Anwendungbeispiele¦Application Examples - Multi

Transcription

Anwendungbeispiele¦Application Examples - Multi
Advanced Contact Technology
SuccessStories
Anwendungen
Applications
Applications
Anwendungbeispiele
Application Examples
Exemples d’applications
der Kontaktlamellentechnik von Multi-Contact
of Multilam contact technology by Multi-Contact
de la technique à lamelles de Multi-Contact
Advanced Contact Technology
industrial connectors
Industrie-Steckverbinder
Industrial Connectors
Connecteurs industriels
4 – 16
medical industry
Steckverbinder für die Medizintechnik
Medical Industry Connectors
Connecteurs pour le domaine médical
17
automatic systems
Steckverbinder für Automation
Connectors for Automatic Systems
Connecteurs pour systèmes d’automation
18 – 19
renewable energy
Steckverbinder für erneuerbare Energie
Connectors for Renewable Energy
Connecteurs pour énergies renouvelables
2
www.multi-contact.com
20 – 21
Advanced Contact Technology
test & measurement
Prüf- & Messtechnik
Test & Measurement
Test & Mesure
22 – 23
specials
Spezielle Kataloge
Special Catalogues
Catalogues spéciaux
24 – 25
general information
MC Kontaktlamellen, das unübertroffene Kontaktsystem
MC Multilam, the unsurpassed contact system
Contacts à lamelles MC, le système de contact inégalé
www.multi-contact.com
26 – 27
3
Advanced Contact Technology
Slide-inline
Stromschienen-Trennvorrichtung in Bahn-Unterstationen,
zur schnellen Netz-Trennung bei Wartungsarbeiten
Busbar disconnecting devices in railway power substations, for quick disconnection during maintenance work
Système de débrochage des barres dans des stations
secondaires, pour débrochage rapide durant des travaux
de service
Frequenzumrichter in Einschubtechnik mit
MC Gabelsteckern
Frequency converter in slide-in racks with MC fork
connectors
Convertisseur de fréquence pour tiroirs avec fourches de
contact MC
Slide-inline
4
www.multi-contact.com
Advanced Contact Technology
Slide-inline
Cliplam
Steckverbinder für zweipolige Stromschienen
Connector for laminated busbars
Connexion pour busbars laminés
Multikupplungen für Leistungsumrichter-Module in
IGBT* Technologie
Multicouplers for power frequency converter modules
in IGBT* technology
Raccords multiples pour modules variateurs de
puissance en technologie IGBT*
* IGBT = Insulated gate bipolar transistor
Railwayline
www.multi-contact.com
5
Advanced Contact Technology
Powerline
Stecker SP...N zur Kontaktierung von Stromschienen
Plugs SP...N to contact busbars
Broches SP...N pour connecter des jeux de barres
Einspeisung von Steuereinheiten mittels Einschubtechnik
Power supply connections of control units using slide-in
rack connectors
Connexion d’alimentation d’appareils de commande
basée sur l’utilisation de fourches de contact
Slide-inline
6
www.multi-contact.com
Advanced Contact Technology
Powerline
Für den Einsatz in Notstromversorgungsanlagen, Prüffeldern, Schaltanlagen etc.
Used in standby power units, test stands, switchgears
etc.
Pour usage dans des génératrices auxiliaires, équipements de test et de contrôle etc.
Flachschienenabgriffe zur schnellen und sicheren Kontaktierung von Stromschienen in Energieverteilanlagen
Flat contact clamps for rapid and safe contacting of
busbars in power distribution plants
Fourche étroite pour contacter rapidement et en toute
sécurité des barres conductrices dans des installations
de distribution d’énergie
Utilitiesline
www.multi-contact.com
7
Advanced Contact Technology
Powerline
MC Steckverbinder zur Hilfsstromeinspeisung in
S-Bahnzügen
MC plug connector for auxiliary power supply in expressway trains
Connecteur embrochable MC pour alimentation de courant auxiliare dans des trains express régionaux
Modulares Steckverbindersystem für Verbindungen zu
Umrichtern, Ventilatorengruppen, Klimaanlagen etc.
Modular plug connector system for connections to
power converters, ventilation groups, air conditioning etc.
Système de connecteurs modulables pour des convertisseurs de puissance groupes de ventilation, systèmes
d’éclairage etc.
CombiTacline
8
www.multi-contact.com
Advanced Contact Technology
Powerline
Transformatoren-Anschlüsse, steckbar
Transformer terminals, plugable
Raccords connectables pour transformateur
MC Steckverbinder für Einschubtechnik mit MC Kontaktlamellen und spez. Anschlussblock
MC Slide-in rack connectors with MC Multilams and
special connector block
Connecteurs embrochables MC avec contacts à lamelles
MC et bloc de raccordement spécial pour tiroirs
Slide-inline
www.multi-contact.com
9
Advanced Contact Technology
Powerline
Steckverbindung zu Transformatoren
Plug connection for transformers
Connexion embrochable pour transformateurs
Steckbarer Anschluss an Laserlichtquelle
Laser lamp connection
Connexion d’une lampe laser
Powerline
10
www.multi-contact.com
Advanced Contact Technology
Powerline
Stecksockel für Wolfram Glühfadenlampe sowie Steckkontakte für “Soft Start/Dimmer” Einheit für die Bühnenindustrie
Connection socket for tungsten filament bulb and connections for soft start/dimmer unit in the stage lighting industry
Douilles pour ampoules au tungstène et connexions pour
un élément “soft start/dimmer” pour l’industrie
d’éclairage de scène
Drehbare Steckverbindung (Frischluft) für Schutzanzüge
Rotary connection, (fresh-air) for protective suits
Contact tournant, embrochable, (air) pour vêtements de
protection ventilés
Powerline
www.multi-contact.com
11
Advanced Contact Technology
Powerline
Erdungsüberwachung und Verhinderung statischer Aufladung beweglicher Anlagenteile
Earthing control and avoidance of static electricity of
mobile equipment
Contrôle de la mise à la terre et décharge électro-statique
d’équipements mobiles
Notstromeinspeisung an Trafostationen im Flughafen
München
Emergency power supply connections for transformers
at the airport in Munich
Raccords de génératrices auxilliaires pour les transformateurs de l’aéroport de Munich
Powerline
12
www.multi-contact.com
Advanced Contact Technology
Powerline
Verbindungsleitungen zu Thyristor-Regler für Getter
Pumpen
Connecting plugs for thyristor controller for Getter pump
Cordons de liaisons pour variateur à thyristor pour pompes Getter
Steckverbindung zu Hochspannungsprüfanlage
Plug connection for high voltage test installation
Connexion embrochable pour une installation de test en
haute tension
Powerline
www.multi-contact.com
13
Advanced Contact Technology
Slide-inline
Stromschienenkontaktierung in einem Prüffeld
Connections of busbars in a test station
Connexions de jeux de barres pour plate-forme d’essai
Einspeisung Schmelzofen, wassergekühlt
Power supply for melting furnace, watercooled
Alimentation pour four de fusion, refroidit par eau
Powerline
14
www.multi-contact.com
Advanced Contact Technology
Slide-inline
Rührspulenkontaktierung in Stranggussanlage
Connection for agitation coils in a continuous casting
plant
Connexion pour bobine de mélangeur de fourneau
Miniatursteckverbinder für gedruckte Schaltungen
Miniature connectors for printed circuits
Connecteurs miniatures pour circuits imprimés
Miniline
www.multi-contact.com
15
Advanced Contact Technology
Powerline
Kontaktscheibe für Teilchenbeschleuniger (20kV & 200A)
Contact disc for particle accelerator (20kV & 200A)
Disque de contact pour accélérateur de particules
(20kV & 200A)
Stromversorgung für Hochleistungsmagnete in einem
Teilchenbeschleuniger (60kV & 7000A)
Power supply for high-power magnets in a particle
accelerator (60kV & 7000A)
Alimentation électrique pour aimants de forte puissance
dans un accélérateur de particules (60kV & 7000A)
Powerline
16
www.multi-contact.com
Advanced Contact Technology
Medicalline
Steckverbinder und variable Buchsenmodule für den
Anschluss an unterschiedliche Chirurgie-Instrumente
Plug connectors and variable socket modules to which
different surgical instruments can be connected
Broches ainsi que différents modules de douilles permettant le raccordement d'instruments de chirurgie divers
Hochspannungsstecker und -buchsen zur Übertragung
elektrischer Energie für ein orthopädisches Therapiegerät
zur Stosswellentherapie
High-voltage plugs and sockets for the transmission of
the electric power for an orthopaedic therapeutic device
for shock-wave therapy
Broches et douilles haute tension nécessaires au transfert de l'énergie électrique pour un appareil de thérapie
orthopédique par ondes de choc
Medicalline
www.multi-contact.com
17
Multi-Contact
Advanced Contact Technology
Dockingline
Mehrpolige Steckverbinder für Multikupplungen und
Andocksysteme (hohe Steckzyklen)
Multi-pole connectors for multi-couplings and docking
systems (high mating cycles)
Connecteurs multipolaires pour tous systèmes multiraccords (cycles d'embrochage élevés)
Mehrpolige Steckverbinder für Multikupplungen und
Andocksysteme (hohe Steckzyklen)
Multi-pole connectors for multi-couplings and docking
systems (high mating cycles)
Connecteurs multipolaires pour tous systèmes multiraccords (cycles d'embrochage élevés)
Dockingline
18
www.multi-contact.com
Multi-Contact
Advanced Contact Technology
Dockingline
Mehrpolige Steckverbinder für automatische Werkzeugwechsler – Entwickelt für Stäubli
Multi-pole connectors for automatic tool-changers –
developed for Stäubli
Connecteurs multipolaires pour changeurs d'outils automatiques – développés pour Stäubli
RobiFix
Primärkreissteckverbinder für Punktschweisstransformatoren und -Zangen
Primary circuit connectors for electric transformers and
spot welding guns
Connecteurs pour circuits primaires de transformateurs
et pinces de soudure par points
Roboticline
www.multi-contact.com
19
Advanced Contact Technology
Solarline
FoxBox
Panelanschlussdose für automatisierbare Fertigungsprozesse
Panel junction box for automated assembly
Boîtier de jonction pour des procédés de fabrication automatisés
Customized junction box
Die Anschlussdose für hohe Ströme
The panel junction box for high currents
Le boîtier de jonction pour courants élevés
Solarline
20
www.multi-contact.com
Advanced Contact Technology
Solarline
JB-LC
Speziell entwickelt für Dünnschicht PV Module
Specially designed for thin film PV modules
Spécialement développé pour des modules PV en
couches minces
SolMAC
Konzipiert für automatisierbare Fertigungsprozesse
Designed for fully automated assembly
Conçu pour des procédés de fabrication automatisés
Solarline
www.multi-contact.com
21
Advanced Contact Technology
Test & Measureline
Messzubehör für die Elektrotechnik
Entsprechend den Anforderungen der IEC 61010-031
Test accessories for electrician
According to the requirements of IEC 61010-031
Accessoires de mesure pour l'electrotechnique
Conforme à la norme CEI 61010-031
Zubehör für Messungen an der Quelle der Installation
Höchste Sicherheit bis 1000V, CAT IV gemäss IEC / EN
61010-031
Accessories for measurements at the main supply source
Maximum safety up to 1000V, CAT IV according to IEC /
EN 61010-031
Accessoires pour mesures à la source de l'installation
Un niveau de sécurité maximal jusqu’à 1000V, CAT IV
selon CEI / EN 61010-031
Test & Measureline
22
www.multi-contact.com
Advanced Contact Technology
Test & Measureline
Messzubehör für die Elektronik
Entsprechend den Anforderungen der IEC 61010-031
Test accessories for electronics
According to the requirements of IEC 61010-031
Accessoires de mesure pour l'electronique
Conforme à la norme CEI 61010-031
Messzubehör für die Hochfrequenztechnik
Oszilloskop-Tastköpfe, BNC-Steckverbinder und Zubehör
Test accessories for high-frequency measurements
Oscilloscope Probes, BNC Connectors and Accessories
Accessoires de mesure en haute fréquence
Sondes d’oscilloscope, Connecteurs BNC et accessoires
HFline
www.multi-contact.com
23
Advanced Contact Technology
MultilamTechnology
SEALconTACT
Freiluft Festkontakt-Anschluss (AI-Cu) an eine
Drosselspule
Outdoor permanent contact (AI-Cu) to a reactance coil
Raccordement rigide en plein air (AI-Cu) d’une bobine de
réactance
LA-CUD
In Energieverteilanlagen der Nieder- und Hochspannungstechnik, statisch und dynamisch
In low- and high-voltage power distribution systems,
static and dynamic
Dans des installations de distribution d’énergie basse et
haute tension, en statique et dynamique
MultilamTechnology
24
www.multi-contact.com
Advanced Contact Technology
MultilamTechnology
LA-CU
Mittelspannungs-Leistungsschalter
Medium voltage circuit-breaker
Interrupteur de moyenne tension
LA-CUT
Gleichmässige Stromverteilung auf einem Rundkontakt
in einem Kernspintomographen
Symmetrical current distribution on a round contact in a
magnetic resonance tomograph
Distribution symetrique du courant sur un contact cylindrique dans un système à résonance magnétique
nucléaire
MultilamTechnology
www.multi-contact.com
25
Advanced Contact Technology
MC Kontaktlamellen
Das unübertroffene
Kontaktsystem
MC Multilam
The contact system
that is second to none
Contacts à lamelles MC
Le système de contact
inégalé
MC Kontaktlamellen basieren auf der
Entwicklung speziell geformter Hartkupferblechstreifen.
Multi-Contact bietet eine ganze Auswahl
diverser Kontaktlamellen an, welche in
unterschiedlicher Form in Projekte einfliessen.
MC Multilam’s are based on the development of specially formed hard copper
strips.
Multi-Contact can supply a complete
range of these Multilam’s that is being
continually expanded to meet the needs
of new projects.
Les contacts à lamelles MC sont basés
sur le développement d’éléments de
contact en cuivre, spécialement formés.
Multi-Contact propose une large gamme
de contacts à lamelles, qui s’étoffe régulièrement au travers de nouveaux
projets.
Eigenschaften:
• Minimaler Kontaktwiderstand
Features:
• Minimal contact resistance
Caractéristiques:
• Résistance de contact minimale
• Minimaler Spannungsabfall
• Minimal voltage drop
• Chute de tension minimale
• Erlaubt hohe spezifische Stromdichte
• Allows high specific current density
• Forte densité de courant
• Grosse Anzahl Kontaktpunkte
• Large number of contact points
• Grand nombre de points de contact
• Selbstreinigungseffekt im
• Self-cleaning in contact area
• Effet autonettoyant dans
Kontaktbereich
• Minimal power loss
• Minimaler Leistungsverlust
la zone de contact
• Perte de puissance minimale
Vorteile:
• Minimale Erwärmung
Benefits:
• Minimal heat build-up
• Réduction de l’échauffement
• Energiesparend
• Energy savings
• Economies d’énergie
• Weniger Materialkosten
• Lower material costs
• Economies de coûts de matière
• Hohe Stromtragfähigkeit
• High specific current capacity
• Haute conductibilité électrique
• Geringe Wartungskosten
• Low maintenance costs
• Coûts de maintenance réduits
• Tausende von Steckzyklen möglich
• Perfect function over thousands of
• Endurance: des milliers de
• Lange Lebensdauer der Produkte
mating operations
• Longer product life
26
www.multi-contact.com
Avantages:
cycles d’embrochage possibles
• Durée de vie prolongée
Advanced Contact Technology
MC Kontaktlamellen
Vielseitige Grundlage neuer
Entwicklungen
MC Multilam
The versatile basis for new
developments
Contacts à lamelles MC
La base de multiples
nouveaux développements
In unserer Schrift MultilamTechnology,
die Sie bei uns anfordern können, finden
Sie zusätzlich viele nützliche Informationen.
You will find much more useful information in our publication MultilamTechnology, which we will supply on request.
Vous trouverez de nombreuses informations complémentaires dans notre brochure MultilamTechnology.
www.multi-contact.com
27
Advanced Contact Technology
Multi-Contact Deutschland GmbH
Hegenheimer Straße 19
Postfach 1606
DE – 79551 Weil am Rhein
Tel. +49/76 21/6 67 - 0
Fax +49/76 21/6 67 - 100
mail [email protected]
Multi-Contact Essen GmbH
Westendstraße 10
Postfach 10 25 27
DE – 45025 Essen
Tel. +49/2 01/8 31 05 - 0
Fax +49/2 01/8 31 05 - 99
mail [email protected]
Multi-Contact France SAS
4 rue de l’Industrie
BP 37
FR – 68221 Hésingue Cedex
Tel. +33/3/89 67 65 70
Fax +33/3/89 69 27 96
mail [email protected]
Multi-Contact USA
100 Market Street
US – Windsor, CA 95492
Tel. +1/707/838 - 0530
Fax +1/707/838 - 2474
mail [email protected]
www.multi-contact-usa.com
Multi-Contact
Handelsges.m.b.H. Austria
Hauptplatz 3b
AT – 3452 Heiligeneich
Tel. +43/2275/56 56
Fax +43/2275/56 56 4
mail [email protected]
Multi-Contact Italia
c/o Stäubli Italia S.p.A.
Via Rivera, 55
IT – 20841 Carate Brianza (MB)
Tel. +39/0362/94 45 01
Fax +39/0362/94 45 80
mail [email protected]
Multi-Contact Benelux
c/o Stäubli Benelux N.V.
Meensesteenweg 407
BE – 8501 Bissegem
Tel. +32/56 36 41 00
Fax +32/56 36 41 10
mail [email protected]
Multi-Contact Portugal
c/o Stäubli Portugal
Representaçoes Lda
Via Central de Milheirós, 171-A
PT – 4475-330 Milheirós / Maia
Tel. +351/229 783 956
Fax +351/229 783 959
mail [email protected]
Multi-Contact Brazil
c/o Stäubli Comércio, Importação,
Exportação e Representações Ltda.
Rua Henri Dunant, 137 - Conj. D
BR – 04709-110 São Paulo
Tel. +55/11/2348 7400
Fax +55/11/5181 8334
mail [email protected]
Multi-Contact India
c/o Stäubli Tec Systems Pvt. Ltd.
Staubli House
Plot No 55, Road no. 15/17
M.I.D.C. Industrial Area, Andheri - East
IND – 400093 Mumbai
Tel. +91/22/2823 5480
Fax +91/22/2823 5484
mail [email protected]
Multi-Contact Czech
c/o Stäubli Systems, s.r.o.
Hradecká 536
CZ – 53009 Pardubice
Tel. +420/466/616 126
Fax +420/466/616 127
mail [email protected]
Multi-Contact Española
c/o Stäubli Española S.A.
C/Marià Aguiló, 4 – 1°
ES – 08205 Sabadell
Tel. +34/93/720 65 50
Fax +34/93/712 42 56
mail [email protected]
Multi-Contact (UK) Ltd.
3 Presley Way
Crownhill, Milton Keynes
GB – Buckinghamshire MK8 0ES
Tel. +44/1908 26 55 44
Fax +44/1908 26 20 80
mail [email protected]
Multi-Contact Türkiye
c/o Stäubli Sanayi Makine ve
Aksesuarları Ticaret Ltd. Şti.
Atatürk Mahallesi, Marmara
Sanayi Sitesi, B Blok No: 28 İkitelli
TR – 34306 İstanbul
Tel. +90/212/472 13 00
Fax +90/212/472 12 30
mail [email protected]
Multi-Contact Russia
OOO STAUBLI RUS
ul.Startovaya 8a
RU – 196210 Saint Petersburg
Tel. + 7 812 334 46 30
Fax + 7 812 334 46 36
mail [email protected]
www.multi-contact-russia.ru
Multi-Contact China
c/o Stäubli Mechatronic Co. Ltd.
Hangzhou Economic and
Technological Development Zone
No. 5, 4th Street
CN – 310018 Hangzhou
Tel. +86/571/869 121 61
Fax +86/571/869 125 22
mail [email protected]
Multi-Contact Hongkong
c/o Stäubli (H.K.) Ltd.
Unit 87, 12/F, HITEC
No. 1 Trademart Drive
Kowloon Bay
HK – Hong Kong
Tel. +852/2366 0660
Fax +852/2311 4677
mail [email protected]
Multi-Contact Taiwan
c/o Stäubli (H.K.) Ltd.
Taiwan Branch
6/F-3, No. 21, Lane 583
Ruiguang Road, Neihu Dist.
TW – Taipei City 11466
Tel. +886/2/8797 7795
Fax +886/2/8797 8895
mail [email protected]
Multi-Contact Korea
c/o Stäubli Korea Co., Ltd.
2F, DCCI, 107-2,
Shincheon-dong, Dong-gu,
ROK – 701-702 Daegu
Tel. +82/53/753/0075
Fax +82/53/753/0072
mail [email protected]
Multi-Contact
(South East Asia) Pte. Ltd.
215 Henderson Road #01-02
Henderson Industrial Park
SG – Singapore 159554
Tel. +65/626 609 00
Fax +65/626 610 66
mail [email protected]
Multi-Contact (Thailand) Co., Ltd.
160/865-866 Silom Road
ITF-Silom Palace 33rd Floor
Suriyawong, Bangrak
TH – Bangkok 10500
Tel. +66/2/266 78 79; 268 08 04
Fax +66/2/267 76 80
mail [email protected]
Ihre Multi-Contact Vertretung:
Your Multi-Contact representative:
Votre représentant Multi-Contact:
Sie finden Ihren Ansprechpartner unter
You will find your local partner at
Trouvez vos contacts sous
www.multi-contact.com
© Multi-Contact, 03.2009 (3) 05.2012/1700/WD – SuccessStories – Global Communications – Änderungen vorbehalten / Subject to alterations / Sous réserve de modifications.
Headquarters:
Multi-Contact AG
Stockbrunnenrain 8
CH – 4123 Allschwil
Tel. +41/61/306 55 55
Fax +41/61/306 55 56
mail [email protected]
www.multi-contact.com

Documents pareils

Connecteurs pour Ethernet (1Gbit/s)|Gigabit Ethernet - Multi

Connecteurs pour Ethernet (1Gbit/s)|Gigabit Ethernet - Multi Ce câble de raccordement doit être codé en x et n’est pas compris dans les fournitures de MC.

Plus en détail

Lamellenstecker Ø 2mm - Multi

Lamellenstecker Ø 2mm - Multi MULTILAM Stege sorgt für eine permanente Kontaktierung mit der Kontaktoberfläche; daraus resultiert ein geringer und konstanter Durchgangswiderstand. Die MULTILAM Technologie ermöglicht uns, eine V...

Plus en détail