Bipolar head Tête bipolaire

Transcription

Bipolar head Tête bipolaire
Lock
Bipolar head
Tête bipolaire
Product Description
and Surgical Technique
Description du produit
et technique chirurgicale
0123
Index
Index
page
3
History and Philosophy
Histoire et philosophie
page
4
Materials
Matériaux
page
5
Biomechanical Caractéristiques
characteristics
biomécaniques
page
6
Product characteristics
Caractéristiques produit
page
7
Indications
Indications
page
7
Sizes
Tailles
page
8
Product Codes
Références produit
page
10
Instrument set
Boîte d’instruments
page
12
‘Lock Bipolar Head’ Surgical Technique chirurgicale
Technique
pour tête bipolaire Lock
1.Sizing the bipolar head
1. Détermination de la taille de la
page
12
tête bipolaire
page
13
2. Trial reduction
2. Essai de réduction
page
14
3. Bipolar head assembling
3. Assemblage de la tête bipolaire
page
16
4. Final reduction and removal of the
4. Réduction finale et retrait des
components
composants
page
17
Bibliography
Bibliographie
page
17
Articles
Articles
LEONARDO DA VINCI: the Vitruvian Man. Studies of human proportions (1490)
LÉONARD DE VINCI : l’Homme de Vitruve. Étude de proportions du corps humain (1490)
2
History
and Philosophy
Histoire
et philosophie
The Lock bipolar head proposes the
La tête bipolaire Lock propose la tech-
philosophy of the partial hip prosthesis
nique de prothèse de hanche partielle
with forefront criteria of design, materi-
avec des critères de conception, de
als and ergonomics.
matériaux et d’ergonomie de premier
An highly congruent metallic pol-
ordre.
ished shell working on the centers
Une coque en métal polie hautement
self-aligning principle, is equipped by
congruente, basée sur le principe
conical UHMWPE liner and a simple
d’auto-alignement des centres, est
retentive ring mechanism.
équipée d’un insert UHMWPE co-
An essential instrumentation set al-
nique et d’un mécanisme d’anneau
lows to perform a fast and effective
de rétention simple.
surgical technique.
Une boîte d’instruments essentielle
permet de réaliser une technique
chirurgicale rapide et efficace.
3
Materials
Matériaux
The Lock bipolar heads are available
Les têtes bipolaires Lock sont dispo-
in AISI 316L stainless steel or CoCrMo
nibles en acier inoxydable AISI 316 L
alloy, well known materials for the
ou en alliage CoCrMo, des matériaux
tribological characteristic.
bien connus pour leur caractéristique
tribologique.
The polished surface finish and the
Le fini de surface poli et la haute
high congruence to the acetabular
congruence à la cavité cotyloïde
cavity allows a natural fluency and
offrent une fluidité naturelle et une
adaptation to the chondral surface.
adaptation à la surface chondrale.
Each shell is uniquely combined with
Chaque coque est associée de façon
a liner and a retentive ring all made of
unique à un insert et à un anneau de
UHMWPE.
rétention composé de UHMWPE.
Sterilization of the items is provided by
Vous pouvez stériliser les éléments
means of ethylene oxide (Eto).
au moyen d’oxyde d’éthylène (ETO).
This method preserves intact the
Cette méthode permet une parfaite
characteristics of the UHMWPE, be-
conservation des caractéristiques de
cause it only acts at the surface level
l’UHMWPE car elle n’agit qu’au niveau
of the solid parts, without long term
de la surface des pièces solides, sans
degrading effects for the tribological
dégrader à long terme les propriétés
and mechanical properties.
tribologiques et mécaniques.
Physical chemical interactions are
Il n’existe aucune interaction phy-
not possible by the sterilizing agent,
sico-chimique possible avec l’agent
therefore the polymer cannot be af-
stérilisant ; le polymère ne peut donc
fected by structural alterations as per
pas être affecté par des modifications
irradiating processes.
structurelles dues aux processus
irradiants.
4
Biomechanical
characteristics
Caractéristiques
biomécaniques
A nearly hemispheric profile charac-
Un profil presque hémisphérique
terizes the outer shell. It increases
caractérise la coque extérieure. Il
the R.O.M with respect to the inner
augmente l’amplitude des mouve-
cephalic modular component, and
ments (ADM) par rapport au compo-
decreases the risk ratio of accidental
sant modulaire intérieur de la tête, et
peripheral contacts with the femoral
diminue le risque relatif de contacts
neck.
périphériques accidentels avec le col
du fémur.
Self-alignment of the two centers of rotation.
Auto-alignement des centres de rotation.
Head center
Centre de la tête
The positive eccentricity of the in-
L’excentricité positive de la tête arti-
ner articulating head allows the
culaire intérieure permet l’auto-aligne-
self-alignment of the two centers of
ment des deux centres de rotation
rotation with respect to the bearing
par rapport à la direction de la charge
load direction in every mechanical
mobile directionnelle dans toutes les
condition.
conditions mécaniques.
A distributed progression for the
Une évolution répartie de la taille des
shell sizes, facilitates the anatomical
coques facilite le choix anatomique.
choice.
Moreover, 6 different lengths of the in-
En outre, 6 longueurs différentes de
ner head allow the user to re-establish
tête intérieure permettent à l’utilisateur
the optimal tissue balancing.
de rétablir l’équilibre tissulaire optimal.
Height of 12/14 neck taper coupling
Hauteur de l’assemblage du cône 12/14 du col
Head center
Centre de la tête
Height of 12/14 neck taper coupling
Hauteur de l’assemblage du cône 12/14 du col
5
Product
characteristics
Caractéristiques
produit
The inner head size is of 28mm of
La tête intérieure présente un dia-
diameter.
mètre de 28 mm.
Such a geometry allows a range of
Une telle géométrie permet une am-
motion beyond 75° with respect to
plitude de mouvements allant au-delà
the equatorial edge of the outer shell
de 75° par rapport au bord équatorial
(NB: possible values with Lima-Lto
de la coque extérieure (NB : valeurs
femoral stems).
possibles avec les tiges fémorales de
Lima-Lto).
Conical coupling
Assemblage conique
The mechanical connection between
La connexion mécanique entre l’in-
liner and shell is self-locking and
sert et la coque est autobloquante et
possible by Morse cone design. This
peut se faire par cône Morse. Cette
method, originally introduced in 1978
méthode, introduite à l’origine par
by Lima-Lto, totally avoids any risks
Lima-Lto en 1978, prévient tout risque
of micro-movement and consequent
de micromouvement et le phénomène
back side wear phenomena at the
résultant d’usure de la face arrière au
liner-shell interface, reported for the
niveau de l’interface insert-coque,
snap hemispherical coupling.
signalé pour l’assemblage hémisphérique par encliquetage.
Shell, liner and ring are in unique
La coque, l’insert et l’anneau sont
packaging and suitable for a fast
fournis dans un même emballage et
intra-operative assemblage. Sizing
sont donc adaptés à un assemblage
and implanting can be performed with
rapide au cours de l’intervention. La
the support of a simple and efficient
détermination de la taille et la pose de
instrumentation.
l’implant peuvent être réalisées à l’aide
d’instruments simples et efficaces.
Micromovements
Micromouvements
Hemispherical Coupling
Assemblage hémisphérique
6
Indications
Indications
Traumatic pathology of the head and
Pathologie traumatique de la tête
the femoral neck in elder patients.
et du col du fémur chez les patients
âgés.
Degenerating pathologies of the hip
Pathologies de dégénérescence de la
with peculiar effect mostly to the
hanche avec effet particulier, principa-
femoral head such as a-vascular
lement au niveau de la tête fémorale,
necroses disease.
tel que des nécroses avasculaires.
Special use for selected case of
Utilisation particulière pour des cas
revision hip arthroplasty whereas a
choisis de révisions d’arthroplastie
serious acetabular deficiency still al-
de hanche tandis qu’une anomalie
low the maintenance of an adequate
grave du cotyle permet encore le
articulation congruency.
maintien d’une congruence suffisante
de l’articulation.
Sizes
Tailles
The Lock bipolar heads are available
Les têtes bipolaires Lock sont dispo-
in 14 sizes, increasing of millimeter in
nibles en 14 tailles, augmentant de
millimeter, from the diameter 41mm
millimètre en millimètre, d’un diamètre
to the diameter 54mm. Upon request
de 41 mm à un diamètre de 54 mm.
3 bigger sizes of diameters 55mm,
Trois tailles supérieures de diamètres
56mm and 57mm.
55 mm, 56 mm et 57 mm sont dis-
Those shell are combined with 28mm
ponibles sur demande.
inner articulation.
Ces coques sont associées à une
articulation intérieure de 28 mm.
7
Product Codes
Références produit
Bipolar Heads for dia. 28 mm Heads
Têtes bipolaires pour têtes de dia. 28 mm
AISI 316/L ( Heads / têtes ) - UHMWPE ( Liners / inserts )
diameter
diamètre
5527.05.410
41 mm
5527.05.420
42 mm
5527.05.430
43 mm
5527.05.440
44 mm
5527.05.450
45 mm
5527.05.460
46 mm
5527.05.470
47 mm
5527.05.480
48 mm
5527.05.490
49 mm
5527.05.500
50 mm
5527.05.510
51 mm
5527.05.520
52 mm
5527.05.530
53 mm
5527.05.540
54 mm
n
5527.05.550
55 mm
n
5527.05.560
56 mm
n
5527.05.570
57 mm
Bipolar Head
Tête bipolaire
each single package contains:
a head, a liner and a retaining ring
chaque emballage individuel contient :
une tête, un insert et un anneau de rétention
n upon request / sur demande
8
Product Codes
Références produit
Bipolar Heads for dia. 28 mm Heads
Têtes bipolaires pour têtes de dia. 28 mm
CoCrMo ( Heads / têtes ) - UHMWPE ( Liners / inserts )
diameter
diamètre
Bipolar Head
Tête bipolaire
each single package contains:
a head, a liner and a retaining ring
chaque emballage individuel contient :
une tête, un insert et un anneau de rétention
5527.09.410
41 mm
5527.09.420
42 mm
5527.09.430
43 mm
5527.09.440
44 mm
5527.09.450
45 mm
5527.09.460
46 mm
5527.09.470
47 mm
5527.09.480
48 mm
5527.09.490
49 mm
5527.09.500
50 mm
5527.09.510
51 mm
5527.09.520
52 mm
5527.09.530
53 mm
5527.09.540
54 mm
n
5527.09.550
55 mm
n
5527.09.560
56 mm
n
5527.09.570
57 mm
n upon request / sur demande
9
Instrument set
Boîte d’instruments
C
B
E
F
10
D
A
Instrument Set
Boîte d’instruments
9050.37.000 Instrument Set for Lock Bipolar Heads
Boîte d’instruments pour têtes bipolaires Lock
ref.
description
description
qt.
9050.10.001
A
Femoral Head Gauge Dia. 41-45mm
Jauge pour tête fémorale Dia. 41-45 mm
1
9050.10.002
A
Femoral Head Gauge Dia. 46-50mm
Jauge pour tête fémorale Dia. 46-50 mm
1
9050.10.003
A
Femoral Head Gauge Dia. 51-54mm
Jauge pour tête fémorale Dia. 51-54 mm
1
9050.10.510
B
Trial Head - Dia. 41mm
Tête d’essai - Dia. 41 mm
1
9050.10.520
B
Trial Head - Dia. 42mm
Tête d’essai - Dia. 42 mm
1
9050.10.530
B
Trial Head - Dia. 43mm
Tête d’essai - Dia. 43 mm
1
9050.10.535
B
Trial Head - Dia. 44mm
Tête d’essai - Dia. 44 mm
1
9050.10.545
B
Trial Head - Dia. 45mm
Tête d’essai - Dia. 45 mm
1
9050.10.550
B
Trial Head - Dia. 46mm
Tête d’essai - Dia. 46 mm
1
9050.10.555
B
Trial Head - Dia. 47mm
Tête d’essai - Dia. 47 mm
1
9050.10.565
B
Trial Head - Dia 48mm
Tête d’essai - Dia. 48 mm
1
9050.10.570
B
Trial Head - Dia. 49mm
Tête d’essai - Dia. 49 mm
1
9050.10.575
B
Trial Head - Dia. 50mm
Tête d’essai - Dia. 50 mm
1
9050.10.580
B
Trial Head - Dia. 51mm
Tête d’essai - Dia. 51 mm
1
9050.10.585
B
Trial Head - Dia. 52mm
Tête d’essai - Dia. 52 mm
1
9050.10.595
B
Trial Head - Dia. 53mm
Tête d’essai - Dia. 53 mm
1
9050.10.600
B
Trial Head - Dia. 54mm
Tête d’essai - Dia. 54 mm
1
9055.27.010
C
Pusher Liner
Pousse insert
1
9050.10.201
D
Head Inserter
Instrument d’introduction de tête1
1
9095.10.511
E
Trial Head Low Taper 12/14 Dia. 28mm S
Cône bas 12/14 pour tête d’essai Dia. 28 mm S1
1
9095.10.512
E
Trial Head Low Taper 12/14 Dia. 28mm M
Cône bas 12/14 pour tête d’essai Dia. 28 mm M1
1
9095.10.513
E
Trial Head Low Taper 12/14 Dia. 28mm L
Cône bas 12/14 pour tête d’essai Dia. 28 mm L1
1
9050.35.150
F
Ring Pincer
Pince pour anneau
1
Sterilizable Box
Boîte stérilisable
1
9050.37.920
11
‘Lock Bipolar Head’ Technique chirurgicale
Surgical Technique pour tête bipolaire Lock
〔1〕
Using the desired surgical technique,
À l’aide de la technique chirurgicale
expose the acetabulum so as to view
souhaitée, exposez le cotyle afin de le
it adequately, then remove possible
voir correctement, puis retirez d’éven-
ostheophytes and soft tissues sur-
tuels ostéophytes et les tissus mous
rounding the cotyloid rim.
entourant le bord du cotyle.
1.Sizing the bipolar
head
1. Détermination de la
taille de la tête bipolaire
A suitable size for the bipolar head
Une taille appropriée de tête bipolaire
can be chosen by comparing the
peut être choisie en comparant les
main overalls of the articural ends.
dimensions globales des extrémités
articulaires.
In fact, if the head of the femur is still in
En fait, si la tête fémorale est encore
good conditions, a femoral caliper can
en bon état, vous pouvez utiliser un
be used to size its diameter (Fig. 1-2).
pied à coulisse fémoral pour mesurer
A trial bipolar head (Fig. 3-4) can also
son diamètre (fig. 1-2).
be used by a special inserter to size
Une tête bipolaire d’essai (fig. 3-4)
the acetabular site (Fig. 5-6).
peut également être utilisée par un
〔2〕
〔3〕
〔4〕
12
instrument d’introduction spécial pour
mesurer la cavité cotyloïde (fig. 5-6).
To make it a fast maneuver of sizing
Pour permettre une mesure rapide,
the inserter is designed to offer two
l’instrument d’introduction est conçu
clamping ends.
avec deux extrémités de clampage.
Surgical Technique
Technique chirurgicale
2. Trial reduction
2. Essai de réduction
Insert a trial femoral head onto the
Insérez une tête fémorale d’essai sur
femoral stem (use only Lima Lto
la tige fémorale (n’utilisez que des
femoral prosthetic implantable de-
dispositifs prothétiques fémoraux im-
vices) then insert the trial bipolar head
plantables de Lima Lto), puis insérez
provide to reduce the articulation
la tête bipolaire d’essai fournie pour
(Fig. 7-8).
réduire l’articulation (fig. 7-8).
The trial bipolar heads are designed
Les têtes bipolaires d’essai sont
to self-retain the femoral trial heads,
conçues pour retenir suffisamment
as enough as to allow a feasible and
les têtes fémorales d’essai de manière
〔5〕
reliable trial reduction, without alter-
à permettre un essai de réduction
ing the range of motion and tissue
réalisable et fiable, sans modifier l’am-
balancing.
plitude de mouvements ni l’équilibre
tissulaire.
〔6〕
〔〕
The joint is reduced.
L’articulation est réduite
Check the length of the trial femoral
Vérifiez que la longueur de la tête
head is adequate to compensate tis-
fémorale d’essai est suffisante pour
sue balancing and range of motion
compenser l’équilibre tissulaire et
in the way to avoid the dislocation
l’amplitude de mouvements afin d’évi-
(Fig. 9).
ter la luxation (fig. 9).
7
〔8〕
〔9〕
13
Surgical Technique
Technique chirurgicale
〔 〕
10
Pusher Liner
Pousse insert
cod. 9055.27.010
3. Bipolar head
assembling
3. Assemblage de la
tête bipolaire
Read on the packaging label the sizes
Lisez sur l’étiquette de l’emballage les
of the chosen component.
tailles des composants choisis.
Metal shell and liner. Preserve apart
Coque en métal et insert. Mettez de
the retentive ring.
côté l’anneau de rétention.
Insert the liner by hand into the metal
Insérez l’insert à la main dans la coque
shell (Fig. 10)
en métal (fig. 10).
Using a gauze during the maneuver
En utilisant une compresse (fig. 11),
(Fig. 11) adjust the liner in deepest
ajustez l’insert dans la position la plus
position with the pusher liner by a
profonde à l’aide du pousse insert par
slight pressure (Fig. 12).
une légère pression (fig. 12).
Warning: The first maneuver is always
Avertissement : la première opé-
insert the inner femoral head onto the
ration consiste toujours à insérer la
femoral stem, than hang the metal
tête fémorale intérieure sur la tige
shell onto the femoral head with the
fémorale, puis à accrocher la coque
snapping ring (use only Lima Lto fem-
en métal sur la tête fémorale avec
oral prosthetic implantable devices).
l’anneau rétentif (n’utilisez que des
dispositifs prothétiques fémoraux
〔11〕
〔 〕
12
implantables de Lima Lto).
Having already coupled the inner
La tête fémorale intérieure étant déjà
femoral head to the metal shell it is
assemblée avec la coque en métal,
very dangerous to hang the bipolar
il est très dangereux d’accrocher la
head onto the femoral stem taper. In
tête bipolaire sur le cône de la tige
fact there is a risk of misalignment
fémorale. Il existe en fait un risque
because it is not possible to keep the
de désalignement car il n’est pas
orientation of inner head taper rela-
possible de conserver l’orientation du
tively to the direction of maneuver
cône de la tête intérieure par rapport
à la direction de manœuvre.
14
Surgical Technique
Technique chirurgicale
〔13〕
The ring should already have been
L’anneau devrait déjà avoir été rac-
connected on the femoral neck before
cordé sur le col du fémur avant la tête
the femoral head (Fig. 13). Check that
fémorale (fig. 13). Vérifiez que les deux
the two holes at the chink extremity
orifices situés à l’extrémité de la fente
of the ring are towards the femoral
de l’anneau sont dirigés vers le fémur
side and not towards the acetabulum
et non vers le cotyle (fig. 14).
(Fig. 14).
If the head were ceramic (mind to
Si la tête est en céramique (veillez à
clean and dry the neck taper) fix it by
nettoyer et à sécher le cône du col),
pushing and rotating it along the neck
fixez-la en appuyant dessus et en la
axis (Fig. 15-16).
faisant tourner le long de l’axe du col
(fig. 15-16).
〔14〕
The metal shell is coupled onto the
Assemblez la coque en métal dans
head and the ring is drawn Push the
la tête et tirez sur l’anneau. Poussez
shell against the head and at the same
la coque contre la tête tout en tirant
time pull the ring until obtaining a fast
l’anneau jusqu’à obtenir une expan-
elastic expansion, which indicates
sion élastique rapide, indiquant que
the ring snapped into the bipolar seat
l’anneau s’est encliqueté dans l’em-
(Fig. 17).
base bipolaire (fig. 17).
〔15〕
〔16〕
〔17〕
15
Surgical Technique
Technique chirurgicale
〔18〕
4. Final reduction and
removal of the components
4. Réduction finale et
retrait des composants
Reduce the articulation and check for
Réduisez l’articulation et vérifiez que
the correct ratios (Fig. 18).
les ratios sont corrects (fig. 18).
If necessary, the various prosthetic
Les différents composants pro-
components can be disassembled
thétiques peuvent être démontés
and removed. The metallic shell can
et retirés si nécessaire. La coque
be disconnected from the inner femo-
métallique peut être décrochée de
ral head by removing the retentive ring
la tête fémorale intérieure en retirant
with the pliers (Fig. 19-20).
l’anneau de rétention à l’aide de la
pince (fig. 19-20).
Ring Pincer
Pince pour anneau
cod. 9050.35.150
〔19〕
〔20〕
16
To remove the inner femoral head,
Pour retirer la tête fémorale intérieure,
just beat the head base axially with a
tapez-la simplement à la base selon
punch (not provided with the instru-
l’axe à l’aide d’un emporte-pièce (non
ment set).
fourni dans la boîte d’instruments).
Warning!
Avertissement !
In case of head removal only, never
Si vous ne retirez que la tête, n’utilisez
use a ceramic head on the same
jamais une tête en céramique sur le
taper. In this case, the stem must be
même cône. Dans ce cas, la tige doit
replaced as well.
également être remplacée.
Bibliography
Bibliographie
Articles
Articles
A Bipolar Cup with Ceramic Insert for the Hip Degenerative Pathology: Early Experiences
L.Fantasia - D.Cornacchia M. Agamennone - P.La Floresta
2nd BIOLOX® Symposium, Proocedings 1997
UHMWPE for Arthroplasty
Polietilene per artroprotesi
L. Costa - E.M. Brach del Prever
Ed. Minerva Medica
17
Notes
Remarques
18
For further information about our
Pour en savoir plus sur nos produits,
products, please visit our web site
visitez notre site Web www.lima.it
www.lima.it
Ce document a été rédigé par le
This documentation has been written by
département technico-commercial de
Lima-Lto Sales & Technical Department
Lima-Lto.
Copyright © Lima-Lto. All rights reserved. Tous droits réservés.
Lima-Lto spa
Via Nazionale, 52
33038 Villanova di San Daniele
Udine - Italy
Tel.: +39 0432 945511
Fax: +39 0432 945585
E-mail: [email protected]
Lima Implantes slu
Entenza 95 - 3° - 1ª
08015 Barcelona - Spain
Tel.: +34 93 228 9240
Fax: +34 93 426 1603
E-mail: [email protected]
Lima France sas
Les Espaces de la Sainte Baume
Parc d’Activité de Gemenos - Bât.A5
30 Avenue du château de Jouques
13420 Gemenos - France
Tel.: +33 (0) 4 42 01 63 12
Fax: +33 (0) 4 42 04 17 25 E-mail: [email protected]
Lima-Lto reserves the right to make changes. Lima-Lto se réserve le droit d’y apporter des modifications.
Lima O.I. d.o.o.
Maksimirska, 103 10000 Zagreb - Croatia
Tel.: +385 1 23 617 40
Fax: +385 1 23 617 45
E-mail: [email protected]
Lima Switzerland sa
Binkestrasse 49
CH-6343 Rotkreuz - Zug
Switzerland
Tel: +41 (0) 41 747 06 60
Fax: +41 (0) 41 747 06 69
E-mail: [email protected]
Lima Japan kk
Koshin Building 8F.
4-5-1 Nishi-shinjyuku, Shinjyuku,
Tokyo 160-0023 - Japan
Tel.: +81 3 5350 0755
Fax: +81 3 5350 0766
Lima CZ sro
Do Zahrádek I., 157/5
155 21 Praha 5 - Zličín - Czech Republic
Tel.: +420 222 720 011
Fax: +420 222 723 568
E-mail: [email protected]
Lima Deutschland GmbH
Kapstadtring 10
22297 Hamburg - Germany
Tel.: +49 40 6378 4642
Fax: +49 40 6378 4649
E-mail: [email protected]
Lima Austria GmbH
Ignaz-Köck-Strasse 10, Top 3.2
A-1210 Wien - Austria
T: +43 1 27 12 469
F: +43 1 27 12 469 100
E-mail: [email protected]
Lima SK s.r.o.
Zvolenská cesta 14
97405 Banská Bystrica - Slovakia
Tel.: +421 484 161 133
Fax.: +421 484 161 138
E-mail: [email protected]
Lima Netherlands B.V.
Bergweg 153 A
Zeist - The Netherlands
Tel.: +31 30 6912088
Fax: +31 30 6919736
Lima Orthopaedics Australia Pty Ltd
Street Address: Unit 1, 40 Ricketts Road
Mt Waverley, Victoria 3149
Tel: (03) 95500200
Fax: (03) 9543 4003
[email protected]
Lima Orthopaedics New Zealand
300 Great South Road, Greenlane, Auckland
PO Box 17- 450, Greenlane, Auckland 1051
Tel: 0064 9531 5522
Fax: 0064 9522 3380
[email protected]
Lima Implantes Portugal Lda
Rua Antonio Albino Machado 35 I
1600-256 Lisboa - Portugal
Hit Medica srl
Via san Gregorio 11/13
47900 Rimini - Italy
Tel.: +39 0541 781422/781672
Fax: +39 0541 781053
E-mail: [email protected]
www.hitmedica.it
•22.12.09•
B.5527.37.000.1
120900