Transportation Form Formulaire de transport

Transcription

Transportation Form Formulaire de transport
Transportation Form
Formulaire de transport
39th World Scout Conference / 39e Conférence Mondiale du Scoutisme
11th World Scout Youth Forum / 11e Forum des Jeunes du Scoutisme Mondial
Accompanying Persons' Programme / Programme des Personnes Accompagnantes
To be completed (in BLOCK LETTERS) only by people who have registered and completed an
Individual Registration form / A compléter (en LETTRES MAJUSCULES) seulement par les
personnes déjà inscrites et ayant complété le formulaire d'inscription individuel
Personal Information / Informations personnelles
❒
❒
❒
Mr/M.
Mrs/Mme
Miss/Mlle
(First name / Prénom)
(Family Name / Nom)
Country / Pays :
Arrival / Arrivée
❒
I will arrange my own transportation / J'organiserai moi-même mon transport
❒
Please meet me at / Merci de
me rencontrer à l’aéroport de
and help me to / et m’aider
❒ take the domestic flight at the same airport (GRU) to Curitiba (CWB) / à prendre la
correspondance pour Curitiba (CWB) depuis le même aéroport (GRU)
❒ Sao Paulo
Guarulhos Airport (GRU)
❒ transfer to Sao Paulo - Congonhas Airport (CGH) to take the connection to Curitiba(CWB) /
à mon transfert à l’aéroport de São Paulo – Congonhas (CGH) où je prendrai la
correspondance pour Curitiba (CWB)
❒ Rio de Janeiro
International Airport (GIG)
Arriving in /
Arrivée a
❒ Sao Paulo (GRU)
❒ Rio de Janeiro (GIG)
❒
❒ take the domestic flight at the same airport (GIG) to Curitiba(CWB) / à prendre la
correspondance pour Curitiba (CWB) depuis le même aéroport (GIG)
❒ transfer to Rio de Janeiro - Santos Dumont Airport (SDU) to take the connection to Curitiba
(CWB) / à mon transfert à l’aéroport de Rio de Janeiro – Santos Dumont (SDU) où je prendrai
la correspondance pour Curitiba (CWB).
day / jour
time / heure
Flight N° / Vol N°
Airline /
Compagnie
From / Provenance
_____ /jan /2011
Please meet me at Curitiba Airport (CWB). / Veuillez m'acceuillir à l'aéroport de Curitiba (CWB)
Arriving on /
Arrivée le
(time / heure)
Flight N° / Vol N°
Airline / Compagnie
From / Provenance
_____ /jan /2011
Departure / Départ
❒
I will arrange my own transportation / J'organiserai moi-même mon transport
❒
I request transportation to Curitiba Airport (CWB). / Je souhaite avoir un transport pour l’aéroport de Curitiba (CWB).
Departing on /
Départ le
time / heure
Flight N° / Vol N°
Airline / Compagnie
To / Destination
_____ /jan /2011
❒
Please assist me in transferring / Merci de m’aider à mon transfert
❒ from / de São Paulo - Congonhas Airport (CGH) to / à São Paulo - Guarulhos Airport (GRU)
❒ from / de Rio de Janeiro - Santos Dumont Airport (SDU) to / à Rio de Janeiro International Airport (GIG)
Departing from /
Départ de
❒ Sao Paulo (GRU)
❒ Rio de Janeiro (GIG)
day / jour
(time / heure)
Flight N° / Vol N°
Airline /
Compagnie
To / Destination
_____ /jan /2011
When completed, this form should be returned no later than 15 October 2010 to / Veuillez renvoyer ce formulaire dûment complété
d’ici le 15 octobre 2010 à :
União dos Escoteiros do Brasil
39th World Scout Conference, Organizing Committee
Rua Coronel Dulcídio, 2.107 - Bairro Água Verde
CEP 80250-100 - Curitiba - Paraná - Brasil
Tel.: +55-41-3343-3096 – Fax: +55-41-3343-3096
E-mail: [email protected] - Website: www.wsc2011.org
./.. (P.T.O. / Tournez s.v.p.)
The transfers organized by União dos Escoteiros do Brasil will be provided free of charge 3 days before the Conference (7-9 January)
and 3 days after (14-16 January). Transfer will also be provided free of charge 2 days before the Forum (2-3 January).
Participants flying to Curitiba through São Paulo will be assisted, if necessary, with the transfer between São Paulo/Guarulhos Airport
(GRU) and São Paulo/Congonhas Airport (CGH) from where some of the flights for Curitiba Airport depart. The same will be provided, if
necessary, between Rio de Janeiro International Airport (GIG) and Rio de Janeiro/Santos Dumont Airport (SDU).
Les transferts organisés par l’União dos Escoteiros do Brasil seront gratuits durant les trois jours précédant la Conférence (7-9 janvier)
et trois jours après (14-16 janvier). Les transferts seront également gratuits durant deux jours avant le Forum (2-3 janvier).
Les participants qui arriveront à Curitiba par avion en provenance de São Paulo recevront une assistance si nécessaire pour assurer leur
transfert de l’aéroport de São Paulo/Guarulhos (GRU) à l’aéroport de São Paulo/Congonhas (CGH) d’où partent quelques-uns de vols
pour Curitiba. Le même service sera assuré si nécessaire entre l’aéroport de Rio de Janeiro (GIG) et l’aéroport de Rio de Janeiro/Santos
Dumont (SDU).