Newsletter Avril 2015

Transcription

Newsletter Avril 2015
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
THAILANDE
Rune Paradise, marathon international de Phuket
C'est le plus important marathon d’Asie du Sud-est. Plus de 4 000
coureurs participent à cette course difficile sous un soleil de
plomb le 7 juin 2015.
Site internet : Rune Paradise
La « Ferry Gallery »
A Bangkok, la « Ferry Gallery », espace d’art contemporain inauguré
en janvier 2014, a programmé de nombreuses expositions en 2015.
Cette belle galerie est hébergée sur le ferry qui transporte les passagers
sur le Chao Phraya, entre les quais de Tha Tien et du Wat Arun, tous les
jours de 17h à 19h. L’exposition « A Way with It All » est en place
depuis le 20 mars et se tiendra jusqu'au 30 juin. Elle met en avant les
créations vidéo de l'artiste australienne Mélanie Jayne Taylor, qui se
penche sur la nature changeante des archives et de l'archivage comme
un processus sans fin dans un monde où nous créons de plus en plus d'informations et d’art. Une
balade sur le fleuve, de l’art contemporain et Bangkok en toile de fond, voilà une « mini-croisière »
qu’il ne faut pas rater. Plus d’information sur le site internet : www.theferrygallery.com
La première « jungle aquatique » d’Asie se trouve à Hua Hin
Imaginé par le promoteur immobilier thaïlandais Proud Real Estate, le
premier parc de loisirs à thème « jungle aquatique » d’Asie a ouvert ses
portes à quelques minutes du centre de Hua Hin, sur Petchkasem road.
Baptisé Vana Nava Hua Hin, il occupe 3,2 hectares et compte se
positionner parmi les grandes destinations asiatiques de loisirs en
famille, offrant des attractions parmi les meilleures du monde tout en
conjuguant normes de sécurité les plus élevées, dernières technologies et
préservation de l'écosystème existant. Dans un environnement de jungle
tropicale composé de quelque 200 000 arbres et végétaux, 19 attractions attendent les visiteurs dont le
plus grand toboggan du pays, «The Abyss» et les chutes artificielles les plus hautes d’Asie, les «Vana
Nava Falls», qui culminent à 31 mètres.
Tarif d’entrée à partir de 1000 baht/adulte et 600 baht/enfant (environ 24,60 € / adu. et 14,80 € / enf.).
Forfait familial (2 adultes 2 enfants) à 2600 bahts (environ 64 €). Ouvert de 10h00 à 21h00 en haute
saison et les jours fériés. Site internet : www.vananavahuahin.com
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
Koh Tao, la plus belle île de Thaïlande et d’Asie ?
L'île thaïlandaise de Koh Tao arrive une nouvelle fois en tête du
classement des meilleures îles de l'Asie, et en cinquième position au
classement mondial, selon TripAdvisor, le plus grand site de conseils aux
voyageurs dans le monde. Le classement de TripAdvisor recense chaque
année plus de 100 îles dans le monde entier, il est basé sur des millions
d'avis et opinions de voyageurs qui consultent le site TripAdvisor à travers
le monde. Le classement de 2015 fait une large place aux îles
thaïlandaises, même si au classement mondial la Thaïlande n'est qu'en 5e position, avec Koh Tao,
précédée de Santorin (Grèce) et suivie de Madère (Portugal). Parmi les autre îles d'Asie citées, on
trouve notamment Bali et Lombok (Indonésie), Phuket, Koh Samui, Koh Lanta, Koh Pha-Ngan en
Thaïlande, Boracay et Parawan aux Philippines Langkawi en Malaisie. Au total la Thaïlande remporte
une distinction (la première place) dans le top 10 mondial, et quatre citations dans le top 10 des îles
situées en Asie.
Koh Mak, l’île préservée
Appartenant à la province de Trat, près de la frontière cambodgienne, Koh
Mak est une petite île de 16 km2 située entre les célèbres Koh Chang et Koh
Kut. Inondée de soleil, ourlée de plages désertes cernées des eaux cristallines
du Golfe de Thaïlande, elle cultive une vraie authenticité sur ses terres
recouvertes de cocotiers. Ici pas de tourisme de masse, de jet skis, de centres
commerciaux ou encore de night life effrénée, tout le charme de l’île réside
dans son environnement naturel magnifique et la gentillesse de sa population.
Koh Mak abrite un temple, un musée racontant son histoire, trois villages de
pêcheurs, des plantations de caoutchouc, des plages où l’on se sent seul au monde, une école primaire,
un marché, un centre de santé, trois écoles de plongée, quelques magasins, deux Internet cafés, environ
20 restaurants et 35 petits resorts, simples et jolis. Outre la baignade, les lieux se prêtent à différentes
activités comme la randonnée pédestre, le vélo, la plongée sous-marine et le snorkeling, la planche à
voile ou encore le kayak de mer. De plus, depuis plus de 10 ans, l’île est un modèle pour le tourisme
durable et privilégie pour beaucoup les nouvelles énergies propres (traitement organique des déchets,
électricité fournie par panneaux solaires…). Dans ce bel esprit de préservation de l’environnement, les
propriétaires des hôtels et restaurants ont même signé un engagement commun pour en faire une
destination low carbone. Koh Mak est vraiment l'endroit idéal pour les adeptes d’écotourisme et pour
tous ceux qui souhaitent se ressourcer loin des trépidations de la vie moderne. Pour s’y rendre, les
speed boats se prennent à Trat au Laem Ngop Pier ou au Laem.
Thailand Travel Mart Plus à Bangkok
Le plus grand salon du tourisme de Thaïlande, destiné tant aux
professionnels qu'au public, se tient au Challenger Hall de Bangkok du
3 au 5 juin 2015. Sont présents des voyagistes, compagnies aériennes,
hôteliers, prestataires de services, etc.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
MYANMAR
Ouverture de la première banque étrangère depuis des décennies
La première banque étrangère au Myanmar depuis des décennies s'est
officiellement installée en avril à Rangoun où le gouvernement espère que
l'ouverture du secteur bancaire permettra d'attirer des investissements
étrangers dans la nation émergente. L’administration quasi-civile du pays,
qui a remplacé le régime militaire en 2011, cherche à moderniser le vieux
système bancaire pour augmenter les flux de capitaux vers les entreprises
locales et pour encourager l’investissement, particulièrement dans les
zones économiques spéciales, pour faire reculer la pauvreté. Le total des investissements étrangers
approuvés a atteint 8 milliards de dollars sur l’année fiscale 2014/2015, soit presque le double des 4,1
milliards de l’année précédente, selon les chiffres officiels publié mercredi par la presse d’Etat. Pour le
gouverneur de la Banque centrale du pays, l'ouverture d'une branche de la banque japonaise Bank of
Tokyo-Mitsubishi UFJ est une «nouvelle étape». Il espère que cela permettra de renforcer l'économie
par des investissements accrus et le financement des entreprises. L'établissement japonais a indiqué
que sa branche de Rangoun fournirait des «services complets bancaires, y compris dépôts, prêts et
change, à des sociétés étrangères et locales opérant en Birmanie». Immenses opportunités de
croissance. Deux autres banques, la japonaise Sumitomo Mitsui Banking Corporation (SMBC) et la
singapourienne Oversea-Chinese Banking Corp (OCBC), ont aussi reçu l'autorisation de s'établir au
Myanmar. OCBC, qui doit ouvrir sa branche en mai, a indiqué récemment qu'elle avait déjà vu une
«augmentation significative des requêtes de clients désireux d'exploiter les opportunités de croissance
immenses du Myanmar». L'établissement avait déjà été implanté autrefois dans le pays jusqu'en 1963.
Mais à cette époque les dirigeants militaires du pays, qui ont pris le pouvoir en 1962, ont nationalisé
toutes les banques alors qu’ils se lançaient dans une politique socialiste qui a précipité de l’économie
du pays dans un déclin de près d’un demi-siècle. Malgré les changements, les Birmans restent
profondément méfiants par rapport au système bancaire et beaucoup n'utilisent encore que des espèces.
Le gouvernement quasi-civil, qui a remplacé en 2011 la junte militaire a lancé de grandes réformes ces
dernières années. Cette politique a permis la levée des sanctions internationales et créé dans la foulée
un regain d'intérêt de la part des entreprises étrangères pour le pays. La Chine demeure l'investisseur
principal du pays. Durant la dernière année fiscale jusqu’en mars, les secteurs du pétrole et du gaz ont
dominé la liste des investissements étrangers avec 3,2 milliards de dollars. En suivant, arrivent le
secteur du transport avec 1,68 milliards, et celui de l’industrie manufacturière avec 1,5 milliards. Selon
la Banque Mondiale, les entreprises évoquent l’accès aux finances comme le principal obstacle au
développement des affaires au Myanmar. Le vice-gouverneur de la Banque centrale avait dit au
Parlement en juin dernier que les banques étrangères allaient être soumises à un certain nombre de
restrictions pour protéger les organismes prêteurs locaux. Les prêteurs étrangers devraient se voir
demander d’immobiliser 75 millions de dollars, être limités à ouvrir une seule agence chacun et se voir
interdire le secteur de la banque de détail, avait-il préconisé. Six autres banques étrangères de la région
Asie-Pacifique, qui ont également obtenu l'approbation préliminaire en octobre, devraient pouvoir
ouvrir des branches dans les mois qui viennent.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
Dépaysement total au pays d’or par le fleuve
Encore épargné par le tourisme de masse, le plus simple et le plus beau
moyen de visiter le pays reste la voie fluviale. C’est à la chaleur de leur
accueil que l’on comprend à quel point les Birmans ont été coupés du reste
du monde. Un pays recouvert d’or oublié du tourisme. Pas facile de
dénicher un hôtel aux standards internationaux et, finalement, c’est pour le
plus grand bonheur de ceux qui s’y aventurent. Pour trouver confort et
transport sans passer par la case bitume et poussière, il faut traverser le
pays en bateau. The «Mandalay Road», comme l’appelaient les Britanniques du temps de leur
colonisation, est la route fluviale qui part de Mandalay et descend le fleuve Ayeyarwady jusqu’à
Bagan. Niché à l’intérieur des terres, il accueille sur ses rives les anciennes capitales royales. Aujourd’hui, on peut encore effectuer la traversée sur des bateaux flambant neuf. Le bateau se mêle à
la vie du fleuve, qui dessert les plus beaux sites de la région. Toute la beauté du Myanmar est là: la
croisière parcourt des territoires loin du tumulte occidental. Il faut se mettre au rythme local, doux et
rigoureux. Chez les Birmans, la journée commence très tôt par des prières, puis suivent les travaux
agricoles, artisanaux ou ouvriers, et c’est le tempo que le bateau donne au voyage. On visite le matin,
on navigue l’après-midi. Au programme : des excursions et visites des lieux les plus somptueux et
magiques. A Mandalay, on découvre les collines nord de la ville parsemées de minuscules temples
sacrés où s’affairent moines et petites nonnes. La vie quotidienne s’organise entièrement autour de
Bouddha, pour lequel la dévotion est sans limites. On se promène dans l’Inwa en calèche parmi les
monastères de brique et les stupas (mausolées dédiés à Bouddha), on se déplace en trishaw (vélo à
porteur) à Pakkoku et on se fait tout petit sur les marchés, de peur de troubler les activités du négoce
local. On traverse des villages dans lesquels l’Européen n’a parfois jamais mis les pieds. On y croise
les animaux de la ferme somnolant près des cases de bambou tressé. A Bagan, il y a tellement de
temples et de pagodes… Décor hypnotique. Entre le XIe et le XIIIe siècle, la région a profité d’une
ferveur bouddhique des rois de l’époque qui firent construire plus de 4000 édifices. La plus belle vue,
c’est en ballon qu’on s’en délecte. Rangoun, à visiter avant ou après la croisière, c’est selon, est bien
plus moderne que ses aïeules. Le béton y a pris racine depuis quelques décennies. La folie des grandes
artères et des buildings n’empêche pas quelques-unes des plus belles pagodes d’être encore des
sanctuaires de paix, comme Shwedagon, où Aung San Suu Kyi fit son premier discours il y a presque
trente ans déjà.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
Naypyidaw : une ville-fantôme six fois plus grande que New York
Naypyidaw, “ville royale” en Birman, fut la nouvelle capitale
désertée du Myanmar. Construite dans les années 90, la nouvelle
capitale birmane moderne à la superficie démentielle est pourtant
aujourd'hui une ville quasi vidée de ses habitants. Six fois plus
grande que New York, Naypyidaw ne recense pourtant pas une âme
qui vive et ne séduit ni les investisseurs, ni les touristes. Créée de
toute pièce au beau milieu de la jungle, à partir de rien, à 300
kilomètres de l’ancienne capitale du pays, Rangoon, Naypyidaw est officiellement devenue dans les
années 2000 la nouvelle capitale moderne du Myanmar. Seulement voilà, cette ville qui s'étend à perte
de vue sur 4800 km² est aujourd'hui pratiquement déserte. Une ville sortie de nulle part Construite dans
une zone où autrefois on cultivait le riz et la canne à sucre, Naypyidaw est devenue depuis 2005 le
nouveau centre du pouvoir administratif et militaire du pays. Depuis cette date, cette ville immense
dont la construction a coûté la somme faramineuse de 3,69 milliards d’euros, aurait dû tout
logiquement prospérer et se remplir de millions d'habitants. Pourtant dix ans plus tard, Naypyidaw
reste étrangement vide et offre un paysage de désolation post-apocalyptique. Longtemps rendue
difficile d'accès aux touristes et journalistes étrangers, ce n’est qu’en 2011 après l'arrivé d'un pouvoir
civil, que la capitale s'est peu à peu ouverte sur l'extérieur. Mais Naypyidaw tarde toujours à séduire
les investisseurs et les visiteurs qui ne se sentent pas vraiment à l'aise dans cette ville fantôme qui
compte pourtant d'immenses centres commerciaux, des hôtels dernier cri et d'impressionnantes
autoroutes où peuvent rouler 20 rangées de voitures ! La junte avait beaucoup misé sur ses autoroutes à
l’américaine, ses stades et ses hôtels ultra chics pour redorer son blason auprès de la communauté
internationale. Autant de signes de puissance et de modernité qui sont en parfait décalage avec le reste
du pays. La construction de la ville aurait été motivée par un astrologue Mais si Naypyidaw ne fait pas
recette, alors pourquoi avoir construit cette nouvelle ville qui ne semble habitée par personne ? Selon
la rumeur qui coure, sa création aurait été dictée à Than Shwe (l'ex-dirigeant de la junte du Myanmar)
par un astrologue qui lui aurait conseillé de déplacer la capitale loin des côtes dans un endroit moins
vulnérable à une attaque étrangère. "Rien ne bouge. Officiellement la population de la ville est d'un
million d'habitants, mais nombreux sont ceux qui doutent de ce chiffre. Un dimanche après-midi
ensoleillé, les rues sont silencieuses, les restaurants et les hôtels sont vides", décrivent ainsi deux
journalistes pour parler de cette ville à la fois fascinante et inquiétante.
Les membres du Parlement n'apprécient pas la nouvelle capitale car elle les a éloigné de leur famille et
parce qu’il existe peu d’endroits pour se divertir - pour autant, on ne les entend jamais s’en plaindre
ouvertement. Ils se déplacent à Naypyidaw deux à trois fois par an pour assister à des sessions
parlementaires qui peuvent durer jusqu’à trois mois mais la majorité d’entre eux restent domiciliés à
Rangoun. Quand ils viennent ici, ils sont hébergés dans des hôtels gérés par le gouvernement.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
LAOS
La cascade de Kouangsy : un site touristique à découvrir
Le site de la cascade de Kouangsy (Tad Kouangsy), dans la province de
Luang Prabang, est l’un des plus visités de la région. Il accueille plus de
100 visiteurs par jour. Situé à environ 35 kilomètres de la ville de Luang
Prabang, le site est facilement accessible en voiture. Aux abords de la
cascade les visiteurs peuvent se restaurer dans les nombreuses échoppes
proposant des plats traditionnels, salade de papaye verte accompagnée de
riz gluant, poulet grillé, soupe de bambou et autres spécialités locales. Le
site comprend des sentiers pédestres balisés menant à des vasques naturelles formées dans la roche
dans lesquelles y est possible de se baigner. Les plus courageux traverseront la rivière pour continuer
à grimper le sentier jusqu’au sommet de la cascade. Tous les visiteurs s’accordent à dire que la cascade
de Kouangsy offre une superbe nature et un environnement magnifique. Non loin de la cascade se
trouve également une réserve protégée abritant une dizaine d’ours noirs. L’entrée du site de la cascade
de Kouangsy est de 10 000 kips pour les Lao et de 20 000 kips pour les étrangers.
La pagode de Vat Phou Salao sera plus facile d’accès
Les travaux de construction de la route menant à la pagode de Vat Phou
Salao dans le district de Phonthong, province de Champassak, actuellement
avancés à plus de 70 % devraient être achevés d’ici deux mois. Leur coût est
estimé à deux milliards de kips. Les travaux sont menés par la société
Sivilay Construction du pont et route Co., Ltd. Il s’agit d’un tronçon d’un
kilomètre facilitant l’accès au site. La province de Champassak attire de
nombreux visiteurs par la diversité de ses sites. Le plus connu est le site
historique préangkorien du Vat Phou, de Champassak, mais il faut découvrir aussi le verdoyant plateau
des Bolovens, les chutes d'eau Khonephaphéng et la région des 4 000 îles. En outre, depuis peu, les
visiteurs et les touristes peuvent prolonger leur itinéraire en découvrant, non loin de Paksé, la pagode
de Vat Phou Salao, située comme son nom l'indique sur le flanc de la montagne de Salao, qui domine
le Mékong, dans le district de Phonthong. Ce qui frappe en arrivant sur le site, c'est la statue géante de
Bouddha, d'une dorure étincelante, qu'on peut apercevoir depuis le centre-ville de Pakxé, de l'autre
côté du Mékong.
Naviguez sur cette impressionnante rivière souterraine
Tham Khuon Xe, dans la province de Khamouanne, au Laos, est l’une des
plus grandes grottes du monde. Formé par la rivière Xe Bang Fai, un des
principaux affluents du Mékong, cet endroit d’une beauté à couper le
souffle s’étend sur près de 15 kilomètres. Pendant la saison sèche, ce site
féérique peut être parcouru en louant des canoë ou kayaks gonflables. Une
équipe de 4 personnes, équipées de LED puissants et de talkie-walkie s’y
est rendue en mars, pour photographier ces mystérieuses cavités.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
VIETNAM
Ruelles, l’âme de Hanoi
Avec les nombreux lacs, le dédale des
ruelles qui forme une partie de Hanoi
marque l’identité paysagère de la
capitale. À l’instar de l’homme,
chaque impasse forge, à travers ses
méandres, son propre destin.
Hanoi est émaillée de lacs, d’avenues
ombragées et de jardins publics verdoyants. La capitale vietnamienne héberge de nombreux musées et
lieux de culte. Elle est célèbre pour sa gastronomie, comme le nem et le pho, des spécialités
aujourd’hui connues et reconnues dans le monde entier. Une autre «spécialité» de la ville, souvent
étrangère aux visiteurs : ses ruelles sous forme d’impasses, aux enchevêtrements parfois inextricables
pour le néophyte.
Hanoi abrite beaucoup de quartiers et de zones résidentielles constitués d’étroites ruelles sinueuses,
que l’on peut rencontrer presque partout dans la ville. Nul ne saurait dire leur nombre exact. Trouver
une adresse ici ? Pas simple ! Surtout pour les maisons situées dans une ruelle interminable, elle-même
se séparant en plusieurs embranchements formant autant de petites impasses. Une fois engagé dans une
ruelle reliée directement à la rue principale, il faut s’engager dans une autre - de niveau 2 -, puis se
frayer un chemin dans une autre petite impasse où se trouve la maison en question. De quoi mettre à
l’épreuve même les caractères les plus patients.
Si les rues, considérées comme le visage du centre urbain, proposent un festival de couleurs et une
animation parfois étourdissante, ces ruelles foisonnent aussi de vie avec leurs marchands ambulants,
leurs gargotes, leurs vendeurs de thé vert, leurs jeux. Ces activités forment en quelque sorte l’âme de la
ville. Elles aident les citadins à se rapprocher, à créer des liens, renforçant le sentiment de «propriété
communautaire». Les ruelles foisonnent de vie avec leurs marchands ambulants, leurs vendeurs de thé
vert, dont les activités forment en quelque sorte l’âme de la ville. «Pour les gens qui vivent depuis
longtemps à Hanoi, les ruelles sont une catégorie de zone résidentielle représentative de la capitale»,
souligne le poète Giang Nam.
C’est ici se perpétue le mode de vie traditionnel. Ces ruelles font entre 2 et 4 mètres de large dans
l’immense majorité des cas, et peuvent cacher de grandes maisons avec jardins. «Beaucoup de bâtisses
abritent encore des jardins avec des pamplemoussiers, des aréquiers, des bambous. Cela donne à
leurs occupants un espace de vie beaucoup plus salubre que ceux des habitations ayant pignon sur
rue, qui doivent essuyer toute la journée les gaz d’échappement», remarque l’architecte Pham Thanh
Tùng.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
Mme Suu, née en 1949, habite dans la ruelle 281, rue Truong Đinh, arrondissement de Hoàng Mai,
depuis qu’elle s’est mariée, il y a une quarantaine d’années. Avant que l’urbanisation ne tisse sa toile,
c’était ici un ancien village nommé Tuong Mai. Elle vit avec les familles de ses deux fils dans un
espace de 400 m², dont 300 m² consacrés à une grande cour hébergeant différentes plantes : champaca,
manguier, aréquier, bambou... «Ma maison a été restaurée à plusieurs reprises. Mais je garde toujours
ce jardin créé par mes beaux-parents. Aujourd’hui, mes petits-enfants apprécient cet espace vert»,
confie Mme Suu.
Chaque impasse a son identité propre. La ruelle Tam Thuong est actuellement réputée comme adresse
gastronomique des jeunes. Si la rue Ðinh Liêt, dans le Vieux quartier, n’est déjà pas bien large, elle
donne sur une impasse qui l’est encore moins : Trung Yên. Un coin bien gardé par les connaisseurs.
«Personne vivant dans le Vieux quartier ne peut être considéré comme véritable Hanoïen s’il n’a
jamais pris de Pho Suong dans la ruelle Trung Yên», tonne le poète Giang Nam. Pho Suong est,
comme son nom l’indique, un tout petit restaurant de pho, où le soleil ne pénètre jamais. Mais il est
bondé du matin au soir. C’est certainement «le plus hanoïen des restaurants de pho de Hanoi»,
comme quelqu’un l’a si bien exprimé.
À quelques pas de là, la ruelle numérotée 6 Ðinh Liêt. Une impasse si étroite qu’elle pourrait barrer
l’accès à un sumotori ! Mais au bout, telle une oasis improbable, un superbe espace vert apparaît. Des
aréquiers poussent très haut dans le ciel, à côté d’un vieux puits dans la cour. C’est l’unique villajardin à se tenir encore debout dans cette rue ancienne. Une bâtisse à deux étages d’architecture
française, mais très vietnamienne dans son aménagement. Une association des plus harmonieuses.
Qui a pu percer tous les secrets que dissimulent les ruelles de la capitale ? Certainement personne. La
ruelle Xóm Ha Hôi est romantique comme un poème d’automne. La ruelle Ðông Xuân (à côté du
marché Ðông Xuân) suffirait à écrire quelques livres sur la gastronomie. De même pour la ruelle Phât
Lôc. Sans compter moult autres impasses nommées, mais aussi anonymes. «Lors de mes promenades,
je sens que Hanoi cache ses volets les plus intéressants dans ces ruelles sinueuses», partage le poète
Giang Nam.
Hanoi ne s’apprivoise pas facilement. Il ne s’agit pas de mets pré cuisinés, encore moins de fast-food.
Non, cela nécessite du temps, comme lorsqu’un chef étoilé procède au choix des meilleurs ingrédients.
Le travail peut paraître fastidieux, mais au final, ô combien gratifiant. Hanoi l’authentique n’est pas
contée dans les guides touristiques. Elle s’apprécie, se dévoile au fil de ses ruelles...
Festival Ba Chua Xu à Chau Doc
Châu Dôc est une petite ville de la province d'An Giang, dans la région du
delta du Mékong, au Vietnam. Frontalière du Cambodge, la ville est située
près du Hâu Giang (une branche du Mékong traversant le territoire
vietnamien) et du canal de Vinh Tê. Châu Dôc est située à 250 kilomètres
à l'ouest de Hô-Chi-Minh-Ville. Dans cette ville, du 9 au 13 juin 2015, se
déroute le festival Ba Chua Xu, également connu sous le nom de la
cérémonie du Via Ba. Ce festival aux couleurs du sud du Vietnam
présente de nombreuses activités culturelles traditionnelles. Procession et offrandes font aussi partie du
cérémonial.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
CAMBODGE
Aide du Japon à l’installation des feux tricolores à Phnom Penh
L’Agence japonaise pour la coopération internationale (JICA) a décidé
d’accorder 185 millions de yens, soit 18 millions de dollars américains, à la
Municipalité de Phnom Penh pour soutenir le projet d’installation des feux
tricolores. Masato Koto, un représentant de la JICA a annoncé que la JICA
aiderait à installer 100 feux de signalisation à Phnom Penh et à les équiper
avec des caméras de sécurité. Ce projet durera plus d’un an, à partir de
janvier 2016 à mars 2017, a-t-il indiqué. La modernisation des feux
tricolores était très essentielle pour résoudre les problèmes de circulation dans la capitale de Phnom
Penh. Cette année, on projette d’augmenter le nombre de feux de signalisation à Phnom Penh à 89,
contre 77 actuellement, a souligné Pa Socheatevong, ajoutant qu’une fois que les nouveaux feux
tricolores sont installés, les anciens feux seront utilisés à la périphérie de Phnom Penh.
Project de la création du Mémorial de la politique “gagnant
gagnant”
Le Cambodge a projeté de construire un mémorial pour dédier à la
politique “gagnant gagnant” qui a mis fin à la guerre civile au Cambodge
et pour commémorer les héros nationaux qui se sont sacrifiés pour la paix
et le développement du pays. Le projet de construction de ce mémorial a
été révélé récemment au cours d’un séminaire sur le concours pour le
meilleur design du mémorial. Le Dr Sorn Samnang, un historien cambodgien, a, à cette occasion, dit
que ce monument rehausserait les connaissances du peuple sur le Cambodge dans le passé et au
présent pour la cause de la paix et du développement national. Le coût et l’emplacement du mémorial
n’étaient pas encore déterminés, mais le gouvernement royal a mis en place un comité de 18 membres
pour l’étude et la construction du mémorial.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
L’Agenda :
Voici un échantillon des fêtes à ne pas manquer à travers l’Asie du Sud-est
THAILANDE
Fêtes de la pleine lune (Full Moon Parties)
sur l'île de Koh Phangan : du 4 janvier au 31 décembre 15
Jour du Couronnement : 5 mai 2015
Visakha Puja : 4 Mai 2015 (pleine lune)
Rune Paradise, marathon international de Phuket : 7 juin 2015
Asalha Puja : Juillet (pleine lune)
Khao Phansa (Festival des bougies) : 31 juillet 2015
Fête des mères Wan Mea et anniversaire de la reine Sirikit : 12 août 2015
Festival international de danse et de musique de Bangkok : septembre / octobre
Festival des châteaux de cire Sakon Nakhon : octobre 2014
Ok Pansa en Thaïlande : 27 octobre 2015
Jour de Chulalongkorn : 23 octobre 2015
World Film Festival à Bangkok : novembre 2015
Loy Krathong, festival des lanternes : mi-novembre 2015
Marathon de Bangkok : 15 novembre 2015
Laguna Phuket Triathlon à Phuket : novembre 2015
Fête des singes à Lopburi : novembre 2015
Silk and Phuk Seow Festival à Khon Kaen : novembre / Décembre 2015
Loy Krathong, festival des lanternes : du 24 au 26 novembre 2015
Yi Peng Festival à Chiang Mai : du 24 au 26 novembre 2015
Anniversaire de Sa Majesté le Roi : 5 décembre 2015
Jour de la Constitution : 10 décembre 2015
Anniversaire du roi : le 5 décembre 2015
Thailand International Balloon Festival à Chiang Mai : décembre 2015
Nouvel An en Thaïlande : du 31 décembre 2015 au 1 janvier 2016
Pimex, Phuket International Boat Show à Phuket : janvier 2016
Festival des fleurs à Chiang Mai : février 2016
Nouvel an chinois : février 2016
Magha Puja : mars 2016
Earth Hour : mars 2016
Jour de la dynastie Chakri : 6 avril 2016
Songkran (Nouvel An bouddhique ou festival des eaux) en Thaïlande : mi-avril 2016
Festival du lâcher de tortues à Phuket : 13 avril 2016
Cricket Week à Phuket : avril 2016
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
CAMBODGE
Si la semaine de travail plafonne à 44h, en contrepartie, le Cambodge est un des pays les plus gâtés en
nombre de jours fériés… Vingt-six jours fériés annuels parfois donnés en série de trois jours
consécutifs –Nouvel An, Anniversaire du Roi, la Fête des morts locale et la Fête des Eaux, ce qui
permet à la plupart des citadins de rejoindre leur village et leurs familles pour un repos bien mérité.
Ces jours sont marqués par un fort ralentissement des activités commerciales du Royaume car ce sont
toutes les villes qui se mettent à tourner au ralenti…
Jour de Visak Bochea : 2 mai 2015
Anniversaire du Bouddha au Vietnam et au Cambodge : 4 mai 2015
Jour du Labour royal - Fête du sillon sacré : 6 mai 2015
Jour du génocide au Cambodge : 9 mai 2015
Fête du travail : 1er mai 2015
Anniversaire du roi Sihamoni : 14 mai 2015
Jour cambodgien et international de l’enfance : 1er juin 2015
Anniversaire de la Reine mère Monique : 18 juin 2015
Journée de la Constitution : 24 septembre 2015
Célébration de Pchum Ben, fête des morts : mi octobre 2015
Jour de commémoration du Roi père Norodom Sihanouk : 15 octobre 2015
Jour des Accords de Paris : 23 octobre 2015
Couronnement du Roi : 29 octobre 2015
Fête de l'indépendance au Cambodge : 9 novembre 2015
Fête de l'eau (Bon Om Touk) : mi-novembre 2015
Journée des droits de l’homme : 10 décembre 2015
Nouvel an international : 1 janvier 2016
Fête nationale au Cambodge : 7 janvier 2016
Jour du Meak Bochea, célébration bouddhiste : février 2016
Festival KaZantip à Sihanoukville : février 2016
Fête du Têt (Nouvel An vietnamien ou chinois) au Cambodge et au Laos : février 2016
Journée internationale de la femme : 8 mars 2016
Earth Hour : mars 2016
Nouvel An khmer (Bon Chaul Chhnam) au Cambodge : avril 2016
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
MYANMAR
Fête du travail : 1 mai 2015
Pleine lune de Kasone : mai 2015
Pleine lune de Waso : juillet 2015
Jour des martyrs : 19 juillet 2015
Nat Festival à Taungbyon (Mandalay) : août 2015
Grande fête du Phaung Daw Oo au lac Inle : octobre 2015
Festival de la pagode Kyaukdawgyi à Mandalay : octobre 2015
Thidingyut Festival (Festival des lumières) : 8 octobre 2015
Festival de la danse d’éléphants à Kyaukse (Mandalay) : octobre 2015
Fête de la pagode à Kyaik-Hti-Yo (au Rocher d'Or) : octobre 2015
Hot Air Balloon Festival à Taunggyi : novembre 2015
Tasaungmone Festival : 6 novembre 2015
Jour national : 16 novembre 2015
Nouvel an Karen : 21 décembre 2015
Nouvel An shan : le 22 novembre 2015
Nouvel an : 1 janvier 2016
Pyatha (Jour de l'indépendance) : 4 janvier 2016
Kachin Manaw Festival à Myikyina : janvier 2016
Naga New Year Festival (Kaing Bi) : Janvier 2016
Fête de l'Union : 12 février 2016
Baw-gyo Festival à Thipaw : février / mars 2016
Fêtes des paysans : mars 2016
Pleine lune de Tabaung : mars 2016
Le jour des forces armées : 27 mars 2016
Earth Hour : mars 2016
Thingyan Festival (Fête de l’eau) : avril 2016
Nouvel an Birman : 17 avril 2016
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
JOURS DES MARCHES AU LAC INLE
JOUR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
JAN
A
B
C
D*
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D*
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
FEV
B
C
D*
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C**
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
X
X
X
MARS
E
A
B
C*
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C**
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
AVR
A
B
C*
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B**
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
X
MAI
A
B*
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B**
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
2015 / MOIS
JUIN
JUIL
B*
B*
C
C
D
D
E
E
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
A
A
B**
B**
C
C
D
D
E
E
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
A
A
X
B
AOUT
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B**
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B*
C
SEPT
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A**
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A*
B
C
X
OCT
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A**
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A*
B
C
D
NOV
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E**
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E*
A
B
C
D
X
DEC
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E**
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E*
A
B
C
D
E
A : HEHO (marché animalier) - TAUNG TO (sur la route de Kakku)
B : FLOATING MARKET (Ywama) - TAUNGGYI - AUNG BAN - KYAUK TA LONE
C : MINE THAUK (Côte Est du lac Inle) - PAUNG DAW OO - KYAUK TAING - PWE HLA (sur la
route de Pindaya)
D : KALAW - KHAUNG DAING (côté oust du Lac Inlé) - INN TAIN - SHWE NYAUNG
E : NYAUNG SHWE (marché de la ville) - NAM PAN (le plus large marché à Inlé) – SAGAR –
PINDAYA
* Jour de Pleine lune / ** Jour de Lune noir
NOTE : tous les marchés peuvent avoir lieu un jour d'avance au moment des pleines lunes
Un des marchés les plus authentiques est le marché de la pagode Indein sur les bords du lac mais qui
devient de plus en plus fréquenté. Il faut donc venir très tôt le matin, monter tout de suite à la pagode
pour voir les gens sortir des villages et descendre au marché au milieu des ruines d'anciennes pagodes.
Le marché de Sagar est également toujours très authentique. Il faut vraiment partir très tôt car le trajet
en pirogue est long (2 heures au moins).
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
VIETNAM
Fête du lancer de cerfs-volants de Ba Giang (province de Ha Tay) : du 2 au 3 mai 2015
Anniversaire du Bouddha au Vietnam et au Cambodge : 4 mai 2015
Festival Ba Chua Xu à Chau Doc : du 9 au 13 juin 2015
Thât-Tich (Fête du sept obscur ou du double sept) : 20 août 2015
Fête nationale : 2 septembre 2015
Fête de Quang Lan (province de Bac Ninh) : du 25 juillet au 4 août 2015
Fête de combat de buffles à Do Son : 21 septembre 2015
Fête de la mi-automne (fête des enfants) : Mi-septembre 2015
Fête du temple Tran à Nam Dinh : septembre 2015
Fête du Double-Neuf à Trung Cuu : octobre 2015
Festival d'automne de la pagode de Keo à Thaï Binh : octobre 2015
Fête des eaux (Or Om Boc) à Sóc Trãng : novembre 2015
Fête du Têt, Nouvel An vietnamien (Têt Nguyên Dán) : janvier 2016
Anniversaire de la fondation du parti communiste vietnamien : 3 février 2016
Chua Huong (Fête de la pagode des parfums) à Huong Son : février 2016
Fête du Têt, Nouvel An vietnamien (Têt Nguyên Dán) au Vietnam : février 2016
Fête de la procession Quan Dam à Dong Ky (province de Bac Ninh) : février 2016
Chua Huong (Fête de la pagode des parfums) à Huong Son : février / mai 2016
Lim Festival ou fête de Hội à Lim (province de Bac Ninh) : mars 2016
Fête du Trang-Nguyên (Premier lauréat) : mars 2016
Earth Hour : mars 2016
Fête de la pagode Thay (province de Ha Tay) : avril 2016
Festival des pêcheurs à Hoi An : avril 2016
Nouvel An khmer au Vietnam : avril 2016
Fête des aliments froids à Têt Han Thuc : avril 2016
Fête de la pagode Thay (province de Ha Tay) : avril 2016
Fête de Bach Dang (province de Quang Ninh) : avril 2016
Fête du village de Van Vi (province de Ha Tay) : avril 2016
Fête de Truong Yen (province de Ninh Binh) : avril 2016
Anniversaire de la prise de Saigon : 30 avril 2016
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]
Blue Jade, Les Parfums d’Asie du Sud-Est
Group ECCR Co., Ltd.
LAOS
Nuits de la pleine lune et Mahakhabousa à Wat Phou
à Champassak : du 8 octobre 2014 au 1 mai 2015
Boun Khao Padabdin (Fête des morts) : Début septembre 2015
Boun Ok Phansa et Boun Xouang Heua au Laos : 27 octobre 2015
Courses de bateaux Boun Ok Phansa sur les berges du Mékong : 27 octobre 2015
Pha That Luang Festival à Vientiane : novembre 2015
Fête nationale (Vanh Saad) : le 2 décembre 2015
Nouvel An hmong : décembre 2015
Fête du Têt (Nouvel An vietnamien ou chinois) au Cambodge et au Laos : janvier 2016
Fête du Têt (Nouvel An vietnamien ou chinois) au Cambodge et au Laos : février 2016
Makha Bucha (Magha Puja) à Luang Prabang : mars 2016
Boun Phavet (Fête des monastères) au Laos : février - avril 2016
Pii mai ou Songkran (Nouvel An bouddhiste) : avril 2016
Earth Hour : 28 mars 2016
Toutes les dates mentionnées sont sous réserve de modification.
__________________________________ T A T L i c e n s e N o . 1 1 / 3 3 1 5 _________________________________
Thailand Head Office
253 Tower . 10th Floor . 253 Sukhumvit Soi 21 (Asoke) . Klongtoey Nua, Wattana . Bangkok 10110 . Thailand
Tel.: (66-2) 664 0661 & 2 - Fax.: (66-2) 664 0663 - VAT No.: 3031070295
Europe representative Office
10, rue de Paix . Héron Building . 5 th Floor . 75002 Paris - France . Tel.: (33-1) 42 86 66 52 - Fax.: (33-1) 49 03 07 20
www.blue-jade.com . [email protected]

Documents pareils

Blue Jade, Les Parfums d`Asie du Sud-Est

Blue Jade, Les Parfums d`Asie du Sud-Est cette fête a pris une tournure de plus en plus profane, puisque s'y est greffée une foire internationale grâce à laquelle les commerçants du sud-est asiatique peuvent se faire connaître. À l'extéri...

Plus en détail

thailande - Blue jade

thailande - Blue jade spectacles dramatiques et comiques. Un gigantesque marché accueille des vendeurs venus présenter leur artisanat, leurs habits traditionnels, des plats typiques ou des outils de fermes.

Plus en détail