Livre du professeur

Transcription

Livre du professeur
3
¡A trabajar!
pp. 56-73
Objectifs de communication
Parler de ses devoirs et de ses obligations pp. 58-59/60-61/64-65
Exprimer et défendre son point de vue pp. 58-59/60-61/62-63/64-65
Exprimer l’accord et le désaccord pp. 60-61/62-63/64-65
Exprimer un désir ou un refus pp. 60-61/64-65
Projet : Participer à un débat sur le travail
Méthodologie : Convaincre dans un débat
Objectifs linguistiques
L’obligation pp. 58-59, Index grammatical p. 211 n° 32
Les pronoms personnels pp. 60-61, Index grammatical p. 214 n° 37
Le futur pp. 60-61, Index grammatical p. 206 n° 28.1
La négation et l’affirmation pp. 62-63, Index grammatical p. 210 n° 30
Le subjonctif présent (hypothèse, jugement, demande) pp. 62-63, 64-65,
Index grammatical p. 208 n° 29 et p. 209 n° 29.3
L’ordre et la défense pp. 64-65, Index grammatical p. 205 n° 27 et p. 209 n° 29.3
Phonologie : Le schéma intonatif de la phrase p. 64
THÈMES
Le travail des jeunes (bénévole et rémunéré : pp. 56-57, les projets professionnels : pp. 60-61)
Le bénévolat : pp. 58-59 • Le travail domestique : pp. 62-63 • Les relations de travail : pp. 64-65
Activités langagières travaillées
compréhension de l’oral
p. 57 : Escucha consignes c, d, e
p. 58 : Escucha consigne c
p. 60 : texte de Luis Landero, Escucha consigne e
p. 63 : Escucha consigne f
p. 64 : texte de Martha Rincón
p. 67 : Practica
p. 69 : Vídeo
p. 72 : La hora de la verdad
expression orale en continu
p. 57 : consignes a, b
p. 58 : consignes a, b, d, e
p. 59 : consignes a, b, c, d, Síntesis
p. 60 : consignes a, b, c
p. 61 : consigne, Síntesis, ¡Hazlo tú!
p. 62 : consignes a, b
p. 63 : consignes a, b, c, d, e, Síntesis
p. 64 : consignes a, b, c, d, e, f
p. 65 : consignes a, b, Síntesis
p. 69 : Vídeo, Planet@ consignes a, c
pp. 70-71 : ¡Hazlo tú!
p. 73 : La hora de la verdad
compréhension de l’Écrit
p. 58 : consignes a, d
p. 59 : consignes a, b, c, d, Síntesis
p. 60 : consignes a, b, c
p. 62 : consignes a, b
p. 63 : consignes a, b, c, d, e, Síntesis
p. 64 : consignes b, c, d, e, f
p. 65 : Síntesis
p. 69 : Planet@ consignes a, c
pp. 70-71 : ¡Hazlo tú!
p. 72 : La hora de la verdad
expression orale en interaction
p. 59 : ¡Hazlo tú!
p. 60 : consigne d
p. 64 : consigne g, ¡Hazlo tú!
p. 68 : Entrénate para…
pp. 70-71 : ¡Hazlo tú!
p. 73 : La hora de la verdad
expression écrite
Certaines consignes d’expression orale
en continu peuvent être réalisées
à l’écrit, nous ne les reprenons pas
ci-dessous.
p. 59 : Aplícalo n° 1, 2, 3
p. 61 : Aplícalo n° 1, 2, 3
p. 63 : Aplícalo n° 1, 2, ¡Hazlo tú!
p. 65 : Aplícalo n° 1, 2
p. 69 : Planet@ consignes b, c, d
pp. 70-71 : ¡Hazlo tú!
p. 73 : La hora de la verdad
55
04732803.indb 55
06/07/11 18:11
Propositions de mise en œuvre au fil des leçons
Toutes les pistes d’exploitations proposées dans ce guide sont des suggestions qui peuvent être adaptées
en fonction des classes, des besoins, des objectifs et des situations.
Double page d’ouverture • pp. 56-57
¡A trabajar!
Fonction de la double page
Introduire par un travail oral la thématique principale (le travail) et certaines thématiques secondaires de l’unité (le bénévolat, le travail des jeunes) par le biais d’une photo et d’un document audio.
Tâches et apprentissages
EOC ➜ Imaginer une situation à partir d’une photo (a et b).
CO ➜ Repérer des informations dans une émission de radio (c, d et e).
Modalités de travail
Classe entière.
Déroulement de la séance
Étape 1
Habla
Pour engager la séance on peut…
– faire traduire le titre de l’unité,
– recenser les élèves qui ont déjà travaillé,
– indiquer le type de travail réalisé (baby-sitting, cours particuliers, etc.),
– préciser s’il s’agit d’un travail rémunéré ou non (si oui, le tarif pratiqué).
Cet échange permettra de remettre en mémoire un lexique de base (trabajo, trabajar, dinero, etc.)
– lexique qui a déjà pu être réactivé dans l’Unité 2.
Étape 2
Observa y habla
Document 1 : photo. À partir du dernier point de la liste ci-dessus, on aborde la photo, rapidement décrite pour répondre aux consignes a et b.
Étape 3
Escucha
Document 2 : émission de radio diffusée le 11/03/2010 sur RTVE.
La compréhension du document peut être guidée plus précisement par la fiche d’écoute du
Carnet de bord de l’élève, partant d’une compréhension globale (1re écoute) vers une compréhension fine qui introduit la problématique des deux premières leçons de l’unité (3e écoute).
25
Transcription de l’enregistrement
«La tarde en vivo - Fomento del empleo juvenil - Tercera hora»
Y justamente hoy se ha celebrado en Barcelona un encuentro de los responsables del trabajo de los
países mediterráneos en el que se han… se ha estado hablando del empleo juvenil. Una pata fundamental en el mercado laboral como ha dicho Celestino Corbacho: «El problema del empleo juvenil es de gran importancia. En un mercado de trabajo cada vez más competitivo y sujeto a continuos
cambios, las exigencias en términos de adaptabilidad a la rápida evolución tecnológica y a la economía del conocimiento son cada vez mayores».
–Miguel Ángel Malo, buenas tardes.
–Hola. Buenas tardes.
–Miguel Ángel Malo es profesor de la universidad de Salamanca y editor de la revista Economía
Laboral. ¿El empleo de los jóvenes debe ser tratado de una manera distinta, en una parte, no sé si
incluso, con más o con especial atención?
56
04732803.indb 56
06/07/11 18:11
–Bueno, en principio los problemas que están experimentando los jóvenes para entregarse al mercado del trabajo son los problemas de… de todos los parados, lo único que se ven agravados porque
muchos de ellos, pues están en el proceso de búsqueda de su primer empleo, carecen de esa experiencia, que, la única manera de conseguirla es trabajando y no le dejan a uno trabajar hasta que no
tiene experiencia, y la verdad es que una situación como la actual, pues, les dificulta de una manera
adicional la entrada en el mercado del trabajo.
L’intégralité de l’émission se trouve dans les archives de RTVE.
http://www.rtve.es/mediateca/audios/20100311/fomento-del-empleo-juvenil-tarde-vivo-iii/717259.shtml
Unidad 3
Correction de la fiche d’écoute. Carnet de bord p. 15
1.Completa la frase: el tema principal del programa es el empleo de los jóvenes.
2.Escoge la solución correcta.
En el programa hablan 1 2 3 4 personas. Estas personas son: el locutor de
radio, la locutora de radio, Celestino Corbacho y Miguel Ángel Malo (profesor y editor de una
revista económica).
3.¿Verdadero o falso?
verdadero
Se habla de una reunión que ocurrió en Barcelona.
falso
X
Fue un encuentro hispanoamericano.
X
Uno de los entrevistados es profesor de economía.
X
Hablan del empleo de los jóvenes.
X
4.Subraya las ideas que se expresan en el programa.
El empleo juvenil es muy importante. – El mercado del trabajo no cambia. – Los jóvenes tienen las mismas dificultades que los otros. – Los jóvenes están en una situación dramática. –
La situación de los jóvenes es absurda.
5.Termina la frase.
La diferencia entre un joven y otro parado es que el joven no tiene experiencia.
6.Anota el principal problema de los jóvenes a la hora de buscar el primer empleo.
Los empleadores siempre requieren experiencia, y por su misma edad, los jóvenes no pueden tener
mucha experiencia. Por lo tanto no les dan trabajo.
La correction point par point de la fiche d‘écoute réalisée en classe donne l’occasion de manipuler un vocabulaire de base sur le travail et d’introduire un vocabulaire spécifique qui sera
réutilisé dans les leçons. On peut faire relever tous les mots appartenant à ce champ lexical et
aider à leur mémorisation par le biais de définitions, répétitions et reformulations des idées
exprimées dans l’émission.
Travail à la maison
Pour préparer le travail sur…
…le reste du chapitre : mémoriser le lexique du travail.
…la leçon 1 : approfondir la réflexion sur le travail bénévole, par exemple pour demander de le
définir, d’en indiquer deux ou trois caractéristiques (avantages, inconvénients éventuels, etc.).
Leçon 1 • pp. 58-59
Trabajar por una sonrisa
Thème de la double page
Le travail bénévole en Amérique latine
Objectif de communication principal
Parler de ses droits et de ses devoirs
Unidad 3
04732803.indb 57
¡A trabajar!
57
06/07/11 18:11
Objectif linguistique principal
L’obligation personnelle et impersonnelle
Fonction de la leçon
Les notions de droit et de devoir importantes dans le domaine du travail sont abordées ici par le
biais du bénévolat que les élèves peuvent plus facilement connaître (nombre d’entre eux n’ont
pas atteint l’âge légal pour travailler). Nous avons choisi cette optique dans une démarche optimiste pour contrebalancer le discours habituel sur le travail, souvent négatif. L’obligation est vue
ici dans le cadre constructif d’une activité choisie.
Déroulement de la séance
Étape 1
Deux documents : une affiche publicitaire, des témoignages
Modalité : classe entière
Tâches et apprentissages
EOC ➜ Repérer les éléments essentiels d’une publicité sur une affiche (a).
➜ Chercher des correspondances entre image et texte, entre objectifs et moyens (b).
CE + EOC ➜ Présenter une activité à partir d’un texte (c).
➜  Faire appel à ses propres connaissances pour présenter une activité (d).
À propos des documents : Affiche réalisée pour la municipalité de Jerez (Andalousie) pour promouvoir le bénévolat.
Préalable
Réactiver à partir de l’affiche quelques notions utiles à la lecture du document (publicidad, cartel
publicitario, promotor, destinatario [= blanco], objetivo) ➜ Analyser un message publicitaire p. 187.
Le repérage de ces trois éléments permettra de façon concrète de répondre à la consigne a.
Observa y habla
1.Le premier bloc de consignes repose sur une observation rapide des signes « immédiatement
visibles » de la publicité (graphisme, slogan, photo). L’analyse de la partie textuelle du point de
vue graphique (mot le plus visible, voluntariado, est en rouge) et linguistique (tutoiement qui rapproche l’émetteur du récepteur) permet de dégager le sens et la tonalité de l’affiche (ton familier
et chaleureux).
2.Cette dernière caractéristique trouve une expression visuelle dans la photo dont on résume
le message en choisissant les substantifs adéquats. Les élèves justifient la réponse en décrivant
la photo (mélange des mains, des couleurs de peau, des sexes et des âges).
Pour aller plus loin, on interroge les élèves sur le symbolisme de la main (fraternité, amitié, travail, etc.) et on cite au besoin des expressions contenant ce mot : echar una mano, mano a mano,
dar la mano, mano a la obra, en faisant éclairer à chaque fois leur sens.
Pour conclure, on interroge les élèves sur l’efficacité de l’affiche : le choix de la main comme
symbole de l’action bénévole semble-t-il judicieux ? Les élèves aiment-ils l’affiche ? La jugent-ils
convaincante ? Se sentent-ils concernés par son message ? Se reconnaissent-ils dans la photo ?
Lee y habla
Le dernier temps de la séance permet d’élargir la réflexion en se détachant des documents.
Les données chiffrées seront lues à voix haute et reformulées : pour les illustrer, on fait appel à
l’expérience des élèves qui citent les activités bénévoles pratiquées dans leur entourage. L’une
des activités est ensuite présentée plus en détail dans la dernière consigne ; pour chacune on
donne quelques informations :
– cadre (ONG, association de quartier, etc.),
– public,
– objectif,
– lieu,
– temps consacré,
– nombre de personnes touchées,
– description concrète de l’activité.
58
04732803.indb 58
06/07/11 18:11
Travail à la maison
Pour préparer la séance suivante, deux possibilités :
– réagir à l’affirmation du titre «Tú también debes participar».
– faire expliquer la fin du slogan «…tú también ganas» (Explica qué podemos ganar siendo voluntarios).
Étape 2
Un document : une page de site Internet qui regroupe trois témoignages
Tâches et apprentissages
CE + EOC ➜ Identifier la nature d’une activité (a).
➜ Chercher des éléments significatifs dans des témoignages (b, c).
➜ Dégager des caractéristiques générales d’après des témoignages (d).
EOD ➜ ¡Hazlo tú! Faire une interview.
À propos du document
Les trois témoignages sont extraits du site de l’ONG Hatunsonqo, installée au Pérou. Cette
association propose aux étrangers (principalement espagnols) de travailler bénévolement
pendant une durée déterminée (un ou deux mois) auprès d’enfants défavorisés de Cuzco.
Unidad 3
Modalité : classe entière et groupes de 3 pour réaliser et compléter la grille de lecture ci-dessous
Préalable
Pour donner la tonalité de la séance, on commence par faire traduire le titre et on définit l’idée
qui s’en dégage. La suite du travail montrera à qui s’applique ce titre.
Lee y habla
Pour répondre à la première consigne (a), il suffit de lire l’en-tête du texte : pour faire le lien avec
la séance précédente, on redéfinit ce qu’est un travail «voluntario».
Pour faire un travail systématique sur les trois témoignages, on peut proposer une grille de lecture inspirée du modèle suivant :
1
2
3
Nombre
Edad
Personas mencionadas
Trabajo y actividades realizados
Sentimientos personales
Términos que pertenecen al campo léxico de «corazón»
Actitudes observadas en los niños
Características observadas en los niños
Obligaciones y dificultades
Ha aprendido que…
Ha dado…
Ha recibido…
Globalmente el balance es Pour gagner du temps, on peut faire travailler les élèves par groupe de trois, chacun étant chargé
d’analyser un témoignage. La grille peut être ensuite reprise et complétée en classe entière, par
l’intermédiaire d’un ou plusieurs rapporteurs. Ce tableau donnera la matière suffisante aux élèves
pour réaliser les consignes b et c.
Pour la consigne c on peut reprendre la phrase de l’affiche (p. 58) «Tú también ganas», ceux qui
ont fait le travail à la maison (voir ci-dessus) retrouveront facilement la notion d’échange.
Unidad 3
04732803.indb 59
¡A trabajar!
59
06/07/11 18:11
Pour préparer la consigne Síntesis, on dresse une liste des caractéristiques du travail bénévole
observées pendant les deux séances, puis on cherche celles qui s’appliquent à la photo. Pour
rendre l’activité plus concrète, on passe par une description et on imagine ce que font et disent
les personnes.
Étape 3
Modalité : groupes de deux, le reste de la classe étant spectateur.
¡Hazlo tú!
Fiche méthodologique p. 186 Participer à une discussion orale
Pour réaliser la mission, il faut un bref temps de préparation qui permettra de :
– choisir la nature de l’ONG.
– définir les rôles.
Après quelques minutes de réflexion pendant lesquelles chaque élève prépare son intervention
(définition des devoirs et exposé des motivations), on commence l’entretien. Celui-ci sera réalisé
en direct par quelques groupes d’élèves, avec un temps fixé à l’avance. Les autres peuvent s’enregistrer et remettre leur production au professeur.
Pour que les spectateurs soient actifs, on peut leur proposer d’évaluer l’efficacité de chaque
prestation : le candidat est-il sérieux et convaincant ? Le responsable de l’ONG sait-il motiver le
candidat ?
Pour ce type d’exercice, il est préférable de ne pas utiliser les notes de la préparation afin de se
rendre compte de l’aisance réelle des élèves, mais il ne faut pas les proscrire absolument pour
certains élèves peu autonomes.
Travail à la maison
Pour clore la leçon, les élèves feront les exercices Aplícalo n° 1, 2, 3, qui leur permettront de retravailler l’obligation, d’abord sur une base connue, puis en élargissant à leur propre expérience.
Vous pouvez aussi vous reporter à l’Index grammatical p. 211 n° 32 et au Carnet de bord de l’élève
p. 16 n° 1 pour trouver des exercices supplémentaires.
Correction des exercices
S’agissant d’exercices d’expression, il n’y a pas de solution unique, à titre d’exemple nous vous
proposons des réponses possibles.
1.Los voluntarios tienen que aceptar los horarios de la casa hogar./ Deben respetar los valores de
la sociedad peruana./ Tienen que adaptarse a la comida del Perú./ Tienen que olvidar las comodidades materiales que hay en España./ Deben tener conocimientos respecto a higiene y alimentación para trasmitirlos a los niños.
2.Hay que tener cuidado con la seguridad./ Tienes que llevar medicamentos por si te enfermas./
Tienes que llevar ropa adaptada al clima montañoso de Cuzco./ Deben llamarnos y escribirnos
para que no nos preocupemos.
3.Hay que respetar los horarios./ Tenemos que hacer las tareas./ Hay que justificar las ausencias./
Tengo que respetar a mis compañeros y profesores.
Prolongements possibles
– Dans la continuité de cette leçon vous pouvez faire l’activité Planet@ p. 69 qui permet d’explorer le site de l’association Payasos sin fronteras.
– Le site de l’association Hatunsonqo propose d’autres témoignages qui peuvent être utilisés
pour un entraînement supplémentaire ou pour une évaluation.
– La thématique de cette leçon est abordée également dans l’unité 8 (leçon 3 pp. 156-157, leçon 4
pp. 158-159, Planet@ p.163, ¡Hazlo tú! pp.164-165).
60
04732803.indb 60
06/07/11 18:11
Leçon 2 • pp. 60-61
La vida es sueño
Thème de la double page
Les projets professionnels des jeunes
Objectif de communication principal
Exprimer et défendre son point de vue
Fonction de la leçon
Nous abordons ici le travail dans une perspective que les élèves de Première connaissent bien : la
construction d’un projet professionnel. La leçon invite les élèves à réfléchir « à froid » (puisque la
classe de Première ne pose pas encore vraiment le problème de l’orientation) et à défendre leur
point de vue sur le réalisme et sur l’ambition des projets professionnels.
Unidad 3
Objectifs linguistiques principaux
Les pronoms personnels (sujets et compléments) – Le futur
Déroulement de la séance
Étape 1
Un document : un texte extrait du roman de Luis Landero, El guitarrista (2002)
Modalité : classe entière et classe divisée en deux pour le débat
Tâches et apprentissages
CE/CO + EOC ➜ Repérer des phrases dans un texte pour vérifier l’exactitude d’affirmations (a).
➜ Relever des arguments dans un texte (b).
➜ Chercher des outils langagiers et évaluer leur efficacité (c).
EOD ➜ Débattre pour prendre position par rapport à un personnage (d).
CO ➜ Associer des définitions à un texte (e).
EOC ➜ ¡Hazlo tú! Exposer un projet personnel.
À propos du document
Luis Landero (1948, Albuquerque) est un romancier espagnol révélé au public en 1989 avec
la publication de son premier roman Juegos de la edad tardía (récompensé par le Premio de la
Crítica et par le Premio Nacional de Literatura). Les œuvres de Landero reposent sur l’observation
minutieuse de la vie simple et concrète, mais son monde mêle la réalité et la vie rêvée, l’autobiographie et l’imagination. Landero déclarait en 2007: «Hay dos mundos que son las fuentes de
donde manan mis demonios: mi infancia y mi adolescencia. Ambos me alimentan literariamente.
Ésa es la semilla, pero lo demás es imaginario». Ainsi le roman El guitarrista rappelle le temps où,
enfant d’une famille rurale modeste émigrée à Madrid en 1960, le jeune homme (devenu Emilio
dans le roman) était professeur de guitare classique.
Interviews de Luis Landero :
http://personal2.iddeo.es/nester/lite/landero.pdf
http://www.elmundo.es/encuentros/invitados/2001/05/219
http://www.ucm.es/info/especulo/numero20/landero.html
Article sur Luis Landero :
http://www.elpais.com/articulo/semana/padre/le/reprocho/robara/infancia/elpepuculbab/
20070407elpbabese 1/Tes
Pour une présentation approfondie du roman El guitarrista vous pouvez consulter le site :
http://www.ojosdepapel.com/Index.aspx?article=1812&r=
Sans préalable particulier, les élèves peuvent entrer directement dans la leçon.
Unidad 3
04732803.indb 61
¡A trabajar!
61
06/07/11 18:11
Escucha y habla
Deux possibilités s’offrent à la classe : le texte peut être abordé entièrement à l’écrit ou d’abord
à l’oral. Nous détaillons ici la 2e démarche car elle prend mieux en compte la nature du texte
(échange informel oral entre deux jeunes de la même famille) :
1re écoute (livres fermés) : compréhension globale du texte. On identifiera :
– le nombre de personnages,
– leur âge,
– le lien qui les unit,
– la tonalité et le registre de leur conversation (➜ U1 p. 24-25).
26
2e écoute : compréhension plus fine pour déterminer les thèmes de la conversation et certains
traits de caractère des jeunes hommes. Les élèves doivent maintenant avoir repéré assez d’éléments pour faire la 1re consigne (a). Le repérage approximatif s’enrichit ensuite grâce au passage
à l’écrit qui permet d’avoir une vision encore plus précise du texte.
Lee y habla
Si pour une raison quelconque, la CO n’a pas été réalisée, le même travail peut être mené directement en CE.
Après l’écoute, les élèves découvrent le texte en lecture silencieuse. À l’issue de cette lecture, ils
doivent être capables de résumer l’anecdote de façon précise. On fait donc récapituler collectivement tous les éléments relevés pour dégager la position et la situation de chaque personnage (consigne a).
Après avoir constaté les faits, on les explique en citant le texte (consigne b). Pour augmenter l’interaction entre les élèves, on peut diviser la classe en deux : chaque groupe étant chargé d’analyser un personnage, toutes les informations sont ensuite réunies pour aboutir à une vision
complète. Cette étape met en évidence la richesse des moyens langagiers de chacun (pronoms
personnels, accumulation, exclamation, utilisation de l’indicatif – mode de la certitude). On doit
noter un avantage en faveur de Raimundo (consigne c).
Conversad
Pour préparer le débat, on procède en plusieurs étapes :
– rappel de la situation de chaque personnage ;
– rappel des projets d’avenir et des intentions ;
– formulation du « problème » : Raimundo veut transformer coûte que coûte son cousin en vedette,
menant une carrière au grand jour / le jeune homme (Emilio) préfère garder une double identité
(carrossier en public et artiste en cachette) ;
– hypothèses sur les motivations de chacun ;
– débat pour répondre à la question posée.
On peut concevoir l’activité comme un jeu de rôle : la moitié de la classe endosse le rôle de
Raimundo et l’autre celui d’Emilio. On peut alors débattre, non de façon théorique, mais en défendant ses propres positions, à la place des personnages.
Le débat classique est bien sûr aussi envisageable, en suivant dans les deux cas la progression
ci-dessus. À l’issue du débat, on essaie par le biais d’un rapide sondage de dégager l’opinion
générale de la classe.
Escucha
27
Transcription de l’enregistrement
Querer es poder: significa que con una buena motivación, podemos realizar todos nuestros proyectos.
Sálvese quién pueda: esta expresión se utiliza en situaciones de urgencias para decir que cada cual
tiene que defenderse para salvarse.
Los sueños sueños son: significa que los sueños no se convierten en realidad.
Une seule écoute suffit pour cet enregistrement court : c’est la première phrase qui correspond
au texte.
62
04732803.indb 62
06/07/11 18:11
Correction des exercices
1.
— Et moi, qu’est ce que je peux y faire ?
— Devenir guitariste. T’aimerais pas être guitariste ?
— Moi ? Mais ça, c’est très dur.
— Ça, ça dépend du prof. Moi je connais le truc pour aller plus vite et devenir quelqu’un en peu
de temps. Et toi, t’as l’étoffe d’un artiste.
— Moi ?
— Oui, toi. Toi, tu as une âme d’artiste. Ça se voit à ta façon de rester silencieux. Et en plus t’es
déjà à moitié poète.
— Moi, je ne suis pas poète.
— Ça ne fait rien, si tu veux, je ferai de toi un grand guitariste.
— Mais c’est que je n’ai ni le temps, ni la guitare.
Unidad 3
Travail à la maison
Pour préparer la séance suivante, les élèves feront les exercices Aplícalo n° 1, 2, 3.
Vous pouvez aussi vous reporter à l’Index grammatical p. 215 n° 37 et au Carnet de bord de l’élève
p. 16 n° 2 pour trouver des exercices supplémentaires.
2.S’agissant d’exercices d’expression, il n’y a pas de solution unique, à titre d’exemple nous proposons :
–Oye papá, quiero confesarte algo: me gustaría dejar de estudiar y ser cantante de un grupo de rock.
–¿Tú? ¿Cantante de una banda?
–Sí, yo…
–Y ¿se puede saber cómo se te ha ocurrido esta idea? Deben de ser tus amigos, ¿verdad?
–Pues no papá, yo solo, lo he pensado. Yo también tengo proyectos e ideas, pero tú no te das
cuenta, ¡claro!
–¿Pero qué dices? Yo, lo que digo es que no te veo tan apasionado por la música y que necesitas
estudiar algo serio, como tu hermano.
–Tú sólo piensas en mi hermano porque estudia finanzas, y para ti, él sí hace cosas productivas
¿verdad?
3.S’agissant d’exercices d’expression, il n’y a pas de solution unique, à titre d’exemple nous proposons :
a. Si se hace guitarrista: ganará bastante dinero./ recorrerá el mundo entero./ sus amigos y su
familia lo admirarán./ sus fans le escribirán cartas de amor./ tendrá una vida agitada.
Si sigue siendo mecánico: siempre trabajará en un taller./ Si es obrero, no ganará mucho dinero./
tendrá una vida más rutinaria.
b.Exercice d’expression personnelle libre sur l’avenir. Il faut veiller à l’emploi du futur.
Étape 2
Trois documents : trois photos
Modalité : classe entière
Tâches et apprentissages
EOC ➜ Chercher des indices sur des photos pour en déduire le sens (Observa y habla).
Préalable
Pour introduire la leçon, on rappelle le projet présenté lors de la séance précédente.
Observa y habla
Cette séance repose uniquement sur l’image et sur l’oral. La première partie du cours est assez
brève pour laisser plus d’espace à la réalisation de la mission finale.
Pour réaliser la consigne, on décrit chaque photo (personnes, lieux, objets) et on prend appui sur
les indices pour imaginer les rêves des jeunes.
Pour préparer la consigne Síntesis, on récapitule tous les rêves qui ont été évoqués (devenir
artiste, chanteur ou musicien, voyager, faire le tour du monde en voilier, découvrir des pays loinUnidad 3
04732803.indb 63
¡A trabajar!
63
06/07/11 18:11
tains, devenir un grand scientifique, etc.) de façon concrète et précise, mais aussi de façon plus
large en définissant la nature des rêves (évasion, connaissance, création, etc.).
La deuxième partie de la consigne est réalisée individuellement : les élèves prennent quelques
minutes pour lister leurs projets et ceux-ci sont ensuite décrits et comparés à l’oral, avec des critères tels que la difficulté de réalisation, la durée, l’impact sur la vie, etc. Ce travail rapide permet
de préparer la mission finale.
Étape 3
Modalité : classe entière
¡Hazlo tú!
Fiche méthodologique p. 184 Argumenter dans un débat
Pour réaliser la mission, il faut un bref temps de préparation qui permettra de :
– choisir dans la liste établie précédemment le projet le plus important.
– préparer une description succincte (quand ? où ? avec qui ? comment ?).
– préparer quelques arguments pour expliquer la motivation (pourquoi ?).
Le but de cette première étape est uniquement d’aider les élèves à structurer leur présentation
car l’idéal serait qu’ils puissent ensuite se passer de leurs notes. Il s’agit bien là d’une simple prise
de note qui guidera éventuellement l’élève mais en aucun cas d’une rédaction (ce n’est pas un
exercice d’EE).
Après quelques minutes de réflexion pendant lesquelles chaque élève prépare son intervention,
on commence l’exposé. Celui-ci sera réalisé en direct par quelques élèves, avec un temps fixé à
l’avance. Les autres peuvent s’enregistrer et remettre leur production au professeur.
Pour que les spectateurs soient actifs on peut leur proposer de remplir une fiche qui prendra
cette forme :
El proyecto de…
Quiere…
Lo hará…
Lo quiere hacer para…
Su proyecto me parece…
Travail à la maison
Pour clore la leçon, on peut demander aux élèves de s’entraîner à la lecture expressive du dialogue p. 60, avec comme objectif de bien marquer l’affirmation du point de vue.
Leçon 3 • pp. 62-63
Ellas y ellos
Thème de la double page
Le travail domestique
Objectifs de communication principaux
Exprimer et défendre son point de vue – Exprimer l’accord et le désaccord
Objectifs linguistiques principaux
L’affirmation et la négation – Emploi et formation du subjonctif présent
Fonction de la leçon
Les élèves pourront s’impliquer dans cette leçon car ils connaissent le problème du travail domestique non rémunéré, qui concerne encore essentiellement les femmes. Ils vont ici exprimer leur
point de vue par rapport à un problème qui fait régulièrement l’objet de débats.
64
04732803.indb 64
06/07/11 18:11
Étape 1
Un document : un document humoristique
Modalité : classe entière
Observa, lee y habla
Le document, qui sera rapidement commenté, permet d’introduire le lexique du travail domestique et d’aborder le rapport entre les hommes et les femmes de façon humoristique.
Pour réaliser les consignes, il suffit de comparer les deux bulles : on remarque la modification partielle du texte. On fait lire l’un et l’autre (seulement les mots en noir pour le 2e) et l’on explique
la transformation en utilisant la question.
La consigne b permet de formuler en une phrase le ton (critique) et le sens du document.
Unidad 3
Tâches et apprentissages
CE + EOC ➜ Comparer deux bulles d’un document humoristique (a).
➜ Dégager un point de vue à partir d’une image et d’un court texte (b).
Étape 2
Un document : extrait d’un récit de Juan José Millás, María y Mercedes (2005)
Modalité : classe entière
Tâches et apprentissages
CE + EOC ➜ Identifier une personne (a).
➜ Caractériser une activité à partir d’un texte (b).
➜ Constituer un champ lexical et l’utiliser (c).
➜ Relever des marques grammaticales pour saisir le sens d’un texte (d).
➜ Dégager une intention implicite (e).
CO + EOC ➜ Repérer des informations pour comparer la situation de deux personnes
EOC ➜ ¡Hazlo tú! Écrire un article d’opinion
À propos du document
Juan José Millás est un écrivain et journaliste espagnol né à Valence en 1946. Son premier roman
Cerbero son las sombras, publié en 1975, marque le début d’une longue et riche carrière, récompensée par de nombreux prix littéraires. Juan José Millás a publié à ce jour une trentaine d’œuvres,
principalement des romans et des recueils d’articles. Sa carrière journalistique démarre au début
des années 1990, dans les colonnes du journal El País. C’est d’ailleurs dans le supplément El País
semanal qu’a été publié à l’origine le récit dont est extrait notre texte. Cet extrait constitue l’introduction à deux reportages dans lesquels Millás rend hommage aux femmes actives.
Vous pouvez consulter le site officiel de Juan José Millás :
http://www.clubcultura.com/clubliteratura/clubescritores/millas/home.htm
Préalable
Le travail sur le texte a été préparé par le document humoristique : le lexique va être repris en partie.
Lee y habla
Le texte est complexe et le lexique assez spécifique, il faut donc en préparer minutieusement
l’analyse.
Nous proposons de procéder en plusieurs étapes :
1) Rappel de la définition du mot trabajo : les élèves peuvent formuler collectivement une réponse.
On peut aussi lire une définition de dictionnaire pour cadrer les choses : ex RAE trabajo. 1. acción
y efecto de trabajar. 2. Ocupación retribuida. Trabajar: ocuparse en cualquier ejercicio, obra o ministerio. On cite ensuite les conséquences du travail, ce qu’il permet de faire (acheter des objets et
des services), et on peut faire expliquer l’expression Todo trabajo merece un salario.
2) Lecture globale rapide du texte pour répondre à la première consigne.
Pour visualiser les informations, on fait à ce stade un tableau qui sera complété tout au long de
la leçon :
Unidad 3
04732803.indb 65
¡A trabajar!
65
06/07/11 18:11
María
1
Lo que hace:
2
Lo que no hace / no
tiene:
El marido
3
4
Lo que puede hacer / tener Lo que puede hacer:
solamente con su marido:
3) Lecture du premier paragraphe : on détermine le thème et on donne une traduction (ou un
équivalent) de l’expression pese a ello, pour dégager l’idée d’opposition. On cherche ensuite en
quoi consiste cette opposition en comparant les trois premières lignes (➜ horas extras) au reste
du paragraphe (Pese a ello ➜).
La comparaison fait apparaître :
– verbes : le 1er verbe est à la forme affirmative et déterminé par une quantité importante (catorce
o quince horas) tandis que tous les autres sont à la forme négative.
– lexique : la première phrase se rapporte au travail tandis que dans le reste du paragraphe domine
le champ lexical de l’argent.
Les élèves commencent à remplir les colonnes 1 et 2.
On constate donc que l’auteur associe « travail + abondance » et « argent + négation ».
On fait reformuler le paradoxe articulé autour de l’expression pese a ello pour assurer la compréhension. 4) Lecture des lignes 21 à 25 (hacer la compra… un amigo) : les élèves continuent de remplir la 1re
colonne du tableau qui donne un contenu aux catorce o quince horas diarias cités au tout début
du texte. Ce relevé permet de cerner complètement la description de l’activité de María et de
traiter les consignes a et b.
5) Lecture du deuxième paragraphe jusqu’à marido (l. 14) : on relève le lexique économique (c)
pour définir le thème principal : la banque et les moyens de paiement, puis on cite les nombreuses
négations (d) qui montrent que le thème de la banque n’est évoqué que sur le mode négatif pour
María. Les élèves remplissent les colonnes 3 et 4.
On explique alors la situation de María (absence de liberté et d’indépendance matérielle) pour
assurer la compréhension de tous.
6) Lecture du texte des lignes 14-17 (María Tapia… identidad). On fait expliquer plus précisément
la première phrase : María Tapia es por sí misma invisible para el sistema, en s’arrêtant sur l’adjectif
invisible pour lequel on cherche des équivalents, par exemple no existe. On reprend les éléments
consignés dans les colonnes 3 et 4 du tableau pour décrire la situation : María no puede… mientras que su marido puede… en utilisant l’expression clef du texte (fuera de casa) qui explique la
différence.
À ce stade, on redéfinit le mot trabajo en adoptant non plus le point de vue du dictionnaire, mais
le point de vue de la société, qui peut être ainsi résumé : trabajo doméstico = 0.
7) Lecture du texte de la ligne 17 (Lo cierto es que…) jusqu’à la fin. Le but est de montrer le paradoxe de cette équation : le travail domestique comporte de nombreuses obligations et il aboutit à 0 droit (ou presque). On reprend enfin toutes les activités citées et on définit le domaine
auquel elles appartiennent : hygiène, santé, éducation, loisirs, etc. Pour faciliter l’expression, on
peut donner une liste de domaines que les élèves n’auront qu’à relier aux activités. On fait établir ensuite le rapport direct ou indirect avec le travail rémunéré.
La conclusion doit faire apparaître l’injustice d’une organisation où toute l’activité qui sous-tend
la production se trouve totalement dévalorisée. Si nécessaire, on guide l’expression en proposant une liste de mots qui puissent caractériser l’intention de l’auteur (crítica / denuncia / elogio
/ homenaje, etc.) et son sentiment dominant (injusticia / normalidad / rebelión, etc.). On veille à
introduire des formules adéquates pour porter un jugement (objectif linguistique).
28
Escucha
Yo me llamo Gloria, trabajo en un hospital, soy enfermera y gano 1.500 euros al mes. Bueno, este
sueldo no es muy elevado, pero me da cierta independencia económica, por ejemplo el año pasado
quería comprar un nuevo televisor para los niños. Bueno en realidad mi marido prefería esperar,
decía que no, y que no, pero fui al banco y me dieron un pequeño crédito (800 euros) para comprarlo.
66
04732803.indb 66
06/07/11 18:11
En el hospital, pues, trabajo 8 horas diarias, pero cuando llego a casa me espera otra jornada porque como tengo 3 hijos, pues tengo mucho trabajo que hacer: me pongo a lavar la ropa, a cocinar, a
limpiar la casa y todo lo demás. Bueno, mi marido sí que me ayuda un poco, pero en todo caso son
unas 3 o 4 horas que debo dedicar cada noche a la familia y a la casa, ¡y todo eso totalmente gratis!
Bueno, por ese trabajo no recibo dinero ni promociones pero sí la satisfacción de ver mi casa bonita,
mis hijos bellos y de comer cosas ricas.
Unidad 3
Correction de la fiche d’écoute. Carnet de bord p. 15
1.Escoge la solución correcta.
La mujer trabaja en casa y fuera de casa. En el hospital trabajo horas…, [en] casa me espera
otra jornada.
2.Describe la organización de su tiempo.
Durante el día trabaja ocho horas en el hospital, y por la noche, cuando llega a casa, comienza la
segunda jornada que dura unas tres o cuatro horas.
3.Da 4 informaciones numéricas sobre la vida de Gloria.
a. gana 1500 euros b. tiene 3 hijos c. sacó un crédito de 800 euros
d.trabaja entre 11 y 12 horas diarias en total
4.Describe la composición de su familia.
La madre (Gloria), el padre (su marido), tres hijos.
5.Cita las actividades de Gloria.
Trabaja en el hospital, lava la ropa, cocina, limpia la casa.
6.Indica lo que recibe Gloria por su(s) trabajo(s).
Por su trabajo en el hospital recibe 1.500 euros mensuales, y por su trabajo en casa no recibe nada
material: solo tiene la satisfacción de ver su casa bonita, sus hijos bellos, y de comer cosas ricas.
7.Cita los puntos comunes entre la vida de Gloria y la de María.
Las dos trabajan en casa y se ocupan de su familia. Tienen mucho trabajo.
8.Cita las diferencias entre la vida de Gloria y la de María.
María sólo trabaja en casa; María no recibe dinero y tiene menos libertad respecto a su marido.
➜ Sus vidas se parecen: Sí
Pour traiter la consigne Síntesis, on récapitule les éléments cités auparavant. On peut demander aux élèves d’inclure des mots tels que víctima, soledad, incomprensión, desvalorización, etc.
¡Hazlo tú!
Fiche méthodologique p. 184 Écrire un texte explicatif
Cette tâche écrite peut être faite en autonomie à la maison. Pour guider l’expression, on peut
élaborer collectivement un format ou faute de temps le proposer pré-fabriqué, sous forme de
fiche, par exemple :
La propuesta
Remunerar a las amas de casa
Descripción de la situación actual (horarios, actividades)
Argumentos a favor
para el ama de casa:
para la sociedad:
Argumentos en contra
para el ama de casa:
para la sociedad:
Para mí, lo más importante es…
Mi conclusión personal: me parece normal, justo que…
Travail à la maison
La mission peut être faite à la maison comme les exercices Aplícalo n° 1, 2.
Vous pouvez aussi vous reporter à l’Index grammatical p. 209 n° 29.3 et p. 210 n° 30 et au Carnet
de bord de l’élève p. 16 n° 4 et p. 17 n° 5 pour trouver des exercices supplémentaires.
Unidad 3
04732803.indb 67
¡A trabajar!
67
06/07/11 18:11
Correction des exercices
1.a. Nadie paga un salario a las amas de casa./ b. No, las amas de casa no reciben nada./ c. Las
mujeres no reciben ningún dinero a cambio de su trabajo doméstico./ d. Nunca hemos remunerado el trabajo doméstico.
2.S’agissant d’exercices d’expression, il n’y a pas de solution unique, à titre d’exemple nous vous
proposons des réponses possibles :
Me parece anormal que nadie reconozca el trabajo de la amas de casa./ Me parece injusto que
no se valore el trabajo doméstico.
Leçon 4 • pp. 64-65
Conflictos grandes y pequeños
Thème de la double page
Les relations de travail
Objectifs de communication principaux
Exprimer un désir ou un refus
Objectifs linguistiques principaux
L’ordre et la défense – Le subjonctif pour formuler une demande
Fonction de la leçon
Cette leçon propose une ouverture vers le monde du travail, au sens habituel du terme. En plus
d’un lexique classique par rapport au travail, les élèves vont acquérir ou retravailler des moyens
langagiers qui permettent de faire face non seulement à des situations de travail mais aussi à
des situations d’études.
Étape 1
Un document : un texte extrait d’une nouvelle de Martha Rincón, «Buenos Aires, 22 de diciembre»
Modalité : classe entière, classe divisée en deux, puis en binômes
Tâches et apprentissages
CE + EOC ➜ Déterminer la tonalité d’une conversation enregistrée (a). ➜ Recueillir des informations pour présenter un personnage (b).
➜ Définir et situer une action (c).
➜ Relever les mots d’un champ lexical (d).
➜ Chercher la justification d’un comportement (e).
➜ Synthétiser des informations sur un personnage (f).
EOD ➜ Débattre sur une situation pour exprimer un avis (g).
À propos du document
Martha Rincón Cano est argentine. Elle a étudié la philologie anglaise à l’Universidad Complutense de Madrid et gagné en 2003 avec le récit «Buenos Aires, 22 de diciembre» le premier prix du
Premio Booket Universitario de Relato Corto. La nouvelle a été publiée dans le recueil Tiempo de
relatos, en 2004. Elle fait des recherches sur Gabriel García Márquez et Salman Rushdie.
29
Escucha y habla
Ce texte extrêmement théâtral, même s’il s’agit d’un extrait de nouvelle, mérite d’être d’abord
entendu, car l’interprétation fait apparaître le caractère involontairement comique des personnages et de la situation.
Comme le texte est assez long, on procède en plusieurs étapes.
1) Première écoute pour déterminer :
– la tonalité du texte ;
– le nombre de personnages, leur identité et leur relation ;
– les heures et les lieux de l’action.
Ces informations correspondent aux trois premières consignes (a, b, c).
68
04732803.indb 68
06/07/11 18:11
Lee y habla
2) Lecture du 1er paragraphe (➜ los termino.) pour identifier clairement des tours de parole : après
avoir identifié les personnages, on fait relire le texte par deux élèves (chacun jouant un rôle) et on
vérifie au fur et à mesure la pertinence de la prise de parole. Une fois qu’on a séparé ce qui relève
du chef de ce qui relève de Palmas, on se concentre sur le discours de ce dernier.
4) Lecture de la 2e partie du texte (12 : 40 en la calle) : pour réaliser la consigne d. La mise en commun du relevé fait apparaître le rapport entre les deux hommes. Pour traiter la consigne e. on fait
établir une liste d’arguments : a favor / en contra de salir temprano (no cambia nada, es la misma
cantidad de horas de trabajo…/ en el preciso instante en el que los empleados deciden lo que da
igual o no rozamos peligrosamente la anarquía, etc.). Dans la consigne e, on détermine la nature
des arguments, au besoin en choisissant dans une liste : político, pragmático, social, filosófico, de
sentido común, etc.
Unidad 3
3) Relecture des lignes 1-2 et 9-11 pour définir le « problème » posé : aller ou non déjeuner avant
l’heure, sortir à midi et demi au lieu d’une heure et demi, là est la question ! (Pour information, Palmas veut absolument sortir avant l’heure pour essayer de voir une jeune fille dont il est amoureux.)
Lee, escucha y habla
5) Dernière écoute intégrale et relecture des répliques du chef, lignes 17-22 et 27-32, pour traiter la dernière consigne d’EOC (consigne f). On s’attache, cette fois, à définir le style du discours :
répétition des questions, exagération (la cantidad de gente que se muere en la calle, el abismo, la
anarquía, etc.), théâtralité (pri-mor-dial, l. 4-8, pe-li-grosamente) et dramatisme qui contrastent
avec le caractère dérisoire du problème. On doit faire ressortir ici l’effet comique du contraste.
Pour vérifier la compréhension du geste théâtral, il est amusant de demander aux élèves de le
représenter (l. 4-8). Si nécessaire, on guide l’expression des élèves par une liste de propositions :
grotesco, mezquino, autoritario, inteligente, respetuoso, serio, ridículo, etc.
30
6) Lecture expressive du texte en binôme : cet exercice réalisé avec une classe dynamique et
motivée peut donner lieu à un moment très plaisant qui améliore les compétences orales des
élèves (Dilo bien).
Conversad
1) Pour réaliser le débat (15’ environ) on a plusieurs solutions en fonction de l’autonomie et du
sens de l’initiative de la classe :
– faire un rapide sondage : a favor del jefe / a favor de Palmas / entre el uno y el otro et les faire intervenir selon le groupe auquel ils appartiennent.
– faire un jeu de rôle : chaque élève doit défendre un point de vue qui lui est assigné.
– laisser faire le débat spontanément en classe entière ou entre des binômes d’élèves.
2) En binôme : les élèves (de préférence ayant des opinions différentes sur les personnages pour
que la discussion soit plus animée) continuent le dialogue à l’écrit. Il peut être nécessaire de déterminer à l’avance un nombre de répliques, sans oublier de demander le réemploi des objectifs linguistiques de la leçon. Si la classe le permet, on peut représenter les dialogues ou les enregistrer.
Étape 2
Un document : une photo
Modalité : classe entière
Tâches et apprentissages
EOC ➜ Comprendre et expliquer une situation à partir d’une photo (a et b).
EOD ➜ ¡Hazlo tú! Faire un exposé sur les conditions d’études.
Observa y habla
La deuxième partie de la leçon permet de ramener la situation de conflit au monde « réel » avec
une image courante dans les médias.
On observe les manifestants plutôt jeunes et plutôt modestes, on lit les pancartes pour déterminer les thèmes : techo (à traduire sans doute) + trabajo. On complète la phrase : las reinvindicaciones plantean el problema de… Il faut expliciter principalement le slogan de gauche ¡Techo y
Unidad 3
04732803.indb 69
¡A trabajar!
69
06/07/11 18:11
trabajo, sin ser esclavo!, en insistant sur ce qu’impliquent le mot esclavo (ausencia de libertad, estar
a la merced del empleador, ser propiedad de la empresa, etc.) et le dessin qui l’illustre. On dégage
la vision qu’implique cette pancarte, on compare éventuellement avec la vision donnée dans le
texte et on discute la justesse de ce point de vue, exemples empruntés à la vie quotidienne ou
aux médias à l’appui.
On explique aussi la pancarte Democracia económica en définissant le 1er terme au sens propre
et en redéfinissant le mot qualifié par l’adjectif económica.
Pour information, on peut préciser les sens particuliers de ces revendications en Espagne où l’indépendance des jeunes est particulièrement tardive. ➜ Unité 8 ¡Infórmate! p. 154.
Les élèves peuvent maintenant faire la consigne b. En fonction du problème évoqué les élèves
désignent les destinataires des revendications : poder político (Ministerio de economía y de hacienda,
Ministerio de justicia, Ministerio de trabajo, Ministerio de Sanidad, politica social e igualdad ), sector
económico (empresas, banca), etc.
¡Hazlo tú!
Fiches méthodologiques p. 184 Argumenter dans un débat et p. 186 Participer à une discussion orale
Plusieurs possibilités pour réaliser cette activité d’EOD, à choisir en fonction de la classe :
– échange libre et spontané.
– échange dirigé, directement à l’oral : on liste les catégories possibles (restauración, horarios,
salas de estudio, estado general del instituto, salas de recreo, etc.). Pour chaque domaine les élèves
exposent la situation, disent leur satisfaction ou insatisfaction, et formulent des revendications
en utilisant les objectifs linguistiques de la leçon.
– échange préparé par une phase de travail écrit : on peut proposer une grille sommaire selon le
modèle suivant :
Horarios
situación actual :
Estoy
conforme
inconforme
Aspiración:
Formulación de la reivindicación:
Travail à la maison
Exercices Aplícalo n° 1, 2.
Vous pouvez aussi vous reporter à l’Index grammatical p. 209 n° 29.3 et au Carnet de bord de
l’élève p. 17 n° 5 pour trouver des exercices supplémentaires.
Correction des exercices
Dilo bien
a. ¡Faltan veinte minutos para la una! ¡Regrese al trabajo! Déjeme salir ¡tengo hambre! Los jóvenes tienen reivindicaciones legítimas. ¿Vosotros queréis salir? Pero yo os ordeno que volváis. No ha terminado su trabajo.
¡No me trates así!
Ahora no queremos negociar.
Aplícalo
S’agissant d’exercices d’expression, il n’y a pas de solution unique, à titre d’exemple nous vous
proposons des réponses possibles :
1.a. Me decís/Me dicen: «estudia más», «vuelve temprano a casa», «cállate por favor», «abrid vuestro libro».
b. Os/les contesto: «No me repitas que debo estudiar, ya lo sé», «No me digas siempre lo que
debo hacer», «No nos pongan tantas tareas».
2.Los estudiantes quieren que se mejoren las condiciones de estudio./ Los obreros esperan que
el tiempo de trabajo no se alargue./ Los campesinos piden que aumenten los precios de la carne
y de la leche./ Los mayores recomiendan a los jóvenes que vuelvan a vivir en los pueblos./ Los
70
04732803.indb 70
06/07/11 18:11
jóvenes piden que los profesores sean más numerosos y que se reduzca el número de alumnos
en cada clase.
pp. 66-67
Practica
Traduce
El poder adquisitivo./ Los quehaceres domésticos./ El trabajo voluntario./ Cobrar un salario, un
sueldo.
Les exercices ci-dessous sont des exercices d’expression qui peuvent avoir plusieurs solutions,
nous proposons des réponses à titre d’exemple.
Escribe
Con la inflación, se reduce el poder adquisitivo de los hogares españoles.
Los quehaceres domésticos representan una carga de trabajo importante.
El trabajo voluntario no produce ningún ingreso, pero sí muchos beneficios.
Cobrar un salario es la garantía de encontrar alojamiento más fácilmente.
Unidad 3
Léxico con método
Define
Trabajo: cualquier actividad que produzca bienes, conocimientos, a cambio o no de una remuneración.
Voluntariado: trabajo no remunerado realizado en la mayoría de los casos en beneficio de una
causa social, cultural, medioambiental, etc.
Sueldo: cantidad de dinero que se recibe a cambio de un trabajo.
Escucha
Les mots à relever sont en gras.
31
Transcription de l’enregistrement
–Hola Pablo, ¿qué tal?
–Bien, bien, pero, mira Juan, es que acabo de hablar con el nuevo jefe.
–¿Y?
–Pues que me parece terrible. Ese tipo tiene un sentido de la jerarquía bastante fuerte, y un estilo
muy agresivo.
–A ver, cuéntame.
–Bueno, me dijo que olvidáramos los acuerdos salariales del año pasado, que iba a echar al 10%
del personal, y que los que querían jubilarse de manera anticipada, que tenían que esperar un poco.
–¿Y del horario laboral, no te ha dicho nada?
–Tú ¿qué crees? Quiere imponer tiempos parciales, alargar la jornada tanto en la fábrica, en los
talleres, como en las oficinas.
–Ay, ay, ay... ¿Y tú evocaste alguna posibilidad de negociación?
–Hombre, ¡Claro! Pero ¿sabes qué me contestó? Pues, que con él había muy poco espacio para
negociar, que a él le habían dado un puesto de responsabilidad y que lo habían contratado para
mejorar resultados y competitividad. Y que su único plan era cumplir.
–Bueno, compañeros, ¡preparémonos!
Problema evocado : deterioración de las condiciones de trabajo.
Exprésate
1re photo : oficina, empleado, empleo, jefe, compañero de trabajo, director, ejecutivo, puesto de
responsabilidad, …
2e photo : obra, aire libre, trabajador, compañero de trabajo, oficio, equipo, …
3e photo : compañero de trabajo, taller, salario, sueldo, jornada de trabajo, horario, personal,
contratar, …
Unidad 3
04732803.indb 71
¡A trabajar!
71
06/07/11 18:11
pp. 68-69
Entrénate para . . .
Conversar
On constitue des groupes de quatre : au sein de chaque groupe les élèves choisissent une photo,
ils peuvent rester ensemble et choisir la photo 3 ou 4 ou se séparer et choisir la photo 1 ou 2 (a).
Les consignes sont ensuite réalisées pas à pas, de b à d. Pour la consigne d, on peut soit avoir
une véritable improvisation, soit laisser un court temps de préparation (souhaitable pour mémoriser le vocabulaire).
Pour que le public soit plus actif, les comédiens commenceront leur dialogue sans dire quelle
photo ils ont choisie : la classe devra d’abord identifier la situation puis faire la consigne e.
Pour juger la performance on veille au…
– respect du temps indiqué ;
– ré-emploi des outils linguistiques adéquats ;
– ré-emploi du lexique vu dans l’unité ;
– respect de la logique de la photo.
Vídeo
Femina Domus, Jaime Fernández Miranda (court métrage)
➜ Livret pédagogique du DVD
Planet@ Payasos sin fronteras
www.bordas-apuntatelycee.fr/planeta1re
1.Information
Les élèves connaissent tous des associations portant ce nom, « Médecins sans frontières », « Reporters sans frontières ». En regardant la page d’accueil du site, ils comprendront le sens du nom
Payasos sin fronteras. L’onglet vert Payasos sin fronteras fournit toutes les informations pour traiter les deux premières consignes.
Les onglets sensibilízate, tienda et contactos correspondent à la consigne c.
2.Réalisation
Les élèves ouvrent un fichier de traitement de texte et conçoivent la mise en page du prospectus en plaçant les quatre blocs :
– la photo ;
– le paragraphe structuré en trois points ;
– un slogan ;
– un encart.
Il s’agit d’un document destiné à servir une noble cause : il faut produire un document conforme
à l’esprit créatif et optimiste de l’association. Il faut également respecter le format du prospectus : A4 plié en trois ou 2/3 de A4 plié en 2.
pp. 70-71
¡Hazlo tú!
El mejor trabajo del mundo : Participer à un débat
➜ Fiche méthodologique p. 184 Argumenter dans un débat
Para empezar : les élèves découvrent des documents sur les métiers et réalisent des fiches pour
en indiquer les caractéristiques.
A continuacion : les élèves classent les critères de sélection pour choisir un métier.
Al final : les élèves réalisent la mission et présentent leur métier idéal.
72
04732803.indb 72
06/07/11 18:11
propositions de mise en œuvre
Para empezar (30’)
Pour que chaque élève voie un maximum de métiers, on constitue des groupes de quatre ou
cinq. On découvre les documents et on identifie les métiers ou statuts présentés, si nécessaire
en donnant une liste (cantante, bombero, vigilante, futbolista, bióloga, funcionario, modisto, abogado, médico, panadero, comercial, músico, ingeniero, periodista, profesor, veterinario, músico, actor,
militar, peluquero, banquero, etc.).
Pour trouver toutes les informations (durée d’études, salaire d’un débutant, etc.), il est possible
de travailler en salle informatique.
A continuación (6’)
Chaque élève choisit ses cinq critères, puis, en fonction de ces critères, cherche la meilleure profession.
Unidad 3
Pour les secteurs, on propose si nécessaire : comercio, salud, industria, educación, agricultura, administración, defensa, cultura, comunicación, etc.
Al final
À partir des travaux de préparation, on passe à la réalisation des projets.
Pour les deux productions orales, le temps doit être fixé à l’avance. Selon le temps, il se peut que
tous les élèves ne puissent pas débattre en direct, ils peuvent aussi s’enregistrer.
EOD : les élèves se mettent en groupes de quatre ou cinq et débattent sans temps de préparation supplémentaire.
EOC : après quelques instants de préparation les élèves présentent leur profession préférée.
EE : cette tâche peut être réalisée sur ordinateur (pour l’illustration) en salle informatique ou en
autonomie.
pp. 72-73
La hora de la verdad
Carnet de bord de l’élève, pp. 18 à 20
Compréhension de l’oral
32
Transcription de l’enregistrement
–Bueno, me preguntas ¿qué pienso yo del salario de los futbolistas? Pues a mí la verdad me parece
que es realmente una millonada, sí, mucho, muchísimo dinero pero bueno, yo pienso que gracias a
esos salarios tenemos los mejores jugadores del mundo.
–Pero… oye, ¿te parece que realmente se justifica ganar millones por correr detrás de una pelota?
–¡Eh! Pues no lo sé, claro que si comparas con un tipo que se pasa el día en una mina o en una
fábrica, parece mucho, pero piensa que ellos hacen soñar a millones de aficionados como yo, niños,
jóvenes, y hasta mujeres ahora.
–Es cierto, pero hay otra cosa que no me gusta, es que ganan tanto que parece que ya no los anima
el placer del juego, sino las ganas de llenarse de dinero.
–Puede ser, pero en todo caso yo estoy seguro de que el fútbol y el sueño de volverse un futbolista
rico y famoso es la única esperanza y el único placer de millones de jóvenes. Además, el negocio del
fútbol mueve tanto dinero, a mí me parece lógico que ellos también recojan una parte.
están en total desacuerdo. están totalmente de acuerdo.
A2 Las 2 personas tienen puntos de convergencia y puntos de desacuerdo.
B1 La persona que está a favor dice que…
– gracias a esos salarios tienen los mejores jugadores del mundo;
– los jugadores hacen soñar a millones de aficionados;
– el fútbol es la única esperanza y el único placer de millones de jóvenes;
– es justo que los futbolistas reciban una parte del dinero que produce el fútbol.
La persona que está en contra dice que…
– no es muy difícil correr detrás de una pelota;
– los futbolistas piensan más en el dinero que en el juego.
Unidad 3
04732803.indb 73
¡A trabajar!
73
06/07/11 18:11
B2 La conversación tiene una tonalidad agresiva / neutral / cariñosa / cordial / familiar.
Para convencer…
– la persona que está a favor utiliza buenos argumentos y palabras para insistir en su opinión (1, 3).
– la persona que está en contra utiliza una entonación marcada (2).
Compréhension de l’écrit
A2a. Los hijos deben trabajar y ayudar en casa.
b. Las mujeres deben trabajar fuera de casa y en casa.
c. Los hombres deben ayudar en casa.
B1 Motivos para compartir las tareas domésticas:
Respecto a la madre: tiene otras obligaciones fuera de casa, no es justo que haga todo sola si no
ensucia y desordena sola.
Respecto a los hijos: adquieren hábitos y conocimientos indispensables en la vida adulta, todos ensucian y desordenan, entonces todos deben participar.
Los motivos son morales prácticos pedagógicos económicos
B2 Miembro de la familia implícitamente citado: el marido/padre.
Cita una frase del texto para justificarlo: se necesita «repartir la tareas cotidianas independientemente del género de sus miembros».
Posible efecto negativo: pueden engendrar el descontento de una parte de la familia, «esto no es
acatado de buena gana por todos».
Pour l’évaluation de l’expression (EOC, EOD et EE), se reporter aux grilles du Carnet de bord de
l’élève, pp. 19-20.
CORRECTION DES EXERCICES DU CARNET DE BORD de l’élève
1.L’obligation p. 16
Nosotros, debemos/tenemos que ayudar a nuestros abuelos enfermos./ Hay que apoyar económicamente a las ONG./ Os digo que tenéis que llegar al colegio puntuales./ Debes/tienes que entenderme, tengo muchos más problemas que tú./ ¡Me parece increíble la cantidad de impuestos
que debo/tengo que/hay que pagar! ¡Es injusto!/ Todos los alumnos tienen que estudiar para aprobar los exámenes.
2.Les pronoms personnels p. 16
a) Yo voy a trabajar a las 8. b) No le gusta empezar a esta hora. c) Vosotros/usted/ustedes tenéis/tiene/
tenéis que ayudarnos. d) Ella trabaja en casa y él trabaja en la oficina. e) No vamos a ganar mucho
dinero. f ) Yo sabía la verdad, pero ella no sabía nada.
3.Le futur p. 16
a
3
b
5
c
4
d
1
e
2
f
7
g
9
a. En 2070
b.
h
6
i
8
1. [subir] subirán los precios.
Después de terminar mis estudios
[presentarse] os presentaréis el examen de bachillerato
2.
superiores
[vosotros].
c. Como son voluntarios en el Perú
3. no [tener] tendremos petróleo [nosotros].
d. Con la inflación
4. [irse] se irán pronto en avión a Cuzco [ellos].
e.
El año próximo
f. Si os explico los problemas
g.
En verano, durante las vacaciones
5.
[encontrar] encontraré trabajo y [ganar] ganaré mi
propio sueldo [yo].
6. [poder] podrá rebelarse contra ese jefe tiránico [usted]?
7.
¿ [entender] entenderéis que tienen que participar
[vosotros]?
h. Señor, ¿cuándo
8. ¿[escribirme] me escribirás si te vas de viaje?
i. Amiga mía
9. [trabajar] trabajarás para ganar un poco de dinero [tú].
74
04732803.indb 74
06/07/11 18:11
5.Le subjonctif présent p. 17
Il s’agit d’un exercice de rédaction guidée, à titre d’exemple, nous proposons plusieurs solutions.
– El deseo: El jefe quiere que su subalterno vuelva a la oficina, que se ponga a trabajar otra vez
y que termine rápido los expedientes.
– La hipótesis: Es posible que comencemos a trabajar más temprano mañana.
– La prohibición: No te dirijas a mí de esta manera, acepto que me hagas críticas, pero no que
seas agresivo sin razón.
– La orden: Señores, vengan por favor. Empecemos la reunión.
6.L’ordre et la défense p. 17
– No mandéis vuestro CV al jefe de personal.
– No vengas a las tres.
– Haz este trabajo así.
– Aceptad estas condiciones de trabajo.
– No comencemos la reunión ahora.
– ¡No vuelvan al taller!
– Vayamos a casa ahora.
– ¡No vayas a trabajar!
– No diga su nombre por favor.
– No vengáis aquí y no ayudéis a los niños.
– Pensemos en los problemas.
– No seamos los primeros en llegar.
8.Léxico p. 17
jefe ≠ subalterno
remunerado ≠ voluntario
contratar ≠ despedir
trabajo ≠ paro, ocio
pacífico ≠ conflictivo
trabajador autónomo ≠ trabajador asalariado
Unidad 3
04732803.indb 75
Unidad 3
4.La négation et l’affirmation p. 16
Son activité n’engendre ni écritures comptables, ni opérations financières ni virements bancaires. María Tapia ne facture à personne une seule minute d’effort quotidien, elle ne reçoit pas
de feuille de paie et ne cotise donc pas non plus pour pouvoir recevoir, le moment venu, une
pension de retraite.
¡A trabajar!
75
06/07/11 18:11