Vannes à boisseau sphérique Métalliques et Plastiques

Transcription

Vannes à boisseau sphérique Métalliques et Plastiques
Vannes à boisseau sphérique
Métalliques et Plastiques
2
Large utilisation dans les process industriels
Solutions sur mesure pour votre projet
Les produits GEMÜ sont utilisés partout dans le monde
dans les constructions de machines et d'installations,
dans l'industrie automobile, dans le traitement de l'eau et
l'assainissement, dans les centrales, dans les aciéries et
les usines sidérurgiques, dans l'industrie papetière, dans la
pétrochimie, dans la chimie de base et la chimie fine, dans
le secteur minier et la métallurgie extractive, dans l'industrie
sucrière ainsi que dans de nombreux autres secteurs
industriels. Les corps de vannes ne sont jamais tant
sollicités que dans les applications industrielles. C'est
pourquoi la technologie des vannes GEMÜ repose sur des
décennies d'utilisation pratique et sur l'expérience acquise.
Les procédés de production spécialisés et la précision géométrique de fabrication des matériaux font des corps de
vanne GEMÜ une solution d'application efficace sur le long
terme.
Chez GEMÜ, un fournisseur unique vous apporte la solution
optimale.
En tant que fournisseur de systèmes de technique d'arrêt,
d'actionneurs et de régulation, nous pouvons nous adapter
de façon très flexible à vos besoins particuliers dans le cadre
d'un projet.
Notre réseau de distribution international permet des temps
de réaction rapides, un service proche du client et une
gestion de projet dédiée.
Vannes à boisseau sphérique
plastiques
GEMÜ 717
GEMÜ 710
GEMÜ
Ü 723
Actionneur
Manuel
Pneumatique
Motorisé
Diamètre nominal
DN 10 à 100
DN 10 à 100
DN 10 à 100
Forme du corps
Passage en ligne (2/2 voies),
multivoies (3/2 voies)
Passage en ligne (2/2 voies),
multivoies (3/2 voies)
Passage en ligne (2/2 voies),
multivoies (3/2 voies)
Raccordement
Orifices lisses à coller/souder DIN et BS,
brides DIN et ANSI,
raccords union à souder bout à bout (IR) en
emboîture en PE, PP, PVDF - DIN ,
orifices taraudés Rp
Orifices lisses à coller/souder DIN et BS,
brides DIN et ANSI,
raccords union à souder bout à bout (IR) en
emboîture en PE, PP, PVDF - DIN ,
orifices taraudés Rp
Orifices lisses à coller/souder DIN et BS,
brides DIN et ANSI,
raccords union à souder bout à bout (IR)
en emboîture en PE, PP, PVDF - DIN ,
orifices taraudés Rp
Fonction de commande
–
Normalement fermée (NF),
Normalement ouverte (NO),
Double effet (DE)
–
Tension d'alimentation
–
–
12, 24 V DC
12, 24, 120, 100-250, 230 V AC 50/60Hz
Matériau du corps
PVC-U, PVC-C, ABS, PP-H, PVDF
PVC-U, PVC-C, ABS, PP-H, PVDF
PVC-U, PVC-C, ABS, PP-H, PVDF
Température du fluide *
-40 à 120 °C
-40 à 120 °C
-40 à 120 °C
Pression de service *
0 - 16 bars
0 - 10 bars
0 - 10 bars
PN
2/2: 16 (DN 15 à 50), 10 (DN 65 à 100)
3/2: 16 (DN 15 à 50)
2/2: 10 (DN 15 à 100)
3/2: 10 (DN 15 à 50)
2/2: 10 (DN 15 à 100)
3/2: 10 (DN 15 à 50)
Matériau d'étanchéité
FPM, EPDM
FPM, EPDM
FPM, EPDM
* selon la version et/ou les paramètres de fonctionnement
Caractéristiques :
Exemples d'applications :
• Rendement important au niveau du
débit
• Distribution / traitement de l’eau
• Toutes les pièces en contact avec le
fluide et le carter de l'actionneur sont
en plastique
• Process des piscines
• Convient pour les fluides propres
(neutres ou agressifs, sous forme
liquide ou gazeuse) respectant les
propriétés physiques et chimiques
des matériaux du corps et de
l’étanchéité
• Température de service maximale
admissible de 120 °C en fonction de
la pression de service et du matériau
du corps
www.gemu-group.com
• Galvanisation
• Secteur industriel en général
• Fabrication de cuves
Pour les fiches techniques voir
www.gemu-group.com
3
Vannes à boisseau sphérique
métalliques
GEMÜ 707
GEMÜ 712
Actionneur
manuel, poignée verrouillable
manuel, poignée verrouillable
Diamètre nominal
DN 8 à 50
DN 8 à 100
Forme du corps
Passage en ligne (2/2 voies)
Passage en ligne (2/2 voies)
Orifices taraudés DIN ISO 228
Orifices taraudés, embouts, brides.
Différentes normes et versions disponibles
Matériau du corps
Corps en inox 1.4408,
boisseau en inox 1.4401
Corps en inox 1.4408,
boisseau en inox 1.4401
Température du fluide *
-20 à 200 °C
-20 à 180 °C
Pression de service *
0 à 63 bars
0 à 63 bars
Matériau d'étanchéité
PTFE
PTFE
Autres
deux pièces
trois pièces
Raccordement
* selon la version et/ou les paramètres de fonctionnement
Caractéristiques :
Exemples d'applications :
• Rendement important au niveau du
débit
• Distribution / traitement de l’eau
• Convient pour les fluides propres
(neutres ou agressifs, sous forme
liquide ou gazeuse) respectant les
propriétés physiques et chimiques
des matériaux du corps et de
l’étanchéité
• Process des piscines
• Convient pour les pressions de
service et les températures élevées
(jusqu'à 180 °C)
• Galvanisation
• Filtration
• Fluides auxiliaires et de service utilités
• Circuits de lubrification et/ou de
refroidissement
• Fabrication de cuves
• Installations de chauffage,
échangeurs thermiques
• Secteur industriel en général
4
GEMÜ 711
GEMÜ 751
GEMÜ 728
Actionneur
manuel, poignée verrouillable
Pneumatique
Motorisé
Diamètre nominal
DN 8 à 100
DN 8 à 100
DN 8 à 100
Forme du corps
Passage en ligne (2/2 voies),
multivoies (3/2 voies)
Passage en ligne (2/2 voies),
multivoies (3/2 voies)
Passage en ligne (2/2 voies),
multivoies (3/2 voies)
Raccordement
Orifices taraudés, embouts, brides.
Différentes normes et versions disponibles
Orifices taraudés, embouts, brides.
Différentes normes et versions disponibles
Orifices taraudés, embouts, brides.
Différentes normes et versions disponibles
Fonction de commande
–
Normalement fermée (NF),
Normalement ouverte (NO),
Double effet (DE)
–
Tension d'alimentation
–
–
12, 24 V DC
12, 24, 120, 100-250, 230 V AC 50/60Hz
Matériau du corps
Corps en inox 1.4408,
boisseau en inox 1.4401
Corps en inox 1.4408,
boisseau en inox 1.4401
Corps en inox 1.4408,
boisseau en inox 1.4401
Température du fluide *
-20 à 180 °C
-20 à 180 °C
-20 à 180 °C
Pression de service *
0 à 63 bars
0 à 63 bars
0 à 63 bars
Matériau d'étanchéité
PTFE
PTFE
PTFE
trois pièces avec plan de pose
ISO EN ISO 5211,
étanchéité supplémentaire de l'axe via joint
torique
trois pièces avec plan de pose
ISO EN ISO 5211
trois pièces avec plan de pose
ISO EN ISO 5211
Autres
* selon la version et/ou les paramètres de fonctionnement
• Les vannes à boisseau sphérique sont conformes aux exigences de sécurité de
l'annexe I de la Directive Européenne des Équipements Sous Pression 97/23/CE
pour les fluides des groupes 1 et 2
• Adapté à « TA-Luft » (norme pour l'air)
• Types 711 et 751 sont disponibles en version ATEX II 2G ATEX 94/9/CE
• Convient pour les applications avec du vide
0035 PED/97/23/EC
Category III Module H
« TA-Luft »
(norme pour
l'air)
www.gemu-group.com
II 2 GD
ATEX 94/9/EC
Pour les fiches techniques voir
www.gemu-group.com
5
Vannes à boisseau sphérique
métalliques
matériau d'étanchéité conforme aux exigences de la FDA
GEMÜ 740 Sanitaire
GEMÜ 741 Sanitaire
GEMÜ 748 Sanitaire
Actionneur
manuel, poignée verrouillable
Pneumatique
Motorisé
Diamètre nominal
DN 8 à 100
DN 8 à 100
DN 8 à 100
Forme du corps
Passage en ligne (2/2 voies)
Passage en ligne (2/2 voies)
Passage en ligne (2/2 voies)
Raccordement
Clamps ASME BPE,
embouts DIN 11850, série 2,
embouts ASME BPE,
embouts EN ISO 1127
Clamps ASME BPE,
embouts DIN 11850, série 2,
embouts ASME BPE,
embouts EN ISO 1127
Clamps ASME BPE,
embouts DIN 11850, série 2,
embouts ASME BPE,
embouts EN ISO 1127
Fonction de commande
–
Normalement fermée (NF),
Normalement ouverte (NO),
Double effet (DE)
–
Tension d'alimentation
–
–
12, 24 V DC
12, 24, 120, 100-250, 230 V AC 50/60Hz
Matériau du corps
Corps en inox CF3M (316L),
boisseau en inox CF3M (316L)
Corps en inox CF3M (316L),
boisseau en inox CF3M (316L)
Corps en inox CF3M (316L),
boisseau en inox CF3M (316L)
Température du fluide *
-20 à 180 °C
-20 à 180 °C
-20 à 180 °C
Pression de service *
0 à 63 bars
0 à 63 bars
0 à 63 bars
Matériau d'étanchéité
TFM™, PTFE
TFM™, PTFE
TFM™, PTFE
Autres
trois pièces avec plan de pose ISO
trois pièces avec plan de pose ISO
trois pièces avec plan de pose ISO
* selon la version et/ou les paramètres de fonctionnement
• Les vannes à boisseau sphérique sont conformes aux exigences de sécurité de
l'annexe I de la Directive Européenne des Équipements Sous Pression 97/23/CE
pour les fluides des groupes 1 et 2
• Adapté à « TA-Luft » (norme pour l'air)
• Version avec conformité ATEX livrable en option
• Rugosité externe très faible - intérieur 0,6 μm
• Convient pour les applications avec du vide
• Soudures retouchées pour avoir un corps de vanne avec une réduction maximale
des zones mortes et des surfaces lisses
0035 PED/97/23/EC
Category III Module H
6
« TA-Luft »
(norme pour
l'air)
II 2 GD
ATEX 94/9/EC
Vannes à boisseau sphérique
métalliques
GEMÜ 762
GEMÜ 761
GEMÜ
Ü 768
Actionneur
manuel, poignée verrouillable
Pneumatique
Motorisé
Diamètre nominal
DN 15 à 100
DN 15 à 100
DN 15 à 100
Forme du corps
Passage en ligne (2/2 voies)
Passage en ligne (2/2 voies)
Passage en ligne (2/2 voies)
Raccordement
Brides EN 1092 / PN16 / forme B
Brides EN 1092 / PN16 / forme B
Brides EN 1092 / PN16 / forme B
Fonction de commande
–
Normalement fermée (NF),
Double effet (DE)
–
Tension d'alimentation
–
–
12, 24 V DC
12, 24, 120, 100-250, 230 V AC 50/60Hz
Matériau du corps
Corps en inox 1.4408,
boisseau en inox 1.4401
Corps en inox 1.4408,
boisseau en inox 1.4401
Corps en inox 1.4408,
boisseau en inox 1.4401
Température du fluide *
-20 à 260 °C
-20 à 260 °C
-20 à 260 °C
Pression de service *
0 à 16 bars
0 à 16 bars
0 à 16 bars
Matériau d'étanchéité
PTFE
PTFE
PTFE
Autres
1 pièce, plan de pose ISO
1 pièce, plan de pose ISO
1 pièce, plan de pose ISO
* selon la version et/ou les paramètres de fonctionnement
Caractéristiques :
Exemples d'applications :
• Rendement important au niveau du
débit
• Distribution / traitement de l’eau
• Convient pour les fluides propres
(neutres ou agressifs, sous forme
liquide ou gazeuse) respectant les
propriétés physiques et chimiques
des matériaux du corps et de
l’étanchéité
• Process des piscines
• Convient pour les pressions de
service et les températures élevées
(jusqu'à 180 °C)
• Galvanisation
• Filtration
• Fluides auxiliaires et de service utilités
• Circuits de lubrification et/ou de
refroidissement
• Fabrication de cuves
• Installations de chauffage,
échangeurs thermiques
• Secteur industriel en général
www.gemu-group.com
Pour les fiches techniques voir
www.gemu-group.com
7
Positionneurs/régulateurs de process
pour actionneurs quart de tour pneumatiques
Positionneurs et régulateurs de process
électropneumatiques
Toutes les vannes à boisseau sphérique GEMÜ peuvent être
équipées avec des positionneurs/régulateurs de process pour
des tâches de régulation :
• GEMÜ 1435 ePos®
• GEMÜ 1436 cPos®
(autres marques sur demande)
Fonctions / Caractéristiques
Type de régulateur
GEMÜ 1435 ePos®
GEMÜ 1436 cPos®
●
●
Positionneur
●
Régulateurs de process
Commande
Boîtier
Afficheur local / Clavier
●
●
Affichage de l'état
●
●
Web-Server utilisateur
●
Bus de terrain (Profibus DP, Device Net)
●
Plastique
●
●
Aluminium / type renforcé
Fonctions
Montage
Fonction de commande
de l'actionneur de vanne
Débit d’air
8
Initialisation automatique (speed )
●
●
Sorties alarme / erreur
●
●
Positions min./max. réglables
●
●
Actionneurs linéaires - montage direct
●
●
Actionneurs linéaires - montage déporté
●
●
Actionneurs quart de tour - montage direct
●
●
Actionneurs quart de tour - montage déporté
●
●
Fonction de commande 1,
Normalement fermée (NF)
●
●
Fonction de commande 2,
Normalement ouverte (NO)
●
●
Fonction de commande 3,
Double effet (DE)
●
●
-AP
50 Nl/min.
90 Nl/min.
150 Nl/min.
200 Nl/min.
300 Nl/min.
Indicateurs électriques de position
pour actionneurs quart de tour pneumatiques
Différents indicateurs électriques de position sont disponibles
pour les vannes à boisseau sphérique. Les appareils détectent
la position de la vanne, dans chaque position, sans jeu et sans
contraintes. Ils se montent rapidement et facilement et sont
aussi d’une manipulation fiable et simple.
GEMÜ 4221
avec actionneur DR/SC
GEMÜ LSF
avec actionneur DR/SC
GEMÜ LSR
GEMÜ ES2
avec actionneur DR/SC
GEMÜ ES2 EEx i
avec actionneur DR/SC
4221*
LSR 2xx LST 2xx
LSF 2xx
LSR 3xx LST 3xx
LSF 3xx
LSR 1xx LST 1xx
PCR
1226
1225
Course (plage de rotation)
0 – 90°
0 – 90°
0° / 90°
0 – 90°
0° / 90°
0 – 90°
0 – 90°
0° / 90°
0 – 90°
Connexion
M12 x 1
5 pôles
M20 x 1,5 M20 x 1,5 M12 x 1
4 pôles
PG 13,5
PG 13,5
Programmable
●
Avec électrovanne pilote
intégrée
●
Type d'appareil
(Fin de série)
Version
Interface bus de terrain
0 – 90°
●
●
●
●
0 – 90°
M20 x 1,5 M20 x 1,5 M12 x 1
4 pôles
●
●
Réglable mécaniquement
(détecteurs de proximité)
●
●
Réglable mécaniquement
(micro-switch)
Indicateur optique de position
(LED)
●
●
Indicateur optique de position
(mécanique)
Indication OUVERT et FERMÉ
0 – 90°
M20 x 1,5 M20 x 1,5 M20
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
* Boîtier de contrôle et de commande
www.gemu-group.com
9
Électrovannes pilotes /
Adaptateur pour air de pilotage
10
GEMÜ 0322/0324
GEMÜ 1470
GEMÜ
8357/8458/8505/8506
Électrovannes 3/2 voies, plastiques,
à commande directe, normalement
fermées (0322 montage individuel
& montage en batterie, 0324 montage
direct)
Adaptateur NAMUR pour air de pilotage
Électrovannes 3/2, 4/2 ou 5/2 voies,
métalliques, à commande assistée,
normalement fermées
Centres de production et de distribution
GEMÜ à travers le monde
AFRICA
GEMÜ Valves Africa Pty. Ltd
Phone: +27(0)11 462 7795
Fax: +27(0)11 462 4226
[email protected]
AUSTRALIA
GEMÜ Australia Pty. Ltd
Fax: +61-2-43 23 44 96
[email protected]
AUSTRIA
GEMÜ GmbH
Phone: +43 22-36 30 43 45-0
Fax:+43 22-36 30 43 45-31
[email protected]
BELGIUM
GEMÜ Valves bvba/sprl
Phone: +32 2 702 09 00
Fax: +32 2 705 55 03
[email protected]
BOSNIA/HERCEGOVINA
ALTERA d.o.o.
Phone: +387 51 434 311
Fax: +387 51 434 311
[email protected]
BRAZIL /
SOUTH AMERICA
GEMÜ Indústria de Produtos
Plásticos e Metalúrgicos Ltda.
Phone: +55-41-33 82 24 25
Fax: +55-41-33 82 35 31
[email protected]
BULGARIA
GEMÜ GmbH
Phone: +43-22-36 30 43 45-0
Fax:+43 22-36 30 43 45-31
[email protected]
CANADA
GEMÜ Valves Canada Inc.
Phone: +1-450-902-2690
Fax: +1-404-3 44 4003
[email protected]
CHINA
GEMÜ Valves (Shanghai)
Co., Ltd
Phone: +86-21-2409 9878
[email protected]
CROATIA
STRIX d.o.o.
Phone. +38 51 23 70 381
Fax +38 51 23 70 675
[email protected]
CZECH REPUBLIC
Fluidtechnik Bohemia s.r.o.
627 00 Brno
Phone: +420 548 213 233-5
Fax: +420 548 213 238
[email protected]
DENMARK
GEMÜ ApS
Phone: +45 70 222 516
Fax: +45 70 222 518
[email protected]
EGYPT
Noaman Engineering Co.
Phone: +20-2-33 47 21 57
Fax: +20-2-33 03 18 79
ESTONIA/LATVIA
UAB Biotecha
Phone: +370 5 270 90 55
Fax: +370 5 270 90 56
[email protected]
FINLAND
Gemü Oy
Phone: +35-89-82-54-14-0
Fax: +35-89-82-54-14-13
[email protected]
GEMÜ S.A.S
Phone: +33-3 88 48 21 00
Fax: +33-3 88 49 12 49
[email protected]
FRANCE
GEMÜ Japan Co., Ltd.
Phone: +81-52-936-2311
Fax: +81-52-936-2312
[email protected]
JAPAN
SLOVAKIA
INTERCARAT
Phone: +33-3 88 48 21 20
Fax: +33-3 88 49 14 82
[email protected]
LITHUANIA
SLOVENIA
GERMANY
GEMÜ Gebr. Müller
GmbH & Co. KG
Phone: +49-79 40-12 30
Fax: +49-79 40-12 31 92 (Domestic)
Fax:+49-79 40-12 32 24 (Export)
[email protected]
GREAT BRITAIN / UK
GEMÜ Valves Ltd
Phone:+44-19 25-82 40 44
Fax:+44-19 25-82 80 02
[email protected]
GREECE
A. Stamopoulos Industrial Products
Phone: +30-210-7798 663
Fax: +30-210-7473 359
[email protected]
GUATEMALA
Proyect, Guatemala S.A.
Phone: +502 2429-0202
Fax: +502 2476-7439
[email protected]
HONG KONG
GEMÜ Valves (Shanghai)
Co., Ltd
Phone: +86-21-64 42 65 52
Fax +86-21-64 89 18 85
[email protected]
HUNGARY
MULTIVALVE Kft.
Fax: +36 1306 4491
[email protected]
INDIA
GEMÜ India
Representative Office
Phone: +91-79-64505560
[email protected]
INDONESIA
Gemu Valves Pte Ltd
(Indonesia Representative Office)
Phone: +62 (21) - 6231 0035
Fax +62 (21) - 2907 4643
[email protected]
IRAN
SINARAD Kala Co., Ltd
Phone: +98-21- 22096277,
22095187
Fax: +98-21-22096811
[email protected]
IRELAND
GEMÜ Ireland Ltd
Phone: +353 (0)21 4232023
Fax: +353 (0)21 4232024
[email protected]
ISRAEL
Treitel
Chemical Engineering Ltd
Phone:+972-3-9 78 77 77
Fax:+972-3-9 23 29 28
[email protected]
ITALY
GEMÜ S.r.l.
Phone: +39-02-40044080
Fax: +39-02-40044081
[email protected]
UAB Biotecha
Phone: +370 5 270 90 55
Fax: +370 5 270 90 56
[email protected]
MACEDONIA
Eurocons Group d.o.o.
Phone: +381 13 801 460
Fax: +381 63 394 790
[email protected]
MALAYSIA
GEMU VALVES PTE LTD
(Malaysia Representative Office)
Phone: +(603)- 7832 7640
Fax: +(603)- 7832 7649
[email protected]
MEXICO
GEMU Valvulas S.A. de C.V.
German Centre
01210 Mexico, D.F., Mexico
Phone: +52 55 7090 4161
+52 55 7090 4179
NETHERLANDS
Startflow B.V.
Phone: +31-8 80 04 46 00
[email protected]
EURO-VALVE s.r.o.
Phone. +421 31 705 5007
Fax +421 31 705 5007
[email protected]
General Industry,
Water Treatment,
Plastic Piping Systems
Strix Inziniring d.o.o.
Phone: +386 1 54 66 050
Fax: +386 1 54 66 058
[email protected]
Pharma, Biotech, Food
Ipros d.o.o.
Phone: +386 1 200 26 20
Fax: +386 1 423 18 24
[email protected]
SOUTH KOREA
JID Corporation Co. Ltd
Phone: +82-2-326-5545
Fax: +82-2-326-5549
[email protected]
SPAIN
ELION, S.A.
Phone: +34-9-32 982 000
Fax: +34-9-34 311 800
[email protected]
SWEDEN
NEW ZEALAND
GEMÜ Armatur AB
Phone: +46-31-99 65 00
Fax: +46-31-99 65 20
[email protected]
PHILIPPINES
GEMÜ GmbH
Phone: +41-41-7 99 05 05
Fax: +41-41-7 99 05 85
[email protected]
GEMÜ Australia Pty.
Phone: +61-2-43-23 44 93
Fax: +61-2-43-23 44 96
[email protected]
GEMÜ Valves PTE. Ltd
Phone: +65-65 62 76 40
Fax: +65-65 62 76 49
[email protected]
POLAND
AFT Sp. Z. o.o
Phone: +48-61-8 20 51 45
Fax: +48-61-8 20 69 59
[email protected]
PORTUGAL
Contimetra-Instrumentos
Industriais, Lda
Phone: +351-21-4 20 39 00
Fax: +351-21-4 20 39 01
[email protected]
SWITZERLAND
TAIWAN
GEMUE Taiwan
Representative Office
Phone: +886-3-3 56 68 50
Fax: +886-3-3 56 68 45
[email protected]
THAILAND
GEMÜ Valves PTE. Ltd
Phone: +65-65 62 76 40
Fax: +65-65 62 76 49
[email protected]
TURKEY
ROMANIA
Durko Çevre Enerji
Phone: +90 216 402 20 00
Fax: +90 216 402 20 10
[email protected]
RUSSIA
GEMU Middle East FZCO
Phone: +971-4-88 60 125
Fax: +971-4-88 60 124
[email protected]
String S.R.L. Romania
Phone: +40 238 72 62 80
Fax: +40 238 71 58 00
[email protected]
OOO „GEMÜ GmbH“
Phone: +7 495 980 662 58 35
Fax: +7 495 980 662 58 35
[email protected]
SERBIA
Eurocons Group d.o.o.
Phone: +381 13 801 460
Fax: +381 13 837 250
[email protected]
SINGAPORE
GEMÜ Valves PTE. Ltd
Phone: +65-65 62 76 40
Fax: +65-65 62 76 49
[email protected]
UAE + MIDDLE EAST
UKRAINE
CSC Automation
Phone: +380 (44) 494 33 55
Fax: +380 (44) 494 33 66
[email protected]
UNITED STATES
GEMÜ Valves Inc.
Phone: +1-678-5 53 34 00
Fax: +1-404-3 44 93 50
[email protected]
Centre de production GEMÜ
Filiale GEMÜ
11
Sujet à modification · 07/2016 · 88498997
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG
Fritz-Müller-Straße 6-8 · D-74653 Ingelfingen-Criesbach
Tel. +49 (0)7940 123-0 · [email protected]
www.gemu-group.com

Documents pareils