Dimensions - Abmessungen

Transcription

Dimensions - Abmessungen
Un nuovo prodotto chiamato “OASIS” che
racchiude in sè passione, meccanica, tecnica
ed estetica oltre ad abbinare, naturalmente,
funzionalità ed efficienza.
Un modulo con allestimenti interni personalizzabili che
può essere adibito alla vendita di gelato, bibite, sandwich, caffè o qualsiasi altro prodotto alimentare.
“OASIS” a brand new range that brings
together the passion, technology and aesthetica appael of goog design with natural efficiency and operational ease.
A mobile unit with the interior personalised to your specific needs, has the ability to retail ice cream, drinks,
sandwiches, coffee and host of supplementary products.
Un nouveau produit appelé “OASIS” qui
renferme en soi passion, mécanique, technique et esthétique, accoupler naturellement,
de plus de fonctionnalité et d’efficacité.
Un module avec équipements intérieurs personnalisés,
qui peut être destiné, à la vente de glaces, boissons, sandwichs, café, ou quelque autre produit alimentaire.
Ein neues Produkt mit dem Namen
“OASIS”, das neben Leidenschaft, Mechanik,
Technik und Ästhetik selbstverständlich auch
Funktionalität und Effizienz beinhaltet.
Ein Modul mit individuell angepasster Innenausstattung,
welches sich für den Verkauf von Eis, Getränken
Imbissprodukten, Kaffee und sonstigen Lebensmitteln eignet.
Oasi è composto da una zona espositiva e da una zona retro cosi strutturate:
Oasis has two main operational zones, the front display area and the rear production/support area:
ZONA ESPOSITIVA:
• n. 1 vetrina gelateria mod. Iceberg a 12+12 vasche
• doppia ventilazione - una temperatura - senza cella scorta - completa di luce - vetri curvi riscaldati - vasche (360 x 165 x 120 mm) - n. 1
lavaporzionatore;
• n. 1 compressore frigor ad aria ermetico R404 A incorporato - sbrinamento automatico - piano servizio in acciaio inox - pianetta anteriore con segnagusti luminoso - frontale finito;
• n. 2 mobili neutri con piano in acciaio inox;
• sotto vano a giorno con n. 1 ripiano intermedio e n. 1 cassetto.
FRONT DISPLAY:
• Ice Cream Display Counter model Iceberg with 12+12 basins - double ventilation - single temperature control - integral lights - heated,
curved glass display;
• basins (360 x 165 x 120 mm) - 1 scoop cleansing receptacle;
• 1 frigor compressor model R404 A, coolant incorporated - stainless
steel counter - front light box product display - integrated finish;
• 2 stainless steel cupboards either side of display counter with single shelf and draw.
ZONE D’EXPOSITION:
• Vitrine rèfrigérée pour l’exposition de la créme glacée mod. Iceberg
à 12+12 bacs - double ventilation - une temperature - sans endroit de
réserve - avec lamp au neon - vitre arrondie réchauffe;
• n. 2 lave-cuilleres - n. 1 compresseur frigor hermetique à air R404 A
incorporé - degivrage automatique - plan de service en acier inox indicateur de parfums avec étiquettes lumineuses - panneau
frontal avec couleur à votre choice;
• n. 2 meubles neutrals avec plan de service en acier inox dessous ouvert avec n. 1 ètager intermediaire et n. 1 tiroir révetement frontal ègal à le rest.
AUSSTELLUNGSBEREICH:
• 1 Ausstellungsfenster für Eis, Model Iceberg mit 12+12 Eisbehältern - mit
Doppelbelüftung - eine Temperatur - ohne Vorratskammer - komplett mit
Beleuchtung - gebogene beheizte Glasscheiben - Behälter (360 x 165 x 120 mm);
• 1 Spülbehälter für Eisportionierer;
• 1 eingebauter, luftdicht eingehauster Kühlluftkompressor R 404 A - automatische Abtauung - Arbeitsplatte aus rostfreiem Stahl - beleuchtete Vordertafel mit
Angabe der versch. Eissorten - vollendete Vorderfront;
• 2 neutrale Möbelteile mit Arbeitsplatte aus rostfreiem Stahl - unten mit offenem Schrank und 1 mittigen Ablageplatte sowie 1 Schublade.
Oasis est composé d’une zone d’esposition et d’une zone derrière disposées comme suivante:
Besteht aus einem Ausstellungsbereich und einem hinteren Bereich, der wie folgt aufgebaut ist:
ZONA RETRO:
• n. 1 armadio frigor in acciaio inox - temperatura negativa per riserva gelato;
• n. 1 armadio frigor con anta in vetro - temperatura positiva per esposizione bibite;
• mobile neutro con piano in acciaio inox inserito;
• n. 1 lavello con rubinetto - sotto vano a giorno con un ripiano intermedio chiuso con antine scorrevoli;
• ripiani per stoccaggio materiale di consumo (coni, coppette, ecc...).
REAR PRODUCTION/SUPPORT AREA:
• 1 frigor stainless steel ice cream freezer;
• 1 frigor fridge suitable for drinks etc.;
• 1 sink with cupboard below. Sliding doors and shelf;
• supplementary storage shelving for cones, cups, etc...
ZONE DERRIÈRE:
• n. 1 armoire en acier inox - réfrigeré temperature negative pour la
reserve de la glace;
• n. 1 armoire avec porte vitrée - réfrigeré temperature positive pour les
boissons
• meuble neutral avec plan en acier inox avec inseré;
• n. 1 évier complet de robinet - dessous neutral avec étagere intermediaire fermé par portes coulissantes;
• différentes étageres pour le stockage de materiel de consommation
(cornets, coupes en plastic).
HINTERER BEREICH:
• 1 Kühlschrank aus rostfreiem Stahl - Negativtemperatur für Eisvorrat;
• 1 Kühlschrank mit Glastüre - Positivtemperatur für Getränkeausstellung;
• Neutralmöbelteil mit Platte aus rostfreiem Stahl mit eingebautem
Spülbecken einschl. Wasserhahn - Unterschrank mit offener Front, mit
geschlossener mittiger Ablagefläche, mit Schiebetüren;
• Ablagen für die Lagerung von Verbrauchsmaterialien (z.B. Eishörnchen,
Schalen usw).
L’obiettivo “mobilità” di questo concetto, è di poter agevolmente posizionare un punto vendita “a tempo”, in luoghi affollati come ad esempio grandi eventi, concerti, stadi, manifestazioni, oppure in parchi o spiagge per periodi stagionali.
The flexibility of this design provides for easy siting and
improved accuracy and control. This is particularly beneficial for
large crowded events such as concerts and stadia, or long term
jobs where semi-permanent positioning is required, such as
parks, beaches or shopping complexes.
L’objectif “mobilité” de ce concept est de pouvoir facilité la
“mise en place” de ce point de vente en temps réel, dans des lieux
très fréquentées: grands évènements, concerts, stades ou dans
des parcs ou, plages pour périodes saisonniers.
Ziel dieser Konzeption „Mobilität“ ist es, einen temporären
Verkaufsstand an stark frequentierten Orten bequem aufstellen
zu können, wie z. B. bei großen Events, Konzerten, an Stadien, bei
Veranstaltungen oder in Parks, an Stränden während der
Sommersaison usw.
Dimensioni -- Dimensions
Dimensions -- Dimensions
Dimensions -- Abmessungen
Abmessungen
Dimensioni
2,38 m
La particolarità di “OASIS” è che viene posizionato
su di un carrello che si aggancia all’autovettura da cui
può scendere tramite pistoni oleodinamici per
posizionarsi direttamente al suolo.
The unique feature of “OASIS” is that it comes with a
removable chassis for transportation purposes. This can
be removed during siting and the provision of a hydraulic
system allows direct positioning on the ground.
Die besonderen Eigenschaften von “OASIS” sind dass
es auf einen PKW-Anhänger gestellt werden kann, von
dem es anschließend mittels Hydraulikzylindern heruntergelassen und direkt auf den Boden abgestellt wird.
3,87 m
Dimensioni Variabili
Variables Dimensions
1,90 m
La particularité de “OASIS” est qu’il vient se positionner dans une remorque, qui s’accroche à la voiture;
laquelle peut se poser directement au sol, grâce à des pistons oléodynamiques.
Dimensions Variables
Veranderbar Abmessungen
2,80 m
Ingombro longitudinale del gancio traino: 1,50 m
Length of the trailer hook: 1,50 m
Longueur du crochet de remorque: 1,50 m
Länge des Anhängerhakens: 1,50 m
Cereda Anito s.r.l.
24050 ZANICA - Bergamo - Italy - Via Stezzano, 24
Telefono 035.671279 (ra) - Fax 035. 672810
www.ceredasrl.it - [email protected]

Documents pareils

Cereda Anito s.r.l.

Cereda Anito s.r.l. Sovrastruttura in cristallo curvo Plafoniera di illuminazione in acciaio inox con impianto al neon Pannello elettronico completo di termostati per la regolazione delle temperature Refrigerazione st...

Plus en détail