Forfaits graduation - InterContinental Montréal
Transcription
Forfaits graduation - InterContinental Montréal
G r a d u at i o n pa c k a g e s Forfaits graduation Un cadre historique unique et un service exceptionnel pour un mariage inoubliable A unique historical setting with exceptional service for an unforgettable wedding by Un cadre historique unique et un service exceptionnel pour un bal de graduation réussi! A unique historical setting with exceptional service for a successful graduation! Nous offrons quatre forfaits pour répondre à tous vos besoins W e h av e f o u r e xq u i s i t e pac k ag e s to c h o o s e f r o m The all-inclusive package including decor and animation Forfait tout-inclus avec décor et animation The medal package Forfait Médaille $95* par personne per person *taxes and service not included *taxes et service non-inclus $66* par personne per person *taxes and service not included *taxes et service non-inclus The Bachelor package Forfait Bachelier $68* par personne per person *taxes and service not included *taxes et service non-inclus The Master package Forfait Le Maître $72* par personne per person *taxes and service not included *taxes et service non-inclus Ruelle des fortifications | Les avantages de choisir l’InterContinental Montréal THE BENEFITS OF CHOOSING I NTER C ONTINENTA L MONTRE A L Une salle de réception adaptée à vos besoins, incluant piste de danse et estrade Un large choix de menus Possibilité de créer un menu personalisé pour votre évènement Des lampions pour toutes les tables Des cartons pour l’assignation des places Le soutien de notre équipe de professionnels pour l’organisation de votre soirée Forfait décoration abordables Possibilité d’organiser un cocktail avec les parents A reception hall that suits your needs with a dance floor, a head table and a podium A wide choice of menus Possibility to create a personalized menu for your event Votive candles for all tables Place cards for your event The support of our team of experienced professionals to organise your special event Affordable decoration package Possibility to organize a cocktail with the parents Ruelle des fortifications L’InterContinental Montréal est également le traiteur exclusif de la Ruelle des fortifications, un endroit atypique et exceptionnel pour votre bal de graduation ou votre événement. L’espace est accueillant, inondé de lumière naturelle provenant du plafond de verre, respirant le charme et l’élégance. Cette salle inédite peut accommoder plusieurs configurations différentes, vous permettant de créer le lieu qui correspond parfaitement à votre vision et vos attentes et d’offrir un cadre surprenant et inoubliable à vos hôtes. The InterContinental Montreal is also the exclusive caterer for la Ruelle des fortifications, a unique venue to hold your events. The space is welcoming, flooded with natural light from the glass ceiling, breathing charm and elegance. This unique venue can accommodate several different configurations, allowing you to create a place that perfectly matches your vision and expectations and offer a surprising and unforgettable experience to your guests... W ne Pour réserver For Reservations ntJa cqu es toi ntAn er A Sai Vig Sai ntAle xa nd re Jea nn e-M An a de rso nce de n Ble ury ven ue W Ruelle des fortifications | Sai 514 847-8745 www.montreal.intercontinental.com W Un ive rsi ty au ric e Sa int -Pa ul W Sai ntM Sai ntAn toi ne Mc Gil l 360 rue Saint-Antoine Ouest | Montréal, QC, H2Y 3X4 Canada | 1-800-361-3600 Bal de graduation à l’InterContinental Montréal G r a d u at i o n at I n t e r C o n t i n e n ta l m o n t r e a l Bienvenue dans le monde de l’InterContinental Montréal où notre Chef Exécutif et l’équipe des banquets s’engagent à fournir à leur clientèle une expérience exceptionnelle. Qualité du service et présentation de la nourriture, professionnalisme et efficacité vous sont offerts dans un décor enchanteur et une ambiance raffinée. Welcome to the world of the InterContinental Montréal where our Executive Chef and experienced banquet team are committed to provide our clients with an exceptional banquet experience. We offer superb food quality, unique presentation and personalized service, all in an atmosphere of elegance and sophistication. Salle Sarah Bernhardt | Sarah Bernhardt banquet hall Les Voûtes | Menus Menus FORFA ITS PACK AGES a ll - i n cl u s i v e Tout-inclus d éco r & A nim ati o n D eco r & A nim ati o n Réc e p ti o n co c k ta il Votre e ntré E Yo ur e ntré e Couvre-chaises et nappes Punch aux fruits (2 verres par personne) Tarte fine aux légumes grillés, mesclun et vinaigrette au chèvre frais Chair covers and linens Centres de table et sous-plats Center pieces and charger plates Fruit punch (2 glasses per person) Grilled vegetable fine tart, mixed greens with fresh goat cheese vinaigrette DJ et animation pour votre soirée DJ and animation for your special event Éclairages Lighting me d a L Médaille BACHELOR Bachelier M a s t er Le Maître Punch aux fruits (2 verres par personne) Tarte fine aux légumes grillés, mesclun et vinaigrette au chèvre frais Punch aux fruits (2 verres par personne) Salade d’endives, pommes rouges, pacanes et fromage oka, vinaigrette au balsamique blanc Fruit punch (2 glasses per person) Fruit punch (2 glasses per person) Punch aux fruits (2 verres par personne) Fruit punch (2 glasses per person) Grilled vegetable fine tart, mixed greens with fresh goat cheese vinaigrette Endive salad with red apple, pecans and oka cheese, served with white balsamic vinaigrette Buffet incluant: Buffet including: Crudités et trempette, plateau de charcuteries et pâtés, pizza assorties, salade d’endives, salade César, salade mesclun, salade de carottes et salade d’asperges avec saumon fumé. Vegetable and dip, platter of cold cuts and pâtés, assorted pizzas, endive salad, Caesar salad, mesclun salad, carrot salad and asparagus and smoked salmon salad. Votre c h o i x d e pl at prin c ipa l Yo ur c h o i c e o f m a in co ur s e Votre d e s s e rt Suprême de volaille farci aux olives, ricotta et basilic, pommes de terre salardaises et petits légumes Dôme au chocolat et sésame Chicken supreme stuffed with olives, basil and ricotta, potatoes and fresh market vegetables Yo u r d e s s e r t Chocolat dome with sesame seeds Café et thé avec le dessert et boissons gazeuses à volonté en soirée Coffee and tea with dessert and soft drink bar in the evening Suprême de volaille farci aux olives, ricotta et basilic, pommes de terre salardaises et petits légumes Chicken supreme stuffed with olives, basil and ricotta, potatoes and fresh market vegetables Dôme au chocolat et sésame Chocolat dome with sesame seeds Café et thé avec le dessert et boissons gazeuses à volonté en soirée Coffee and tea with dessert and soft drink bar in the evening Entrecôte de boeuf, sauce aux poivres ou bordelaise Verrine de tiramisu Saumon mariné à l’orientale, riz frit et légumes du marché Mousse lime et ananas Volaille marinée et grillée, gratin de pomme de terre aux cèpes Café et thé avec le dessert et boissons gazeuses à volonté en soirée Rib steak, with pepper or bordelaise sauce Oriental-style marinated salmon, fried rice and fresh market vegetables Marinated grilled chicken, potaoes ‘au gratin’ with cep mushrooms Tiramisu verrine Pineapple and lime mousse Coffee and tea with dessert and soft drink bar in the evening Buffet incluant 2 des plats principaux suivants: Buffet including 2 of the following main dishes: Raviolis au fromage de chèvre, ricotta et tomates séchées, avec sauce aux herbes Buffet incluant: Assortiment de mini-pâtisseries et mini-verrines Buffet including: Assortment of mini pastries and mini verrines Raviolis with goat cheese, ricotta and sundried tomatoes, herb sauce Brochette et salade de fruits frais Côte de boeuf marinée et son jus (tandoori, gingembre et menthe) Tarte au citron Suprême de volaille au cari, lait de coco et citronelle avec pommes de terre et légumes saisonniers Café et thé avec le dessert et boissons gazeuses à volonté en soirée Marinaded prime rib (tandoori, ginger and mint) Chicken supreme with curry, coconut milk and lemongrass served with potatoes and seasonal vegetables Fresh fruits brochette and salad Lemon pie Coffee and tea with dessert and soft drink bar in the evening