Du bout des doigts ou à partager Soupes et salades Tartares Plats
Transcription
Du bout des doigts ou à partager Soupes et salades Tartares Plats
! ! ! ! ! ! ! Du bout des doigts ou à partager Nos minipogos de chorizo* 7 Moutarde baseball Our mini chorizo pogos, yellow mustard Ode à la nature 15 Crevettes rafraîchies, concombre en variations de goûts et textures, crémeux coco-lime, gelée aloès, granité mangue-passion Refreshed shrimps, taste and texture variation of cucumber, lime-coco crémeux, alœ jelly, mango-passion granita Calmars frits* 13 Mayonnaise épicée Fried calamari, spicy mayonnaise Mousse de foie de volaille 11 Gelée naturelle, pain grillé Chicken liver mousse, natural jelly, toasted bread Oka comme une gougère 9 Condiment amandes, pomme et raisin Oka cheese like a gougère, almond, apple and grape condiment Tartine au saumon fumé maison 14 Fenouil, aneth, câpres, citron, crème sure aux herbes fraîches Homemade smoked salmon tartine, fennel, dill, capers, lemon, fresh herbs sour cream Foie gras d'oie au torchon 22 Chutney au fil des saisons, pain grillé Goose foie gras au torchon, seasonal chutney, toasted bread Carpaccio de bœuf 16 Roquette, tomates confites, truffe, parmesan Beef carpaccio, arugula, confit tomatoes, truffle, Parmesan Soupes et salades Soupe selon le marché p /m Soup of the day Concombre-pomme verte-avocat 12 En soupe rafraîchissante, mozzarella menthe-radis, gressin au saumon fumé Cucumber-green apple-avocado in a refreshing soup, mint-radish mozzarella, smoked salmon breadstick Salade mélangée par nos soins 5 / 8 Vinaigrette balsamique-herbes-échalote Carefully mixed salad, balsamic-herbs-shallots vinaigrette Salade épinards et cresson 18 Fraises, pomme, orange, mousseux mozzarella et basilic pourpre, vinaigrette muscovado-xérès Spinachs and cress salad, strawberries, apple, orange, mozzarella and purple basil mousse, muscovado-sherry vinaigrette Salade de chicons 17 Roquette, pomme, amandes, fromage bleu Chicory salad, arugula, apple, almonds, blue cheese Iceberg XX… XL 10 / 20 Tomates marinées, jambon de canard, crémeux gorgonzola, figues et plus encore… Marinated tomatoes, duck ham, gorgonzola crémeux, figs, and much more… Les incontournables betteraves cuites en croûte de sel et chèvre chaud* 16 Roquette, raisins, pacanes The famous beets cooked in a salt crust with warm goat cheese, arugula, grapes, pecans La César signature des Enfants Terribles* 10 / 16 Quartiers de romaine, chips de prosciutto, parmesan, croutons à l’ail, sauce au yogourt Enfant Terribles’ Signature Caesar salad, romaine lettuce, prosciutto chips, Parmesan, garlic croutons, yogurt sauce Avec poulet grillé + 9 With grilled chicken Tartares Tartare de légumes 12 / 22 Fenouil, courgette, olive verte, pomme Granny Smith, céleri, yaourt comme un Boursin, salade vive Vegetable tartare, fennel, zucchini, green olive, Granny Smith, celery, yogourt like a Boursin, lively salad Tartare de saumon* 15 / 26 Frais et mi-fumé, coriandre, jalapeño, citron vert, purée d’avocat, tostada Fresh and half-smoked salmon, coriander, jalapeño, lime, avocado purée, tostada Tartare de bœuf 15 / 26 Taillé au couteau, garniture presque classique, œuf mollet poivre et sel, pesto d’ail des bois, sorbet tomate Knife-cut beef tartare, almost classic garnish, salt’n’pepper soft boiled egg, wild garlic pesto, tomato sorbet Plats Spaghetti Pomodoro* 21 Sauce tomate et basilic, mozzarella au pesto Tomato and basil sauce, pesto mozarella Macaroni au fromage* 10 / 16 Cheddar, gouda, parmesan Mac 'n' cheese Macaroni pour « enfants gâtés » 14 / 25 Façon cuisine bourgeoise, jambon à l’os, pâte de truffe, gruyère de grotte, salade de sucrine Macaronies for «spoiled kids», ham on the bone, truffle paste, Gruyère cheese, sucrine lettuce salad Fish ’n’Chips « crousti-fondant » 19 Salade de chou rouge et cassis, malt ambré-érable «Crispy-melty», red cassis cabbage salad, amber-maple malt Saumon poêlé* 25 Quinoa rouge, edamame, kale, sauce chimichurri Pan-seared salmon, red quinoa, edamame, kale, chimichurri sauce Tomates vignes 22 Farcies d’un confit de bœuf, polenta crémeuse, roquette et jus de cuisson, poudre d’olive Vine tomatoes stuffed with a beef confit, creamy polenta, arugula and cooking juice, olive powder Poulet de Cornouailles rôti 25 Sauce garniture à la diable, salade vive , frites ou pommes pailles Roasted Cornish hen, garnish sauce «à la diable», lively salad, fries or straw potatoes Côtes levées de porc* 25 Cuites lentement puis grillées, sauce BBQ maison, salade de chou, frites Pork ribs slowly cooked then grilled, homemade BBQ sauce, coleslaw, fries Bavette de bœuf grillée 9 oz 26 Côtes de sucrine, tomates marinées, beurre gourmand échalotes, porto et vin rouge, frites ou pommes pailles Grilled 9 oz beef flank steak, sucrine lettuce, marinated tomatoes, shallots, porto and red wine butter, fries or straw potatoes Pièce du boucher p / m Viande sélectionnée par nos soins Carefully chosen piece of meat Pâté chinois* 20 Joue de bœuf braisée, huile de truffe, crème de maïs, purée de pommes de terre Braised beef cheek, truffle oil, creamed corn, potatoe purée Burgers Saumon 19 Philadelphia saumon fumé et herbes fraîches, confit de fenouil, sucrine, pain à l’encre de seiche et pollen de fenouil Salmon, smoked salmon and fresh herbs Philadelphia, fennel confit, sucrine lettuce, squid ink and fennel pollen bread Bœuf* 15 Laitue, tomate, oignon rouge, cornichon, frites Beef, lettuce, tomato, red onion, pickle, fries Bacon + 1 / Cheddar + 2 / Poutine + 6 *Les classiques des Enfants Terribles ! Chef exécutif : Éric Gonzalez