Sauzet Patrick
Transcription
Sauzet Patrick
Édition – Diffusion 5-7, rue de l’École Polytechnique 75005 Paris Tél : 01 40 46 79 20 / Fax : 01 43 25 82 03 http://www.editions-harmattan.fr POLITIQUE LINGUISTIQUE ET ENSEIGNEMENT DES « LANGUES DE FRANCE » Sous la direction de Patrick Sauzet & François Pic Coll. Sociolinguistique ISBN : 978-2-296-07769-0 • 28 € • 304 pages L’école a été en France l’instrument majeur de la généralisation du français et le lieu le plus visible de l'exclusion des autres langues, notamment, mais pas seulement, des langues « régionales ». La Délégation générale à la langue française et aux langues de France (D.G.L.F.L.F.) compte officiellement 75 « langues de France ». Certaines - pas toutes ! - ont conquis une place, plus ou moins grande, à l'école : le breton, l'occitan, le basque... les créoles, le kali'na... le berbère... la langue des signes française (LSF) etc. Qu'en est-il de cet enseignement et quels en sont les effets ? Parvientil à faire acquérir ces langues et les cultures qu'elles portent aux élèves ? Modifie-t-il la situation des langues concernées et peut-il enrayer le déclin de leur usage ? Les langues ainsi transmises ne sontelles pas dénaturées dans l'opération ? Aujourd'hui, les « langues de France » s'enseignent et les analyses développées dans ce volume allient l'étude concrète des situations et la réflexion de fond sur les enjeux de cet enseignement. Patrick SAUZET est professeur de linguistique occitane à l'Université de Toulouse II-Le Mirail et chercheur dans le laboratoire CLLE ERSS UMR 5263 du CNRS. Français PIC est chargé de mission à la direction du CROM (Centre de ressorsas occitanas e miègjornalas), structure commune à la Région Midi-Pyrénées, à l'Académie de Toulouse et à l'Université de Toulouse II-Le Mirail. Contact Presse Céline LASHERMES – Service littérature Editions L’Harmattan - 13 Rue de l’Ecole Polytechnique – 75005 Paris Tél 01.55.42.07.37 – mail : [email protected] Table des matières Patrick SAUZET Politique linguistique et enseignement des ‘Langues de France’. Avant propos et introduction p. 7 Gilles DELOUCHE in memoriam Michel Aufray p. 17 Henri BOYER Réseau vs communauté. Enseignement normalisation sociolinguistique : à propos l’occitan Ronan L’HOURRE Quand Lara Croft parle en breton et les korrigans en français p. 141 Stefan MOAL Enseignement bilingue breton-français : quelles sont les motivations des parents ? p. 149 p. 19 Jean-Marie COMITI Pour une pédagogie l’exemple de la Corse p. 165 p. 35 Marie-Christine HAZAËL-MASSIEUX L’enseignement des créoles : en France métropolitaine et dans les départements d’outre-mer p. 173 Salem CHAKER L’enseignement du berbère en France ? Entre réalités sociolinguistiques et réalisme politique. Une ouverture très contrôlée p. 189 Leila BOUTORA & Ivani FUSELLIER La langue des signes française, langue enseignée et langue d’enseignement : un état des lieux p. 209 Sophie DALLE-NAZEBI, Brigitte GARCIA & Sylvain KERBOURC’H Vers une redéfinition des territoires : lieux et réseaux de la transmission de la langue des signes française (LSF) p. 223 Giovanni AGRESTI L’enseignement des langues de France hors de France : le cas de la faculté de Sciences politiques de l’université de Teramo (Italie) p. 237 Sigles et abréviations Bibliographie générale Résumés Auteurs : affiliations et adresses p. 257 p. 261 p. 279 p. 295 et de Pierre ESCUDE Occitan : langue de classe et langue de société ? Problématique de la normalisation scolaire Jean-Marie SARPOULET L’arrêté de 1988 et les dialectes. Du texte à la pratique pédagogique Domergue SUMIEN Comment rendre l’occitan accessible? Standardisation, pédagogie et mythes diglossiques dans l’expérience des écoles Calandretas Hervé TERRAL L’occitan devant l’école (1789-1951) : du déni à la tolérance sur fond de conflits récurrents Jean-Baptiste COYOS Écart entre connaissance et usage d’une langue minoritaire : essai de typologie des facteurs. Le cas de la langue basque p. 47 p. 67 p. 87 p. 103 Francis FAVEREAU Variation & enseignement : le cas du breton p. 121 Jean Claude LE RUYET Variation, norme, standardisation. À propos de quatre caractéristiques du breton p. 129 des langues minorées : BON DE COMMANDE A retourner à L’HARMATTAN, 7 rue de l’École Polytechnique 75005 Paris Veuillez me faire parvenir ............ exemplaire(s) du livre Politique linguistique et enseignement des « Langues de France » Au prix unitaire de 28€+ 3 € de frais de port, + 0,80 € de frais de port par ouvrage supplémentaire soit un total de................€. NOM : ADRESSE : Ci-joint un chèque de ............ € Pour l’étranger, vos règlements sont à effectuer: en euros sur chèques domiciliés sur banque française ; par virement en euros sur notre CCP 2362544N020 Paris ; - par carte bancaire (Visa uniquement) N°................................date d’expiration...../...../...../ le numéro CVx2 (les 3 derniers chiffres se trouvant au dos de votre carte, à gauche de votre signature) : ………………………….. Vous pouvez aussi commander cet ouvrage directement à votre libraire habituel ou sur notre site internet : www.editions-harmattan.fr