TOC20150522 - Touch of Class

Transcription

TOC20150522 - Touch of Class
TOC20150522
Register your product at: www.ginsey.com/registration
MIC
MIC
•
•
•
Charging port
(DC5V)
Power Button
Play/Pause
Button
Microphone
ON
OFF
Speaker Mount
• Place the speaker in the center of the showerhead and turn it ¼
clockwise to lock in place.
• Twist the speaker ¼ turn counterclockwise to remove it from the
showerhead for charging or cleaning.
MIC
Charging the Bluetooth Speaker
• The speaker has a 5V DC, 1100mA non-removable, rechargeable
Lithium Ion battery.
• Charge the battery for at least 4 hours before initial use.
• Plug the USB cable into a phone charger, laptop or other suitable 5V
USB port and the male end of the cable into the 5V DC charging port
on the side of the speaker. Make sure you close the water tight door
on the charging port when finished charging.
• The speaker will emit 3 quick beeps when the battery needs to be
recharged again.
• The speaker will last approximately 10 hours on one charge,
depending upon usage.
High-quality
speaker
Read all instructions carefully before use.
Carefully remove all contents from the packaging and inspect
the product to make sure all components have been received.
Tools Required: Teflon tape
Thank you for purchasing the Sharper Image® Bluetooth Shower
Head. The water-resistant speaker and easy voice control make it
possible to listen to music, news or answer your phone while
showering.
Shower head Installation
1)
Remove old shower head.
2)
Clean the threads on the exposed shower pipe with steel wool or a
wire brush to remove dirt and old thread seal, if necessary.
3)
Wrap the pipe threads with Teflon tape (not supplied)
4)
Carefully screw the showerhead onto the pipe by hand.
Hand tighten only, do not use tools.
5)
Turn water on and check for leaks.
GETTING STARTED
wireless music & phone
SHOWER HEAD
with high-quality speaker
musique sans fil et téléphone
POMME DE DOUCHE
avec haut-parleur de grande qualité
FCC Information
Model No: 01266
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Renseignements FCC
Modèle N°: 01266
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer
un fonctionnement indésirable.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Ginsey Home Solutions sells its products with the intent that they are free of defects in
manufacture and workmanship for a period of one year from the date of original purchase.
Ginsey Home Solutions warrants that its products will be free of defects in material and
workmanship under normal use and service.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Ginsey Home Solutions se fait un devoir de vendre des produits exempts de tout vice de matière
et de fabrication. En conséquence, les produits Ginsey Home Solutions sont garantis exempts de
défaut de matière et de fabrication pour une durée de un (1) an à compter de la date de l'achat
initial dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien.
Le nom et le logo SHARPER IMAGE® sont des marques de
commerce déposées. Fabrication et commercialisation par
Ginsey Home Solutions sous licence. © Sharper Image.
Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
Pour de plus amples renseignements
sur les produits Sharper Image, veuillez
visiter : www.sharperimage.com
SHARPER IMAGE® name and logo are
registered trademarks. Manufactured and Marketed
by Ginsey Home Solutions under license.
© Sharper Image. All Rights Reserved.
Made in China
For more information on
Sharper Image products, please
visit: www.sharperimage.com
Notre service à la clientèle se tient à votre
disposition de 8h30 à 17h00 (HNE)
du lundi au vendredi
Customer Service is available
8:30am – 5:00pm (EST)
Monday – Friday
Ginsey Home Solutions
2078 Center Square Road
Swedesboro, NJ 08085
1-800-257-7844
[email protected]
For warranty service call:
Pour un service de garantie,
appelez :
1 YEAR LIMITED WARRANTY
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Setting Up the Bluetooth: Pairing Your Device
• Turn on your Bluetooth-enabled device and turn on the Bluetooth
capability as described in your device’s user manual.
• Press the on/off button on the speaker to turn it ON.
• The blue LED Play/Pause button will flash while the speaker attempts
to sync with your device.
• Your device should automatically pair with the Bluetooth speaker. If
not, search for “MSH008” in your device’s menu. If “Not Paired”,
“Not Connected” or similar message appears on your device, select
“MSH008”on the device to connect it.
• Play music from your device as you normally would. The blue LED will
remain on.
• Your device must be within 30 ft of the Bluetooth speaker.
• Press the blue LED Play/Pause button
at any time to stop and start
the music.
Merci pour votre achat de la pomme de douche Sharper Image® avec
Bluetooth. Le haut-parleur résistant à l’eau et convivial vous permet
d’écouter de la musique, les nouvelles, ou de répondre au téléphone
tout en prenant la douche.
•
•
Lisez attentivement toutes les instructions avant utilisation.
Déballez avec soin les composants du produit, puis
assurez-vous qu’il n’en manque aucun.
Outil requis : Ruban téflon
•
Haut-parleur de
grande qualité
Telephone Function
• When someone calls you, the music will stop playing and your ring
tone will be heard through the speaker. The blue LED will flash slowly.
• Press the
blue LED button to answer the phone. Speak normally
and in the direction of the showerhead.
• When finished, push the
blue LED button to end the phone call and
return to listening to music. The blue LED button will return to
solid blue.
MIC
CLEANING AND MAINTENANCE
•
•
Periodically wipe the outside of the speaker unit with a damp cloth and
mild cleanser. Dry with soft cloth.
DO NOT use detergents, excess water, treated cloths, harsh cleaning
agents to clean the plastic housing.
Microphone
Bouton
Lecture/Pause
WARNING:
•
•
The Bluetooth speaker is water resistant. If it falls in the shower or gets
completely submerged in water, quickly dry it off with a towel. Shake
the speaker to get as much water out as possible. Blow into the speaker
with a few quick bursts of air to clear the water out of the speaker holes.
DO NOT attempt to disassemble or open the speaker housing as this will
void the warranty.
Interrupteur Marche-Arrêt
Prise de recharge
(5 V c.c.)
Enregistrez votre produit à : www.ginsey.com/registration
PRÉLIMINAIRES
Installation de la pomme de douche
1)
Enlevez la vieille pomme de douche.
2)
Nettoyez au besoin (saleté, mastic à filetage) les filets du tuyau de
douche à découvert avec une laine d’acier ou une brosse métallique.
3)
Enroulez le ruban téflon (non fourni) dans le sens de filetage du tuyau.
4)
Vissez avec soin, à la main, la pomme de douche sur le tuyau. Serrez
uniquement à la main, n’utilisez pas d’outils.
5)
Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité.
Recharge du haut-parleur Bluetooth
• Le haut-parleur fonctionne sur une batterie rechargeable au Lithium
Ion, non amovible, 5 V c.c., 1 100 mA.
• Avant l’utilisation initiale, chargez la batterie pendant au moins
4 heures.
• Branchez le câble USB sur un chargeur de téléphone, un ordinateur
portatif ou autre port USB approprié, puis insérez la fiche mâle dans
la prise de recharge 5 V c.c., côté haut-parleur. Pensez à fermer le
volet étanche de la prise à la fin de la recharge.
• Le haut-parleur émet 3 bips rapides lorsque la batterie doit être de
nouveau rechargée.
• L’autonomie de la batterie est d’environ 10 heures, selon l’usage du
haut-parleur.
Montage du haut-parleur
• Placez le haut-parleur au centre de la pomme de douche, puis
tournez-le ¼ de tour vers la droite pour l’enclencher.
• Tournez le haut-parleur ¼ de tour vers la gauche pour le retirer de la
pomme de douche en vue de le recharger ou de le nettoyer.
MARCHE
Réglage de Bluetooth : Couplage de votre appareil
• Allumez votre appareil compatible Bluetooth, puis activez la fonction
Bluetooth comme l’explique le guide d’utilisation de votre appareil.
• Allumez le haut-parleur (appuyez sur l’interrupteur).
• Le bouton à DEL bleue Lecture/Pause clignote pendant que le
haut-parleur tente de synchroniser avec votre appareil.
• Le couplage de votre appareil avec le haut-parleur Bluetooth devrait
être automatique. Si ce n’est pas le cas, recherchez « MSH008 » dans
le menu de votre appareil. Si votre écran affiche Not Paired (non relié),
Not Connected (non connecté) ou un message similaire, sélectionnez
« MSH008 » pour établir la liaison.
• Écoutez de la musique depuis votre appareil de la façon habituelle. Le
bouton à DEL bleue restera allumé.
• Votre appareil doit être à moins de 9 m du haut-parleur Bluetooth.
• Appuyez sur bouton à DEL bleue Lecture/Pause pour arrêter ou
commencer au
besoin la lecture.
Fonction téléphone
•
Si l’on vous téléphone, la musique s’arrête et le haut-parleur émet la
sonnerie de votre téléphone. Le voyant bleu clignote lentement.
• Appuyez sur le bouton à DEL bleue pour répondre au téléphone.
Parlez de façon normale, en direction de la pomme de douche.
• Au terme de la conversation téléphonique, appuyez sur le bouton à
DEL bleue pour raccrocher et écouter à nouveau la musique. Le voyant
à DEL bleue se rallume.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•
•
ARRÊT
Passez régulièrement un chiffon humecté avec un nettoyant doux sur
la surface externe du haut-parleur. Séchez avec un chiffon doux.
Veillez à NE PAS nettoyer le boîtier en plastique avec des détergents, de
l’eau en trop grande quantité, des chiffons imprégnés, ou des agents de
nettoyage abrasifs.
AVERTISSEMENT:
MIC
•
MIC
Le haut-parleur Bluetooth est résistant à l’eau. S’il tombe dans la douche
ou s’il est immergé, séchez-le rapidement avec une serviette. Secouez le
haut-parleur pour évacuer autant d’eau que possible. Soufflez plusieurs
fois rapidement dans le haut-parleur pour chasser l’eau dans
ses orifices.
• NE PAS essayer de démonter ou d’ouvrir le boîtier du haut-parleur, car
cela annulera la garantie.