Vorläufiges Konferenzprogramm
Transcription
Vorläufiges Konferenzprogramm
Zukunftsforum Bildungsforschung: Bildung durch Sprache – Sprache durch Bildung 20.-21.November 2014, Pädagogische Hochschule Freiburg Vorläufiges Konferenzprogramm Konferenzablauf Donnerstag, 20. November 11:00 – 13:00 Anreise und Registrierung 13:00 – 13:30 Begrüßung und Eröffnung des Zukunftsforums 13:45 – 15:30 Panel 1 Panel 2 Sprachen im Fach. Zur Weiterentwicklung Sprache und Spracheinstellungen zwischen des Bilingualen Unterrichts Homogenität und Heterogenität 15:30 – 16:00 Kaffeepause 16:00 – 17:30 Panel 3 Content and Language Integrated Learning in der Praxis 17:45 – 18:45 Keynote-Vortrag von Prof. Dr. Oliver Meyer (Johannes Gutenberg-Universität Mainz) ab 19 Uhr Konferenzdinner Panel 4 Fremdsprachenunterricht: Methoden der Erforschung und Umsetzung Freitag, 21. November 08:30 – 10:00 Panel 5 Aspekte fremdsprachigen Lernens im naturwissenschaftlichen Unterricht Panel 6 Politische Bildung und Sprache / Sprachpolitik 10:15 – 11:15 Keynote-Vortrag von Prof. Dr. İnci Dirim (Universität Wien) 11:15 – 12:15 Panel 7 Zwischen Politik und Pädagogik: "Sprachprobleme" der Migrationsgesellschaft 12:15 – 13:15 Mittagspause 13:15 – 14:45 Panel 8 Mehrsprachigkeit im Lehr-Lern-Prozess 14:45 – 15:15 Kaffeepause 15:15 – 16:45 Panel 10 Native Speakerism 17:00 – 17:45 Abschlussdiskussion: Zukunftsforum Panel 9 Visualisierungen im Deutschunterricht Panel 11 Töne, Bilder und Worte als Sprachformen – didaktische Herausforderungen Panels 1 Titel Chair Vorträge Sprachen im Fach. Zur Weiterentwicklung des Bilingualen Unterrichts Prof. Dr. Bärbel Diehr, Prof. Dr. Bärbel Diehr (Bergische Universität Wuppertal): Bergische Universität Bilingualer Unterricht: fachorientiert, sprachintensiv und Wuppertal kultursensibel Marlies Würstl (Bergische Universität Wuppertal): Zwei Sprachen, ein Konzept? Jun.-Prof. Dr. Stefanie Frisch (Bergische Universität Wuppertal): Funktionale Sprachwechsel im Bilingualen Sachfachunterricht Lieselotte Botz (Bergische Universität Wuppertal): Tatsächlich bilingual?! – Zum Einsatz von Englisch und Deutsch im bilingualen Sachunterricht der Grundschule 2 Sprache und Jun.-Prof. Dr. Spracheinstellungen Henriette Dausend, zwischen Homogenität und TU Chemnitz Heterogenität Katja Dolinar Hansmann (PH Karlsruhe): Sprachideologien und Spracheinstellungen: Eine Studie zum Diskurs in der Interkulturellen Pädagogik, Deutschdidaktik und ausgewählten Curricula zum Thema Mehrsprachigkeit Viviane Lohe (Goethe Univ. Frankfurt), Jun.-Prof. Dr. Henriette Dausend (TU Chemnitz): Die Studie “Fundament Mehrsprachiger Unterricht“ (FuMU) – Was Schülerinnen und Schüler zum Einsatz ihrer Muttersprache im Fremdsprachenunterricht sagen Andy Mering (PH Freiburg): Mid-Atlantic English – an emerging variety in the EFL context? Kristina Pelikan (PH Freiburg): Capacity Building ohne Sprache? (Sprache in der Wissenschaft) 3 Content and Language Integrated Learning in der Praxis Astrid Weißenburg, PH Karlsruhe Julia Reckermann (Universität Bielefeld): But what’s that in German? – The acquisition of technical terminology in the context of Science in a German CLIL primary school Anna Bitmann (FU Berlin): Bewegung im Science-Unterricht. Welche Effekte zeigen sich auf das fremdsprachliche und sachfachliche Konzeptlernen? – Eine empirische Untersuchung in einer bilingualen Grundschule Deutsch/Englisch Dominik Rumlich (Universität Duisburg-Essen): Die Entwicklung des Selbstkonzepts in bilingualen Zügen: Ergebnisse der Studie DENOCS 4 Fremdsprachenunterricht: NN Methoden der Erforschung und Umsetzung Sarah Dietrich (PH Freiburg): Auf Deutsch, en français – but do it in English first! – Eine sprachproduktive Aktivierung der 1. Fremdsprache Englisch im Deutsch- und Französischunterricht (2. Fremdsprache) der Sekundarstufe I Jo Blane (Europa-Universität Flensburg): „I have a brother, a mother, a father, a uncle and a aunt“: Errors and their Correction Raphaëlle Beecroft (PH Heidelberg): Sprachmittlung im Fremdsprachenunterricht: Eine Herausforderung für die Lehrerbildung 5 Aspekte fremdsprachigen Lernens im naturwissenschaftlichen Unterricht Prof. Dr. Petra Burmeister und Prof. Dr. Michael Ewig, PH Weingarten Petra Duske (PH Weingarten): Bilingualer Biologieunterricht – Einfluss auf Motivation und Lernzuwachs im Kompetenzbereich Fachwissen Marissa Rimmele & Prof. Dr. Michael Ewig (PH Weingarten): Scaffolding im naturwissenschaftlichen Erkenntnisprozess des bilingualen Biologieunterrichts Prof. Dr. Ute Massler & Prof. Dr. Karin Schweizer (PH Weingarten): Förderung von Mehrsprachigkeir durch CLIL: Eine Längsschnittstudie zur Einführung eines Bilingualen Zuges in der Sekundarstufe 1, Ergebnisse der ersten zwei Jahre 6 Politische Bildung und Sprache / Sprachpolitik Dr. Kenneth Horvath, PH Karlsruhe Sven Oleschko (Univ. Duisburg-Essen): Sprachfähigkeit im Kontext von Mehrsprachigkeit und sozialer Herkunft. Eine empirische Analyse am Beispiel des Gesellschaftsunterrichts Jessica Lüth (King's College London): Europäische Sprachenpolitik an Grundschulen – Herausforderungen und Chancen Jan Markus Köhler (Universität Landau): „…und was arbeitet die Bundeskanzlerin?“ Die expressive und rezeptive Sprache von Menschen mit geistiger Behinderung als Herausforderung in der Planung und Durchführung von Interviews 7 Zwischen Politik und Pädagogik: "Sprachprobleme" der Migrationsgesellschaft NN Dr. Kenneth Horvath (PH Karlsruhe): Sprachprobleme in Zeiten der Politisierung der Migration: Überlegungen zum Wechselverhältnis von migrationspolitischen Diskursen und pädagogischer Praxis Lena Böhme (IMIS, Osnabrück): Bildung und Sprache im kommunalen Kontext: Zur Situation junger Flüchtlinge 8 Mehrsprachigkeit im Lehr- Prof. Dr. Birgit Neuer, Ute Haarmann (TU Darmstadt): Mit Mehrsprachigkeit spielen? Lern-Prozess PH Karlsruhe Eine qualitative Studie über Einstellungen zu Sprachen und Mehrsprachigkeit Astrid Weißenburg (PH Karlsruhe): Plurilingual Approaches to Spacial Orientation in Primary Geography – Einblicke in eine qualitative Studie zur lebensweltlichen Mehrsprachigkeit im LernLehr-Setting ‚Mensch Natur und Kultur (MeNuK) in der Grundschule‘ Farina Diekmann (Universität Münster): Mehrsprachigkeit als Handlungsfeld interkultureller Schulentwicklung. Eine Interventionsstudie in Grundschulen – Fokus: Die Berücksichtigung von Minderheitensprachen in Grundschulen vor dem Hintergrund institutioneller und struktureller Rahmenbedingungen 9 Visualisierungen im Deutschunterricht Prof. Dr. Petra Gretsch, Dr. Michael Steiger, PH Freiburg Magdalena Kist (PH Freiburg): Geschichten mit Bildern sind nur was für kleine Kinder“ – Einstellungen von Schülerinnen und Schülern in Bezug auf Text-Bild-Kombinationen Laura Hahn (PH Freiburg): Visualisierungen im Grammatikunterricht Wolfgang Bay (PH Freiburg): Narrative Handlungsstrukturen und deren Visualisierungen. Eine Interventionsstudie zur Identifikation wirksamer Lesestrategien für narrative Texte 10 Native Speakerism Nadja Thoma und Magdalena Knappik, Universität Wien Natascha Khakpour (Universität Wien): Native speakerism – legitimierte Besitzverhältnisse von Sprache Nadja Thoma (Universität Wien): Zur Transformation von Lingualität im Lebenslauf Magdalena Knappik (Universität Wien): Native speakerism und die Regulierung von Ein- und Ausschlüssen in der LehrerInnenbildung 11 Töne, Bilder und Worte als NN Sprachformen – didaktische Herausforderungen Anne Frenzke-Shim (PH Freiburg): Visual Literacy im Englischunterricht Tobias Bonz (PH Freiburg): Musik und Sprache, oder wie die Aufführungspraxis die Musikästhetik beeinflusst Franziska Trischler (PH Freiburg): Lernchance Vorlesen