Vannes à boisseau sphérique Métalliques et Plastiques
Transcription
Vannes à boisseau sphérique Métalliques et Plastiques
Vannes à boisseau sphérique Métalliques et Plastiques 2 Large utilisation dans les process industriels Solutions sur mesure pour votre projet Les produits GEMÜ sont utilisés partout dans le monde dans les constructions de machines et d'installations, dans l'industrie automobile, dans le traitement de l'eau et l'assainissement, dans les centrales, dans les aciéries et les usines sidérurgiques, dans l'industrie papetière, dans la pétrochimie, dans la chimie de base et la chimie fine, dans le secteur minier et la métallurgie extractive, dans l'industrie sucrière ainsi que dans de nombreux autres secteurs industriels. Les corps de vannes ne sont jamais tant sollicités que dans les applications industrielles. C'est pourquoi la technologie des vannes GEMÜ repose sur des décennies d'utilisation pratique et sur l'expérience acquise. Les procédés de production spécialisés et la précision géométrique de fabrication des matériaux font des corps de vanne GEMÜ une solution d'application efficace sur le long terme. Chez GEMÜ, un fournisseur unique vous apporte la solution optimale. En tant que fournisseur de systèmes de technique d'arrêt, d'actionneurs et de régulation, nous pouvons nous adapter de façon très flexible à vos besoins particuliers dans le cadre d'un projet. Notre réseau de distribution international permet des temps de réaction rapides, un service proche du client et une gestion de projet dédiée. Vannes à boisseau sphérique plastiques GEMÜ 717 GEMÜ 710 GEMÜ Ü 723 Actionneur Manuel Pneumatique Motorisé Diamètre nominal DN 10 à 100 DN 10 à 100 DN 10 à 100 Forme du corps Passage en ligne (2/2 voies), multivoies (3/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies), multivoies (3/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies), multivoies (3/2 voies) Raccordement Orifices lisses à coller/souder DIN et BS, brides DIN et ANSI, raccords union à souder bout à bout (IR) en emboîture en PE, PP, PVDF - DIN , orifices taraudés Rp Orifices lisses à coller/souder DIN et BS, brides DIN et ANSI, raccords union à souder bout à bout (IR) en emboîture en PE, PP, PVDF - DIN , orifices taraudés Rp Orifices lisses à coller/souder DIN et BS, brides DIN et ANSI, raccords union à souder bout à bout (IR) en emboîture en PE, PP, PVDF - DIN , orifices taraudés Rp Fonction de commande – Normalement fermée (NF), Normalement ouverte (NO), Double effet (DE) – Tension d'alimentation – – 12, 24 V DC 12, 24, 120, 100-250, 230 V AC 50/60Hz Matériau du corps PVC-U, PVC-C, ABS, PP-H, PVDF PVC-U, PVC-C, ABS, PP-H, PVDF PVC-U, PVC-C, ABS, PP-H, PVDF Température du fluide * -40 à 120 °C -40 à 120 °C -40 à 120 °C Pression de service * 0 - 16 bars 0 - 10 bars 0 - 10 bars PN 2/2: 16 (DN 15 à 50), 10 (DN 65 à 100) 3/2: 16 (DN 15 à 50) 2/2: 10 (DN 15 à 100) 3/2: 10 (DN 15 à 50) 2/2: 10 (DN 15 à 100) 3/2: 10 (DN 15 à 50) Matériau d'étanchéité FPM, EPDM FPM, EPDM FPM, EPDM * selon la version et/ou les paramètres de fonctionnement Caractéristiques : Exemples d'applications : • Rendement important au niveau du débit • Distribution / traitement de l’eau • Toutes les pièces en contact avec le fluide et le carter de l'actionneur sont en plastique • Process des piscines • Convient pour les fluides propres (neutres ou agressifs, sous forme liquide ou gazeuse) respectant les propriétés physiques et chimiques des matériaux du corps et de l’étanchéité • Température de service maximale admissible de 120 °C en fonction de la pression de service et du matériau du corps www.gemu-group.com • Galvanisation • Secteur industriel en général • Fabrication de cuves Pour les fiches techniques voir www.gemu-group.com 3 Vannes à boisseau sphérique métalliques GEMÜ 707 GEMÜ 712 Actionneur manuel, poignée verrouillable manuel, poignée verrouillable Diamètre nominal DN 8 à 50 DN 8 à 100 Forme du corps Passage en ligne (2/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies) Orifices taraudés DIN ISO 228 Orifices taraudés, embouts, brides. Différentes normes et versions disponibles Matériau du corps Corps en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401 Corps en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401 Température du fluide * -20 à 200 °C -20 à 180 °C Pression de service * 0 à 63 bars 0 à 63 bars Matériau d'étanchéité PTFE PTFE Autres deux pièces trois pièces Raccordement * selon la version et/ou les paramètres de fonctionnement Caractéristiques : Exemples d'applications : • Rendement important au niveau du débit • Distribution / traitement de l’eau • Convient pour les fluides propres (neutres ou agressifs, sous forme liquide ou gazeuse) respectant les propriétés physiques et chimiques des matériaux du corps et de l’étanchéité • Process des piscines • Convient pour les pressions de service et les températures élevées (jusqu'à 180 °C) • Galvanisation • Filtration • Fluides auxiliaires et de service utilités • Circuits de lubrification et/ou de refroidissement • Fabrication de cuves • Installations de chauffage, échangeurs thermiques • Secteur industriel en général 4 GEMÜ 711 GEMÜ 751 GEMÜ 728 Actionneur manuel, poignée verrouillable Pneumatique Motorisé Diamètre nominal DN 8 à 100 DN 8 à 100 DN 8 à 100 Forme du corps Passage en ligne (2/2 voies), multivoies (3/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies), multivoies (3/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies), multivoies (3/2 voies) Raccordement Orifices taraudés, embouts, brides. Différentes normes et versions disponibles Orifices taraudés, embouts, brides. Différentes normes et versions disponibles Orifices taraudés, embouts, brides. Différentes normes et versions disponibles Fonction de commande – Normalement fermée (NF), Normalement ouverte (NO), Double effet (DE) – Tension d'alimentation – – 12, 24 V DC 12, 24, 120, 100-250, 230 V AC 50/60Hz Matériau du corps Corps en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401 Corps en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401 Corps en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401 Température du fluide * -20 à 180 °C -20 à 180 °C -20 à 180 °C Pression de service * 0 à 63 bars 0 à 63 bars 0 à 63 bars Matériau d'étanchéité PTFE PTFE PTFE trois pièces avec plan de pose ISO EN ISO 5211, étanchéité supplémentaire de l'axe via joint torique trois pièces avec plan de pose ISO EN ISO 5211 trois pièces avec plan de pose ISO EN ISO 5211 Autres * selon la version et/ou les paramètres de fonctionnement • Les vannes à boisseau sphérique sont conformes aux exigences de sécurité de l'annexe I de la Directive Européenne des Équipements Sous Pression 97/23/CE pour les fluides des groupes 1 et 2 • Adapté à « TA-Luft » (norme pour l'air) • Types 711 et 751 sont disponibles en version ATEX II 2G ATEX 94/9/CE • Convient pour les applications avec du vide 0035 PED/97/23/EC Category III Module H « TA-Luft » (norme pour l'air) www.gemu-group.com II 2 GD ATEX 94/9/EC Pour les fiches techniques voir www.gemu-group.com 5 Vannes à boisseau sphérique métalliques matériau d'étanchéité conforme aux exigences de la FDA GEMÜ 740 Sanitaire GEMÜ 741 Sanitaire GEMÜ 748 Sanitaire Actionneur manuel, poignée verrouillable Pneumatique Motorisé Diamètre nominal DN 8 à 100 DN 8 à 100 DN 8 à 100 Forme du corps Passage en ligne (2/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies) Raccordement Clamps ASME BPE, embouts DIN 11850, série 2, embouts ASME BPE, embouts EN ISO 1127 Clamps ASME BPE, embouts DIN 11850, série 2, embouts ASME BPE, embouts EN ISO 1127 Clamps ASME BPE, embouts DIN 11850, série 2, embouts ASME BPE, embouts EN ISO 1127 Fonction de commande – Normalement fermée (NF), Normalement ouverte (NO), Double effet (DE) – Tension d'alimentation – – 12, 24 V DC 12, 24, 120, 100-250, 230 V AC 50/60Hz Matériau du corps Corps en inox CF3M (316L), boisseau en inox CF3M (316L) Corps en inox CF3M (316L), boisseau en inox CF3M (316L) Corps en inox CF3M (316L), boisseau en inox CF3M (316L) Température du fluide * -20 à 180 °C -20 à 180 °C -20 à 180 °C Pression de service * 0 à 63 bars 0 à 63 bars 0 à 63 bars Matériau d'étanchéité TFM™, PTFE TFM™, PTFE TFM™, PTFE Autres trois pièces avec plan de pose ISO trois pièces avec plan de pose ISO trois pièces avec plan de pose ISO * selon la version et/ou les paramètres de fonctionnement • Les vannes à boisseau sphérique sont conformes aux exigences de sécurité de l'annexe I de la Directive Européenne des Équipements Sous Pression 97/23/CE pour les fluides des groupes 1 et 2 • Adapté à « TA-Luft » (norme pour l'air) • Version avec conformité ATEX livrable en option • Rugosité externe très faible - intérieur 0,6 μm • Convient pour les applications avec du vide • Soudures retouchées pour avoir un corps de vanne avec une réduction maximale des zones mortes et des surfaces lisses 0035 PED/97/23/EC Category III Module H 6 « TA-Luft » (norme pour l'air) II 2 GD ATEX 94/9/EC Vannes à boisseau sphérique métalliques GEMÜ 762 GEMÜ 761 GEMÜ Ü 768 Actionneur manuel, poignée verrouillable Pneumatique Motorisé Diamètre nominal DN 15 à 100 DN 15 à 100 DN 15 à 100 Forme du corps Passage en ligne (2/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies) Passage en ligne (2/2 voies) Raccordement Brides EN 1092 / PN16 / forme B Brides EN 1092 / PN16 / forme B Brides EN 1092 / PN16 / forme B Fonction de commande – Normalement fermée (NF), Double effet (DE) – Tension d'alimentation – – 12, 24 V DC 12, 24, 120, 100-250, 230 V AC 50/60Hz Matériau du corps Corps en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401 Corps en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401 Corps en inox 1.4408, boisseau en inox 1.4401 Température du fluide * -20 à 260 °C -20 à 260 °C -20 à 260 °C Pression de service * 0 à 16 bars 0 à 16 bars 0 à 16 bars Matériau d'étanchéité PTFE PTFE PTFE Autres 1 pièce, plan de pose ISO 1 pièce, plan de pose ISO 1 pièce, plan de pose ISO * selon la version et/ou les paramètres de fonctionnement Caractéristiques : Exemples d'applications : • Rendement important au niveau du débit • Distribution / traitement de l’eau • Convient pour les fluides propres (neutres ou agressifs, sous forme liquide ou gazeuse) respectant les propriétés physiques et chimiques des matériaux du corps et de l’étanchéité • Process des piscines • Convient pour les pressions de service et les températures élevées (jusqu'à 180 °C) • Galvanisation • Filtration • Fluides auxiliaires et de service utilités • Circuits de lubrification et/ou de refroidissement • Fabrication de cuves • Installations de chauffage, échangeurs thermiques • Secteur industriel en général www.gemu-group.com Pour les fiches techniques voir www.gemu-group.com 7 Positionneurs/régulateurs de process pour actionneurs quart de tour pneumatiques Positionneurs et régulateurs de process électropneumatiques Toutes les vannes à boisseau sphérique GEMÜ peuvent être équipées avec des positionneurs/régulateurs de process pour des tâches de régulation : • GEMÜ 1435 ePos® • GEMÜ 1436 cPos® (autres marques sur demande) Fonctions / Caractéristiques Type de régulateur GEMÜ 1435 ePos® GEMÜ 1436 cPos® ● ● Positionneur ● Régulateurs de process Commande Boîtier Afficheur local / Clavier ● ● Affichage de l'état ● ● Web-Server utilisateur ● Bus de terrain (Profibus DP, Device Net) ● Plastique ● ● Aluminium / type renforcé Fonctions Montage Fonction de commande de l'actionneur de vanne Débit d’air 8 Initialisation automatique (speed ) ● ● Sorties alarme / erreur ● ● Positions min./max. réglables ● ● Actionneurs linéaires - montage direct ● ● Actionneurs linéaires - montage déporté ● ● Actionneurs quart de tour - montage direct ● ● Actionneurs quart de tour - montage déporté ● ● Fonction de commande 1, Normalement fermée (NF) ● ● Fonction de commande 2, Normalement ouverte (NO) ● ● Fonction de commande 3, Double effet (DE) ● ● -AP 50 Nl/min. 90 Nl/min. 150 Nl/min. 200 Nl/min. 300 Nl/min. Indicateurs électriques de position pour actionneurs quart de tour pneumatiques Différents indicateurs électriques de position sont disponibles pour les vannes à boisseau sphérique. Les appareils détectent la position de la vanne, dans chaque position, sans jeu et sans contraintes. Ils se montent rapidement et facilement et sont aussi d’une manipulation fiable et simple. GEMÜ 4221 avec actionneur DR/SC GEMÜ LSF avec actionneur DR/SC GEMÜ LSR GEMÜ ES2 avec actionneur DR/SC GEMÜ ES2 EEx i avec actionneur DR/SC 4221* LSR 2xx LST 2xx LSF 2xx LSR 3xx LST 3xx LSF 3xx LSR 1xx LST 1xx PCR 1226 1225 Course (plage de rotation) 0 – 90° 0 – 90° 0° / 90° 0 – 90° 0° / 90° 0 – 90° 0 – 90° 0° / 90° 0 – 90° Connexion M12 x 1 5 pôles M20 x 1,5 M20 x 1,5 M12 x 1 4 pôles PG 13,5 PG 13,5 Programmable ● Avec électrovanne pilote intégrée ● Type d'appareil (Fin de série) Version Interface bus de terrain 0 – 90° ● ● ● ● 0 – 90° M20 x 1,5 M20 x 1,5 M12 x 1 4 pôles ● ● Réglable mécaniquement (détecteurs de proximité) ● ● Réglable mécaniquement (micro-switch) Indicateur optique de position (LED) ● ● Indicateur optique de position (mécanique) Indication OUVERT et FERMÉ 0 – 90° M20 x 1,5 M20 x 1,5 M20 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● * Boîtier de contrôle et de commande www.gemu-group.com 9 Électrovannes pilotes / Adaptateur pour air de pilotage 10 GEMÜ 0322/0324 GEMÜ 1470 GEMÜ 8357/8458/8505/8506 Électrovannes 3/2 voies, plastiques, à commande directe, normalement fermées (0322 montage individuel & montage en batterie, 0324 montage direct) Adaptateur NAMUR pour air de pilotage Électrovannes 3/2, 4/2 ou 5/2 voies, métalliques, à commande assistée, normalement fermées Centres de production et de distribution GEMÜ à travers le monde AFRICA GEMÜ Valves Africa Pty. Ltd Phone: +27(0)11 462 7795 Fax: +27(0)11 462 4226 [email protected] AUSTRALIA GEMÜ Australia Pty. Ltd Fax: +61-2-43 23 44 96 [email protected] AUSTRIA GEMÜ GmbH Phone: +43 22-36 30 43 45-0 Fax:+43 22-36 30 43 45-31 [email protected] BELGIUM GEMÜ Valves bvba/sprl Phone: +32 2 702 09 00 Fax: +32 2 705 55 03 [email protected] BOSNIA/HERCEGOVINA ALTERA d.o.o. Phone: +387 51 434 311 Fax: +387 51 434 311 [email protected] BRAZIL / SOUTH AMERICA GEMÜ Indústria de Produtos Plásticos e Metalúrgicos Ltda. Phone: +55-41-33 82 24 25 Fax: +55-41-33 82 35 31 [email protected] BULGARIA GEMÜ GmbH Phone: +43-22-36 30 43 45-0 Fax:+43 22-36 30 43 45-31 [email protected] CANADA GEMÜ Valves Canada Inc. Phone: +1-450-902-2690 Fax: +1-404-3 44 4003 [email protected] CHINA GEMÜ Valves (Shanghai) Co., Ltd Phone: +86-21-2409 9878 [email protected] CROATIA STRIX d.o.o. Phone. +38 51 23 70 381 Fax +38 51 23 70 675 [email protected] CZECH REPUBLIC Fluidtechnik Bohemia s.r.o. 627 00 Brno Phone: +420 548 213 233-5 Fax: +420 548 213 238 [email protected] DENMARK GEMÜ ApS Phone: +45 70 222 516 Fax: +45 70 222 518 [email protected] EGYPT Noaman Engineering Co. Phone: +20-2-33 47 21 57 Fax: +20-2-33 03 18 79 ESTONIA/LATVIA UAB Biotecha Phone: +370 5 270 90 55 Fax: +370 5 270 90 56 [email protected] FINLAND Gemü Oy Phone: +35-89-82-54-14-0 Fax: +35-89-82-54-14-13 [email protected] GEMÜ S.A.S Phone: +33-3 88 48 21 00 Fax: +33-3 88 49 12 49 [email protected] FRANCE GEMÜ Japan Co., Ltd. Phone: +81-52-936-2311 Fax: +81-52-936-2312 [email protected] JAPAN SLOVAKIA INTERCARAT Phone: +33-3 88 48 21 20 Fax: +33-3 88 49 14 82 [email protected] LITHUANIA SLOVENIA GERMANY GEMÜ Gebr. Müller GmbH & Co. KG Phone: +49-79 40-12 30 Fax: +49-79 40-12 31 92 (Domestic) Fax:+49-79 40-12 32 24 (Export) [email protected] GREAT BRITAIN / UK GEMÜ Valves Ltd Phone:+44-19 25-82 40 44 Fax:+44-19 25-82 80 02 [email protected] GREECE A. Stamopoulos Industrial Products Phone: +30-210-7798 663 Fax: +30-210-7473 359 [email protected] GUATEMALA Proyect, Guatemala S.A. Phone: +502 2429-0202 Fax: +502 2476-7439 [email protected] HONG KONG GEMÜ Valves (Shanghai) Co., Ltd Phone: +86-21-64 42 65 52 Fax +86-21-64 89 18 85 [email protected] HUNGARY MULTIVALVE Kft. Fax: +36 1306 4491 [email protected] INDIA GEMÜ India Representative Office Phone: +91-79-64505560 [email protected] INDONESIA Gemu Valves Pte Ltd (Indonesia Representative Office) Phone: +62 (21) - 6231 0035 Fax +62 (21) - 2907 4643 [email protected] IRAN SINARAD Kala Co., Ltd Phone: +98-21- 22096277, 22095187 Fax: +98-21-22096811 [email protected] IRELAND GEMÜ Ireland Ltd Phone: +353 (0)21 4232023 Fax: +353 (0)21 4232024 [email protected] ISRAEL Treitel Chemical Engineering Ltd Phone:+972-3-9 78 77 77 Fax:+972-3-9 23 29 28 [email protected] ITALY GEMÜ S.r.l. Phone: +39-02-40044080 Fax: +39-02-40044081 [email protected] UAB Biotecha Phone: +370 5 270 90 55 Fax: +370 5 270 90 56 [email protected] MACEDONIA Eurocons Group d.o.o. Phone: +381 13 801 460 Fax: +381 63 394 790 [email protected] MALAYSIA GEMU VALVES PTE LTD (Malaysia Representative Office) Phone: +(603)- 7832 7640 Fax: +(603)- 7832 7649 [email protected] MEXICO GEMU Valvulas S.A. de C.V. German Centre 01210 Mexico, D.F., Mexico Phone: +52 55 7090 4161 +52 55 7090 4179 NETHERLANDS Startflow B.V. Phone: +31-8 80 04 46 00 [email protected] EURO-VALVE s.r.o. Phone. +421 31 705 5007 Fax +421 31 705 5007 [email protected] General Industry, Water Treatment, Plastic Piping Systems Strix Inziniring d.o.o. Phone: +386 1 54 66 050 Fax: +386 1 54 66 058 [email protected] Pharma, Biotech, Food Ipros d.o.o. Phone: +386 1 200 26 20 Fax: +386 1 423 18 24 [email protected] SOUTH KOREA JID Corporation Co. Ltd Phone: +82-2-326-5545 Fax: +82-2-326-5549 [email protected] SPAIN ELION, S.A. Phone: +34-9-32 982 000 Fax: +34-9-34 311 800 [email protected] SWEDEN NEW ZEALAND GEMÜ Armatur AB Phone: +46-31-99 65 00 Fax: +46-31-99 65 20 [email protected] PHILIPPINES GEMÜ GmbH Phone: +41-41-7 99 05 05 Fax: +41-41-7 99 05 85 [email protected] GEMÜ Australia Pty. Phone: +61-2-43-23 44 93 Fax: +61-2-43-23 44 96 [email protected] GEMÜ Valves PTE. Ltd Phone: +65-65 62 76 40 Fax: +65-65 62 76 49 [email protected] POLAND AFT Sp. Z. o.o Phone: +48-61-8 20 51 45 Fax: +48-61-8 20 69 59 [email protected] PORTUGAL Contimetra-Instrumentos Industriais, Lda Phone: +351-21-4 20 39 00 Fax: +351-21-4 20 39 01 [email protected] SWITZERLAND TAIWAN GEMUE Taiwan Representative Office Phone: +886-3-3 56 68 50 Fax: +886-3-3 56 68 45 [email protected] THAILAND GEMÜ Valves PTE. Ltd Phone: +65-65 62 76 40 Fax: +65-65 62 76 49 [email protected] TURKEY ROMANIA Durko Çevre Enerji Phone: +90 216 402 20 00 Fax: +90 216 402 20 10 [email protected] RUSSIA GEMU Middle East FZCO Phone: +971-4-88 60 125 Fax: +971-4-88 60 124 [email protected] String S.R.L. Romania Phone: +40 238 72 62 80 Fax: +40 238 71 58 00 [email protected] OOO „GEMÜ GmbH“ Phone: +7 495 980 662 58 35 Fax: +7 495 980 662 58 35 [email protected] SERBIA Eurocons Group d.o.o. Phone: +381 13 801 460 Fax: +381 13 837 250 [email protected] SINGAPORE GEMÜ Valves PTE. Ltd Phone: +65-65 62 76 40 Fax: +65-65 62 76 49 [email protected] UAE + MIDDLE EAST UKRAINE CSC Automation Phone: +380 (44) 494 33 55 Fax: +380 (44) 494 33 66 [email protected] UNITED STATES GEMÜ Valves Inc. Phone: +1-678-5 53 34 00 Fax: +1-404-3 44 93 50 [email protected] Centre de production GEMÜ Filiale GEMÜ 11 Sujet à modification · 07/2016 · 88498997 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 · D-74653 Ingelfingen-Criesbach Tel. +49 (0)7940 123-0 · [email protected] www.gemu-group.com