Télécharger le menu complet du SOUPER

Transcription

Télécharger le menu complet du SOUPER
STARTERS • ENTRÉES
ESCARGOT Stuffed mushroom caps with garlic and herbs.
ESCARGOTS Chapeaux de champignons farcis d’escargots, ail et fines herbes. 11
MUSHROOMS NEPTUNE Stuffed with crab and cream cheese.
CHAMPIGNONS NEPTUNE Farcis de crabe et de fromage à la crème. 11
SHRIMP COCKTAIL Chilled Black Tiger shrimp with a zesty martini cocktail sauce.
COCKTAIL DE CREVETTES Crevettes tigrées avec sauce cocktail martini. 13
BAKED GARLIC SHRIMP Succulent shrimp finished with garlic, herbs and cheese.
CREVETTES GRATINÉES Succulentes crevettes rehaussées d’ail, fines herbes et fromage. 10
SCALLOPS & BACON Served with a zesty martini cocktail sauce.
PÉTONCLES ET BACON Servis avec sauce cocktail martini. 12
CALAMARI Lightly fried and served with spicy sweet ginger garlic sauce and Greek feta sauce.
CALMARS Légèrement frits et servis avec sauce au gingembre et à l’ail sucrée et épicée
et sauce au feta grec. 13
TUNA TARTARE Sesame-soy seasoned Ahi served on fresh avocado.
TARTARE DE THON Thon ahi relevé d’une marinade soya-sésame et servi sur de l’avocat frais. 15
BAKED BRIE With basil pesto and red pepper jelly. Served with crostini.
BRIE AU FOUR Avec pesto et gelée de poivrons rouges. Servi avec crostinis. 12
FRENCH ONION SOUP Hearty beef broth with Sherry,
Spanish onions, Swiss and Parmesan cheese.
SOUPE À L’OIGNON Savoureux bouillon de bœuf avec xérès, oignons espagnols,
fromages suisse et parmesan. 10
SALADS • SALADES
KEG CAESAR Crisp romaine and aged Parmesan cheese tossed in Keg’s own creamy dressing.
CÉSAR KEG Romaine croustillante et fromage parmesan vieilli dans notre vinaigrette crémeuse. 9
MIXED GREENS Field greens and garden vegetables in a vinaigrette dressing.
SALADE PANACHÉE Laitues printanières et légumes du potager avec vinaigrette. 9
ICEBERG WEDGE With tomatoes, crispy bacon and buttermilk ranch or Bleu cheese dressing.
QUARTIER D’ICEBERG Avec tomates, bacon croustillant et vinaigrette
au fromage bleu ou Ranch au babeurre. 9
CALIFORNIA GREENS Artisan greens with black beans, cremini mushrooms, tomatoes, and fresh avocado.
Topped with pine nuts and mango sesame dressing.
SALADE CALIFORNIENNE Verdures artisanales avec haricots noirs, champignons de Paris, tomates,
avocat frais, noix de pin et vinaigrette à la mangue et au sésame. 12
ADD TO YOUR FAVOURITE SALAD
AGRÉMENTEZ VOTRE SALADE FAVORITE
GRILLED TOP SIRLOIN • OVEN ROASTED CHICKEN BREAST • CHILLED SHRIMP
HAUT DE SURLONGE GRILLÉ 12 • POITRINE DE POULET RÔTIE AU FOUR 10
CREVETTES FROIDES 12
ACCOMPANIMENTS
ACCOMPAGNEMENTS
Choose one of the following to complete your meal:
Choisissez l’un des accompagnements suivants pour agrémenter votre repas :
BAKED POTATO • ROASTED GARLIC MASHED POTATO • MIXED VEGETABLES
POMME DE TERRE AU FOUR • PURÉE DE POMMES DE TERRE À L’AIL RÔTI • LÉGUMES
TWICE BAKED POTATO (contains bacon) • ASIAGO RICE • KEG FRIES
POMME DE TERRE MONTE-CARLO (contient du bacon) • RIZ À L’ASIAGO • FRITES KEG
OTTMNR_MAR2016
All prices subject to applicable taxes.
Les taxes s’appliquent aux prix indiqués.
100%
100%
KEG CUTS • COUPES KEG
Our cuts are well trimmed, aged to perfection and grilled over high heat
with Keg seasoning, resulting in a juicy and flavourful steak.
Nos coupes sont bien taillées, vieillies à la perfection, saupoudrées d’assaisonnement Keg et grillées
à haute température pour des steaks juteux et savoureux.
TOP SIRLOIN Considered the most flavourful steak. (6 oz) • (8 oz) • (12 oz)
HAUT DE SURLONGE Considéré comme le steak le plus savoureux. (6 oz) 24 • (8 oz) 27 • (12 oz) 32
TERIYAKI SIRLOIN A Keg favourite. (8 oz)
SURLONGE TÉRIYAKI Un favori du Keg. (8 oz) 28
FILET MIGNON Tenderloin wrapped in applewood smoked bacon and served with Béarnaise.
The ultimate in tenderness. (7 oz) • (10 oz)
FILET MIGNON Enrobé de bacon fumé au bois de pommier et servi avec béarnaise.
La tendreté ultime. (7 oz) 36 • (10 oz) 41
RIB STEAK A hearty bone-in rib steak served with sautéed field mushrooms. (20 oz)
BIFTECK DE CÔTE Copieux bifteck de côte avec os servi avec champignons sauvages sautés. (20 oz) 41
BASEBALL TOP SIRLOIN So thick that medium rare is the most we can cook it! (12 oz)
HAUT DE SURLONGE BASEBALL D’une telle épaisseur qu’une cuisson plus que médium
saignant est impossible! (12 oz) 32
NEW YORK Tender New York striploin. The King of steaks. (12 oz)
NEW YORK Tendre contre-filet New York. Le roi des steaks. (12 oz) 35
ADD TO YOUR FAVOURITE CUT
AGRÉMENTEZ VOTRE COUPE FAVORITE
SEAFOOD • FRUITS DE MER
ATLANTIC LOBSTER TAIL • KING CRAB • GRILLED SHRIMP • SHRIMP & SCALLOP OSCAR
QUEUE DE HOMARD DE L’ATLANTIQUE 21 • CRABE ROYAL 21
CREVETTES GRILLÉES 12 • PÉTONCLES ET CREVETTES OSCAR 10
SAUCES + SIDES • SAUCES + À-CÔTÉS
WHISKY PEPPERCORN • BÉARNAISE • DEMI-GLACE
WHISKY ET POIVRE 2 • BÉARNAISE 2 • DEMI-GLACE 3
BACON SAUTÉED BRUSSELS SPROUTS • ASIAGO ASPARAGUS
CHOUX DE BRUXELLES SAUTÉS AU BACON 6 • ASPERGES À L’ASIAGO 6
GARLIC CHEESE TOAST • BRAISED MUSHROOMS
PAIN À L’AIL GRATINÉ 6 • CHAMPIGNONS BRAISÉS 6
FEATURE CUTS • COUPES DE CHOIX
BLACKENED SIRLOIN Coated with select herbs and spices, finished with herb butter. (8 oz)
SURLONGE NOIRCIE Enrobée d’un mélange de fines herbes et d’épices
et rehaussée d’un beurre aux fines herbes. (8 oz) 29
SIRLOIN OSCAR Topped with shrimp, scallops, asparagus and Béarnaise sauce. (8 oz)
SURLONGE OSCAR Garni de crevettes, pétoncles, asperges et béarnaise. (8 oz) 37
BLEU CHEESE FILET Wrapped in applewood smoked bacon.
Bleu cheese crusted and finished with roasted garlic cloves. (7 oz)
FILET AU BLEU Enrobé de bacon fumé au bois de pommier, recouvert d’une croûte au bleu
et parsemé de gousses d’ail rôties. (7 oz) 38
PEPPERCORN NEW YORK Crusted striploin finished with whisky peppercorn sauce. (12 oz)
NEW YORK AU POIVRE Recouvert de poivre noir en grains et servi avec sauce au whisky et au poivre. (12 oz) 37
STEAK & LOBSTER Grilled top sirloin with an oven baked, 6 ounce Atlantic lobster tail. (6 oz) • (8 oz)
STEAK ET HOMARD Haut de surlonge grillé avec queue de homard
de l’Atlantique (6 oz) cuite au four. (6 oz) 43 • (8 oz) 46
OTTMNR_MAR2016
All prices subject to applicable taxes.
Les taxes s’appliquent aux prix indiqués.
100%
100%
KEG CLASSICS • CLASSIQUES KEG
Start with a Caesar, mixed greens or iceberg wedge salad, then choose your favourite Keg steak or
slice of prime rib. Served with sautéed field mushrooms and your choice of accompaniment.
Choisissez une salade César, une salade panachée ou un quartier d’iceberg, puis votre steak Keg favori ou une tranche
de côte de bœuf. Chaque plat est servi avec champignons sauvages sautés et un accompagnement au choix.
TOP SIRLOIN (8 oz) • TERIYAKI SIRLOIN (8 oz) • FILET MIGNON (7 oz)
HAUT DE SURLONGE (8 oz) 34 • SURLONGE TÉRIYAKI (8 oz) 35 • FILET MIGNON (7 oz) 43
NEW YORK (12 oz) • PRIME RIB (10 oz)
NEW YORK (12 oz) 42 • CÔTE DE BŒUF (10 oz) 37
PRIME RIB • CÔTE DE BŒUF
Aged for extra flavour and tenderness, rubbed with our unique blend of spices and slow roasted.
Hand-carved and served with horseradish and red wine herb jus. (10 oz) • (14 oz)
Vieillie pour une tendreté et une saveur exceptionnelles, frottée de notre mélange d’épices et rôtie lentement.
Taillée à la main et servie avec raifort et une sauce au jus, au vin rouge et aux fines herbes.
(10 oz) 30 • (14 oz) 34
RIBS • CÔTES LEVÉES
Braised pork back ribs, finished on the grill and served fully plated as described.
Côtes levées de dos de porc braisées, grillées et servies avec les accompagnements indiqués ci-dessous.
BBQ RIBS Served with Keg BBQ sauce, cabbage slaw and Keg fries. half-rack • full-rack
CÔTES LEVÉES DE DOS BBQ Servies avec sauce BBQ Keg, salade de chou et frites Keg.
demi-carré 23 • carré 32
CHICKEN & RIBS Supreme chicken breast paired with a half rack of
BBQ pork back ribs. Served with cabbage slaw and Keg fries.
POULET ET CÔTES LEVÉES Suprême de poitrine de poulet servie avec demi-carré
de côtes levées de dos de porc BBQ, salade de chou et frites Keg. 31
GRILLED TO PERFECTION
GRILLÉS À LA PERFECTION
BLUE RARE: COOL, BLUE, ALL THE WAY THROUGH
BLEU SAIGNANT : FROID ET BLEU À TRAVERS
RARE: COOL CENTRE, BRIGHT RED THROUGHOUT
SAIGNANT : CENTRE FROID, ROUGE VIF À TRAVERS
MEDIUM RARE: WARM CENTRE, RED THROUGHOUT
MÉDIUM SAIGNANT : CENTRE TIÈDE, ROUGE À TRAVERS
MEDIUM: WARM, PINK CENTRE
MÉDIUM : TIÈDE, ROSE AU CENTRE
MEDIUM WELL: HOT, SMALL TRACE OF PINK IN CENTRE
MÉDIUM BIEN : CHAUD AVEC TRACE DE ROSE AU CENTRE
WELL DONE: HOT, FULLY COOKED THROUGHOUT
BIEN CUIT : CHAUD ET COMPLÈTEMENT CUIT
CHICAGO: CHARRED OUTSIDE, COOKED TO ORDER INSIDE
CHICAGO : NOIRCI À L’EXTÉRIEUR, CUISSON À VOTRE GOÛT
OTTMNR_MAR2016
All prices subject to applicable taxes.
Les taxes s’appliquent aux prix indiqués.
100%
100%
CASUAL PLATES • REPAS SUR LE POUCE
Served fully plated as described. • Servi avec les accompagnements indiqués ci-dessous.
KEG BURGER Keg’s own fresh blend of chuck, brisket and sirloin. Crisp lettuce, tomato, red onions,
pickles, jalapeño maple aioli, applewood smoked bacon and cheddar cheese. Served with Keg fries.
HAMBURGER KEG Mélange maison d’épaule, de poitrine et de surlonge. Garni de laitue croustillante,
tomates, oignons rouges, cornichons, aïoli aux jalapeños et à l’érable, bacon fumé au bois de pommier
et fromage cheddar. Servi avec frites Keg. 17
TUNA TACOS Ahi tuna on warm tortillas with cabbage slaw and cilantro. Served with jalapeño maple aioli.
TACOS AU THON Thon ahi avec salade de chou à la coriandre sur tortillas chaudes.
Servis avec aïoli aux jalapeños et à l’érable. 15
PRIME RIB SLIDERS Shaved fresh off the roast and finished with horseradish Dijon.
MINI-BURGERS DE CÔTE DE BŒUF Viande taillée à la main et servie avec dijonnaise au raifort. 15
SURF + TURF Two tender mini filet medallions and a 3 ounce Atlantic lobster tail.
Served with cabbage slaw and asparagus.
TERRE + MER Deux petits filets mignons bien tendres avec queue de homard
de l’Atlantique de 3 oz. Servis avec salade de chou et asperges. 32
FISH • POISSONS
Responsibly sourced from certified sustainable fisheries and served fully plated as described.
Poissons issus d’un approvisionnement responsable auprès de pêcheries certifiées et servis avec les accompagnements indiqués ci-dessous.
PISTACHIO CRUSTED SALMON Served on garlic mashed potato, bacon sautéed
Brussels sprouts, and maple butter.
SAUMON EN CROÛTE DE PISTACHES Servi sur une purée de pommes de terre à l’ail,
choux de Bruxelles sautés au bacon, et beurre à l’érable. 33
BLACK COD Oven baked and served on Asiago rice and steamed asparagus, topped with tomato cucumber salsa.
MORUE CHARBONNIÈRE Cuit au four, servi sur riz à l’asiago et asperges vapeur et garni de salsa tomateconcombre. 33
SESAME TUNA Seared rare on a bed of fresh cabbage slaw, topped with soy sesame dressing.
THON AU SÉSAME Saisi saignant, servi sur une salade de chou fraîche nappée
d’une vinaigrette soya-sésame. 28
CHICKEN • POULET
Pan seared and oven roasted chicken breast with drumette, served fully plated as described.
Poitrine de poulet avec pilon poêlée, rôtie au four et servie avec les accompagnements indiqués ci-dessous.
SUPREME CHICKEN BREAST Served with garlic mashed potato
and bacon sautéed Brussels sprouts. Finished with demi-glace.
POITRINE DE POULET SUPRÊME Servie avec purée de pommes de terre à l’ail,
choux de Bruxelles sautés au bacon et demi-glace. 27
BACON WRAPPED CHICKEN Stuffed with Asiago cheese and served on garlic mashed potato.
Finished with cabbage slaw and asparagus purée.
POULET BARDÉ DE BACON Farci d’asiago et servi sur purée de pommes de terre à l’ail.
Accompagné de salade de chou et purée d’asperges. 28
THAI CHICKEN Served on Asiago rice and topped with sautéed onions,
bell peppers and asparagus in a sweet chili sauce.
POULET THAÏ Servi sur riz à l’asiago et garni de poivrons, oignons
et asperges sautés en sauce chili sucrée. 25
Menu nutritional information is available. Gluten-Free options are available upon request.
Let us know if you have a food allergy or sensitivity.
Information nutritionnelle disponible. Options sans gluten disponibles sur demande.
Veuillez nous aviser de toute allergie ou intolérance alimentaire.
OTTMNR_MAR2016
All prices subject to applicable taxes.
Les taxes s’appliquent aux prix indiqués.
100%
100%

Documents pareils

starters entrées salads salades dinner salads salades

starters entrées salads salades dinner salads salades MANHATTAN AUX CHAMPIGNONS ET OIGNONS Notre steak Manhattan garni de champignons, oignons et poivrons caramélisés. Servi avec demi-glace. (7 oz) 34 PEPPERCORN NEW YORK Crusted striploin served with ...

Plus en détail

Télécharger le menu complet du SOUPER

Télécharger le menu complet du SOUPER FILET AU BLEU Enrobé de bacon fumé au bois de pommier, recouvert d’une croûte au bleu et parsemé de gousses d’ail rôties. (7 oz) NEW YORK AU POIVRE Recouvert de poivre noir en grains et servi avec ...

Plus en détail