst & Kultur zu bringen. Dabei entstanden seine ersten Filmaufnahmen, die nicht nur Aufnahmen von Krankheiten zeigten, sondern auch das alltägliche Leben der indigenen Völker darstellten. Seitdem war das Fotografieren und Filmen für Ivan Polunin nicht nur eine Form des Dokumentierens, sondern vielmehr ein abenteuerliches Erforschen des exotischen Fernen Ostens. Seit August präsentiert das NUS Museum in ihrer Ausstellung »I Polunin« den einzigartigen Blick des vorsichtigen Beobachters und Wissenschaftlers Ivan Polunin auf Singapurs Vergangenheit. Seine große Neugier am alltäglichen Leben des früheren Singapurs und der malaysischen Welt ist in Audio- und Fotoaufnahmen, Filmmaterial und Dokumenten festgehalten und zeigt eine Welt, die heute so Annkatrin Zink | Fotos: Ivan Polunin + NUS »Schau dir die Dinge um dich herum an. Heute sehen sie noch normal aus. Aber wende dich für einen Tag, eine Woche, ein Jahr ab und schau sie dir wieder an – So werden sie komplett anders erscheinen. Und du wirst dich fragen, wie sie früher waren.« Ivan Polunin kaum noch existiert. Die Ausstellung zielt auf die Erinnerung an Vergangenes ab, aber auch auf die menschliche Eigenschaft, Dinge zu vergessen, wenn sie nicht mehr existieren. Erkennt man in einigen Aufnahmen noch bekannte Gegenden und Ereignisse, so zeigen sich dagegen in anderen Darstellungen bereits Orte und Dinge, die heute so nicht mehr existent sind. I Polunin: Memories of Singapore through Films and Photographs NUS Museum, University Cultural Centre – National University of Singapore 50 Kent Ridge Crescent Noch bis 3. Januar 2010 Wissenschaftler und Forscher Geboren am 12. Dezember 1920 in London verbrachte Ivan Polunin seine Kindheit und Jugend mit seinem russischen Vater und seiner englischen Mutter zunächst an der Themse. Sein großes Interesse an den Naturwissenschaften und der Medizin brachte ihn 1948 nach Südostasien. Wann: Donnerstag bis Samstag: 10:00 Uhr – 19:30 Uhr Sonntag: 10:00 Uhr – 18:00 Uhr Montag & Feiertage geschlossen Eintritt: frei Hier begann er 1952 unter der Kolonialregierung von Nordborneo eine umfangreiche Krankheitsstudie der eth- »Singapur in den 60er Jahren«: Am 9. Novem- nischen Volksgruppe Muruts in Nordborneo, dem heu- ber erinnert sich Dieter Gumpert im Clubhaus der tigen Sabah in Malaysia. Ziel seiner Forschung war es, German Association an seine Anfänge in Singapur mehr über die gesundheitliche Lage der Menschen und und erzählt über den Wandel der Stadt (Seite 34). die unterschiedlichen Tropenkrankheiten in Erfahrung 9 10 Reise Malaysia Trekking in den Highlands Im Nordwesten der malaysischen Halbinsel erstreckt sich die Bergkette der Cameron Highlands. Benannt wurden sie nach dem britischen Landvermesser William Cameron. Durch das verhältnismäßig kühle Klima werden die Highlands vor allem für den Obst-, Gemüse- und Teeanbau genutzt. Touristen werden hauptsächlich durch die Landschaft und die abwechslungsreichen Freizeitangebote angelockt. Reise Morgens 9 Uhr in Tanah Rata, Cameron Highlands. Talli, len. Einmal am Tag kommen vier Wagen voller Touristen der Tourguide, fährt im weinroten Range Rover, Baujahr und laufen durch ihr Dorf. Auf beiden Seiten herrscht eine 1984, vor. Schnell steigen die sechs »Abenteurer« ein und gewisse Skepsis. Die Erwartungen, mitten im Dschungel los geht es Richtung Blue Valley. Hier beginnt das Off- ein Eingeborenendorf mit Bambushütten, einer Feuerstelle Road- Erlebnis. Talli: »Be careful with your heads and hold in der Mitte und Männer in Lendenshorts und mit Kriegs- on tight!« bemalung vorzufinden, werden nicht erfüllt. Stattdessen Der Geländewagen kämpft sich im Dschungel durch gibt es sieben notdürftige Wellblechhütten, die zum Teil meterhohen, ziegelroten Schlamm, entlang an tiefen Ab- mit Spidermanfiguren bekritzelt sind. Auf den Wäschelei- gründen. Nur mit Mühe kann sich Paul aus Deutschland nen hängen bunte Klamotten und an den Hütten lehnen festhalten: „Au, mein Kopf!“. Mopeds. Der Führer steht lächelnd daneben und erklärt, Nach circa einer halben Stunde endet der Weg. Nun geht es nur noch zu Fuß weiter. Die folgenden zwei dass die Orang Asli angeblich nur vom Fischen, Jagen und Ackerbau leben. Stunden gleichen einem Hindernispfad. Es geht über um- Respektlos laufen die Touristen von Hütte zu Hütte, gefallene Baumstämme und Felsen hinweg, über riesige schauen in die Räume, in denen sich das Privatleben Wurzeln, bergauf und bergab. Der Franzose Ètienne hilft der Einwohner abspielt und knipsen. Ohne ein Wort mit seiner Freundin, den fünf Meter breiten Fluss zu überque- den Einwohnern gewechselt zu haben, verschwinden sie ren. Sie klammert sich an seine Hand und balanciert über genauso schnell, wie sie auch gekommen sind. die losen Steine. Die »Hobbytrekker« kämpfen sich durch das Dickicht, sie keuchen vor Erschöpfung. Grillen zirpen Versunken im Märchenwald in gewaltiger Lautstärke, Frösche quaken, ab und zu Vorbei an endlos scheinend grünen Teeplantagen fährt der raschelt es geheimnisvoll im Gebüsch und auf dem gesam- Geländewagen bergauf in Richtung Gunung Brinchang, ten Weg fliegen große farbenprächtige Schmetterlinge an links und rechts der Straße erstreckt sich der dichte Wald. der Gruppe vorbei. Um einem Unfall auf der kurvenreichen Strecke vorzubeu- Ziel dieser Tour durch den malaysischen Dschungel gen, hupt Talli vor jeder Kurve energisch. ist die drittgrößte Blume der Welt, die Rafflesia. Dieses Auf halber Höhe stoppt er den Wagen. In gebückter Exemplar hat einen Durchmesser von etwa 70 Zentime- Haltung folgen ihm die Touristen in den sumpfigen Mossy tern, allerdings kann sie auch bis zu einem Meter breit Forrest. Ein paar Bretter sollen das Einsinken verhindern, werden. Natürlich muss auch diese Attraktion bildlich fest- aber der Boden ist so schlammig und nachgiebig, dass gehalten werden. kein Schuh verschont bleibt. Emily verliert das Gleichgewicht, stolpert und bekommt gerade noch so einen Ast Ureinwohner in Wellblechhütten zu greifen. Doch die gewaltigen mit Moos überzoge- Aber lange zum Verschnaufen bleibt den Touris nicht. Die nen Bäume und die düstere Atmosphäre, die den Mossy Orang Asli, das malaysische Urvolk, wartet schon unten Forrest wie einen Märchenwald wirken lassen, entschädi- im Dorf. Eine Blow-Pipe-Demonstration steht auf dem Pro- gen dafür. gramm. Der Guide erklärt das uralte Jagdinstrument. Die Abends um sieben kommt der dreckverschmierte Männer benutzen das zwei Meter lange verzierte Rohr mit Range Rover wieder in Tanah Rata an. Alle steigen er- Giftpfeilen, um Tiere zu erlegen. Alle Teilnehmer dürfen schöpft aus. Manche schleppen sich ins Zimmer, andere ihre Treffsicherheit unter Beweis stellen. Auch Lucy aus treffen sich an der Bar und gehen noch einmal die Fahrt Sydney versucht ihr Glück und trifft wider Erwarten die durch. »Einfach fantastisch«, meint der Holländer Piet. Zielscheibe. Die Einwohner des Dorfes sitzen gelangweilt auf einem Hügel und beobachten, wie sich die Weißen anstel- Marléne Görtler & Carolin Stepniewski (Text + Fotos) 11 12 Good Food Good Life A taste of Christmas A celebration of tradition with the best of our seasonal specials. To help you plan for that special meal, you can pick up a copy of Huber’s Butchery Christmas catalogue from our shops. Or simply log on to www.hubers.com.sg to download a copy. Hurry, orders close on 15th December. Huber’s Butchery @ Bukit Timah (Ample parking available) 122 Upper Bukit Timah Road, Singapore 588175 t: 6465 0122 f: 6465 0123 Mon - Fri: 0930 - 1900 Sat: 0930 - 1800 Closed on Sundays and Public Holidays Huber’s Butchery & Bistro @ Dempsey (Free parking available) 18A Dempsey Road, Singapore 249677 t: 6737 1588 f: 6737 1488 e: [email protected] Mon - Sun: 0930 - 2000 Open on Public Holidays www.hubers.com.sg Reise 13 Laos Der 4 000-Insel-Archipel Von Bangkok aus geht es mit einem komfortablen Ansonsten haben die Eilande an »Sightseeing« außer Tourenbus in das laotische Provinzstädtchen Paksé; gelegentlichen Flussdelfinen wenig zu bieten. Es sei denn, von da aus in einem (etwas klapprigeren) Bus zu man bemüht sich zu den Khong Phapheng-Wasserfällen, einem der ungewöhnlichsten Reiseziele der Region: wozu man jedoch wieder aufs Festland zurück muss. einem kleinen Fährterminal, jenseits dessen der Der Mekong stürzt südlich der Inseln auf einer Breite »Archipel der 4 000 Inseln« auftaucht. Immer von mehreren Kilometern in die Tiefe und setzt der Schiff- noch ein Geheimtipp, auch wenn er allmählich an fahrt eine unüberwindliche Barriere entgegen. Zwar ist er Bekanntheit und Anziehungskraft gewinnt. nur maximal 15 Meter hoch, aber die Wassermenge, die Hier, kurz vor der Grenze nach Kambodscha, fasert der mächtige Mekong, mit 4 200 Kilometer Südostasiens längster Strom, nämlich auf bis zu 14 Kilometer Breite in zahlreiche Rinnen und Kanäle aus. Innerhalb dieses Labyrinths von Wasserläufen liegen Inseln, einige von ansehnlicher Größe, andere lediglich Felskuppen oder Vegetationspinsel, die bei niedrigen Wasserständen über die Oberfläche ragen und hinabrauscht, ist gewaltig und macht den Wasserfall zum größten Südostasiens und zu einem höchst beeindruckenden Naturschauspiel, das sich niemand, der diese Ecke der Welt bereist, entgehen lassen darf. Von einer weitläufigen Aussichtsplattform lässt sich das Spektakulum genießen, an dem sich zahlreiche Besucher aus aller Welt gar nicht satt fotografieren können. bei höheren wieder verschwinden. Irgendjemand hat sich Als die Laoten den Franzosen trotzten mal die Mühe gemacht, sie alle zu zählen und ist auf 4 000 Anno 1866 gelangten französische Forscher auf der Suche gekommen. Eine Ziffer, die wohl einiges Plus/Minus in sich nach einem Schifffahrtsweg nach China zu diesen Fällen vereinigen dürfte. und wollten sie prompt per Sprengung plattmachen, Die größeren Eilande sind samt und sonders bewohnt wurden aber von den aufgebrachten Laoten daran ge- und kultiviert, zumeist mit Reisfeldern. Auf bislang drei hindert. Die damaligen Kolonialherren begnügten sich Inseln hat sich auch der Tourismus breitgemacht. Sie weisen deshalb damit, die Fälle per Eisenbahn zu umgehen – eine die für Südostasien typischen Infrastrukturen auf: komplet- verrostete Lok musealen Charakters steht heute noch da te Hüttendörfer einfachsten Zuschnitts, in denen ein recht – und den oberen Flusslauf mit Fahrwassermarkierungen gemütlicher Bungalow schon für fünf US-Dollar zu haben zu versehen. Die meisten sind noch vorhanden, von der ist und eine exzellente Mahlzeit für einen Bruchteil dessen. Strömung krumm und schief gezerrt, und die Bootsfahrer Jede Menge Fisch ist im Angebot, denn im Mekong sind brettern an ihnen vorbei, dass sich einem die Haare sträu- an die 1 000 Arten vertreten, allesamt von vorzüglichem ben – eine andere Fahrweise gibt es für einen rechten lao- Geschmack; der Karpfen »am Steckerl« tritt als besonders tischen Macho halt nicht. deliziös hervor. Vor ein, zwei Generationen wurde der ursprüngliche Unter diesen Umständen halten es manche Zivili- Name des Landes, Lan Xang (»Millionen Elefanten«), noch sationsmüde monatelang auf Don Khong, Don Khon und zu »Millionen Dilettanten« verballhornt. Nichts schien in Don Det aus, wo kaum mal ein Kraftfahrzeug die Ruhe Laos zu funktionieren. Aber das hat sich geändert. Frieden trübt und die Behörden sich wenig darum kümmern, was und relative ökonomische Stabilität sind in das von Kriegen man alles so inhaliert. geschüttelte Land eingezogen, dessen im tiefsten Herzen Die Toleranz endet jedoch, wenn sich ausländische freundliche und harmoniebereite Menschen einen zufriede- Männer mit einheimischer Weiblichkeit vergnügen. Dann nen Eindruck machen – was nicht zuletzt zu dem spürbaren stehen eine Strafe von 5 000 US-Dollar und umgehende Wohlfühlfaktor auf den 4 000 Inseln beizutragen scheint. Abschiebung ins Haus. Das Motto von Kennern ist deshalb: In Laos wohnen, in Thailand wildern. Roland Hanewald (Text + Fotos) Auf allen bewohnten Inseln stößt man auch auf buddhistische Tempel »Bootsbahnhof«: Die Fahrzeuge sind allesamt einfachster Bauart 14 Rückblick Chronik des Mauerfalls sehsender meldeten sofort: »Die Mauer ist offen.« Sogleich zogen mehrere Tausend Ostberliner zu den Grenzübergängen und verlangten die sofortige Öffnung. Zu diesem Zeitpunkt waren weder die Grenztruppen noch die für die eigentliche Abfertigung zuständigen Passkontrolleinheiten (PKE) des Ministeriums für Staatssicherheit darüber informiert. 21:20 Uhr Um den großen Druck der Menschenmassen zu mindern, wurde am Grenzübergang Bornholmer Straße den ersten Ostdeutschen erlaubt, nach West-Berlin auszureisen, indem ihre Pässe als ungültig gestempelt wurden. Somit wurden die ahnungslosen DDR-Bürger als Inhaber dieser abgestempelten Pässe eigentlich ausgebürgert. Am 9. November 1989 fiel der Eiserne Vorhang. Auslöser war eine Pressekonferenz von Ost-Berlins SED-Chef Günter Schabowski im Internationalen Pressezentrum in der Ost-Berliner Mohrenstraße 38 (jetzt Teil des Bundesjustizministeriums), die über das Fernsehen live übertragen und von vielen gesehen wurde. Ein stammelnder, improvisierender Schabowski und Journalisten, die seine Aussagen in eine griffige Formel brachten, führten zum Fall der Mauer. 22:42 Uhr ARD-Moderator Hanns Joachim Friedrichs eröffnet die »Tagesthemen« mit folgenden Worten: »Guten Abend, meine Damen und Herren. Im Umgang mit Superlativen ist Vorsicht geboten. Sie nutzen sich leicht ab. Aber heute Abend darf man einen riskieren: Dieser 9. November ist ein historischer Tag: Die DDR hat mitgeteilt, dass ihre Grenzen ab sofort für jedermann geöffnet sind, die Tore in der Mauer stehen weit 18:53 Uhr Riccardo Ehrmann, Korrespondent der italienischen Agentur ANSA: »Sie haben von Fehlern gesprochen. Glauben Sie nicht, dass es war ein großer Fehler, diesen Reisegesetzentwurf, das Sie haben jetzt vorgestellt vor wenigen Tagen?« Auf diese Frage antwortete Schabowski sehr umständlich und ausschweifend. Schließlich sagte er: »Und deshalb haben wir uns dazu entschlossen, heute eine Regelung zu treffen, offen.« Nach den »Tagesthemen« setzt ein Massenansturm auf die Grenzübergänge ein. Eine von den Medien verbreitete Fiktion ergreift die Massen - und wird dadurch zur Realität. 23:14 Uhr Der Checkpoint Charlie wurde für DDR-Bürger mit Pass geöffnet. die es jedem Bürger der DDR möglich macht, über Grenz- 23:30 Uhr übergangspunkte der DDR auszureisen.« Oberstleutnant Harald Jäger, stellvertretender Leiter des PKE Zwischenfrage eines Journalisten: »Ab wann tritt das in Kraft? Ab sofort?« am Grenzübergang, ließ eigenmächtig den Grenzübergang Bornholmer Straße öffnen und die Passkontrollen einstellen. Zwischen 23:30 Uhr und 0:15 Uhr gelangten hier schätzungs- 18:57 Uhr weise 20 000 Menschen nach West-Berlin. Günter Schabowski liest von einem Papier ab, das ihm Egon Bis Mitternacht waren alle Grenzübergänge im Berliner Krenz, damals Generalsekretär der SED, vor der Presse- Stadtgebiet offen. Auch die Grenzübergänge an der West- konferenz gegeben hatte: »Privatreisen nach dem Ausland Berliner Außengrenze sowie an der innerdeutschen Grenze können ohne Vorliegen von Voraussetzungen – Reiseanlässe wurden geöffnet. und Verwandtschaftsverhältnisse – beantragt werden. Die Genehmigungen werden kurzfristig erteilt. Die zuständigen Der große Ansturm setzte am 10. November ein. Nach mehr als 28 Jahren war die Mauer gefallen. Abteilungen Pass- und Meldewesen der VPKÄ – der Volkspolizeikreisämter – in der DDR sind angewiesen, Visa zur ständi- Jörg Eschenfelder mit Material von www.wikipedia.de und gen Ausreise unverzüglich zu erteilen, ohne dass dabei noch www.chronik-der-mauer.de geltende Voraussetzungen für eine ständige Ausreise vorlie- Foto: Bundesstiftung zur Aufarbeitung der SED-Diktatur gen müssen. Ständige Ausreisen können über alle Grenzübergangsstellen der DDR zur BRD erfolgen …« Zwischenfrage: »Wann tritt das in Kraft?« Aus Anlass des 20. Jahrestages des Falles der Mauer Schabowski: »Das tritt nach meiner Kenntnis … ist das veranstalten die Deutsche Botschaft Singapur und das sofort, unverzüglich.« Zweimalige Zwischenfrage eines Journalisten: »Gilt das auch für Berlin-West?« Goethe-Institut vom 30. Oktober bis Mitte November die »Berlin Dayz. Genauere Informationen finden Sie dazu unter www.singapur.diplo.de, www.goethe.de, Schabowski sucht in seinem Papier: »Die ständige Aus- im Veranstaltungskalender (Seite 20) oder im Okto- reise kann über alle Grenzübergangsstellen der DDR zur BRD ber-Heft der »Impulse« (erhältlich als pdf-Datei unter beziehungsweise zu Berlin-West erfolgen.« www.impulse.org.sg). Westdeutsche und West-Berliner Rundfunk- und Fern- 15 16 Rückblick Die Spuren des Zirkus Ende September war es wieder soweit. Drei Tage gastierte der Rennzirkus Formel 1 in der Löwenstadt. Am Donnerstag röhrten um 20 Uhr erstmals die Motoren des Safety Cars. Sonntagnacht um 23 Uhr waren die ersten Flugcontainer schon wieder gepackt und auf dem Weg nach Japan. Dazwischen lagen 75 Stunden voller Reifenqualm, Gummigeruch, Motorendröhnen und unvergesslicher Erlebnisse. Die Formel 1 ist eine logistische Herausforderung und ein Garagen blicken. Und am Sonntag konnten wir zur Start- Millionen-Spektakel, in dem es nicht nur um die Gunst von Ziel-Gerade schlendern, wo die Grid-Girls auf die Fahrer Millionen Fans, sondern auch um Millionen von US-Dollar und den Beginn der »Drivers Parade« warteten – nur eine geht. Trotzdem wäre sie ohne freiwillige Helfer nicht denk- Armlänge entfernt. Da war sogar ein (deutscher) Glück- und machbar. Fast 600 hatten sich ab Donnerstagabend wunsch an Sebastian Vettel möglich. Und allerlei Motor- wieder an der Rennstrecke eingefunden, um für saubere sport: Aston Martins, Porsche Carreras, die Formel BMW Pisten, ordentliche Flaggensignale und einen einwandfrei- und natürlich die Formel 1. en Rennverlauf zu sorgen. Doch das Wichtigste und Beeindruckendste waren die Diesmal war ich einer von ihnen, einer der stillen Erlebnisse am Rande, die Gespräche in unserem bunten Helfer in den orangen Overalls entlang der Piste, die meist Team, die Bekannt- und Freundschaften, das gemeinsa- nur dann zu sehen sind, wenn sie Fahrzeugteile von der me Lachen, das Helfen. So empfand es auch Errol, der Piste holen, ein Auto bergen oder die Fahnen schwingen 35 Jahre im öffentlichen Dienst Singapur mit aufgebaut müssen. Unser Standort: Kurve 3, gleich nach der Boxen- hat, jetzt im Ruhestand seine Familie und Enkel genießt, ausfahrt. Besser ging es fast nicht. und bei der Formel 1 Teil unseres Teams war: »Ich erinnere Fast ein dreiviertel Jahr Vorbereitung, mehrere verplan- mich an einen Moment. Da hast du mit Lucas gesprochen. te Wochenenden, um zwei Stunden lang blank polierte Neben Euch tauschten Azher und Stuart ihre Gedanken Boliden mit rund 100 Stundenkilometern vorbeirasen zu aus. Für mich als Singapurer war es ein Schlüsselerlebnis: sehen. Verrückt? Vielleicht. Aber unvergesslich. einen Deutschen, einen Griechen, einen Pakistani und Der Lohn? Formel 1 hautnah. Wir sahen Rubens Bar- einen Australier zu sehen, die bei dieser singapurischen richello, der am Donnerstag zwischen uns die Strecke Veranstaltung eingebunden waren und ihr Bestes gaben. abging. Wenig später kamen auch Giancarlo Fisichella, Wie klein unsere Welt doch geworden ist und in diesem Nico Rosberg und Sebastian Vettel vorbei. Fall zum Guten. Hoffentlich bleibt es immer so.« Wir sprachen mit Fernsehmoderator Steven Slater, konnten durch die Boxengasse schlendern und in die Giancarlo Fisichella Jörg Eschenfelder (Text + Fotos) Rückblick Sebastian Vettel Lewis Hamilton Jenson Button (links) und Mark Webber Nick Heidfeld 17 18 Rückblick Werner Wallert: »Horror im Tropenparadies« Am Ostersonntag 2000 wurde Werner Wallert zusammen mit seiner Frau Renate und seinem Sohn Marc auf der Insel Sipadan vor der Küste Nord–Borneos von Mitgliedern der Rebellengruppe Abu Sayyaf entführt und zusammen mit 18 weiteren Geiseln auf die philippinische Insel Jolo verschleppt. Seine Erlebnisse verarbeitet er schon während der Geiselnahme in einem Tagebuch, welches nun auch auf Englisch erhältlich ist. Werner Wallert stellte sein Buch in Singapur vor und sprach mit »Impulse«. Leben in Gefahr gebracht. Er wollte flüchten und wurde dabei erwischt. Solche Situationen sind zusätzlich sehr belastend. Was war das Schlimmste für Sie? Am Schlimmsten empfand ich die Hilflosigkeit gegenüber der Situation und der Gesundheit meiner Frau. Mir war es nicht möglich, ihr zu helfen. Auch die Freilassung war nicht einfach für uns alle. Als meine Frau gehen durfte, wollte sie uns nicht verlassen. Bei meiner Freilassung wollte ich mich gegen Marc eintauschen. Aber wer die Chance hat, muss gehen. Konnten Sie nach der Geiselnahme wieder schnell Renate und Werner Wallert in Ihren Alltag finden? Ich habe gut in den Alltag zurückgefunden. Vier Tage nach meiner Freilassung bin ich wieder in meinen Beruf als Lehrer Wie kamen Sie darauf, ihre Erlebnisse in einem zurückgekehrt. Ein großer Störfaktor waren die Medien. Der Buch zu verarbeiten? Medienrummel war enorm, das hatten wir so zunächst nicht Wir alle erkannten, dass unsere Situation eine herausra- richtig eingeschätzt. gende Geschichte bedeutete. Fast jeder hat in dieser Zeit Auch während der Geiselnahme herrschte großes Tagebuch geschrieben. Es war etwas Schönes, eine Ablen- Medieninteresse an unserer Geiselnahme, welches natürlich kung vom Alltag, da man sonst den Tag über auch nicht viel auch von der Abu Sayyaf so gewollt war. Filmcrews mussten machen konnte. Für mich war Tagebuch schreiben etwas 400$ bezahlen, um Interviews führen und Aufnahmen Produktives und Konstruktives. Ich fühlte mich jeden Tag machen zu können. Uns erschien es zuletzt wie eine Art näher an der Freiheit. Doku-Soap, nach dem Motto »Die Wallerts«. Wie verlief die Geiselnahme? mel die Ahnungslosigkeit vieler Journalisten über den Ort Am Tag des Ostensonntags waren wir noch Tauchen. der Entführung. Sipadan ist ein bekanntes Tauchparadies Abends standen wir am Strand und genossen den Sternen- und für Touristen sehr attraktiv. Es gab zu der Zeit keine himmel. Plötzlich stand einer mit der Flinte vor uns. Dann Warnung vom Auswärtigen Amt. Wieso hätten wir also sahen wir auch schon, wie andere Leute abgeführt wurden. nicht hinfahren sollen? Am meisten störte mich jedoch an dem Medienrum- Wir wurden auf zwei Longboats verteilt und waren fast 20 Stunden auf dem Wasser. Insgesamt waren 21 Geiseln und Sie haben also keine Angst, wieder in eine 18 Entführer auf den Booten. ähnliche Situation zu geraten? Ich denke, ich werde eher zwei 6er im Lotto haben, als noch Wie war das Verhalten der Geiselnehmer Ihnen einmal entführt zu werden. gegenüber? Man ist den Geiselnehmern vollkommen ausgeliefert und abhängig von ihnen. So war meine Überlebensstrategie, Annkatrin Zink (Text + Foto) Konflikte zu vermeiden und nicht noch zusätzlich Stress aufzubauen. Bei den Geiselnehmern herrschte ein Kommen und Gehen. Dies war für uns eine zusätzliche Belastung, da wir die Neuen schlecht einschätzen konnten. Werner Wallert: »Horror im Tropenparadies«; Goldmann, 2001; 186 Seiten. Wie war Ihr Verhältnis zu den übrigen Geiseln? »Hostage Terror: Abducted by the Abu Sayaff«; Freundschaften entwickeln sich in so einer Stresssituati- Marshall Cavendish Editions, 2009; 184 Seiten. on nicht. Eine der Geiseln hat mit seinem Verhalten unser Wirtschaft Service Viele Wege führen nach Singapur Unser Õ)NVES > Gese Õ"UCH > Steue > Arbe Õ4RANS > Wirts Employment, Dependant’s oder Long-Term Visit Pass? Oder ganz anders? Es gibt viele Varianten, legal in Singapur zu leben und zu arbeiten. Hier ein kleiner Wegweiser durch den Dschungel. Die Erteilung der Arbeits- und Aufenthaltsgenehmigung richtet 30 Prozent beteiligt ist. Der »Entre Pass« ist normalerweise sich grundsätzlich nach der Qualifikation und dem Gehalt des zwei Jahre gültig und seine Verlängerung an neu festgesetzte jeweiligen Antragstellers. Die wohl gängigste Variante für An- Kriterien wie Mindestkapital, Gesamtkosten und Anzahl der gestellte ist der »Employment Pass« (EP). Dieser unterteilt sich Mitarbeiter gebunden. je nach Gehaltshöhe in drei Kategorien: P1 (über 7 000 S$ / Wer für mindestens fünf Jahre in Singapur investieren Monat), P2 (3 500 bis 7 000 S$/Monat) und Q1 (mindestens möchte, kann an den Status des »Permanent Resident for In- 2 500 S$ /Monat). Für Angehörige kann der »Dependant´s vestors« (PRI) denken. Je nach Variante müssen ein bis zwei Pass« beantragt Millionen Singapur Dollar in eine Singapur-Gesellschaft oder werden. Der »Dependant´s Pass« umfasst Ehegatten und un- in einen genehmigten Venture Capital Fund investiert werden. verheiratete eheliche und adoptierte Kinder unter 21 Jahren. Wer zwei Millionen Singapur Dollar investiert, kann bis zu 50 Inhaber des »Dependant´s Pass« dürfen gegen Nachweis einer Prozent der Investitionssumme verwenden, um »Residential Bestätigung ihres Arbeitgebers in Singapur arbeiten. Property« zu erwerben. und/oder der »Long-Term Visit Pass« Der »Long-Term Visit Pass« umfasst einen weiteren Kreis von Angehörigen (zum Beispiel auch unverheiratete Lebenspartner, behinderte Kinder über 21 Jahre, Stiefkinder sowie Eltern und Schwiegereltern). Inhabern dieser Aufenthaltsgenehmigung ist es jedoch nicht automatisch gestattet, in Singapur zu arbeiten; sie benötigen eine eigene Arbeits- beziehungsweise Aufenthaltsgenehmigung. Inhaber des »EP Q1« sind nicht berechtigt, für Ihre Angehörigen einen »Long-Term Visit Pass« zu beantragen. Alle Varianten des »Employment Pass« und der entsprechenden Aufenthaltsgenehmigungen für Angehörige sind meistens ein oder zwei Jahre gültig. Zwei Monate vor Ablauf Trainee-Programm oder Praktikum Für Trainees oder Praktikanten, die nur kurze Zeit in Singapur arbeiten, stehen der »Work Holiday Pass« und der »Training Employment Pass« zur Verfügung. Ersterer eignet sich für Studenten bis zu einem Alter von 30 Jahren und ist weder an einen bestimmten Arbeitsplatz noch an einen Mindestverdienst gebunden. Der Training Employment Pass steht auch Antragstellern über 30 Jahren offen, setzt jedoch ein monatliches Mindesteinkommen von 2 500 Singapur Dollar voraus. Beide Pässe sind normalerweise bis zu sechs Monate gültig. Dr. Paul Weingarten, Rödl & Partner, Singapur sind der »Employment Pass« und der jeweilige Angehörigenpass zu erneuern und werden normalerweise für weitere drei Jahre erteilt. Bei Beendigung des Arbeitsverhältnisses muss der »Employment Pass« innerhalb von sieben Tagen zurückgegeben Z WIR GEHEN NACH EUROPA! werden. Daraufhin erhält der ehemalige Passinhaber einen »Short-Term Visit Pass«, mit dem er weitere 30 Tage in Singapur bleiben darf. THE OFFICIAL PUBLICATION OF THE J ON ETZT LIN E! Issue 5/2009 (Vol.5 No.4) »Greencard« mit mehr Flexibilität Der »Personalised Employment Pass« (PEP) ermöglicht dem als beim »Employment Pass« muss bei einem Arbeitgebergenehmigung gestellt werden. Darüber kann man, wenn man Alle in der Familie sAusrüstung für Kids sTauchen den Kindern vorstellen sDie kinderfreundlichsten Destinationen im asiatisch-pazifischen Raum THE FAMILY ISSUE wechsel kein neuer Antrag für eine Arbeits- und Aufenthalts- BUMPER AUSGABE 2009: Issue 5 Inhaber grundsätzlich in jedem Berufsfeld zu arbeiten. Anders seine Arbeit verliert, noch bis zu sechs Monate in Singapur verbleiben. LAUNCH ISSUE Der PEP wird für Inhaber des »EP P1« in aller Regel bewilligt. Inhaber des Status P2 und Q1 erhalten ihn, wenn sie erteilt, ist in der Regel fünf Jahre gültig und nicht erneuerbar. Regeln für Unternehmer und Investoren Wer in Singapur ein eigenes Unternehmen gründen möchte, kann eine Arbeits- und Aufenthaltsgenehmigung über den »Entre Pass« erlangen. Die Kriterien hierfür wurden zum 28. September verändert beziehungsweise präzisiert. Für die Erteilung des »Entre Pass« ist eine Private Limited Company mit einem Stammkapital von mindestens 50 000 Singapur Dollar zu gründen, an der der Antragsteller mit mindestens www.ScubaDiverAA.com Singapur Dollar verdient haben. Der PEP wird nur einmalig )SSUE zwei beziehungsweise fünf Jahre Arbeitserfahrung nachweisen können und im Jahr vor der Antragstellung mindestens 30 000 19 zwische $AMITÕ) 3IEÕMITÕ UNDÕKO wir übe ENTSPRE Länderd So sind NS’s Mikhail Lermontov; das Herz des Aquariumhandels; Darwin wird 200! INSIDE RESULTATE DES TTL-PHOTOWETTBEWERBS (SEITE 82) !USTRALIA!INCL'34s#HINA2-"s)NDONESIA20s-ALAYSIA2-s-ALDIVES53s.EW:EALAND.:INCL'34 0HILIPPINES0(0s3INGAPORE3INCL'34s4AIWAN.4s4HAILAND"AHT Cover OF German.indd 1 8/12/09 3:53:19 PM Lesen Sie die gratis Online-Ausgabe Scuba Diver AustralAsia auf DEUTSCH!\ ScubaDiverAA.com Kontakt 2OEDLLÕÕ0 Õ3COTTSÕ2 Shaw Cen 3INGA0ORE 20 Veranstaltungskalender November 2009 >>Klassik >>Rock, Pop, RN’B Evening Potpourri Sonntag, 1. November Unter der Leitung von Darrell Ang präsentiert das Singapore Symphony Orchestra Bachs Flötensonate, Kelly Tangs Serenade for Winds, Brittens Sinfoinetta und Aaron Coplans Appalachian Spring. Wo: Victoria Concert Hall Wann: 17:00 Uhr Karten: ab $10 unter www.sistic.com.sg Lloyd Cole Montag, 16. November In den 80ern wurde Lloyd Cole zusammen mit den Commotions berühmt und gilt seitdem als talentierter Songwriter und Sänger. Genießen Sie einen Abend gefüllt mit akustischen Gitarrenklängen. Wo: Esplanade Recital Studio Wann: 19 :30 Uhr Karten: $68 unter www.sistic.com.sg Maksim – Concert Classique Mittwoch, 18., und Donnerstag, 19. November Schon als neunjähriger stand Maksim auf der Bühne. Heute kreiert er mit seiner Verbindung aus Rock, Pop und Techno-Elementen mit klassischen Klavierstücken seinen ganz eigenen Stil. Wo: Esplanade Concert Hall Wann: 19:30 Uhr Karten: ab $48 unter www.sistic.com.sg An Evening of Romantic & Tragic Love Samstag, 21. November Genießen Sie eine Auswahl der schönsten Opern und lassen Sie sich von den romantischen Melodien von Bizets Carmen, Verdis Aida und Il Trovatore verzaubern. Wo: Esplanade Wann: 19:30 Uhr Karten: ab $18 unter www.sistic.com.sg Beauty and the Beast Mittwoch, 25. November, bis Samstag, 19. Dezember The Beauty and the Beast ist ein faszinierendes und witziges Musical mit schönen Liedern und Tänzen, beeindruckenden Kostümen und Bühnenbildern. Wo: Drama Centre Theatre @ National Library Building Wann: Preview (25. und 26. November) 19:30 Uhr Di – So 19:30 Uhr Sa & So 14:30 Uhr Karten: ab $29 unter www. stistic.com.sg >>Tanz Reflections 09 – The Tango Projekt Freitag, 6. November Erleben Sie eine neue Interpretation des klassischen Tangos mit einer Mischung aus verschiedenen Tanzelementen aus China, Indonesien, modernem indischen Tanzformen, indischen Bharatyanatyam und neo-klassischem Ballett. Wo: The Republic Cultural Centre (Theatre) Wann: 20:00 Uhr Karten: $15 unter www.sistic.com.sg >>Ausstellungen Once Upon a Time in the Orient Donnerstag, 26., bis Sonntag, 29. November Diese Ausstellung zeigt Filmaufnahmen von idyllischen Stränden, Fischerbooten, der üppigen Vegetation und plötzlichen Regengüssen und vermittelt den Eindruck der westlichen Reisenden vom exotischen Orient. Weitere Informationen zum Filmprogramm unter www.nationalmuseum.sg Wo: National Museum Cinematheque, Gallery Theatre Basement Wann: Do 19:30 Uhr Fr 13:00 Uhr & 20:00 Uhr Sa – So 14:00 Uhr & 16:30 Uhr Karten: $8 Erwachsene The Image of Our Landscape Noch bis Sonntag, 3. Januar 2010 Diese Ausstellung gewährt einen Einblick in Singapurs Topography entlang des Hafens, dem Singapur River, dem Fort Canning Hill, Raffles Place, dem geschäftlichen Treiben und dem ländlichen Leben während des 19. Jahrhunderts Wo: National Museum of Singapore Wann: täglich 10:00 Uhr – 20:00 Uhr Karten: kostenlos I Polunin Noch bis Sonntag, 3. Januar 2010 Die I Polunin Ausstellung präsentiert ausgesuchte Fotoaufnahmen, Dias und seltenes Filmmaterial aus dem Archiv von Dr. Ivan Polunin, die das alltägliche Leben in Singapur und Malaysia zwischen den 50ern und 70ern zeigen. Wo: NUS Museum Wann: Di – Sa 10:00 Uhr bis 19:30 Uhr So 10:00 Uhr – 18:00 Uhr Karten: kostenlos >>Theater Ennio Marchetto Dienstag, 3., bis Samstag, 7. November Der lebende Kartoon Ennio Marchetto verwandelt sich auf amüsante Art in mehr als 50 bekannte kulturelle Ikonen, wie Mona Lisa oder Boy George. Wo: Victoria Theatre Wann: Di – Sa 20:00 Uhr Karten: ab $33 unter www.sistic.com.sg Sofaman Donnerstag, 5., bis Sonntag, 15. November Eine singapurische Frau und ein russicher Mann wollen zusammenziehen, aber für welches Land sollen sie sich entscheiden? Wo: The Necessary Stage Black Box Wann: Mi – Fr 20:00 Uhr Sa 15:00 Uhr & 20:00 Uhr So 15:00 Uhr Karten: $27 unter www.sistic.com.sg 21 Menopause – The Musical Donnerstag, 26., bis Sonntag, 29. November Dieses Musical führt Sie auf fröhliche und unterhaltsame Art durch die Menopause von vier Frauen, die sich in einem Kaufhaus um einen schwarzen Spitzen-BH streiten. Wo: Victoria Theatre Wann: Do 20:00 Uhr Fr – So 15:00 Uhr & 20:00 Uhr Karten: ab $55 unter www.sistic.com.sg >>Für Kinder The Jungle Book Donnerstag, 5. November, bis Freitag, 13. Dezember Begleiten Sie den von Wölfen großgezogenen Mogli und seine Tierfreunde Bagheera und Baloo durch den indischen Dschungel und erleben Sie aufregende Abenteuer. Wo: DBS Arts Centre Wann: Di – Fr 10:00 Uhr & 14:00 Uhr Fr 19:00 Uhr Sa – So 11:00 Uhr & 14:00 Uhr Karten: ab $25 Erwachsene unter www. sistic.com.sg Duck and Dive Noch bis Samstag, 21. November Es ist die Geschichte von einem hässlichen Entlein, das nicht in seine Familie passt und einem Frosch, der meint er wäre ein König. Zusammen erleben sie in dem Musical Duck and Dive, der Verbindung der klassischen Märchen »Das hässliche Entlein« von Hans Christian Andersen und »Den Froschkönig« der Gebrüder Grimm, aufregende Abenteuer. Wo: Drama Centre Theatre Wann: Di – Mi 10:30 Uhr & 15:00 Uhr Do – Sa 15:00 Uhr & 19:30 Uhr So 11:00 Uhr & 17:00 Uhr Karten: ab $38 Erwachsene unter www. stistic.com.sg >>Festival Kalaa Utsavam Freitag, 20., bis Sonntag, 29. November Mit viel Tanz und Musik feiert das Kalaa Utsavam Festival während des Lichterfestes Deepavali die indische Kunst. Weitere Informationen zum Programm unter www.kalaautsavam. com Wo: Esplanade Karten: je nach Veranstaltung unterschiedliche >>Film German Film Festival Mittwoch, 11., bis Sonntag, 22. November Auch dieses Jahr präsentiert das Goethe-Institut im Rahmen des German Film Festival eine Auswahl der besten deutschen Filme des letzten Jahres wie beispielsweise das Historiendrama John Rabe oder die Literaturverfilmung Effi Briest. Weitere Informationen zum Filmprogramm unter www.goethe.de/singapur Wo: The Cathay und Cineleisure >>Spezial Berlin Dayz Berlin Dayz Freitag, 30. Oktober, bis Montag, 30. November Vor 20 Jahren fiel in Berlin die Mauer. Seitdem entwickelt sich die wiedervereinigte Stadt zu einer immer größer werdenden Metropole. Mit den Berlin Dayz veranstalten die Deutsche Botschaft Singapur und das Goethe-Institut eine Reihe von Ereignissen, die am Beispiel Berlins den Wandel Deutschlands verdeutlichen. Den Abschluss der Berlin Dayz bildet die Enthüllung von vier originalen Mauerstücken im Bedok Reservoir Park. Weitere Informationen zum Programm unter www.singapur.diplo.de und www.goethe.de/singapore. Eröffnungsparty mit DJ Hell Wo: Zouk Wann:Freitag, 30. Oktober Filmreihe Berliner Nächte Wo: Cinema Europa (VivoCity) Wann: Freitag, 30. Oktober, bis Sonntag, 1. November Freitag, 6. November, bis Sonntag, 8. November Berlin Swing – Konzert im Park Wo: Botanischer Garten Wann: Sonntag, 1. November Karten: Eintritt frei Modeausstellung Ten on the Edge Wo: Lasalle Institute of Contemporary Art Wann: Mittwoch, 4. November, bis Dienstag, 15. Dezember Street Dance Aufführungen mit Radikal Forze (Singapur) und Storm (Deutschland) Wo: verschiedene Einkaufszentren Wann: Donnerstag, 5. November, bis Samstag, 7. November Werkschau Michael Michalsky Wo: Zouk Wann:Freitag, 6. November Fotoausstellung: Kai-Olaf Hesse: Images in Berlin 1998 - 2001 Wo: Goethe Institut Wann: Noch bis Samstag, 21. November Fotoausstellung Ortszeit – Local Time Wo: Goethe Institut Wann: Noch bis Montag, 30. November Auswahl: Annkatrin Zink 22 Service UMZUGS-TIPP Heimkehr nach Deutschland »Wenn noch Platz im Con- »Groupage« in Anspruch zu nehmen. Hier werden die tainer ist, kann ich dann das Lieferungen verschiedener Haushalte oder Personen zum kleine Schränkchen noch mit gleichen Bestimmungshafen kombiniert. nach Deutschland nehmen?« Ab der Hälfte raten Umzugsunternehmen zur Buchung Das werden Umzugsfirmen eines kompletten Containers. Die Abwicklung ganzer Con- oft gefragt, wenn sie Be- tainer im Bestimmungshafen ist immer schneller und es sichtigungen für Umzüge ins besteht kein Kostenvorteil mehr gegenüber dem Groupa- Ausland durchführen. Der ge. Dieser Kostenvorteil beschränkt sich auch nur auf die Umzug zurück in die Heimat Frachtrate des Containers und macht höchstens zehn bis stellt viele Familien vor Pro- 15 Prozent der gesamten Umzugskosten aus. bleme. Zum einen wartet ein Für einen Umzug nach Deutschland sollten Sie un- voll eingerichtetes Haus auf gefähr vier bis fünf Wochen von Tür zu Tür einplanen. sie, zum anderen kürzen viele Kunden, die Singapur verlassen und noch keinen Wohnsitz Personalabteilung ihre Umzugsbudgets. in Deutschland haben, sollten sich erst ihren Mietvertrag Vor dem Umzug muss sich der Kunde bewusst und das Einzugsdatum in Deutschland sichern und dann werden, welche Sachen und Möbelstücke ihm am Herzen ihr Umzugsgut verschicken. Ist die Ware erst einmal ent- liegen und welche Dinge er bereit ist abzugeben. Der sandt und kann in Deutschland nicht direkt ausgeliefert Umzugsgutachter berät den Kunden, ob sein Haushalt in werden, entstehen Zusatzkosten, die ärgerlich sind, inso- einen 20-Fuß-, einen 40-Fuß- oder in einen 40-Fuß-»High fern sie vorher nicht abgesprochen waren. Cube«-Container passt. Wer nur ein paar Dinge mit nach Hause nehmen möchte und weniger als die Hälfte eines 20-Fuß-Con- Tobias Dietrich tainers füllt, hat auch die Möglichkeit, ein sogenanntes Raffles Movers International Pte Ltd. Interdisziplinär International Aus einer Hand Rödl & Partner ist eines der führenden unabhängigen Beratungsund Prüfungsunternehmen deutschen Ursprungs. Wir sind in allen wesentlichen Industrienationen der Welt vertreten und haben in West- und Osteuropa, in Asien, Afrika, Nord- und Südamerika starke Marktpositionenaufgebaut. Derzeit betreuen rund 3.000 Mitarbeiter unsere Mandanten an über 80 Standorten in mehr als 35 Ländern. An unseren Standorten in Indien, Indonesien, Singapur, Thailand, Vietnam und in der Volksrepublik China stehen wir Ihnen mit unserem Beratungsangebot zur Verfügung. Wir unterstützen Sie in den Bereichen: Bosnien-Herzegowina · Brasilien · Bulgarien · Deutschland Estland · Frankreich · Großbritannien · Hongkong · Indien Indonesien · Italien · Katar · Kroatien · Lettland · Litauen Moldawien · Österreich · Polen · Rumänien · Russland Schweden · Schweiz · Singapur · Slowakei · Slowenien Spanien · Südafrika · Thailand · Tschechische Republik · Türkei Ukraine · Ungarn · USA Vereinigte Arabische Emirate Vietnam · VR China · Weißrussland > Wirtschaftsprüfung > Steuerberatung > Rechtsberatung > Unternehmensberatung Darüber hinaus beraten wir Sie auch in Nürnberg – unserem Stammsitz – und an 75 weiteren Standorten weltweit. > 83 Standorte > 37 Länder > ein Unternehmen www.roedl.com Rödl & Partner · 1 Scotts Road #21-04 · Shaw Centre · Singapur 228208 · Tel: +65 6238 6770 · [email protected] Service IT-TIPP Suche im Internet (2.Teil) Letztes Mal (»Impulse«, Oktober 2009) haben wir gesehen, nen gehen noch viel wie man seine Suche im Internet verbessern kann. Das weiter. So kann man Problem kann aber sein, dass man trotzdem nicht das zum Beispiel Einheiten findet, was man eigentlich möchte. umrechnen. Geben Ein erster Schritt, dies zu vermeiden, ist, die Suchbegrif- Sie einmal »convert 1 fe bei mehreren Suchmaschinen einzugeben und die Ergeb- inch to cm« ein. Oder nisse zu vergleichen. Die bekanntesten Suchmaschinen mit eine Flugnummer (zum allgemein gültigen Ergebnissen sind zum Beispiel Google Beispiel LH 778), sofort (www.google.com), Bing (www.bing.com), Ask (www.ask. kommen die aktuellen Daten des Fluges, einschließlich, ob com), Yahoo! (www.yahoo.com) und AltaVista (www.alta- er pünktlich ist. Weitere Möglichkeiten: vista.com). Wenn man diese vier erst einmal befragt, dann • »<Ortsname> forecast« ergibt die Wettervorhersage für findet man mit hoher Wahrscheinlichkeit, was man sucht. den entsprechenden Ort Für Spezialbereiche gibt es noch hochspezialisierte • »<Suchbegriff> loc:<Landeskennung>« ergibt bei Bing die Suchmaschinen, die im einen oder anderen Bereich führend Trefferliste des jeweiligen Landes sind. Interessant an dieser Stelle ist sicherlich Wolfram • »Define <Suchbegriff>« liefert eine Erklärung des gesuch- Alpha (www.wolframalpha.com), eine neuartige Suchma- ten Begriffes schine, die es sich auf die Fahnen geschrieben hat, Wissen such- und auffindbar zu machen. Weitere Tipps gibt es zum Beispiel bei Google unter: www.google.com/help/features.html. Im Endeffekt, das lehrt meine Erfahrung, läuft es auf Und manchmal kann das Ergebnis auch sehr überra- persönliche Vorlieben hinaus, welche Suchmaschine man schend sein. Geben Sie doch einmal »Number of horns of nutzt. Jede der großen Suchmaschinen liefert ein brauch- a unicorn« ein. Und es wird Zeit sich aufzumachen, wenn bares Ergebnis. man als Suchbegriff »Where is Chuck Norris«(berühmter Weitere Möglichkeiten Weitere Einschränkungsmöglichkeiten sind die gezielte Suche nach Bildern, News oder Videos. Aber Suchmaschi- amerikanischer Aktionschauspieler) eingibt und »I’m feeling Lucky« drückt. Frank Reppel, Reppel & Partners 23 24 Service Gesundheits-TIPP Muskelkater Auch Formel 1– Pilot Rubens Barichello weiß: Trinken hilft, um einen Muskelkater zu vermeiden. Jeder von uns hat schon mal einen Wie beuge ich vor? Muskelkater erlebt, sei es nach Es ist nicht immer möglich, einem Muskelkater vorzubeugen. einem sehr intensiven Training oder Diese Grundregeln können es Ihnen jedoch erleichtern. nach längerer Trainingspause. Die • Fangen Sie nach längerer Trainingspause langsam wieder an. Schmerzen können direkt nach dem Steigern Sie dann die Intensität des Trainings progressiv. Training auftreten oder erst nach 24 • Wärmen Sie sich gut auf, bevor Sie mit dem Training be- bis 36 Stunden. Der Muskel schmerzt ginnen. Dazu gehört ein ausreichendes Dehnprogramm. In bei jeder Bewegung, fühlt sich müde der Regel sollte das Aufwärmprogramm zehn bis 15 Minuten an und kann sogar sehr empfindlich dauern. auf Druck reagieren. Das liegt an • Beenden Sie Ihr Training immer mit einem Cooling-down. der Ansammlung von Milchsäure. Das bedeutet fünf bis zehn Minuten leichte Belastung und an- Bei sehr starkem Muskelkater haben schließendes Dehnen. sich Mikrorisse im Muskel gebildet, • Trinken Sie ausreichend Wasser während und nach dem Trai- die zu einer schmerzhaften Entzün- ning. dung führen. In diesem Fall kann der Muskelkater drei bis fünf • Geben Sie Ihrem Körper auf jeden Fall ausreichend Zeit, sich Tage andauern. zu erholen. Das ist besonders nach sehr intensiven Trainings- Was kann ich machen, wenn ich einen Muskelkater habe? • Geben Sie Ihrem Muskel ausreichend Ruhe und Erholung. Leichtes Walking, Jogging, Fahrradfahren oder Schwimmen tun gut, da sie die Durchblutung fördern und die Muskulatur auflockern Sollte der Muskelkater nach fünf Tagen immer noch nicht abgeklungen sein, sollten Sie einen Arzt oder Physiotherapeuten aufsuchen, um ernsthaftere Muskelverletzungen auszu- Wendy Laheij, Physiotherapeutin, Physioactive • Massage Foto: Jörg Eschenfelder 16/9/09 1:26:16 PM e or ap g in es Alter. • Wärmebehandlung, zum Beispiel mit einem heißem Bad RMImpulse_180x125mm_1409_FA.pdf ffl Fitnesslevel ab, wie intensiv Sie trainiert haben und von Ihrem schließen. • Leichtes Dehnen der betroffenen Muskulatur Ra einheiten wichtig. Wieviel Zeit Sie benötigen, hängt von Ihrem of S p er hi nk s er he rtn Sc Pa and e Th ers ov M Two Names, One Team C Raffles Movers M Schenker Singapore Y CM MY CY Raffles Movers is a FIDI accredited company and member of several moving associations, with a combined network strength of over 3,500 offices worldwide. DB Schenker is backed by a finely-meshednetwork of 88,000 dedicated employees in2,000 company locations across all the important economic regions of the globe. CMY K Raffles Movers International Pte Ltd 19 Sungei Kadut Street 2, Singapore 729237 tel: +65 6894 3720, fax: +65 6894 3731, email: [email protected], web: www.rafmover.com Two Names, One Team! Partner of the DB Schenker network: Our accreditations: We support: Member of: Service 25 FOTO-TIPP Im richtigen Moment Der wichtigste und zugleich schwierigste Baustein für ein Beobachten und an- gutes Bild ist der »entscheidende Moment«. Was helfen tolle tizipieren Technik und bestes Licht, wenn wir keine Bildgeschichte haben Vor Ort heißt es erst oder den richtigen Moment verpassen? Die Technik ist nichts, einmal beobachten. So der richtige Moment alles. Hier einige Tipps, die die Chance wird es einfacher zu erhöhen können, im richtigen Moment am richtigen Ort zu erahnen, was in den sein. folgenden Recherchieren Momenten und Minuten geschehen könnte. Ein guter Den Anfang mache ich lange, bevor ich ins Flugzeug steige. Fotograf reagiert nicht, Möglichst viel über einen Reiseort zu wissen, ist der erste sondern antizipiert. Er ist Schritt zu ungewöhnlichen Bildern: Veranstaltungskalender bereits in der richtigen sind genau so hilfreich wie Bildmaterial zu googeln. Es geht Position, bevor die Dinge nicht darum, Bildwinkel oder Fotos zu kopieren, sondern dann auch wirklich ge- sich mit einem Ort vertraut zu machen und Inspirationen zu schehen. Dazu gehört eine Portion Glück. Aber meist ist es sammeln. mehr eine Frage der Geduld und der Vorbereitungen. Der Fixer Felix Hug, »Eyes on Asia«, Reisefotograf (Text + Foto) Vor Ort ist es immer gut, jemanden zu haben, der die Gegebenheiten kennt und der mit der Sprache sowie über kulturelle Hürden helfen kann, den sogenannten »Fixer«. Er kennt den Workshops mit Felix Hug Ort, die besten Standpunkte und öffnet Türen. Er ist für Foto- Weitere Tipps und Tricks gibt Felix Hug in seinen Workshops am 21. (Anfänger) und 22. grafen das, was der Caddy für den Golfer ist. Im besten Fall habt Ihr vor Ort einen Verwandten oder Bekannten. Falls nicht könnt ihr andere Fotografen fragen, die schon da waren. November (Fortgeschrittene). Im Februar und März finden zwei Fotoreisen nach Hoi An und Siem Reap statt. Weitere Informationen unter www.eyesonasia.net oder per E-Mail ([email protected]). 26 Service BUCH-TIPP »Neue Träume aus der Roten Kammer« Moderne chinesische Erzählungen Der Legende nach gibt es eine Rote »Neue Träume aus der Roten Kammer« zusammengetra- Sonne, auf der ein Gott lebt, den gen. Da betreibt ein Jungunternehmer mit seiner Mutter man den Vorsitzenden Mao nennt. ein privates Krematorium. Da zerbricht eine junge Frau, Der Legende nach, habe dieser Mao die in der Großstadt arbeitet, weil ihre Freunde und Ver- die Armen in eine Revolution geführt wandten eher den Vorurteilen als ihr glauben. Da versinkt und genauso groß gemacht wie die ein mittelloser Fabrikarbeiter in seinem Kampf gegen ein Reichen. »Ich glaube nicht an solche paar Kleinkriminelle und glaubt nicht an die Polizei: »Diese Geschichten. Diesen Blödsinn haben Leute würden einem vielleicht einmal helfen, aber nicht doch bestimmt ein paar ausgebeute- ein ganzes Leben lang.« te, arme Schlucker erfunden, die sich Wu Chenjun, Sheng Keyi, Li Er, Zhu Wen, Fan Wu, damit über ihre hoffnungslose Situa- Yiyun Li, Ma Jian, Ha Jin, Luo Lingyuan, Xiaolu Guo, Qi tion hinwegtrösten wollten«, so der Ge und Li Dawei zeigen eine Gesellschaft, die mit sich Erzähler aus der» Welt der Hundert- ganz und gar nicht mehr im Reinen ist, in der die Men- Meter-Menschen«, in der nur die schen hilf- und haltlos sind. »Ich will diese Stadt wieder- Reichen, so viel Essen bekommen, dass finden, diese Stadt der Illusionen und Hoffnungen unserer Sie hundert Meter groß werden – und Jugend.« (Xiaolu Guo: Briefe an eine Stadt der Illusionen jeder möchte reich werden. China ist im Umbruch. Und mit ihm seine Gesellschaft und Literatur. Es gibt viele Fragezeichen hinter der Ver- und Hoffnungen). Jörg Eschenfelder gangenheit, der Gegenwart und der Zukunft. Politisch, wirtschaftlich, gesellschaftlich und auch persönlich. Einen »Neue Träume aus der Roten Kammer«, herausgegeben von Ausschnitt aus dieser Vielfalt haben Frank Meinshausen Frank Meinshausen und Anne Rademacher; DTV, München, und Anne Rademach in dem sehr lesenswerten Erzählband 2009; 286 Seiten. 3. Leute Impressionen vom Empfang der Deutschen Botschaft Singapur zum Oktober Fotos: Adelyn Leong Leute 27 28 Aus der Gemeinde Deutsch-singapurische Kooperation zur Verbesserung der Flugsicherheit in Afghanistan Die 20 Mitarbeiter des afghanischen Ministeriums für arbeiter des afghanischen Ministeriums für Transport und Transport und Zivilluftfahrt staunten beim Anblick des zivile Luftfahrt geschult werden. Die Kosten von 180.000 Flughafens Changi und zeigten sich vor allem hocherfreut, Euro tragen Deutschland und Singapur jeweils zur Hälfte. in Singapur sein zu können. Sie waren die erste Gruppe Bei erfolgreichem Abschluss der Seminare soll die Initiative von Luftfahrtmanagern aus Afghanistan, die im September im nächsten Jahr fortgesetzt werden. 2009 im Rahmen einer deutsch-singapurischen Kooperation Natürlich ist ein einwöchiges Seminar nicht viel. Das an einer Schulung der staatlichen Flugakademie Singapurs ist allen Beteiligten klar. »Was vermittelt werden kann in teilgenommen haben. dieser Woche, ist zum Beispiel der technische Bereich: Was Die Schulung diente der Verbesserung der Sicherheit kann man machen, um einen Flughafen technisch zu ver- in der zivilen Luftfahrt Afghanistans. Dass dies dringend bessern, damit er sicherer wird für die Fluggäste?«, erklärte notwendig ist, zeigen die folgenden Zahlen: Von 2007 auf Botschafter Jörg Ranau bei der Eröffnung des Seminars. Für 2008 stieg die Anzahl der kritischen Annäherungen und Deutschland ist dieses Schulungsprogramm nur ein kleiner Beinaheunfälle im Luftraum des Landes von rund 50 auf Teil der Maßnahmen zur Unterstützung Afghanistans beim rund 80. Neben Ausstattungsmängeln ist die schlechte Aufbau des zivilen Luftfahrtsektors. Ein weiteres Vorhaben Ausbildung der Mit- ist Verbesserung der Überflugkontrolle im afghanischen arbeiter einer der Luftraum, in dem unter anderem die stark frequentierten Hauptgründe für die Flugrouten zwischen Europa und Südostasien verlaufen. Bis unzureichende Flug- 2011 stellt das Auswärtige Amt hierfür insgesamt 40 Milli- sicherheit. Hier setzt onen Euro bereit. Goh Chin Ee, Direktor der singapurischen Flugakademie, Botschafter Jörg Ranau und Koh Tin Fook, Direktor für technische Kooperation im singapurischen Außenmninisterium (von links nach rechts), bei der Begrüßungszeremonie am 14. September. das Projekt an: In zwei Kursen sollen Pressereferat, Deutsche Botschaft Singapur zunächst 40 Mit- Foto: Singapore Aviation Academy Erich’s ... R WÜRSTELSTAND die letzte Currywurst vor dem Äquator BACKSTUBE Original Österreichisches Brot Am“NACHTMARKT” in CHINATOWN Schwarzbrot, Brezel, Dinkelspitz, Muffin... frisch aus eigener Bäckerei gibt es ab 10.00 Uhr morgens in der Backstube am Kiosk No. 7 Die Currywurst, Leberkäse, Käsekrainer und Beilagen ab 15.00 Uhr beim Erich am Würstelstand Kiosk No. 2 & 3 Trengganu Street an der Ecke zur Sago Street Täglich bis 23.00 Uhr geöffnet 9627 4882 eMail: [email protected] www.wuerstelstand.blogspot.com www.backstube.sg www.chinatown.org.sg Aus der Gemeinde 29 Mikrofluidik: Beispiel für die hervorragende wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Singapur Auch wenn den meisten Menschen spontan wohl nichts gemeinsamer Forschungsprojekte und den vereinfachten zum Thema »Mikrofluidik« einfallen würde, haben dennoch Austausch von Wissenschaftlern. Viele zumindest schon unbewusst von mikrofluidischer In diesem Kontext fand am 22. Oktober der »Swiss- Technologie profitiert. So greift man heute neben der Ent- Singapore Workshop on Microfluidic Manufacturing and wicklung von Tintenstrahldruckern und Lab-on-a-Chip- Laboratory Automation« auf dem Gelände der Nanyang Systemen auch bei der Entschlüsselung von DNA-Reihen Technological University statt. Die Organisatoren SIMTech, und biomedizinischen Diagnosen auf Erkenntnisse aus das Institute of Microtechnology (IMT) der Ecole Polytech- dem Forschungsgebiet der Mikrofluidik zurück. Allgemein nique Fédérale de Lausanne (EPFL) und swissnex Singapo- formuliert verbindet dieses Forschungsfeld die Disziplinen re begrüssten hochkarätige Referentinnen und Referenten des Ingenieurwesens, der Physik, der Chemie, der Mikro- aus der Schweiz und aus Singapur. swissnex Singapur war technologie und der Biotechnologie zur Entwicklung prak- in diesem Rahmen insbesondere für die Logistik im Zu- tischer Anwendungen, in welchen geringste Mengen von sammenhang mit den Gästen aus der Schweiz zuständig Flüssigkeiten bewegt, gemischt, getrennt oder anderweitig und involvierte mit gezieltem Marketing lokale Teilnehmer. prozessiert werden. Diesen präsentierte sich neben den Referaten ausserdem die Erst kürzlich konnte die langjährige wissenschaftliche Gelegenheit für den direkten Austausch unter Fachkollegen. Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Singapur im Die Präsenz der EPFL in Singapur wurde in der Woche vom Bereich der Mikrofluidik mit der Unterzeichnung einer Ab- 19. bis 23. Oktober zusätzlich durch den Besuch des Präsi- sichtserklärung zwischen dem Centre Suisse d’Electronique denten Prof. Dr. Patrick Aebischer verstärkt. et de Microtechnique (CSEM SA) und dem Singapore In- Weitere Informationen: www.swissnexsingapore.org stitute of Manufacturing Technology (SIMTech) zementiert werden. Mit dem Ziel der Förderung und Weiterentwicklung technologischer Anwendungen im genannten Bereich Frank Berchtold, Junior Project Manager einigten sich die Partner unter anderem auf die Realisierung swissnex Singapore | Foto: CSEM Swiss Business Hub ASEAN c/o Embassy of Switzerland 1 Swiss Club Link Singapore 288162 Tel: +65 6468 5788 Fax: +65 6466 8245 E-Mail: [email protected] www.osec.ch / www.poolofexperts.ch 'RPLQR 'RPLQR 6WHLQH 6WHLQH KO U : D )HLH U UH ,K KH FK HEOLF D HQ HWUL |UE HUE N N HQ RG FK LYDWH V H * SU OOH , KUH H X LY LG OWHQ , QG HVWD UJ :L +RQLJ 1EKQE +)61%2;-2)&-7863()0-7,34 %XNLW3DVRK5RDG6LQJDSRUH7 ZZZPDJPDWFFRP21/,1(6+23ZZZPDJPDWFFRPFDWDORJ 0R'R)U6D%UXQFK6R3+%UXQFKK 30 9-V2A.qxd Aus der Gemeinde Volles Programm für die AHK Singapur 19/10/2009 Das vierte Quartal des Jahres ist ge- Delegationsreise wurde in Zusammenarbeit mit dem Bun- spickt mit Aktivitäten und Events der desministerium für Wirtschaft und Technologie (BMWi) AHK Singapur: Am 27. Oktober spricht und Germany Trade and Invest (GTaI) durchgeführt. Außenminister George Yeo beim SGC Wichtiger Termin für Ende des Jahres ist auch der Monthly Luncheon. Zwischen Oktober 15. Dezember. Es endet nicht nur das aktuelle Kalen- und zahlreiche derjahr, sondern auch der Frühbucherrabatt für die Teil- Breakfast Briefings statt, mehr Informa- nahme an der Asien-Pazifik-Konferenz der deutschen tionen hierzu erhalten Sie bei Serena Wirtschaft (APK). Die APK findet vom 13. bis 15. Mai Sim ([email protected]). Highlight 2010 in Singapur statt. Erwartet werden circa 500 Teil- für die neuen Kammermitglieder ist nehmer, mehrheitlich Entscheidungsträger aus Wirtschaft der jährlich stattfindende »Meet the und Verwaltung. Die Paneldiskussionen und Workshops Chamber« Abend. Neue Mitglieder des ersten Tages in Englisch widmen sich Themen wie lernen den AHK Vorstand, Vorsitzende der Committees dem Asiatisch-Europäischen Dialog, Nachhaltigkeit, In- (thematische Expertengruppen) und die Mitarbeiter der novation, Lebensmittelsicherheit und Urbanisierung. Der AHK kennen. zweite Tag wird in deutscher Sprache geführt, Themen Dezember finden Sehr erfolgreich war bereits im September eine Dele- sind hier die verbesserte Wettbewerbsfähigkeit deutscher gationsreise für Unternehmen aus dem Bereich Urbanisie- Produkte, Vermarktung umweltfreundliche Produkte, rung. Zehn deutsche Unternehmen reisten nach Singapur, neue Mobilitätskonzepte, Sourcing in Asien und Finan- um Treffen mit Wirtschaftsvertretern sowie singapuri2:05 PM Page 1 schen Behörden wahrzunehmen. Herausragend war am zierung. Weitere Informationen zum Programm und zu 23. September eine Kooperationsbörse im Pod der Natio- oder kontaktieren Sie Melanie Pfab (Tel. 65628520 oder nal Library, die singapurische Unternehmen mit den deut- [email protected]). den Teilnahmegebühren finden Sie unter: www.apk.sg schen Delegationsteilnehmern an einen Tisch brachte. Die AHK Singapur hatte diese Treffen sorgfältig vorbereitet Margit Kunz, und das Feedback der Teilnehmer war sehr positiv. Die Stellvertretende Geschäftsführerin der AHK Singapur The tradition of togetherness Late autumn is when families and friends get together to share in the traditions of the season. Gathered together for a magnificent meal, the smiles and good stories are abundant and lasting memories are made. In planning your autumn feast, remember Swiss Butchery–– Singapore’s award-winning destination for the freshest and finest premium-quality meats, home-made hams, and sausages. You’ll also find recipes, gourmet specialties, and tips for preparing your masterpiece! Creating a dazzling autumn feast with memories to last a lifetime! Life is truly delicious! Swiss Butchery Main Store 30-32 Greenwood Ave Tel: 6468-7588 Mon-Fri 10am - 7pm, Sat 9:30am - 6:30pm Closed Sundays and public holidays Swiss Butchery at Coronation Plaza 587 Bukit Timah Rd #01-05 Telephone 6463-8080 Open 10am - 7pm daily Swiss Butchery at Tanglin Post Office 56 Tanglin Rd #01-02 (Friven Building) Telephone 6235-8080 Open 9am - 9pm daily www.swissbutchery.com.sg orders @swiss-butchery.com.sg Aus der Gemeinde »Offenes Lernen« an der GESS Montagmorgen. auf Schüler zu übertragen. Damit verändert sich auch die Jonas bearbeitet Rolle des Lehrers vom Wissensvermittler zum Trainer, der Geschichts- Jugendliche begleitend berät und sie in ihrer Persönlich- sein arbeitsblatt und tauscht sich über seine Ergebnisse mit seinem keitsentwicklung unterstützt. Das Spektrum des Pädagogen erweitert sich. Die Themen werden vom Jahrgang 6-Team vorberei- Nachbarn tet. Sie entstammen Lehrplänen der beteiligten Fächer und aus. Anna stellt ihr regen die Schülermitarbeit auf unterschiedlichsten Arten »Ich-Plakat« fertig und hilft Niklas bei seinem Biologie- und Weisen an. Hat jemand seine Aufgaben erfüllt, kann versuch. Philipp, Leon und Pascal diskutieren die Mathe- er Zusatzmaterial erhalten. Nach vier Wochen sammeln matikaufgaben. Es ist »Offenes Lernen« an der GESS. die Lehrer die Arbeitsergebnisse ein. Sie bewerten die Er- Seit Beginn dieses Schuljahres beschreitet die GESS im gebnisse und den Arbeitsprozess. In einem persönlichen Jahrgang 6 neue Lernwege. Schüler sollen in ihren indivi- Gespräch, das durch eine »Portfolioarbeit« unterstützt duellen Lernstrukturen und Lernzugängen wahrgenommen werden kann, informieren die Lehrer ihre Schüler über die und gefördert werden. Sie werden ermutigt, Schwächen Leistungen. abzubauen und ihre Stärken weiterzuentwickeln. Der Ort dafür ist das »Offene Lernen«. Julia wünscht sich in dem freien Text »Meine Traumschule« jeden Tag »in den ersten vier Stunden das Offene Wöchentlich stehen den Heranwachsenden fünf Lernen«. Elisa möchte gerne, dass im Offenen Lernen Stunden zur Verfügung, um die von den Fachlehrern aus- »unterschiedliche Arbeitsaufträge bereitliegen, die wir be- gewählten Schwerpunkte zu bearbeiten. In Teamsitzungen arbeiten dürfen, zum Beispiel: Fliege auf Stern Nummer haben sich die beteiligten Lehrer auf das »Offene Lernen« 1 118 und untersuche ihn. Was kannst du feststellen?« und seine Anforderungen vorbereitet, auf Regeln geeinigt und den Grad der Selbstständigkeit besprochen, den sie Andreas Rech, Projektleiter »Offenes Lernen« von den Schülern erwarten. Ziel ist es, den Lernprozess Foto: GESS German European School Singapore (GESS) Wir suchen: Eine(n) Deutschlehrer(in) zum nächstmöglichen Zeitpunkt, um kurzfristig entstandenen Bedarf von 10 Wochenstunden in der Mittelstufe der deutschen Sektion abzudecken. Wir suchen eine Persönlichkeit, die: eine abgeschlossene Lehrersausbildung (2. Staatsexamen) mit der Lehrbefähigung für die Sekundarstufe I für das Fach Deutsch besitzt. Freude und Professionalität im Umgang mit Kindern, Eltern und allen am Schulleben Beteiligten hat. ihre Unterrichtsgestaltung an modernen didaktischen Prinzipien orientiert und unsere Schüler durch geeignete Formen der Binnendifferenzierung erfolgreich zu fördern vermag. gute Englischkenntnisse besitzt. Bei Interesse senden Sie uns bitte umgehend Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen (Anschreiben, Lebenslauf mit Lichtbild, Zeugnisse) per E-Mail unter Angabe der angestrebten Position in der Betreffzeile. Wir bitten Sie schon jetzt um Verständnis, dass nur Bewerber/innen, die in die engere Auswahl fallen, benachrichtigt werden können. German European School Singapore Human Resources Manager 72, Bukit Tinggi Road, Singapore 289760 [email protected] www.gess.sg 31 32 Aus der Gemeinde Du, mein Kind – ein Abbild Gottes Deutschsprachige Evangelische Gemeinde Pfarrerin Lidia Rabenstein 4, Angklong Lane #01-09 Faber Garden Singapore 579979 Tel: 6457 5604 Fax: 6457 3845 [email protected] www.orpc.org.sg Auf der ganzen Welt wird jetzt ein Datum bedacht, das sich bis sie operiert werden können. Wir sammeln Geld und ver- zu beachten lohnt: 20 Jahre Kinderrechte! Diese gelten für anstalten Flohmärkte für Medikamente und Ärzte. Wollen Sie alle Kinder, für schwarze und weiße, für rote und gelbe, für mithelfen? Dann schauen sie auf unsere Webseite, schreiben arme und reiche. Sie eine Email oder rufen Sie an. Die Bibel sagt es ähnlich, doch kommt sie von Gottes Seite: Jeder Mensch ist ein Abbild Gottes und damit unan- Ihre Pfarrerin Lidia Rabenstein tastbar in seiner Würde und seinem Wert. Jesus hat die Kinder besonders hervorgehoben: »Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder, werdet ihr nicht ins Reich Gottes gelangen.« Und: »Lasst die Kinder zu mir kommen« und er umarmte sie und segnete sie. Damit sie in Glück und Geborgenheit leben können, brauchen Kinder noch mehr Hilfe und Unterstützung als die Er- Gottesdienst im November 1. November, 16:30 Uhr Gottesdienst mit Abendmahl in der Kapelle der ORPC wachsenen. Es gibt Kinder, die fallen auf, weil sie anders sind, 8. November, 16:30 Uhr weil sie körperlich behindert sind. Diese Kinder wollen laufen Gottesdienst in der Kapelle der ORPC mit Seemanns- und springen, rechnen und schreiben, hören und sehen wie pfarrer Christian Schmidt die anderen. Aber sie können es nicht und manchmal werden 15. November sie von ihren Familien versteckt. kein Gottesdienst Diese Kinder sind auf ganz besondere Hilfen angewiesen. Mit unserem Sozialprojekt Citra Baru wollen wir ihnen helfen. Wie? Jede Woche gehen Mitarbeiterinnen in die Dörfer 22. November, 10:30 Uhr Familiengottesdienst im Forum der Deutschen Schule Südsumatras, um Kinder aufzuspüren, die durch eine Hasen- 29. November, 15:30 Uhr scharte entstellt oder durch Kinderkrankheiten dauerhaft ge- Ökumenischer Adventsgottesdienst in der Bukit schädigt sind. Im Haus Citra Baru wird dann für sie gesorgt, Batok Church Silk Centre Wie auch immer: Ob Sie lockige, feine oder problematische Haare haben, wir haben seit 30 Jahren Erfahrung im Umgang mit Expat-Haaren. Unsere langjährigen und loyalen Kunden sind die beste Bestätigung für unseren guten Service. Tailoring Services for Men & Women Alteration & Tuxedo Rentals Whether you have curly, fine, or problem hair, we have 30 years’ experience in hairdressing for expatriates. Our long and loyal client list underlines our commitment to good service. Sweeny’s (Unisex) 211 Holland Avenue, #03-28 Holland Road Shopping Centre Singapore 278967 Tel: 6468 1795 211 Holland Avenue #03-21 Holland Road Shopping Centre Singapore 278967 Tel: 6467 9285 Tel/Fax: 6467 3725 Mobile: 9677 6140 Aus der Gemeinde 33 9. November 1989 – Es gibt viele Mauern abzubauen Winston Churchill prägte das Wort vom »Eisernen Vorhang«, Hoffnung nicht verloren gehen. Nur wer hofft, kann dazu der nach dem Zweiten Weltkrieg in Europa niedergegangen beitragen, die Welt zu verändern. sei. 1.378 Kilometer Stacheldraht und Todesstreifen und die Der 9. November sollte uns ermutigen, uns nicht einfach Berliner Mauer teilten Deutschland. Ein Land mauerte sich mutlos mit etwas abzufinden. Er sollte uns ermutigen, Hoff- ein, verwehrte seinen Bürgern die Reisefreiheit, bedrohte mit nungen zu bewahren, die vielen noch bestehenden Mauern Patrouillen, Minenfeldern und Selbstschussanlagen jeden, der Stück für Stück einzureißen und dann ganz abzutragen. sich der Grenze zu nähern und zu fliehen versuchte. Jahrzehntelang war diese Teilung Deutschlands eine Rea- Ihr Pfarrer Hans-Joachim Fogl lität, mit der sich die Menschen mehr oder weniger abfanden. Dass sich der »Eiserne Vorhang« einmal öffnen würde, stand nicht zu erwarten. Gottesdienste im November Aber unter dem Druck der Leipziger Montagsdemonstrationen und der unzähligen anderen Gruppen, in denen sich Sonntag, 1. November, 10:30 Uhr der Protest formierte, begann die Staatsführung zu wanken Eucharistiefeier (Allerheiligen) –nur drei Monate nachdem Erich Honecker in der Parteizeitung »Neues Deutschland« verlauten ließ: »Den Sozialismus in seinem Lauf hält weder Ochs noch Esel auf.« Es geschah das kaum Denkbare. Von Ungarn ausgehend Sonntag, 8. November, 10:30 Uhr Wort-Gottes-Feier Sonntag, 15. November, 10:30 Uhr öffnete sich der »Eiserne Vorhang«. Turnhallen waren in kür- Eucharistiefeier (Patrozinium – Hl. Elisabeth) zester Zeit überfüllt, Familienangehörige und Freunde standen Samstag, 28. November, 18:30 Uhr vor der Tür. Eine Solidarität griff um sich, wie wir sie bis dahin noch nicht erlebt hatten. Dass sich die Mauer am 9. November 1989 öffnete, ist Rorate Gottesdienst zum Advent Sonntag, 29. November, 15:30 Uhr ein Beispiel für die Veränderlichkeit der Welt, für die Erfüllung Ökumenischer Gottesdienst zum Advent in Bukit von Hoffnungen. Denn selbst wo es »eisern« zugeht, darf die Batok Prespyterian Church anschl. Adventskaffee Deutschsprachige Katholische Gemeinde St. Elisabeth Pfarrer Hans-Joachim Fogl 1B Victoria Park Road Singapore 266480 Tel: 6465 5660 Fax: 6465 5661 HP: 9731 1266 gemeinde@ dt-katholiken.sg www.dt-katholiken.sg Gottesdienstort Maris Stella Convent 49D Holland Road Singapore 258852 34 Vorträge - Touren - Veranstaltungen [[email protected]] 61A Toh Tuck Road • Tel: 6467 8802 • Fax: 6467 8816 • E-Mail: [email protected] Das Sekretariat ist Montag bis Freitag jeweils von 09:30 – 12:30 geöffnet. Achtung: Das Sekretariat wird vom 19. Dezember 2009 bis 3. Januar 2010 geschlossen sein. Bei allen Veranstaltungen ist eine schriftliche Anmeldung per Tour durch Katong mit Claudia Klaver E-Mail ([email protected]) zwingend erforderlich. So Dienstag, 10. November, 9:00 Uhr können weitere Details (zum Beispiel zu Kosten, Treffpunkten, Treffpunkt: Marine Parade Community Center etc.), aber auch eventuelle Änderungen mitgeteilt werden. (Still Road/Marine Parade Road) Bitte auch die Mobilfunk-Nummer angeben. Früher war Katong ein Badevorort Singapurs für die reiche Ober- Bitte beachten Sie, dass bei allen Veranstaltungen unsere klasse, heute ist Katong tief verwurzelt mit der »Peranakan-Kultur«. Mitglieder – bis zu fünf Werktagen vor der Veranstaltung – Wie war die geschichtliche Entwicklung Katongs in den letzten zwei- Vorrang bei der Anmeldung haben. hundert Jahren? Wer sind die Babas und Nonyas? Gibt es noch die »Seele von Katong«? All diese Fragen und vieles mehr beantwortet Ganzjährig Englisch-, Chinesisch-, Yoga- und Pilates-Kurse Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Sekretariat. Claudia Klaver. Bustour »Best Price lah« mit Geraldene Samstag, 14. November, 9:00 bis 13:15 Uhr Treffpunkt: Dempsey Road Busparkplatz Einst lagen ihre Geschäfte entlang des Singapore River und River November Valley, jetzt sind sie häufig in neue Lokalitäten: die Lagerhäuser für Antikes, Neues und Reproduziertes aus China, Indonesien, Philippi- Bustour »Let’s go West« mit Claudia Klaver nen und dem Mittleren Osten. Geraldene erklärt uns die Hintergrün- Samstag, 7. November, 8:30 bis 12:30 Uhr de und führt uns in die Geschäfte von Importeuren und Großhändler Wir treffen uns für einen vierstündigen Ausflug mit dem Bus für die unter anderem mit Möbeln, Stickereien, ethnischen Handarbeiten ganze Familie in den westlichen Teil der Insel, um die »ländliche« und Jade, wo wir gegebenenfalls auch Weihnachtsgeschenke erste- Seite Singapurs kennenzulernen, die oftmals vielen verborgen bleibt. hen können. Oder waren Sie schon mal in der Jungle Pottery? Oder haben bei Bollywood Veggies Bananenbrot probiert? Wissen Sie, was ein Koi Naturführung Sungei Buloh Wetland Reserve mit Robert Hei- Hotel ist? Wo gibt es hier noch aktive Friedhöfe? germoser Sonntag, 15. November, 9:00 bis 11:00 Uhr, Vortrag »Singapur in den 60er Jahren« mit Dieter Gumpert Treffpunkt: Visitor Centre Sungei Buloh Wetland Reserve Montag, 9. November, 19:30 Uhr, im Clubhaus Robert Heigermoser führt uns durch einen der letzten verbliebe- Wegen der hohen Nachfrage wiederholen wir diese Zeitreise durch nen Mangrovenwälder in Singapur, in Sichtweite zum malaysischen Singapur. Dieter Gumpert (seit 1962 in Singapur) wird anhand von Johor Bahru. Er stellt die Flora und Fauna vor, die sich an das Leben Fotos eindrucksvoll von seinen ersten Jahren im Inselstaat sowie über zwischen Land und Meer angepasst haben. Außerdem gibt es viele Singapur und die deutsche Community in den 60er und 70er Jahren Vögel zu beobachten. erzählen. German Association – Deutsches Haus Adventskränze binden für den Weihnachtsbasar Dezember 16. bis 20. November Auch dieses Jahr führen wir die Tradition des Adventkranzbindens Feng Shui Tour mit Diana für den gemeinsam mit der Deutschen Europäischen Schule Singapur Donnerstag, 3. Dezember, 9:15 bis 13:15 Uhr, ausgerichteten Weihnachtsbasar fort. Helfen Sie uns beim Binden für Dempsey Road Busparkplatz einen guten Zweck und stellen Sie auch den Kranz für Ihre Familie Diana Chua führt uns (in englischer Sprache) an verschiedene Plätze her. Wir freuen uns auf Ihre Unterstützung. Bei Interesse bitte im in der Stadt, unter anderem Suntec City, Orchard Road und Financial Büro melden. District. Dabei wird sie uns auf architektonische Elemente hinweisen, die auf Feng Shui zurückzuführen sind, sowie Anekdoten zu den Weihnachtsbasar gemeinsam mit der Deutschen Europäischen Maßnahmen zur Erreichung von Balance, Harmonie und Wohlstand Schule Singapur erzählen. In einem Geomantie Zentrum werden wir uns über die Um- Samstag, 21. November, ab 16:00 Uhr, setzung von Feng Shui informieren. Main Campus, GESS, 72, Bukit Tinggi Road Wenn es weihnachtet, schleicht sich das Heimweh besonders leicht Jazzy German Christmas in the Tropics, No. 2 ein. Wir verscheuchen die Wehmut auf dem Weihnachtsbasar und Samstag, 5. Dezember, 19:00 Uhr, Swiss Club, Arbenz verkaufen dort unsere Adventskränze; der Erlös geht an die Singapu- Am Samstag, den 5. Dezember, laden wir in die Arbenz des Swiss rer Charity »Food from the Heart«. Club ein. Bei lauer Abendluft und Jazz Musik gibt es deutsche und europäische Weihnachtsspezialitäten. Ein kleines charmantes Rah- Themen Coffee Morning »Jobmöglichkeit in Singapur« mit menprogramm wird unser geselliges Zusammensein weiterhin weih- Claudia Klaver nachtlich abrunden. Mittwoch, 25. November, 10:30 Uhr, im Clubhaus Während dieses besonderen Coffee Mornings wird uns Claudia Vortrag »Israel und die Palästinensischen Autonomiegebiete: Klaver eine Einführung zu den Themen Bewerbung und Selbststän- Frieden ist möglich« mit Botschafter Jörg Ranau digkeit in Singapur geben. Im Anschluss ist Raum für Diskussion und Montag, 7. Dezember, 19:30 Uhr im Clubhaus Erfahrungsaustausch. Botschafter Jörg Ranau war von Mai 2006 bis Juni 2008 Leiter des Vertretungsbüros der Bundesrepublik Deutschland bei der Palästinensischen Autonomiebehörde in Ramallah. Kleinanzeigen PARTY@HOME Alles vorhanden? Verleih von Sekt/Wein etc. Gläsern, Besteck und anderem Zubehör (inkl. Tische) für ihre Feier daheim. Infos unter Tel. 97330173 oder [email protected] GO PARTY - GO GREEN (RECYCLE AFTER PARTYING AND BE GREEN TO ENVIRONMENT) 35 36 German Association – Deutsches Haus Treffpunkte Coffeemorning Jeden Mittwoch im Clubhaus, 10:00 – 12:30 Uhr Die Gruppe „Willkommen in Singapur“ lädt zum Kennenlernen oder zu gemeinsamen Veranstaltungen ein. „Alt“ und „Neu“ trifft sich im Clubhaus. Kommen Sie einfach vorbei oder rufen Sie vorher im Club an! Zwergentreff Jeden Mittwoch von 10:00 bis 12:00 im Clubhaus [email protected] Vorbereitung auf die Claudia Klaver theoretische Führerscheinprüfung [email protected] Wir machen Musik Sven Thomas [email protected] 9121 3159 Literaturzirkel / Schreibwerkstatt Pia vom Dorp [email protected] 9329 9217 German-Swiss Golf Club Dieter Gumpert [email protected] 9754 1907 Tanzen für Fortgeschrittene Antje Blohm [email protected] 9180 2245 Fußball www.german-all-stars-singapore.com Joerg Kühn [email protected] 6510 3544, 8126 6267 Drachenboot Training www.germandragons.sg Bernd Jägle [email protected] 9336 4727 Inline-Skating an der East Coast Barbara Müser 6875 1458 Wandergruppe Ann Vogel 6401 5986, 6828 0766 Bowling Andrea Pohle 9829 8925 Mahjong Gisela Kreile 6344 3690, 9677 5380 Skat Dieter Gumpert [email protected] 9754 1907 Doppelkopf Ute Hollinde-Steininger [email protected] 9272 6304 Reiki Zusammenkunft Toni Biehlmeier 9012 1933 Neue sind bei allen „Treffpunkten“ herzlich willkommen. 37 38 Deutschsprachige Institutionen und Organisationen Nachfolgend geben wir Ihnen eine Auswahl deutschsprachiger Institutionen und Organisationen in Singapur. Eine komplette Liste finden Sie auf unserer Webseite unter www.impulse.org.sg. Botschaft der Bundesrepublik Deutschland (Embassy of the Federal Republic of Germany) H.E. Mr. Jörg Ranau, Ambassador 50 Raffles Place, #12-00 Singapore Land Tower, Singapore 048623 Tel: 6533 6002, Fax: 6533 1132 [email protected] www.sing.diplo.de www.discover-germany.sg Singaporean-German Chamber of Industry and Commerce (SGC) 25 International Business Park, #03-105 German Centre, Singapore 609916 [email protected] www.sgc.org.sg Dirk Eilers President Dr. Tim Philippi Executive Director Tel: Fax: 6562 8500 6562 8510 German Association – Deutsches Haus 61A Toh Tuck Road, Singapore 596300 E-Mail: [email protected] Website: www.germanclub.org.sg Dieter Gumpert President Tel: Fax: 6467 8802 6467 8816 German European School Singapore (GESS) 72 Bukit Tinggi Road, Singapore 289760 E-Mail: [email protected] Website: www.gess.sg Torsten Steininger Principal Tel: Fax: 6469 1131 6469 0308 Goethe-Institut Singapore 163 Penang Road, #05-01 Winsland House ll, Singapore 238463 [email protected] www.goethe.de/singapore Dr. Ulrich Nowak Director Tel: Fax: 6735 4555 6735 4666 swissnex Singapore # 01-01/02 Genome, 60 Biopolis Street, Singapore 138672 [email protected] www.swissnexsingapore.org Dr. Suzanne Hraba-Renevey Executive Director Tel: Fax: 6774 9360 6774 9365 Swiss Business Hub ASEAN Swiss Embassy, 1 Swiss Club Link, Singapore 288162 [email protected] www.sbh-asean.org Thomas M. Wicki Regional Director Asia-Pacific and Head Swiss Business Hub ASEAN Tel: Fax: 6468 5788 6466 8245 SBA - Swiss Business Association Secretariat: Swiss Embassy, 1 Swiss Club Link, Singapore 288162 [email protected] www.swissbusiness.org.sg Christian Pauli Chairman Tel: Fax: 6292 2842 6298 4133 6466 8245 Schweizerische Botschaft (Embassy of Switzerland) H.E. Mr. Jörg Alois Reding, Ambassador 1 Swiss Club Link, Singapore 288162 Tel: 6468 5788, Fax: 6466 8245 [email protected] www.eda.admin.ch/singapore Österreichische Botschaft (Austrian Embassy) Mr. Gerhard Meschke, Chargé d’Affaires a.i. / Commercial Counsellor 600 North Bridge Road, #24-04/05 Parkview Square, Singapore 188778 Mailing address: Rochor P.O.Box 1159, Singapore 911836 Tel: 6396 6350, 6396 6351, 6396 6352 Fax: 6396 6340 [email protected] www.advantageaustria.org/sg/ Austrian Business Association (Aba) 3791 Jalan Bukit Merah, #08-08 E-Centre@Redhill Building, Singapore 159471 [email protected] http://www.AustrianBA.com Mr. Erich Erber President Tel: Fax: 6275 0903 6275 4743 DZI 043-09 AZ Singapur_Eurotest:190x277 29.09.2009 15:46 Uhr Seite 1 39 Private Banking auf höchstem Niveau ein Konto in Europa haben, aber jetzt die Möglichkeiten des Finanzplatzes Singapur nutzen und hier beraten sowie betreut werden wollen. Und interessant für Anleger, die Investmententscheidungen lieber den Spezialisten überlassen und europäische Management-Expertise suchen. Private Banking Kunden sind anspruchsvolle Kunden – und Die DZ BANK International Singapore Ltd. ist eine unab- deshalb bei der DZ BANK International in besten Händen. hängige Auslandstochter der DZ BANK-Gruppe, die nun Als Unternehmen des genossenschaftlichen schon seit 125 Jahren nachhaltig und stabil für den genos- FinanzVerbunds arbeiten wir auch in Singapur senschaftlichen FinanzVerbund – eine der größten und nach den soliden und erfolgreichen Grundsätzen erfolgreichsten Banken- und Finanzgruppen – und dessen unserer Verbundpartner in Deutschland. Unsere Kunden arbeitet. Kunden profitieren von unserer individuellen und persönlichen Beratung, Kontoführung in Muttersprache, absoluter DZ BANK International Singapore Ltd. Diskretion und einer Kompetenz, die vom Finanzmagazin 50 Raffles Place # 43-03 | Singapore Land Tower 1uro mit „sehr gut“ bewertet wurde. Durch den vollen Singapore 048623 Support des FinanzVerbundes können wir unseren Kunden Email: [email protected] | www.dzi.sg ein breitgefächertes Leistungsspektrum bieten, das auch Tel: ++65 6513 8000 höchsten Ansprüchen gerecht wird. Ideal auch für alle, die Company Reg. No.: 200608869C 40