Du bout des doigts ou à partager Soupes et salades Tartares Plats

Transcription

Du bout des doigts ou à partager Soupes et salades Tartares Plats
!
!
!
!
!
!
!
Du bout des doigts ou à partager
Nos minipogos de chorizo*
7
Moutarde baseball
Our mini chorizo pogos, yellow mustard
Ode à la nature
15
Crevettes rafraîchies, concombre en variations de goûts et textures, crémeux coco-lime, gelée aloès, granité mangue-passion
Refreshed shrimps, taste and texture variation of cucumber, lime-coco crémeux, alœ jelly, mango-passion granita
Calmars frits*
13
Mayonnaise épicée
Fried calamari, spicy mayonnaise
Mousse de foie de volaille
11
Gelée naturelle, pain grillé
Chicken liver mousse, natural jelly, toasted bread
Oka comme une gougère
9
Condiment amandes, pomme et raisin
Oka cheese like a gougère, almond, apple and grape condiment
Tartine au saumon fumé maison
14
Fenouil, aneth, câpres, citron, crème sure aux herbes fraîches
Homemade smoked salmon tartine, fennel, dill, capers, lemon, fresh herbs sour cream
Foie gras d'oie au torchon
22
Chutney au fil des saisons, pain grillé
Goose foie gras au torchon, seasonal chutney, toasted bread
Carpaccio de bœuf
16
Roquette, tomates confites, truffe, parmesan
Beef carpaccio, arugula, confit tomatoes, truffle, Parmesan
Soupes et salades
Soupe selon le marché
p /m
Soup of the day
Concombre-pomme verte-avocat
12
En soupe rafraîchissante, mozzarella menthe-radis, gressin au saumon fumé
Cucumber-green apple-avocado in a refreshing soup, mint-radish mozzarella, smoked salmon breadstick
Salade mélangée par nos soins
5 / 8
Vinaigrette balsamique-herbes-échalote
Carefully mixed salad, balsamic-herbs-shallots vinaigrette
Salade épinards et cresson
18
Fraises, pomme, orange, mousseux mozzarella et basilic pourpre, vinaigrette muscovado-xérès
Spinachs and cress salad, strawberries, apple, orange, mozzarella and purple basil mousse, muscovado-sherry vinaigrette
Salade de chicons
17
Roquette, pomme, amandes, fromage bleu
Chicory salad, arugula, apple, almonds, blue cheese
Iceberg XX… XL
10 / 20
Tomates marinées, jambon de canard, crémeux gorgonzola, figues et plus encore…
Marinated tomatoes, duck ham, gorgonzola crémeux, figs, and much more…
Les incontournables betteraves cuites en croûte de sel et chèvre chaud*
16
Roquette, raisins, pacanes
The famous beets cooked in a salt crust with warm goat cheese, arugula, grapes, pecans
La César signature des Enfants Terribles*
10 / 16
Quartiers de romaine, chips de prosciutto, parmesan, croutons à l’ail, sauce au yogourt
Enfant Terribles’ Signature Caesar salad, romaine lettuce, prosciutto chips, Parmesan, garlic croutons, yogurt sauce
Avec poulet grillé
+ 9
With grilled chicken
Tartares
Tartare de légumes
12 / 22
Fenouil, courgette, olive verte, pomme Granny Smith, céleri, yaourt comme un Boursin, salade vive
Vegetable tartare, fennel, zucchini, green olive, Granny Smith, celery, yogourt like a Boursin, lively salad
Tartare de saumon*
15 / 26
Frais et mi-fumé, coriandre, jalapeño, citron vert, purée d’avocat, tostada
Fresh and half-smoked salmon, coriander, jalapeño, lime, avocado purée, tostada
Tartare de bœuf
15 / 26
Taillé au couteau, garniture presque classique, œuf mollet poivre et sel, pesto d’ail des bois, sorbet tomate
Knife-cut beef tartare, almost classic garnish, salt’n’pepper soft boiled egg, wild garlic pesto, tomato sorbet
Plats
Spaghetti Pomodoro*
21
Sauce tomate et basilic, mozzarella au pesto
Tomato and basil sauce, pesto mozarella
Macaroni au fromage*
10 / 16
Cheddar, gouda, parmesan
Mac 'n' cheese
Macaroni pour « enfants gâtés »
14 / 25
Façon cuisine bourgeoise, jambon à l’os, pâte de truffe, gruyère de grotte, salade de sucrine
Macaronies for «spoiled kids», ham on the bone, truffle paste, Gruyère cheese, sucrine lettuce salad
Fish ’n’Chips « crousti-fondant »
19
Salade de chou rouge et cassis, malt ambré-érable
«Crispy-melty», red cassis cabbage salad, amber-maple malt
Saumon poêlé*
25
Quinoa rouge, edamame, kale, sauce chimichurri
Pan-seared salmon, red quinoa, edamame, kale, chimichurri sauce
Tomates vignes
22
Farcies d’un confit de bœuf, polenta crémeuse, roquette et jus de cuisson, poudre d’olive
Vine tomatoes stuffed with a beef confit, creamy polenta, arugula and cooking juice, olive powder
Poulet de Cornouailles rôti
25
Sauce garniture à la diable, salade vive , frites ou pommes pailles
Roasted Cornish hen, garnish sauce «à la diable», lively salad, fries or straw potatoes
Côtes levées de porc*
25
Cuites lentement puis grillées, sauce BBQ maison, salade de chou, frites
Pork ribs slowly cooked then grilled, homemade BBQ sauce, coleslaw, fries
Bavette de bœuf grillée 9 oz
26
Côtes de sucrine, tomates marinées, beurre gourmand échalotes, porto et vin rouge, frites ou pommes pailles
Grilled 9 oz beef flank steak, sucrine lettuce, marinated tomatoes, shallots, porto and red wine butter, fries or straw potatoes
Pièce du boucher
p / m
Viande sélectionnée par nos soins
Carefully chosen piece of meat
Pâté chinois*
20
Joue de bœuf braisée, huile de truffe, crème de maïs, purée de pommes de terre
Braised beef cheek, truffle oil, creamed corn, potatoe purée
Burgers
Saumon
19
Philadelphia saumon fumé et herbes fraîches, confit de fenouil, sucrine, pain à l’encre de seiche et pollen de fenouil
Salmon, smoked salmon and fresh herbs Philadelphia, fennel confit, sucrine lettuce, squid ink and fennel pollen bread
Bœuf*
15
Laitue, tomate, oignon rouge, cornichon, frites
Beef, lettuce, tomato, red onion, pickle, fries
Bacon + 1 / Cheddar + 2 / Poutine + 6
*Les classiques des Enfants Terribles
!
Chef exécutif : Éric Gonzalez