Corolla Verso Audio LHD

Transcription

Corolla Verso Audio LHD
Toyota Genuine Audio
EINBAUANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FÜR / FOR / POUR
Corolla Verso (LHD)
** R1*L
Manual Ref. n° AIM 000 078-0
TOYOTA MOTOR CORPORATION
Corolla Verso (R1)
TOYOTA GENUINE AUDIO
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIERES
1. Verwendungstabelle
Application Chart
Tableau des applications ............................................................................................................................................
4
2. Systemaufbau
System Layout
Disposition du système .............................................................................................................................................
5
3. Einbau des 6 CD-Wechslers
6 CD-changer Installation
Installation du changeur 6 CD ....................................................................................................................................
6
3.1 Ausbau aus dem Fahrzeug
Vehicle Disassembly
Démontage du véhicule ......................................................................................................................................
6
3.2 Einbau unter dem Beifahrersitz
Installation under the Passenger’s Seat
Installation sous le siège du passager ...............................................................................................................
11
4. Einbau des Subwoofers
Subwoofer Installation
Installation du subwoofer ..........................................................................................................................................
16
Corolla Verso (LHD) - 3
01-04
Unique Design Audio
+ ADD-ON UNIT(S)
Corolla Verso **R1**
Optional from factory
Optional from factory
Optional from factory
Optional from factory
Optional from factory
6CD-Tuner + Navigation (TBT)
6CD-Tuner + Subwoofer
6CD-Tuner + Subwoofer + Navigation (TBT)
6CD-Tuner + In Car Entertainment
6CD-Tuner + In Car Entertainment + Navigation (TBT)
10
11
12
13
14
Optional from factory
Standard from factory
CD-Tuner + In Car Entertainment + Navigation (TBT)
9
Head unit + In Car Entertainment
Standard from factory
CD-Tuner + In Car Entertainment
8
17
Standard from factory
CD-Tuner + Subwoofer + Navigation (TBT)
7
Optional from factory
Standard from factory
CD-Tuner + CD-Changer + Navigation (TBT)
6
Head unit + Subwoofer
Standard from factory
CD-Tuner + CD-Changer
5
16
Standard from factory
CD-Tuner + Subwoofer
4
Optional from factory
Standard from factory
CD-Tuner + Navigation (TBT)
3
Head unit + CD-Changer
Optional from factory
6CD-Tuner (only)
2
15
Standard from factory
CD-Tuner (only)
HEAD UNIT
.(2)
.(2)
.(2)
.(2)
.(2)
.(2)
.(2)
.(2)
.(2)
.(2)
.(2)
.(2)
.(2)
.(1)
.(1)
.(1)
.(1)
.(1)
.(1)
.(1)
-
-
REQUIRED ADDITIONAL PARTS
(LHD + RHD)
F/K PZ425-E8370-60 + PZ457-00370-00 (****)
F/K PZ425-E8370-60
F/K PZ425-E8370-60 + 08695-00370 (***)
F/K PZ425-E8370-60 + F/K PZ425-E8330-60 + 08673-64801 (*) + 08673-64800 (**) + PZ457-00370-00 (****)
F/K PZ425-E8370-60 + PZ457-00370-00 (****)
F/K PZ425-E8370-60 + F/K PZ425-E8330-60 + 08673-64801 (*) + 08673-64800 (**)
F/K PZ425-E8370-60
F/K PZ425-E8330-60 + 08673-64801 (*) + 08673-64800 (**)
F/K PZ425-E8370-60 + F/K PZ425-E8330-60 + 08673-64801 (*) + 08673-64800 (**) + PZ457-00370-00 (****)
F/K PZ425-E8370-60 + PZ457-00370-00 (****)
F/K PZ425-E8370-60 + F/K PZ425-E8330-60 + 08673-64801 (*) + 08673-64800 (**)
F/K PZ425-E8370-60 + 08695-00370 (***) + F/K PZ425-E8330-60 + 08673-64801 (*)
F/K PZ425-E8370-60 + 08695-00370 (***)
F/K PZ425-E8370-60
F/K PZ425-E8330-60 + 08673-64801 (*) + 08673-64800 (**)
In Car Entertainment System (ICE) = PZ462-E8370-00 + PZ462-E8371-00
Subwoofer (08691-00834)
Hide-Away CD-Changer TM 0461(08601-00911)
Navigation System TNS300 (08545-52801)
1
COMBINATION
TMME-CS Group - January 28th, 2004
ATTENTION: You can only install one of the following items: Hide-Away CD-Changer - Subwoofer - In Car Entertainment
PZ425-E8330-60: Navigation Mounting Kit • PZ425-E8370-60: ICE / CD-Changer / Subwoofer Mounting Kit
(*) 08673-64801: Sub Harness for Display • (**) 08673-64800: Sub Harness for TX+, TX- • (***) 08695-00370: AUDIO conversion wire • (****) PZ457-00370-00: ICE conversion wire
(1): Located under front left hand seat • (2): Located under front right hand seat
Full Map Navigation System
AUDIO APPLICATION CHART
p. 1/1
Corolla Verso (R1)
TOYOTA GENUINE AUDIO
2. SYSTEMAUFBAU
SYSTEM LAYOUT
DISPOSITION DU SYSTEME
6 CD-WECHSLER / 6 CD-CHANGER / CHANGEUR 6 CD
9
Siehe Anwendungstabelle
See Application Chart
Voir tabeau d’application
Corolla Verso (LHD) - 5
01-04
Corolla Verso (R1)
TOYOTA GENUINE AUDIO
3. EINBAU DES 6 CD-WECHSLERS
6 CD-CHANGER INSTALLATION
INSTALLATION DU CHANGEUR 6 CD
3.1 AUSBAU AUS DEM FAHRZEUG
VEHICLE DISASSEMBLY
DEMONTAGE DU VEHICULE
101
1.
Die Lamellen 1 (L+R) entfernen.
100 : Haken (6x)
: Clip (3x)
: Haken (3x)
ACHTUNG
Den Haken 101 auf der Innenseite des
Handschuhfachs entfernen.
ACHTUNG
An den schraffierten Bereichen die
Schutzklebebänder anbringen. Die
Teile unbedingt vorsichtig entfernen,
um diesen Abschnitt nicht zu beschädigen.
1
1
100
1.
Abb. 1 - Fig. 1
1.
Enlevez la claire-voie 1 (G+D).
100 : Crochet (6x)
: Clip (3x)
: Crochet (3x)
Remove the louver 1 (L+R).
100 : Hook (6x)
: Clip (3x)
: Hook (3x)
CAUTION
Remove the hook 101 at the inner side
of the glove compartment.
ATTENTION
Retirez le crochet 101 à l'intérieur de la boîte à gants.
CAUTION
Put the protective tapes on the shaded
areas. Be sure to remove the parts
carefully not to damage the section.
ATTENTION
Placez du ruban de protection sur les zones ombrées.
Veillez à déposer délicatement les pièces afin de ne pas
endommager cette zone.
IM FALL VON AUTOMATISCHER
KLIMAANLAGE
IN CASE OF AUTO AIR CONDITIONER
EN CAS DE CLIMATISATION
AUTOMATIQUE
101
101
2.
Heizungsreglerabdeckplatte 2 entfernen.
101 : Schraube (2x)
: Clip (2x)
2.
Remove the heater control panel 2 .
101 : Screw (2x)
: Clip (2x)
2.
Enlevez le panneau de commande de
chauffage 2 .
101 : Vis (2x)
: Clip (2x)
2
Abb. 2 - Fig. 2
01-04
Corolla Verso (LHD) - 6
Corolla Verso (R1)
TOYOTA GENUINE AUDIO
IM FALL VON MANUELLER
KLIMAANLAGE
2
IN CASE OF MANUAL AIR CONDITIONER
EN CAS DE CLIMATISATION
MANUELLE
3.
Entfernen Sie folgende Teile:
a) Reglerknopf 3
b) Heizungsreglerabdeckplatte 4
101 : Schraube (3x)
: Clip (2x)
3.
Remove these parts:
a) Control knob 3
b) Heater control panel 4
101 : Screw (3x)
: Clip (2x)
3.
Enlevez les éléments suivants:
a) Bouton de commande 3
b) Panneau de commande de chauffage 4
101 : Vis (3x)
: Clip (2x)
4.
Die Kombination 4 ausbauen.
102 : Schraube (4x)
: Clip (4x)
4.
Remove the combo 4 .
102 : Screw (4x)
: Clip (4x)
4.
Enlevez le combiné 4 .
102 : Vis (4x)
: Clip (4x)
101
3
101
Abb. 3 - Fig. 3
4
102
102
Abb. 4 - Fig. 4
Corolla Verso (LHD) - 7
01-04
Corolla Verso (R1)
TOYOTA GENUINE AUDIO
BEI MODELLEN MIT
SCHALTGETRIEBE
5
FOR M/T MODELS
104
104
103
POUR LES MODELES AVEC
BOITE MANUELLE
5.
a)
b)
6
5.
a)
b)
Abb. 5 - Fig. 5
5.
a)
b)
Déposez la rotule du levier de vitesses 5 .
Déposez la garniture inférieure centrale 6 .
103 : Vis (2x)
: Clip (2x)
104 : Clip (2x)
: Crochet (2x)
Remove the shift knob 5 .
Remove the center lower cover 6 .
103 : Screw (2x)
: Clip (2x)
104 : Clip (2x)
: Hook (2x)
BEI MODELLEN MIT
AUTOMATIKGETRIEBE
7
105
Schaltknauf (3) ausbauen 5 .
Untere mittlere Abdeckung 6 entfernen.
103 : Schraube (2x)
: Clip (2x)
104 : Clip (2x)
: Haken (2x)
FOR A/T MODELS
POUR LES MODELES AVEC
BOITE AUTOMATIQUE
6.
a)
b)
104
104
6
103
6.
a)
Abb. 6 - Fig. 6
6.
a)
b)
Déposez la garniture du levier de vitesses 7 .
: Crochet (10x)
Déposez la garniture inférieure centrale 6 .
103 : Vis (4x)
: Clip (2x)
104 : Clip (2x)
: Crochet (2x)
01-04
b)
Corolla Verso (LHD) - 8
Schaltkulisse 7 ausbauen.
: Haken (10x)
Untere mittlere Abdeckung 6 entfernen.
103 : Schraube (4x)
: Clip (2x)
104 : Clip (2x)
: Haken (2x)
Remove the shift cover 7 .
: Hook (10x)
Remove the center lower cover 6 .
103 : Screw (4x)
: Clip (2x)
104 : Clip (2x)
: Hook (2x)
Corolla Verso (R1)
TOYOTA GENUINE AUDIO
7.
a)
106
b)
9
105
7.
a)
8
b)
Abb. 7 - Fig. 7
7.
a)
b)
8.
a)
11
10
b)
8.
a)
107
b)
Abb. 8 - Fig. 8
8.
a)
b)
Corolla Verso (LHD) - 9
Die vordere Einstiegsverkleidung 8
(R) entfernen.
105 : Clip (3x)
: Haken (9x)
Die Windlaufseitenverkleidung 9 (R)
entfernen.
106 : Mutter (1x)
: Haken (3x)
Remove the front door scuff plate 8
(R).
105 : Clip (3x)
: Hook (9x)
Remove the kick panel 9 (R).
106 : Nut (1x)
: Hook (3x)
Enlevez la plaque de protection avant
8 (D).
105 : Clip (3x)
: Crochet (9x)
Enlevez la garniture du carter de roue
9 (D).
106 : Ecrou (1x)
: Crochet (3x)
Die hintere Einstiegsverkleidung 10
(R) entfernen.
107 : Clip (2x)
: Haken (6x)
Mittelsäulenabdeckung 11 entfernen.
: Clip (2x)
Remove the rear door scuff plate 10
(R).
107 : Clip (2x)
: Hook (6x)
Remove the centre piller cover 11 (R).
: Clip (2x)
Enlevez la plaque de protection arrière
10 (D).
107 : Clip (2x)
: Crochet (6x)
Enlevez la garniture du pilier centrale
11 (D).
: Clip (2x)
01-04
Corolla Verso (R1)
TOYOTA GENUINE AUDIO
109
9.
Den Beifahrersitz 12 entfernen.
108 : Bolzen (5x)
109 : Abdeckung (2x)
112 : Seitenverkleidung des Sitzes
: Haken (8x)
9.
Remove the passenger seat 12 .
108 : Bolt (5x)
109 : Cover (2x)
112 : Seat side trim
: Hook (8x)
9.
Enlevez le siège du passager 12 .
108 : Boulon (5x)
109 : Couvercle (2x)
112 : Garniture latérale du siège
: Crochet (8x)
108
109
12
108
108
112
Abb. 9 - Fig. 9
14
10.
a) Den Clip 110 vom Lüftungskanal 13
entfernen.
b) Die Dämmmatte 14 entfernen.
10.
a) Remove the clip 110 of the duct 13 .
b) Remove the silencer mat 14 .
13
10.
a) Déposez le clip 110 de la conduite 13 .
b) Déposez le tapis isolant 14 .
110
Abb. 10 - Fig. 10
01-04
Corolla Verso (LHD) - 10
Corolla Verso (R1)
3.2
TOYOTA GENUINE AUDIO
EINBAU UNTER DEM BEIFAHRERSITZ
INSTALLATION UNDER THE PASSENGER SEAT
INSTALLATION SOUS LE SIEGE DU PASSAGER
11. Die Seitenverkleidung des Sitzes 112
festhalten und ein kleines Stück an der
Vorderseite, 5 mm breit und 55 mm
lang, abschneiden.
11. Hold the seat side trim 112 as shown
and cut off a small part at the front 5mm
wide for 55mm long.
11. Saisissez la garniture latérale du siège
112 de la manière illustrée et découpez
à l'avant une petite surface de 5 mm de
large sur 55 mm de long.
112
Abb. 11 - Fig. 11
12. Das Klebeband
den.
12. Cut the tape
1
1
in 10 Stücke schnei-
into 10 pieces.
12. Découpez la bande
1
en 10 morceaux.
1
Abb. 12 - Fig. 12
Corolla Verso (LHD) - 11
01-04
Corolla Verso (R1)
TOYOTA GENUINE AUDIO
Nicht angeschlossen
Not connected
Non raccordé
1
Nicht angeschlossen
Not connected
Non raccordé
Zur Audioeinheit
To Audio unit
Vers l’unité audio
2
3
2
13. Das Wechslerkabel 2 verlegen und
mit Klebeband 1 befestigen.
1 : Klebeband (1x)
13. Route the changer wire
using tape 1 .
1 : Tape (1x)
2
and attach
13. Acheminez le fil du changeur
fixez-le à l’aide de l’adhésif 1 .
1 : Adhésif (1x)
2
NUR BEI FULL MAP NAVIGATION
ONLY IN CASE OF FULL MAP NAVIGATION
UNIQUEMENT DANS LE CAS DE LA
NAVIGATION PLEINE CARTE
14. Den Umrüstkabelstrang
00370) anschließen.
3
(08695-
14. Connect the conversion harness
(08695-00370).
1
3
14. Raccordez au faisceau de câbles de
conversion 3 (08695-00370).
Abb. 13 - Fig. 13
01-04
et
Corolla Verso (LHD) - 12
Corolla Verso (R1)
TOYOTA GENUINE AUDIO
15.
a) Das Wechslerkabel 2 verlegen und
mit Klebeband 1 befestigen.
1 : Klebeband (4x)
b) Den Überschüssigen Kabelbaum des
Wechslerskabel 2 mit Klebeband 1
befestigen wie gezeigt.
1 : Klebeband (2x)
Überschüssigen Kabelbaum
Excess wire
Longueur excédentaire
15.
a) Route the changer wire 2 and attach
using tape 1 .
1 : Tape (4x)
b) Attach the excess wire of the changer
wire 2 as shown using tape 1 .
1 : Tape (2x)
280mm
2
15.
a) Acheminez le fil du changeur 2 et
fixez-le à l’aide de l’adhésif 1 .
1 : Adhésif (4x)
b) Fixez la longueur excédentaire du fil
du changeur 2 à l’aide de l’adhésif 1
de la manière illustrée.
1 : Adhésif (2x)
1
Abb. 14 - Fig. 14
14
Hier schneiden
Cut here
32
Découpez ici mm
105
mm
65m
m
14
13
16.
a) Die Dämmmatte 14 ausschneiden, wie
in der Abbildung gezeigt.
b) b) Die Dämmmatte 14 wieder anbringen.
c) Den Clip 110 wieder am Lüftungskanal
13 anbringen.
16.
a) Cut the silencer mat 14 as shown.
b) Reinstall the silencer mat 14 .
c) Refit the clip 110 of the duct 13 .
16.
a) Découpez le tapis isolant 14 , de la
manière illustrée.
b) Replacez le tapis isolant 14 .
c) Replacez le clip 110 de la conduite 13 .
110
Abb. 15 - Fig. 15
Corolla Verso (LHD) - 13
01-04
Corolla Verso (R1)
TOYOTA GENUINE AUDIO
Schneiden / Cut / Couper
30m
m
Befestigungsbohrung
für Sitz
Seat fixation hole
Trou de fixation du
siège
80m
m
60m
m
60m
m
15m
m
17.
a) Den Teppich, wie in der Abbildung
gezeigt, einschneiden.
b) Die Isoliermatte unterhalb der schattierten Fläche abziehen.
17.
a) Cut the carpet as shown in the illustration.
b) Strip off the insulation mat underneath
the shaded area.
17.
a) Découpez la moquette de la manière
illustrée.
b) Détachez le tapis isolant sous la zone
ombrée.
Befestigungsbohrung für Sitz
Seat fixation hole
Trou de fixation du siège
Abb. 16 - Fig. 16
18. Die Position der Sockelhalterung wie
illustriert markieren.
18. Mark the position of the base bracket
as shown.
18. Marquez la position du support de la
base comme illustré.
Abb. 17 - Fig. 17
1
2
19.
a) Den Teppich an die Position der
Sockelhalterung einschneiden wie
illustriert.
b) Die Verankerungsmuttern 4 in die
vorhandenen Bohrungen 1 und 2
(Ø10 mm) einsetzen.
4 : Verankerungsmutter (m5) (2x)
19.
a) Cut the carpet at the base bracket
position as shown.
b) Fit the anchor nuts 4 in the existing
holes 1 and 2 (Ø10mm).
4 : Anchor nut (M5) (2x)
19.
a) Coupez la moquette à la position du
support de la base comme illustré.
b) Placez les écrous d'ancrage 4 dans
les trous existants 1 et 2 (Ø10 mm).
4 : Ecrou d'ancrage (M5) (2x)
Abb. 18 - Fig. 18
01-04
Corolla Verso (LHD) - 14
Corolla Verso (R1)
TOYOTA GENUINE AUDIO
20. Die Halterung 5 mit Schrauben 6 an
der Wechslereinheit 9 anbringen.
6 : Schraube (M5x8) (2x)
ACHTUNG
CAUTION
ATTENTION
ACHTUNG
111
Die Schrauben 111 lösen, bevor sie
bewegt werden. Nach Änderung der
Position die Schrauben anziehen.
6
20. Fit the bracket 5 to the changer unit
9 using screws 6 .
6 : Screw (M5x8) (2x)
9
CAUTION
Loosen the screws 111 before moving
them. Screw up after the position is
changed.
Abb. 19 - Fig. 19
ATTENTION
Desserrez les vis 111 avant de les déplacer. Revissez
après avoir modifié la position.
9
8
2
20. Fixez le support 5 au changeur
l'aide des vis 6 .
6 : Vis (M5x8) (2x)
à
21.
a) Klebeband 1 an der Sockelhalterung
7 anbringen, wie in der Abbildung
gezeigt.
1 : Klebeband (70 mm x 25 mm) (1x)
b) Die Sockelhalterung 7 mit Schrauben
8 befestigen.
8 : Schraube (M5x16) (2x)
c)
7
9
Das wechslerkabel 2 an die Wechslereinheit 9 anschließen.
21.
a) Attach tape 1 to the base bracket 7
as shown.
1 : Tape (70mmx25mm) (1x)
b) Fit the base bracket 7 using screws
8 .
8 : Screw (M5x16) (2x)
c)
2
Connect the changer wire
changer unit 9 .
2
to the
21.
a)
b)
c)
Abb. 20 - Fig. 20
Corolla Verso (LHD) - 15
Fixez la bande 1 au support de la
base 7 , de la manière illustrée.
1 : Bande (70 mm x 25 mm) (1x)
Fixez le support de la base 7 à l'aide
des vis 8 .
8 : Vis (M5x16) (2x)
Raccordez le fil du changeur 2 au
changeur 9 .
01-04
Corolla Verso (R1)
TOYOTA GENUINE AUDIO
5. EINBAU DES SUBWOOFERS
SUBWOOFER INSTALLATION
INSTALLATION DU SUBWOOFER
13
13
14
1.
Die Schrauben 13 (4x) von dem
Subwoofer 14 entfernen.
1.
Remove the screws
woofer 14 .
1.
Enlevez les vis
13
13
from the sub-
du subwoofer
14
.
Abb. 21 - Fig. 21
Schneiden / Cut / Couper
30m
m
Befestigungsbohrung
für Sitz
Seat fixation hole
Trou de fixation du
siège
80m
m
2.
a)
b)
2.
a)
b)
60m
m
60m
m
Befestigungsbohrung
für Sitz
Seat fixation hole
Trou de fixation du siège
15m
m
2.
a)
b)
Den Teppich, wie in der Abbildung
gezeigt, einschneiden.
Die Isoliermatte unterhalb der schattierten Fläche abziehen.
Cut the carpet as shown in the illustration.
Strip off the insulation mat underneath
the shaded area.
Découpez la moquette de la manière
illustrée.
Détachez le tapis isolant sous la zone
ombrée.
Abb. 22 - Fig. 22
3.
Die Position der Sockelhalterung wie
illustriert markieren.
3.
Mark the position of the base bracket
as shown.
3.
Marquez la position du support de la
base comme illustré.
Abb. 23 - Fig. 23
01-04
Corolla Verso (LHD) - 16
Corolla Verso (R1)
TOYOTA GENUINE AUDIO
4.
a)
1
b)
2
4.
a)
b)
4.
a)
Abb. 24 - Fig. 24
1
b)
5.
a)
17
-1
b)
1
20
mm
50
mm
-2
5.
a)
b)
5.
a)
1
-2
b)
Abb. 25 - Fig. 25
Corolla Verso (LHD) - 17
Den Teppich an die Position der
Sockelhalterung einschneiden wie
illustriert.
Die Verankerungsmuttern 4 in die vorhandenen Bohrungen 1 und 2
(Ø10 mm) einsetzen.
4 : Verankerungsmutter (m5) (2x)
Cut the carpet at the base bracket
position as shown.
Fit the anchor nuts 4 in the existing
holes 1 and 2 (Ø10mm).
4 : Anchor nut (M5) (2x)
Coupez la moquette à la position du
support de la base comme illustré.
Placez les écrous d'ancrage 4 dans
les trous existants /!\ et /!\ (Ø10 mm).
4 : Ecrou d'ancrage (M5) (2x)
Das Klebeband 1 in 11 Stücke
schneiden.
Den Subwoofer-Kabelstrang 17 mit
Klebeband 1 -2 umwickeln, wie in der
Abbildung gezeigt.
Cut the tape 1 into 11 pieces.
Wrap tape 1 -2 to the subwoofer harness 17 as shown.
Découpez l’adhésif 1 en 11 morceaux.
Entourez de bande 1 -2 jusqu'au faisceau de câbles du subwoofer 17 , de la
manière illustrée.
01-04
Corolla Verso (R1)
TOYOTA GENUINE AUDIO
6.
a)
b)
17
6.
a)
b)
1
6.
a)
b)
Den Teppich 21 nach oben klappen.
Die Subwoofer-Kabelstrang 17 verlegen und mit Klebeband 1 befestigen.
1 : Klebeband (10x)
Fold up the floor carpet 21.
Route and attach the subwoofer wire
harness 17 using tape 1 .
1 : Tape (10x)
Rabattez la moquette 21.
Acheminez et fixez le faisceau de
câbles du subwoofer 17 à l’aide de
l’adhésif 1 .
1 : Adhésif (10x)
Überschüssigen Kabelbaum
Excess wire
Longueur excédentaire
Abb. 26 - Fig. 26
17
10-Stift-Audiostecker
10P audio connector
Connecteur audio à
10 pôles
22
7.
Den Subwoofer-Kabelstrang 17 an den
10-Stift Audiostecker des Fahrzeugkabelstrangs 22 anschließen.
7.
Connect the subwoofer wire harness
17 to the 10P audio connector of the
vehicle wire harness 22 .
7.
Raccordez le faisceau de câbles du
subwoofer 17 au connecteur audio à
10 pôles du faisceau de câbles du
véhicule 22 .
Audiobaugruppe
Audio assembly
Ensemble audio
Abb. 27 - Fig. 27
01-04
Corolla Verso (LHD) - 18
Corolla Verso (R1)
TOYOTA GENUINE AUDIO
8.
Vor dem Einbau des Subwoofers 14
die Empfindlichkeit auf die richtige
Position einstellen.
8.
Before fitting the subwoofer 14 adjust
the sensitivity to the correct position.
8.
Avant de placer le subwoofer 14 ,
réglez la sensibilité au niveau correct.
9.
Die Befestigungshalterung 15 mit den
Schrauben 13 (4x) am Subwoofer 14
befestigen.
9.
Fit the bracket 15 to the subwoofer
using the screws 13 (4x).
9.
Fixez le support 15 au subwoofer
l’aide des vis 13 (4x).
14
Abb. 28 - Fig. 28
14
14
14
à
14
13
Abb. 29 - Fig. 29
Corolla Verso (LHD) - 19
01-04
Corolla Verso (R1)
TOYOTA GENUINE AUDIO
9
8
2
7
10.
a) Klebeband 1 an der Sockelhalterung
7 anbringen, wie in der Abbildung
gezeigt.
1 : Klebeband (70 mm x 25 mm) (1x)
b) Die Sockelhalterung und den Subwoofer 7 mit Schrauben 8 befestigen.
8 : Schraube (M5x16) (2x)
c) Das Subwooferkabel 2 an die Subwoofer 9 anschließen.
10.
a) Attach tape 1 to the base bracket 7
as shown.
1 : Tape (70mmx25mm) (1x)
b) Fit the base bracket and the subwoofer
7 using screws 8 .
8 : Screw (M5x16) (2x)
c) Connect the subwoofer wire harness
2 to the subwoofer 9 .
1
10.
a)
b)
Abb. 30 - Fig. 30
c)
Fixez la bande 1 au support de la
base 7 , de la manière illustrée.
1 : Bande (70 mm x 25 mm) (1x)
Fixez le support de la base et le subwoofer 7 à l'aide des vis 8 .
8 : Vis (M5x16) (2x)
Raccordez le fil du subwoofer 2 au
subwoofer 9 .
VERGEWISSERN, DASS ALLE GELÖSTEN STECKER KORREKT WIEDER
ANGESCHLOSSEN WERDEN.
VERKLEIDUNG EINPASSEN UND AUSGEBAUTE TEILE WIEDER EINBAUEN.
ENSURE THAT ALL REMOVED CONNECTORS ARE PUT BACK CORRECTLY.
REFIT THE TRIM AND REMOVED PARTS.
VEILLEZ A REPLACER CORRECTEMENT TOUS LES CONNECTEURS QUI
ONT ETE ENLEVES.
REPLACEZ LE GARNISSAGE AINSI QUE LES PIECES QUI ONT ETE DEMONTEES.
01-04
Corolla Verso (LHD) - 20
GENUINE PARTS

Documents pareils

Toyota Genuine Audio

Toyota Genuine Audio FÜR UNTER DEM SITZ MONTIERTEN CD-WECHSLER SEAT-MOUNTED CD-CHANGER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU CHANGEUR CD MONTE SOUS LE SIEGE FÜR / FOR / POUR

Plus en détail

Toyota Genuine Audio

Toyota Genuine Audio bevor sie bewegt werden.Nach Änderung der Position die Schrauben anziehen. 13. Install the side brackets to the changer unit. CAUTION: Loosen the screws before moving them. Screw up after the posit...

Plus en détail

cd-changer

cd-changer Découpez la moquette de la manière illustrée. Découpez le tapis isolant.

Plus en détail