Sauzet Patrick

Transcription

Sauzet Patrick
Édition – Diffusion
5-7, rue de l’École Polytechnique 75005 Paris
Tél : 01 40 46 79 20 / Fax : 01 43 25 82 03
http://www.editions-harmattan.fr
POLITIQUE LINGUISTIQUE
ET ENSEIGNEMENT
DES « LANGUES DE FRANCE »
Sous la direction de
Patrick Sauzet & François Pic
Coll. Sociolinguistique
ISBN : 978-2-296-07769-0 • 28 € • 304 pages
L’école a été en France l’instrument majeur de la généralisation du français et le lieu le plus
visible de l'exclusion des autres langues, notamment, mais pas seulement, des langues « régionales ».
La Délégation générale à la langue française et aux langues de France (D.G.L.F.L.F.) compte
officiellement 75 « langues de France ». Certaines - pas toutes ! - ont conquis une place, plus ou
moins grande, à l'école : le breton, l'occitan, le basque... les créoles, le kali'na... le berbère... la langue
des signes française (LSF) etc. Qu'en est-il de cet enseignement et quels en sont les effets ? Parvientil à faire acquérir ces langues et les cultures qu'elles portent aux élèves ? Modifie-t-il la situation des
langues concernées et peut-il enrayer le déclin de leur usage ? Les langues ainsi transmises ne sontelles pas dénaturées dans l'opération ? Aujourd'hui, les « langues de France » s'enseignent et les
analyses développées dans ce volume allient l'étude concrète des situations et la réflexion de fond sur
les enjeux de cet enseignement.
Patrick SAUZET est professeur de linguistique occitane à l'Université de Toulouse II-Le Mirail et
chercheur dans le laboratoire CLLE ERSS UMR 5263 du CNRS.
Français PIC est chargé de mission à la direction du CROM (Centre de ressorsas occitanas e
miègjornalas), structure commune à la Région Midi-Pyrénées, à l'Académie de Toulouse et à l'Université
de Toulouse II-Le Mirail.
Contact Presse
Céline LASHERMES – Service littérature
Editions L’Harmattan - 13 Rue de l’Ecole Polytechnique – 75005 Paris
Tél 01.55.42.07.37 – mail : [email protected]
Table des matières
Patrick SAUZET
Politique linguistique et enseignement des ‘Langues
de France’. Avant propos et introduction
p. 7
Gilles DELOUCHE
in memoriam Michel Aufray
p. 17
Henri BOYER
Réseau vs communauté. Enseignement
normalisation sociolinguistique : à propos
l’occitan
Ronan L’HOURRE
Quand Lara Croft parle en breton et les korrigans en
français
p. 141
Stefan MOAL
Enseignement bilingue breton-français : quelles sont
les motivations des parents ?
p. 149
p. 19
Jean-Marie COMITI
Pour une pédagogie
l’exemple de la Corse
p. 165
p. 35
Marie-Christine HAZAËL-MASSIEUX
L’enseignement
des
créoles :
en
France
métropolitaine et dans les départements d’outre-mer
p. 173
Salem CHAKER
L’enseignement du berbère en France ? Entre
réalités sociolinguistiques et réalisme politique. Une
ouverture très contrôlée
p. 189
Leila BOUTORA & Ivani FUSELLIER
La langue des signes française, langue enseignée et
langue d’enseignement : un état des lieux
p. 209
Sophie DALLE-NAZEBI, Brigitte GARCIA
& Sylvain KERBOURC’H
Vers une redéfinition des territoires : lieux et réseaux
de la transmission de la langue des signes française
(LSF)
p. 223
Giovanni AGRESTI
L’enseignement des langues de France hors de
France : le cas de la faculté de Sciences politiques de
l’université de Teramo (Italie)
p. 237
Sigles et abréviations
Bibliographie générale
Résumés
Auteurs : affiliations et adresses
p. 257
p. 261
p. 279
p. 295
et
de
Pierre ESCUDE
Occitan : langue de classe et langue de société ?
Problématique de la normalisation scolaire
Jean-Marie SARPOULET
L’arrêté de 1988 et les dialectes. Du texte à la
pratique pédagogique
Domergue SUMIEN
Comment
rendre
l’occitan
accessible?
Standardisation, pédagogie et mythes diglossiques
dans l’expérience des écoles Calandretas
Hervé TERRAL
L’occitan devant l’école (1789-1951) : du déni à la
tolérance sur fond de conflits récurrents
Jean-Baptiste COYOS
Écart entre connaissance et usage d’une langue
minoritaire : essai de typologie des facteurs. Le cas
de la langue basque
p. 47
p. 67
p. 87
p. 103
Francis FAVEREAU
Variation & enseignement : le cas du breton
p. 121
Jean Claude LE RUYET
Variation, norme, standardisation. À propos de
quatre caractéristiques du breton
p. 129
des
langues
minorées :
BON DE COMMANDE
A retourner à L’HARMATTAN, 7 rue de l’École Polytechnique 75005 Paris
Veuillez me faire parvenir ............ exemplaire(s) du livre
Politique linguistique
et enseignement des « Langues de France »
Au prix unitaire de 28€+ 3 € de frais de port, + 0,80 € de frais de port par ouvrage supplémentaire soit un total
de................€.
NOM :
ADRESSE :
Ci-joint un chèque de ............ €
Pour l’étranger, vos règlements sont à effectuer: en euros sur chèques domiciliés sur banque
française ; par virement en euros sur notre CCP 2362544N020 Paris ; - par carte bancaire
(Visa uniquement) N°................................date d’expiration...../...../...../
le numéro CVx2 (les 3 derniers chiffres se trouvant au dos de votre carte, à gauche de votre
signature) : …………………………..
Vous pouvez aussi commander cet ouvrage directement à votre libraire habituel ou sur
notre site internet : www.editions-harmattan.fr

Documents pareils