Antrag als Vertragshändler / retailer application
Transcription
Antrag als Vertragshändler / retailer application
E-Mail / e-mail: [email protected] Fax / fax : +43 5 7626 1599 Bitte zurücksenden an / please return to Modelleisenbahn München GmbH Zweigniederlassung Österreich Plainbachstr. 4 5101 BERGHEIM ÖSTERREICH Antrag als Vertragshändler / retailer application 1. Genaue Firmenbezeichnung / company name and address Name Firma / name: Handelsname / trade name: Organisationsform / company form (i.e. LLC, sole proprietorship etc.): UID-Nummer / Sales Tax registration number: Rechnungsaddresse / billing address: Straße, Nummer / street, number: PLZ, Ort / Postal Code, City: Land / Country: Versandaddresse / shipping address: Straße, Nummer / street, number: PLZ, Ort / Postal Code, City: Land / Country: Telefon / telephone #: E-Mail / e-Mail: Webseite / homepage URL: Webshop URL: Facebook, Twitter, other: Geschäftsgründung Jahr / business established year: Erfahrung in Jahren mit Modelleisenbahnen / experience with model trains in years: Bitte Beschreiben Sie kurz die Entwicklung Ihres Unternehmens / please give a short description of the development of your organization: version 08/2012 page 1 of 7 2. Eigentumsverhältnis / ownership shares Haupteigentümer / principal owner: Weitere Eigentümer / additional owners: Weitere Eigentümer / additional owners: Weitere Eigentümer / additional owners: Weitere Eigentümer / additional owners: Anteile % / share %: Anteile % / share %: Anteile % / share %: Anteile % / share %: Anteile % / share %: 3. Wir sind ein Einzelhandelsunternehmen / primary business activities Modellbahn-Facheinzelhändler / spezialist model train store: Spielwaren-Facheinzelhandel / standalone toy store: Einzelhandel mit Fachabteilung / standalone store with toy department: Warenhaus mit Fachabteilung / large department store with toy department: Geschäft und Online-Store / store and webshop Nur Online-Store / online webshop only: Wenn Geschäft und Online-Store / if store and webshop: % Umsatz Geschäft / % revenue from store: % Umsatz Online-Store / % revenue from webshop: % % % % % % % 4. Falls Ziffer 2. nicht zutrifft, Art des Unternehmens: If none of the above, please state nature of your company's business: 5. Wir führen bereits folgende Modelleisenbahn- und Spielwaren-Marken: We already sell following model train and toy brands (if applicable): 6. Wir haben noch folgende Fachabteilungen / other departments (if applicable): version 08/2012 page 2 of 7 7. *Umsatz Unternehmen / Total Revenue Organization: € € € *Umsatz Spielwaren / Revenue Toys: *Umsatz Modelleisenbahnen / Revenue Model Trains: (* Letzte 12 Monate / Last 12 month) Geplanter Umsatz mit Roco Fleischmann Produkten: Planned Revenue with Roco Fleischmann Products: Jahr / Year 1 Jahr / Year 2 Jahr / Year 3 € € € 8. Wir werden die Marken Roco und Fleischmann und die jeweiligen Produkte ja nein aktiv Bewerben We will actively market the brands Roco and Fleischmann and their products: yes no Geplantes Marketing-Budget für Roco und Fleischmann Produkte: Planned marketing budget for Roco and Fleischmann products: Jahr / Year 1 Jahr / Year 2 Jahr / Year 3 € € € Wir planen die Marken Roco und Fleischmann in den folgenden Medien zu bewerben. We plan to market Roco and Fleischmann products in the following mediums: Im Geschäft / in-store ja / yes Internet / web ja / yes Newsletter ja / yes Magazine / magazine ja / yes ja / yes Events Messen / trade fairs ja / yes Andere / other ja / yes 9. Reparatur- und Ersatzteil-Service (nur Europa): Wir sind bereit, einen entsprechenden Reparatur- und Ersatzteil-Service zu gewährleisten. Für Reparatur- und Ersatzteilwünsche, die nicht in unserem eigenen Haus erledigt werden können, übernehmen wir prompte Hin- und Retourleitung an die Firma Modelleisenbahn München GmbH: ja Wir erklären uns auch bereit, jeden Endverbraucher in Reparatur- und Ersatzteilfragen zu beraten: ja 9. Repair and Spare Parts Service (non-European dealers only): We are willing to ensure repair, spare parts and warranty service for our customers. For repair and spare parts service that cannot be completed in-house, we are ready to offer off-premise solutions for our customers: yes version 08/2012 % % % % % % % nein nein no page 3 of 7 We will stock the most common spare parts: yes no We will be able to advise our customers in questions regarding repair and spare parts: yes no ja / yes nein / no 10. Wir betreiben auch Großhandel / also wholesaler: Wenn ja, mit welchen Produkten / if yes, what products do you wholesale: Wenn ja, Art der belieferten Geschäfte / if yes, who are your w/s customers (i.e. toy-stores): Beliefern Sie auch Kunden im Ausland? / do you also export to other countries? ja / yes nein / no Konsumenten / consumers Groß-Handel / wholesale Wenn ja, in welchen Ländern / if yes, in which countries: 11. Wir haben unser Geschäft zu den orts- üblichen Öffnungszeiten geöffnet ja nein bis bis bis bis bis bis bis durchg. durchg. durchg. durchg. durchg. durchg. durchg. yes no to to to to to to to all day all day all day all day all day all day all day Genaue Angaben der Öffnungszeiten: Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag von von von von von von von bis bis bis bis bis bis bis und von und von und von und von und von und von und von 11. Our store is open at general public opening times: Specific store opening timetable: Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday version 08/2012 from from from from from from from to to to to to to to and from and from and from and from and from and from and from page 4 of 7 12. Gesamtverkaufsfläche des Geschäfts: Schaufenster (Anzahl): wieviel lfd. Meter? davon für Spielwaren ganzjährig? für Spielwaren in der Weihnachtssaison? 12. Total sales area of store (in square meters/feet): Number of shop windows: How many meters?: thereof meters for year-around toy presentation? thereof meters for christmas season? mtrs/feet mtrs/feet mtrs/feet mtrs/feet 13. Verkaufsfläche für Roco und Fleischmann Producte: Wie viel der Gesamtverkaufsfläche für Roco&Fleischmann Wie viele Vitrinen? Wie viele Regale? 13. Display area for Roco & Fleischmann products: How much space are you allocating to Roco&Fleischmann products How many display cabinets? How much shelve space? 14. Dem Antrag sind aussagekräftige Bilder des Geschäfts, innen und außen, beizulegen. Haben Sie diese Bilder dem Antrag beigefügt? We require detailed pictures of your store, inside and out. Have you enclosed such picture with this application? ja / yes nein / no 15. Fachverkaufskräfte Salespersonnel count: für Spielwaren für die Modellbahnabteilung for toys general: for model trains: 16. Wir haben Filialen in (Eine gesonderte Auskunft ist erforderlich, wenn auch dort unsere Waren geführt werden.) We have sales outlets in following locations: (please note that additional applications each are needed if our products are also sold there) version 08/2012 page 5 of 7 17. Im Falle einer Belieferung sind wir bereit, Waren in eigenem Namen und auf eigene Rechnung in unserem Geschäft ganzjährig in einem angemessenen Sortiment vorrätig zu halten und dort den Endverbrauchern auszuhändigen: ja Bestellungen im online-shop müssen im Geschäft abgeholt werden: ja Bestellungen im online-shop werden an Kundenaddresse geliefert: ja nein nein nein 17. In case we are selected as a retailer, we are willing to trade in our own name and bill and will stock our store with adequat quantities of your products to ensure meeting customer demand. We will deliver your products in-store. yes no Web-orders have to be picked up in-store: yes no yes no ja nein yes no ja nein yes no Web-orders are delivered to customer address: 18. Wir gehören einem Einkaufsverband an: wenn ja, welchem: We belong to a purchasing organization/group: if yes, which one: 19. An Verkaufsschulungen würden wir teilnehmen: (wenn im jeweiligen Land angeboten) We will participate in Sales-Trainings: (if offered in respective country) 20. Wir werden einen Erstauftrag für beide Marken FLEISCHMANN und ROCO in Höhe von _€__________ erteilen. (Eine Mindestbestellmenge je nach Größe Ihres Geschäfts kann vom Hersteller gefordert werden) We will place an initial stock order for both brands FLEISCHMANN and ROCO in the amount of _€__________ (please note, that depending on the size of your business, minimum first time orders may apply) version 08/2012 page 6 of 7 21. Wir versichern, daß die gemachten Angaben den Tatsachen entsprechen und werden über evtl. Änderungen sofort der Firma Modelleisenbahn ja München GmbH Mitteilung machen. nein All information provided in this dealer application form is complete and truthful. Applicable changes will be immediately communicated to Modelleisenbahn München GmbH. yes no Ort, Datum City, Date version 08/2012 Firmenstempel, Unterschrift Company Stamp, Signature page 7 of 7