Bipolar head Tête bipolaire
Transcription
Bipolar head Tête bipolaire
Lock Bipolar head Tête bipolaire Product Description and Surgical Technique Description du produit et technique chirurgicale 0123 Index Index page 3 History and Philosophy Histoire et philosophie page 4 Materials Matériaux page 5 Biomechanical Caractéristiques characteristics biomécaniques page 6 Product characteristics Caractéristiques produit page 7 Indications Indications page 7 Sizes Tailles page 8 Product Codes Références produit page 10 Instrument set Boîte d’instruments page 12 ‘Lock Bipolar Head’ Surgical Technique chirurgicale Technique pour tête bipolaire Lock 1.Sizing the bipolar head 1. Détermination de la taille de la page 12 tête bipolaire page 13 2. Trial reduction 2. Essai de réduction page 14 3. Bipolar head assembling 3. Assemblage de la tête bipolaire page 16 4. Final reduction and removal of the 4. Réduction finale et retrait des components composants page 17 Bibliography Bibliographie page 17 Articles Articles LEONARDO DA VINCI: the Vitruvian Man. Studies of human proportions (1490) LÉONARD DE VINCI : l’Homme de Vitruve. Étude de proportions du corps humain (1490) 2 History and Philosophy Histoire et philosophie The Lock bipolar head proposes the La tête bipolaire Lock propose la tech- philosophy of the partial hip prosthesis nique de prothèse de hanche partielle with forefront criteria of design, materi- avec des critères de conception, de als and ergonomics. matériaux et d’ergonomie de premier An highly congruent metallic pol- ordre. ished shell working on the centers Une coque en métal polie hautement self-aligning principle, is equipped by congruente, basée sur le principe conical UHMWPE liner and a simple d’auto-alignement des centres, est retentive ring mechanism. équipée d’un insert UHMWPE co- An essential instrumentation set al- nique et d’un mécanisme d’anneau lows to perform a fast and effective de rétention simple. surgical technique. Une boîte d’instruments essentielle permet de réaliser une technique chirurgicale rapide et efficace. 3 Materials Matériaux The Lock bipolar heads are available Les têtes bipolaires Lock sont dispo- in AISI 316L stainless steel or CoCrMo nibles en acier inoxydable AISI 316 L alloy, well known materials for the ou en alliage CoCrMo, des matériaux tribological characteristic. bien connus pour leur caractéristique tribologique. The polished surface finish and the Le fini de surface poli et la haute high congruence to the acetabular congruence à la cavité cotyloïde cavity allows a natural fluency and offrent une fluidité naturelle et une adaptation to the chondral surface. adaptation à la surface chondrale. Each shell is uniquely combined with Chaque coque est associée de façon a liner and a retentive ring all made of unique à un insert et à un anneau de UHMWPE. rétention composé de UHMWPE. Sterilization of the items is provided by Vous pouvez stériliser les éléments means of ethylene oxide (Eto). au moyen d’oxyde d’éthylène (ETO). This method preserves intact the Cette méthode permet une parfaite characteristics of the UHMWPE, be- conservation des caractéristiques de cause it only acts at the surface level l’UHMWPE car elle n’agit qu’au niveau of the solid parts, without long term de la surface des pièces solides, sans degrading effects for the tribological dégrader à long terme les propriétés and mechanical properties. tribologiques et mécaniques. Physical chemical interactions are Il n’existe aucune interaction phy- not possible by the sterilizing agent, sico-chimique possible avec l’agent therefore the polymer cannot be af- stérilisant ; le polymère ne peut donc fected by structural alterations as per pas être affecté par des modifications irradiating processes. structurelles dues aux processus irradiants. 4 Biomechanical characteristics Caractéristiques biomécaniques A nearly hemispheric profile charac- Un profil presque hémisphérique terizes the outer shell. It increases caractérise la coque extérieure. Il the R.O.M with respect to the inner augmente l’amplitude des mouve- cephalic modular component, and ments (ADM) par rapport au compo- decreases the risk ratio of accidental sant modulaire intérieur de la tête, et peripheral contacts with the femoral diminue le risque relatif de contacts neck. périphériques accidentels avec le col du fémur. Self-alignment of the two centers of rotation. Auto-alignement des centres de rotation. Head center Centre de la tête The positive eccentricity of the in- L’excentricité positive de la tête arti- ner articulating head allows the culaire intérieure permet l’auto-aligne- self-alignment of the two centers of ment des deux centres de rotation rotation with respect to the bearing par rapport à la direction de la charge load direction in every mechanical mobile directionnelle dans toutes les condition. conditions mécaniques. A distributed progression for the Une évolution répartie de la taille des shell sizes, facilitates the anatomical coques facilite le choix anatomique. choice. Moreover, 6 different lengths of the in- En outre, 6 longueurs différentes de ner head allow the user to re-establish tête intérieure permettent à l’utilisateur the optimal tissue balancing. de rétablir l’équilibre tissulaire optimal. Height of 12/14 neck taper coupling Hauteur de l’assemblage du cône 12/14 du col Head center Centre de la tête Height of 12/14 neck taper coupling Hauteur de l’assemblage du cône 12/14 du col 5 Product characteristics Caractéristiques produit The inner head size is of 28mm of La tête intérieure présente un dia- diameter. mètre de 28 mm. Such a geometry allows a range of Une telle géométrie permet une am- motion beyond 75° with respect to plitude de mouvements allant au-delà the equatorial edge of the outer shell de 75° par rapport au bord équatorial (NB: possible values with Lima-Lto de la coque extérieure (NB : valeurs femoral stems). possibles avec les tiges fémorales de Lima-Lto). Conical coupling Assemblage conique The mechanical connection between La connexion mécanique entre l’in- liner and shell is self-locking and sert et la coque est autobloquante et possible by Morse cone design. This peut se faire par cône Morse. Cette method, originally introduced in 1978 méthode, introduite à l’origine par by Lima-Lto, totally avoids any risks Lima-Lto en 1978, prévient tout risque of micro-movement and consequent de micromouvement et le phénomène back side wear phenomena at the résultant d’usure de la face arrière au liner-shell interface, reported for the niveau de l’interface insert-coque, snap hemispherical coupling. signalé pour l’assemblage hémisphérique par encliquetage. Shell, liner and ring are in unique La coque, l’insert et l’anneau sont packaging and suitable for a fast fournis dans un même emballage et intra-operative assemblage. Sizing sont donc adaptés à un assemblage and implanting can be performed with rapide au cours de l’intervention. La the support of a simple and efficient détermination de la taille et la pose de instrumentation. l’implant peuvent être réalisées à l’aide d’instruments simples et efficaces. Micromovements Micromouvements Hemispherical Coupling Assemblage hémisphérique 6 Indications Indications Traumatic pathology of the head and Pathologie traumatique de la tête the femoral neck in elder patients. et du col du fémur chez les patients âgés. Degenerating pathologies of the hip Pathologies de dégénérescence de la with peculiar effect mostly to the hanche avec effet particulier, principa- femoral head such as a-vascular lement au niveau de la tête fémorale, necroses disease. tel que des nécroses avasculaires. Special use for selected case of Utilisation particulière pour des cas revision hip arthroplasty whereas a choisis de révisions d’arthroplastie serious acetabular deficiency still al- de hanche tandis qu’une anomalie low the maintenance of an adequate grave du cotyle permet encore le articulation congruency. maintien d’une congruence suffisante de l’articulation. Sizes Tailles The Lock bipolar heads are available Les têtes bipolaires Lock sont dispo- in 14 sizes, increasing of millimeter in nibles en 14 tailles, augmentant de millimeter, from the diameter 41mm millimètre en millimètre, d’un diamètre to the diameter 54mm. Upon request de 41 mm à un diamètre de 54 mm. 3 bigger sizes of diameters 55mm, Trois tailles supérieures de diamètres 56mm and 57mm. 55 mm, 56 mm et 57 mm sont dis- Those shell are combined with 28mm ponibles sur demande. inner articulation. Ces coques sont associées à une articulation intérieure de 28 mm. 7 Product Codes Références produit Bipolar Heads for dia. 28 mm Heads Têtes bipolaires pour têtes de dia. 28 mm AISI 316/L ( Heads / têtes ) - UHMWPE ( Liners / inserts ) diameter diamètre 5527.05.410 41 mm 5527.05.420 42 mm 5527.05.430 43 mm 5527.05.440 44 mm 5527.05.450 45 mm 5527.05.460 46 mm 5527.05.470 47 mm 5527.05.480 48 mm 5527.05.490 49 mm 5527.05.500 50 mm 5527.05.510 51 mm 5527.05.520 52 mm 5527.05.530 53 mm 5527.05.540 54 mm n 5527.05.550 55 mm n 5527.05.560 56 mm n 5527.05.570 57 mm Bipolar Head Tête bipolaire each single package contains: a head, a liner and a retaining ring chaque emballage individuel contient : une tête, un insert et un anneau de rétention n upon request / sur demande 8 Product Codes Références produit Bipolar Heads for dia. 28 mm Heads Têtes bipolaires pour têtes de dia. 28 mm CoCrMo ( Heads / têtes ) - UHMWPE ( Liners / inserts ) diameter diamètre Bipolar Head Tête bipolaire each single package contains: a head, a liner and a retaining ring chaque emballage individuel contient : une tête, un insert et un anneau de rétention 5527.09.410 41 mm 5527.09.420 42 mm 5527.09.430 43 mm 5527.09.440 44 mm 5527.09.450 45 mm 5527.09.460 46 mm 5527.09.470 47 mm 5527.09.480 48 mm 5527.09.490 49 mm 5527.09.500 50 mm 5527.09.510 51 mm 5527.09.520 52 mm 5527.09.530 53 mm 5527.09.540 54 mm n 5527.09.550 55 mm n 5527.09.560 56 mm n 5527.09.570 57 mm n upon request / sur demande 9 Instrument set Boîte d’instruments C B E F 10 D A Instrument Set Boîte d’instruments 9050.37.000 Instrument Set for Lock Bipolar Heads Boîte d’instruments pour têtes bipolaires Lock ref. description description qt. 9050.10.001 A Femoral Head Gauge Dia. 41-45mm Jauge pour tête fémorale Dia. 41-45 mm 1 9050.10.002 A Femoral Head Gauge Dia. 46-50mm Jauge pour tête fémorale Dia. 46-50 mm 1 9050.10.003 A Femoral Head Gauge Dia. 51-54mm Jauge pour tête fémorale Dia. 51-54 mm 1 9050.10.510 B Trial Head - Dia. 41mm Tête d’essai - Dia. 41 mm 1 9050.10.520 B Trial Head - Dia. 42mm Tête d’essai - Dia. 42 mm 1 9050.10.530 B Trial Head - Dia. 43mm Tête d’essai - Dia. 43 mm 1 9050.10.535 B Trial Head - Dia. 44mm Tête d’essai - Dia. 44 mm 1 9050.10.545 B Trial Head - Dia. 45mm Tête d’essai - Dia. 45 mm 1 9050.10.550 B Trial Head - Dia. 46mm Tête d’essai - Dia. 46 mm 1 9050.10.555 B Trial Head - Dia. 47mm Tête d’essai - Dia. 47 mm 1 9050.10.565 B Trial Head - Dia 48mm Tête d’essai - Dia. 48 mm 1 9050.10.570 B Trial Head - Dia. 49mm Tête d’essai - Dia. 49 mm 1 9050.10.575 B Trial Head - Dia. 50mm Tête d’essai - Dia. 50 mm 1 9050.10.580 B Trial Head - Dia. 51mm Tête d’essai - Dia. 51 mm 1 9050.10.585 B Trial Head - Dia. 52mm Tête d’essai - Dia. 52 mm 1 9050.10.595 B Trial Head - Dia. 53mm Tête d’essai - Dia. 53 mm 1 9050.10.600 B Trial Head - Dia. 54mm Tête d’essai - Dia. 54 mm 1 9055.27.010 C Pusher Liner Pousse insert 1 9050.10.201 D Head Inserter Instrument d’introduction de tête1 1 9095.10.511 E Trial Head Low Taper 12/14 Dia. 28mm S Cône bas 12/14 pour tête d’essai Dia. 28 mm S1 1 9095.10.512 E Trial Head Low Taper 12/14 Dia. 28mm M Cône bas 12/14 pour tête d’essai Dia. 28 mm M1 1 9095.10.513 E Trial Head Low Taper 12/14 Dia. 28mm L Cône bas 12/14 pour tête d’essai Dia. 28 mm L1 1 9050.35.150 F Ring Pincer Pince pour anneau 1 Sterilizable Box Boîte stérilisable 1 9050.37.920 11 ‘Lock Bipolar Head’ Technique chirurgicale Surgical Technique pour tête bipolaire Lock 〔1〕 Using the desired surgical technique, À l’aide de la technique chirurgicale expose the acetabulum so as to view souhaitée, exposez le cotyle afin de le it adequately, then remove possible voir correctement, puis retirez d’éven- ostheophytes and soft tissues sur- tuels ostéophytes et les tissus mous rounding the cotyloid rim. entourant le bord du cotyle. 1.Sizing the bipolar head 1. Détermination de la taille de la tête bipolaire A suitable size for the bipolar head Une taille appropriée de tête bipolaire can be chosen by comparing the peut être choisie en comparant les main overalls of the articural ends. dimensions globales des extrémités articulaires. In fact, if the head of the femur is still in En fait, si la tête fémorale est encore good conditions, a femoral caliper can en bon état, vous pouvez utiliser un be used to size its diameter (Fig. 1-2). pied à coulisse fémoral pour mesurer A trial bipolar head (Fig. 3-4) can also son diamètre (fig. 1-2). be used by a special inserter to size Une tête bipolaire d’essai (fig. 3-4) the acetabular site (Fig. 5-6). peut également être utilisée par un 〔2〕 〔3〕 〔4〕 12 instrument d’introduction spécial pour mesurer la cavité cotyloïde (fig. 5-6). To make it a fast maneuver of sizing Pour permettre une mesure rapide, the inserter is designed to offer two l’instrument d’introduction est conçu clamping ends. avec deux extrémités de clampage. Surgical Technique Technique chirurgicale 2. Trial reduction 2. Essai de réduction Insert a trial femoral head onto the Insérez une tête fémorale d’essai sur femoral stem (use only Lima Lto la tige fémorale (n’utilisez que des femoral prosthetic implantable de- dispositifs prothétiques fémoraux im- vices) then insert the trial bipolar head plantables de Lima Lto), puis insérez provide to reduce the articulation la tête bipolaire d’essai fournie pour (Fig. 7-8). réduire l’articulation (fig. 7-8). The trial bipolar heads are designed Les têtes bipolaires d’essai sont to self-retain the femoral trial heads, conçues pour retenir suffisamment as enough as to allow a feasible and les têtes fémorales d’essai de manière 〔5〕 reliable trial reduction, without alter- à permettre un essai de réduction ing the range of motion and tissue réalisable et fiable, sans modifier l’am- balancing. plitude de mouvements ni l’équilibre tissulaire. 〔6〕 〔〕 The joint is reduced. L’articulation est réduite Check the length of the trial femoral Vérifiez que la longueur de la tête head is adequate to compensate tis- fémorale d’essai est suffisante pour sue balancing and range of motion compenser l’équilibre tissulaire et in the way to avoid the dislocation l’amplitude de mouvements afin d’évi- (Fig. 9). ter la luxation (fig. 9). 7 〔8〕 〔9〕 13 Surgical Technique Technique chirurgicale 〔 〕 10 Pusher Liner Pousse insert cod. 9055.27.010 3. Bipolar head assembling 3. Assemblage de la tête bipolaire Read on the packaging label the sizes Lisez sur l’étiquette de l’emballage les of the chosen component. tailles des composants choisis. Metal shell and liner. Preserve apart Coque en métal et insert. Mettez de the retentive ring. côté l’anneau de rétention. Insert the liner by hand into the metal Insérez l’insert à la main dans la coque shell (Fig. 10) en métal (fig. 10). Using a gauze during the maneuver En utilisant une compresse (fig. 11), (Fig. 11) adjust the liner in deepest ajustez l’insert dans la position la plus position with the pusher liner by a profonde à l’aide du pousse insert par slight pressure (Fig. 12). une légère pression (fig. 12). Warning: The first maneuver is always Avertissement : la première opé- insert the inner femoral head onto the ration consiste toujours à insérer la femoral stem, than hang the metal tête fémorale intérieure sur la tige shell onto the femoral head with the fémorale, puis à accrocher la coque snapping ring (use only Lima Lto fem- en métal sur la tête fémorale avec oral prosthetic implantable devices). l’anneau rétentif (n’utilisez que des dispositifs prothétiques fémoraux 〔11〕 〔 〕 12 implantables de Lima Lto). Having already coupled the inner La tête fémorale intérieure étant déjà femoral head to the metal shell it is assemblée avec la coque en métal, very dangerous to hang the bipolar il est très dangereux d’accrocher la head onto the femoral stem taper. In tête bipolaire sur le cône de la tige fact there is a risk of misalignment fémorale. Il existe en fait un risque because it is not possible to keep the de désalignement car il n’est pas orientation of inner head taper rela- possible de conserver l’orientation du tively to the direction of maneuver cône de la tête intérieure par rapport à la direction de manœuvre. 14 Surgical Technique Technique chirurgicale 〔13〕 The ring should already have been L’anneau devrait déjà avoir été rac- connected on the femoral neck before cordé sur le col du fémur avant la tête the femoral head (Fig. 13). Check that fémorale (fig. 13). Vérifiez que les deux the two holes at the chink extremity orifices situés à l’extrémité de la fente of the ring are towards the femoral de l’anneau sont dirigés vers le fémur side and not towards the acetabulum et non vers le cotyle (fig. 14). (Fig. 14). If the head were ceramic (mind to Si la tête est en céramique (veillez à clean and dry the neck taper) fix it by nettoyer et à sécher le cône du col), pushing and rotating it along the neck fixez-la en appuyant dessus et en la axis (Fig. 15-16). faisant tourner le long de l’axe du col (fig. 15-16). 〔14〕 The metal shell is coupled onto the Assemblez la coque en métal dans head and the ring is drawn Push the la tête et tirez sur l’anneau. Poussez shell against the head and at the same la coque contre la tête tout en tirant time pull the ring until obtaining a fast l’anneau jusqu’à obtenir une expan- elastic expansion, which indicates sion élastique rapide, indiquant que the ring snapped into the bipolar seat l’anneau s’est encliqueté dans l’em- (Fig. 17). base bipolaire (fig. 17). 〔15〕 〔16〕 〔17〕 15 Surgical Technique Technique chirurgicale 〔18〕 4. Final reduction and removal of the components 4. Réduction finale et retrait des composants Reduce the articulation and check for Réduisez l’articulation et vérifiez que the correct ratios (Fig. 18). les ratios sont corrects (fig. 18). If necessary, the various prosthetic Les différents composants pro- components can be disassembled thétiques peuvent être démontés and removed. The metallic shell can et retirés si nécessaire. La coque be disconnected from the inner femo- métallique peut être décrochée de ral head by removing the retentive ring la tête fémorale intérieure en retirant with the pliers (Fig. 19-20). l’anneau de rétention à l’aide de la pince (fig. 19-20). Ring Pincer Pince pour anneau cod. 9050.35.150 〔19〕 〔20〕 16 To remove the inner femoral head, Pour retirer la tête fémorale intérieure, just beat the head base axially with a tapez-la simplement à la base selon punch (not provided with the instru- l’axe à l’aide d’un emporte-pièce (non ment set). fourni dans la boîte d’instruments). Warning! Avertissement ! In case of head removal only, never Si vous ne retirez que la tête, n’utilisez use a ceramic head on the same jamais une tête en céramique sur le taper. In this case, the stem must be même cône. Dans ce cas, la tige doit replaced as well. également être remplacée. Bibliography Bibliographie Articles Articles A Bipolar Cup with Ceramic Insert for the Hip Degenerative Pathology: Early Experiences L.Fantasia - D.Cornacchia M. Agamennone - P.La Floresta 2nd BIOLOX® Symposium, Proocedings 1997 UHMWPE for Arthroplasty Polietilene per artroprotesi L. Costa - E.M. Brach del Prever Ed. Minerva Medica 17 Notes Remarques 18 For further information about our Pour en savoir plus sur nos produits, products, please visit our web site visitez notre site Web www.lima.it www.lima.it Ce document a été rédigé par le This documentation has been written by département technico-commercial de Lima-Lto Sales & Technical Department Lima-Lto. Copyright © Lima-Lto. All rights reserved. Tous droits réservés. Lima-Lto spa Via Nazionale, 52 33038 Villanova di San Daniele Udine - Italy Tel.: +39 0432 945511 Fax: +39 0432 945585 E-mail: [email protected] Lima Implantes slu Entenza 95 - 3° - 1ª 08015 Barcelona - Spain Tel.: +34 93 228 9240 Fax: +34 93 426 1603 E-mail: [email protected] Lima France sas Les Espaces de la Sainte Baume Parc d’Activité de Gemenos - Bât.A5 30 Avenue du château de Jouques 13420 Gemenos - France Tel.: +33 (0) 4 42 01 63 12 Fax: +33 (0) 4 42 04 17 25 E-mail: [email protected] Lima-Lto reserves the right to make changes. Lima-Lto se réserve le droit d’y apporter des modifications. Lima O.I. d.o.o. Maksimirska, 103 10000 Zagreb - Croatia Tel.: +385 1 23 617 40 Fax: +385 1 23 617 45 E-mail: [email protected] Lima Switzerland sa Binkestrasse 49 CH-6343 Rotkreuz - Zug Switzerland Tel: +41 (0) 41 747 06 60 Fax: +41 (0) 41 747 06 69 E-mail: [email protected] Lima Japan kk Koshin Building 8F. 4-5-1 Nishi-shinjyuku, Shinjyuku, Tokyo 160-0023 - Japan Tel.: +81 3 5350 0755 Fax: +81 3 5350 0766 Lima CZ sro Do Zahrádek I., 157/5 155 21 Praha 5 - Zličín - Czech Republic Tel.: +420 222 720 011 Fax: +420 222 723 568 E-mail: [email protected] Lima Deutschland GmbH Kapstadtring 10 22297 Hamburg - Germany Tel.: +49 40 6378 4642 Fax: +49 40 6378 4649 E-mail: [email protected] Lima Austria GmbH Ignaz-Köck-Strasse 10, Top 3.2 A-1210 Wien - Austria T: +43 1 27 12 469 F: +43 1 27 12 469 100 E-mail: [email protected] Lima SK s.r.o. Zvolenská cesta 14 97405 Banská Bystrica - Slovakia Tel.: +421 484 161 133 Fax.: +421 484 161 138 E-mail: [email protected] Lima Netherlands B.V. Bergweg 153 A Zeist - The Netherlands Tel.: +31 30 6912088 Fax: +31 30 6919736 Lima Orthopaedics Australia Pty Ltd Street Address: Unit 1, 40 Ricketts Road Mt Waverley, Victoria 3149 Tel: (03) 95500200 Fax: (03) 9543 4003 [email protected] Lima Orthopaedics New Zealand 300 Great South Road, Greenlane, Auckland PO Box 17- 450, Greenlane, Auckland 1051 Tel: 0064 9531 5522 Fax: 0064 9522 3380 [email protected] Lima Implantes Portugal Lda Rua Antonio Albino Machado 35 I 1600-256 Lisboa - Portugal Hit Medica srl Via san Gregorio 11/13 47900 Rimini - Italy Tel.: +39 0541 781422/781672 Fax: +39 0541 781053 E-mail: [email protected] www.hitmedica.it •22.12.09• B.5527.37.000.1 120900