Bio-Circle-Flash - Thommen Furler AG

Transcription

Bio-Circle-Flash - Thommen Furler AG
natürliche, biologische Teilereinigung
l11
nettoyage biologique naturel de pièces détachées
Der biologische Teilereiniger Bio-Circle® entfernt Bearbeitungsöle, Kühlschmierstoffe, Korrosionsschutzprodukte, leichte Fette
und andere Verschmutzungen und baut diese sofort durch natürliche Mikroorganismen ab. Der Partikelschmutz wird über das
Filtersystem abgetrennt. VOC-frei und pH-neutral.
natürlich
Der Bio-Circle nutzt die Kräfte der Natur für eine anwenderfreundliche, umweltgerechte und wirtschaftliche Teile­
reinigung. Das pH-neutrale Reinigungsmedium Bio-Circle® L
löst Bearbeitungsöle, Schneidkühlmittel, Korrosionsschutzprodukte, leichte Fette u. ä. Verschmutzungen sowie Partikelschmutz von den Teilen. Das leicht zu reinigende Filtersystem trennt Grob- und Feinverschmutzungen, die
natürlichen Mikroorganismen bauen die Fette und Öle biologisch ab und bewahren so die Reinigungsleistung.
®
einfach
Der standfeste, robuste Waschtisch besteht aus Kunststoff
und korrodiert nicht. Er ist beheizbar und hält das Reinigungsmedium Bio-Circle® L auf eine effektive Temperatur
von 41 °C. Durch den integrierten Sauerstoffsprudler wird
dem Medium genug Sauerstoff zugeführt, den die Mikroorganismen als Lebensgrundlage benötigen. Zudem enthält
Bio-Circle® L eine ausgewählte Nährstoffkombination, die
das Arbeiten der Mikroorganismen über die gesamte Standzeit sicherstellt. Für Wartungsarbeiten kann der Tisch einfach seitlich aufgeklappt werden.
rentabel
Das Bio-Circle® Liquid hat gegenüber Kaltreinigern eine
bis zu vierfache Badstandzeit. Auch bei einem steigenden Schmutzeintrag wird ein gleichbleibend gutes Reinigungsergebnis erreicht. Bio-Circle® Liquid bedeutet
keine Gefährdung von Mensch und Umwelt bei gleichzeitig hoher Effektivität und Wirtschaftlichkeit.
Mehrfach ausgezeichnet mit:
Unsere Bio-Circle-Systeme
zeichnen sich aus durch:
 sehr gute Reinigungsergebnisse durch eine optimale
Kombination von Mechanik, Temperatur, Chemie und
Natur
 ohne Lösemittel
 ohne Kaltreiniger
 keine Brandgefahr, da wässeriges Reinigungsmedium
 kein Gefahrstoff und kein Gefahrgut, daher keine
besonderen Bestimmungen für Lagerung, Handhabung
und Transport
 gereinigte Teile werden vor Korrosion geschützt
La fontaine de nettoyage biologique Bio-Circle® détache les huiles et lubrifiants d’usinage, les huiles solubles, les produits de
protection contre la corrosion, les graisses et autres salissures, qui sont ensuite consommés par des micro-organismes naturels.
Un filtre retient les impuretés. Aucun COV, pH neutre.
Nos systèmes Bio-Circle®
se distinguent par :
 des performances incomparables grâce à une combinaison
optimale du mécanisme, de la température, de la chimie
et de la nature
 sans solvants
 pas de risque d’incendie, parce que le médium est une
solution aqueuse
ne contient pas de composants dangereux. Pas de

précautions spéciales pour le stockage, le maniement et
le transport
 les pièces dégraissées sont protégées contre la corrosion
Naturel
Le Bio-Circle® utilise les puissantes ressources de la nature
pour le nettoyage des pièces détachées, ceci dans le ca­
dre d´un procédé alliant convivialité, économie et respect
de l’environnement. Le liquide Bio-Circle® digère huiles et
lubrifiants d’usinage, huiles solubles, produits de protection
contre la corrosion, graisses et autres salissures. Le système
de filtration retient les grosses particules; dans le liquide, les
micro-organismes naturels assurent la biodégradation des
huiles et des graisses et conservent l’efficacité de la solution
de dégraissage.
Simple
La fontaine, stable et robuste, est construite en matière synthétique, sans risque de corrosion. La fontaine est équipée
d’un chauffage qui maintient le liquide Bio-Circle® à une
température de 41°C. Grâce à un aérateur, le produit de
nettoyage reçoit l‘oxygène. En outre, le liquide Bio-Circle®
contient des substances alimentaires sélectionnées qui garantissent l’activité des micro-organismes pendant toute leur
durée de vie. Pour entretenir la fontaine, la partie supérieure
pivote à gauche.
Rentable
Le Bio-Circle® dispose d´une durée de vie 4 fois supérieure à
celle des solvants. Ainsi, lors de son encrassement progressif,
le liquide n´en conserve-t-il pas moins toute son efficacité
de nettoyage. Bio-Circle® ne présente aucun danger, ni pour
l’homme, ni pour l’environnement, mais offre en outre une
plus haute efficacité et rentabilité.
Plusieurs fois lauréat :
Liquid
Fett / Öl

+
Neu ! Mit internationaler Zulassung der NSF für den
Einsatz in Lebensmittelbetrieben!
Nouveau ! Avec homologation officielle NSF pour
l‘utilisation dans les entreprises alimentaires !
(NSF: national sanitation foundation, www.nsf.org)
Bio-Circle Cleaner L
Bio-Circle Cleaner Ultra
519179-VS90-O
519179-VS50-O
543224-VS90-O
543224-V-50-O
Kanister 20 l / Bidon 20 l
Fass 200 l / Fût 200 l
– Reiniger auf wässeriger Basis mit natürlichen Mikroorganismen
– optimale Reinigung für alltägliche Verschmutzungen
– frischer Geruch – neutralisiert auch unangenehme Gerüche
– s pezielle Korrosionsinhibitoren gewähren einen temporären
Schutz nach der Reinigung
– verbesserter Hautschutz durch Panthenol
– dermatologisch getestet
– ölabscheiderverträglich geprüft nach Ö-NORM B5105
– NSF-Zulassung (Nr. 139‘721 C1)
– nettoyant à base d‘eau avec micro-organismes naturels
– nettoyage optimal des saletés classiques
– odeur fraîche – neutralise également les mauvaises odeurs
– inhibiteurs de corrosion spécifiques permettant une protection
temporaire après le nettoyage
– protection de la peau améliorée grâce à l‘ajout de panthénol
– testé dermatologiquement
– v alidé pour les séparateurs d‘huile selon la norme Ö-NORM
B5105
– certification alimentaire NSF (n° 139‘721 C1)
Kanister 20 l / Bidon 20 l
Fass 200 l / Fût 200 l
– Reiniger auf wässeriger Basis mit natürlichen Mikroorganismen
– entfernt selbst schwere Öle, Fette, Bitumenrückstände und
Korrosionsschutzwachsen
– verbesserte Reinigungsleistung speziell für hartnäckige Verschmutzungen
– frischer Geruch – neutralisiert auch unangenehme Gerüche
– spezielle Korrosionsinhibitoren gewähren einen temporären
Schutz nach der Reinigung
– nettoyant à base d‘eau avec micro-organismes naturels
– élimine également les huiles lourdes, les graisses, les restes de
bitume et les cires de protection anti-corrosion
– convient particulièrement aux saletés difficiles à enlever
– odeur fraîche – neutralise également les mauvaises odeurs
– inhibiteurs de corrosion spécifiques permettant une protection
temporaire après le nettoyage
Bio-Circle Cleaner Aluminium
546011-VS90-O
546011-V-50-O
Kanister 20 l / Bidon 20 l
Fass 200 l / Fût 200 l
– Reiniger auf wässeriger Basis mit natürlichen Mikroorganismen
– optimale Reinigung für empfindliche Materialien wie z.B. Aluminium
– annähernd rückstandsfrei
– ohne Duftstoff – kann je nach Wunsch zudosiert werden
– NSF-Zulassung beantragt
– nettoyant à base d‘eau avec micro-organismes naturels
–
nettoyage optimal pour les matériaux sensibles tel que
l‘aluminium
– presque sans résidus
– sans parfum – peut être dosé si désiré
– certification alimentaire NSF en cours
Einsatzbereiche: Instandhaltung in Molkereien, Getränkeindustrie, Eis– und Süsswaren-Herstellung, Brauereien, Pizzaherstellung, usw. (Reinigung und Wartung sämtlicher Anlagenteile aus der Produktion, Abfüllung und Verpackung von
Nahrungsmitteln)
Domaines d‘application: maintenance dans les laiteries, l‘industrie des boissons, la fabrication de glaces et de produits
sucrés, les brasseries, la fabrication de pizza, etc. (nettoyage et entretien des pièces des installations de production, de
remplissage et de conditionnement des produits alimentaires).
519110 Bio-Circle® compact
Technische Daten
Compact
Arbeitshöhe
900 mm
Innenmass
Reinigungstisch
B 740 x T 545 mm
Tragkraft
Max. 100 kg
Betriebstemperatur41 °C
Heizung
750 W in der Auf­
heizphase, im Durchschnitt 0,4 kW
Pumpe
optimale
Füllmenge
Werkstoff
Gewicht (leer)
Elektrischer
Anschluss
40 W
Pompes
Cuve
Matériel
Poids (à vide)
Alimentation
40 W
80 litres
PE LD
45 kg
230 V, 50 Hz
80 Liter
LDPE
45 kg
230 V, 50 Hz
Fiche technique
Hauteur
900 mm
Dimensions table
de travail
L 740 x P 545 mm
Charge maximale Max. 100 kg
Température d’utilisation 41 °C
Chauffage
résistance chauffante
750 W, en
moyenne 0,4 kW
sans!
COV
Zubehör / Accessoires
Deckel / Couvercle
Pinsel / Pinceau
Schützt vor Verschmutzung und reduziert die
Verdunstung der Reinigungsflüssigkeit.
525982 für Bio-Circle® compact
532285Waschpinsel, abgewinkelt
Unterstützt die Reinigung in verwinkelten und schwer zugänglichen Ecken.
521455Waschpinsel, unterstützt die Reinigung.
532293Waschpinsel mit weichen Borsten
(Nylon 0,3 mm). Mit diesem Waschpinsel können empfindliche Teile ohne
Materialangriff gereinigt werden.
Protège des saletés et réduit l‘évaporation du
liquide de nettoyage
525982
Pour table de lavage Bio-Circle® compact
Rollwagen / Chariot
Der stabile Rollwagen macht das Gerät mobil und
dadurch flexibel einsetzbar
532411 für Bio-Circle® compact
La table de lavage peut être aisément déplacée
grâce au chariot permettant ainsi un gain de place
à l‘utilisateur.
532411
Pour table de lavage Bio-Circle® compact
Schwimmkugeln / Boules flottantes
Reduzieren Verdunstungsverluste.
Sie schwimmen auf der Reinigeroberfläche.
527566Set à 150 Stk.
Pour une évaporation moindre.
Les boules flottent à la surface
527566
Set de 150 boules
Schlauch / Tuyau
532306Liquidschlauch für Bio-Circle®, Meterware, die Zuleitung zum Pinsel kann für
grosse Teile verlängert werden.
532306
tuyau flexible pour les tables BioCircle®, achat au mètre permettant une
extension pour les grandes pièces
532285
Pinceau recourbé,
améliore le nettoyage dans les endroits
peu accessibles
521455
Pinceau classique,
améliore le nettoyage
532293
Pinceau avec poils tendres
(Nylon 0,3 mm), préserve les pièces
Filter / Filtre
Einsätze für Filtergehäuse
(Nylonfilter, auswaschbar;
Wickelkerzenfilter, nicht auswaschbar)
522204Nylonfilter Stützkern
hält den auswechselbaren Nylonfilter
521447 Nylonfilter 350 μm
529271 Wickelkerzenfilter 100 μm
Filtre à monter dans le boitier
(filtre en nylon lavable,
filtre en cellulose non lavable)
522204 Support pour filtre en nylon
521447 Filtre en nylon 350 μm
529271 Filtre en cellulose 100 μm
538151 Bio-Circle® Maxi
Technische Daten
Abmessungen
Maxi
Breite x Tiefe
Arbeitshöhe
nutzbare
Arbeitsfläche
Tragkraft
Leergewicht
Leistungsaufnahme
elektrischer Anschluss
Höhe vorn: 96 cm,
hinten: 109 cm
98 x 68 cm
960 mm
Tank
Heizung
880 x 580 mm
Niveauschalter
220 kg
60 kg
Temperatur
Pumpe
Füllmenge max. 100
l, min. 70 l
Edelstahl-Rohrheizkörper,
Leistung ca. 700 W
Werkss. auf ca.
41 °C eingestellt
Leistung 40 W
max.950 W
30 V, 50 – 60 Hz
Caractéristiques techniques
Dimension
hauteur devant 96 cm
derrière 109 cm
Largeur x Profon98 x 68 cm
deur
Hauteur de travail 960 mm
Surface de travail 880 x 580 mm
Capacité de charge220 kg
60 kg
Poids à vide
Puissance
Max. 950 W
consommée
Alimentation
30 V 50 – 60 Hz
électrique
Quantité de remMax 100 l min 70 l
plissage du bac
En Inox, puissance
Chauffage
700 W
Sonde de
trop-plein
Réglé en usine à
Température
approx. 41 ºC
puissance 40 W
Pompe
VOC
frei!
Zubehör / Accessoires
Deckel / Couvercle
Schützt vor Verschmutzung und reduziert die
Verdunstung der Reinigungsflüssigkeit.
538169 Deckel für Bio-Circle® Maxi
Protège des saletés et réduit l‘évaporation du
liquide de nettoyage
525982
Couvercle pour Bio-Circle® Maxi
Rollwagen / Chariot
Der stabile Rollwagen macht das Gerät mobil und
dadurch flexibel einsetzbar
532402 für Bio-Circle® Maxi
La table de lavage peut être aisément déplacée
grâce au chariot permettant ainsi un gain de place
à l‘utilisateur.
532402
Pour table de lavage Bio-Circle® Maxi
Schwimmkugeln / Boules flottantes
Reduzieren Verdunstungsverluste.
Sie schwimmen auf der Reinigeroberfläche.
527566Set à 224 Stk.
Pour une évaporation moindre.
Les boules flottent à la surface
527566Set de 224 boules
Schlauch / Tuyau
532306Liquidschlauch für Bio-Circle®, Meterware, die Zuleitung zum Pinsel kann für
grosse Teile verlängert werden.
532306
tuyau flexible pour les tables BioCircle®, achat au mètre permettant une
extension pour les grandes pièces
Pinsel / Pinceau
532285Waschpinsel, abgewinkelt
Unterstützt die Reinigung in verwinkelten und schwer zugänglichen Ecken.
521455Waschpinsel, unterstützt die Reinigung.
532293Waschpinsel mit weichen Borsten
(Nylon 0,3 mm). Mit diesem Waschpinsel können empfindliche Teile ohne
Materialangriff gereinigt werden.
532285
Pinceau recourbé,
améliore le nettoyage dans les endroits
peu accessibles
521455
Pinceau classique,
améliore le nettoyage
532293
Pinceau avec poils tendres
(Nylon 0,3 mm), préserve les pièces
Filter / Filtre
Einsätze für Filtergehäuse
(Nylonfilter, auswaschbar;
Wickelkerzenfilter, nicht auswaschbar)
522204Nylonfilter Stützkern
hält den auswechselbaren Nylonfilter
521447 Nylonfilter 350 μm
529271 Wickelkerzenfilter 100 μm
Filtre à monter dans le boitier
(filtre en nylon lavable,
filtre en cellulose non lavable)
522204
Support pour filtre en nylon
521447 Filtre en nylon 350 μm
529271 Filtre en cellulose 100 μm
Service
SP3
3 Wartungseinheiten p.a.
Service-Telefon:
0800 801 190
Wie Ihr Auto bedarf auch der BIO-CIRCLE
einer regelmässigen Reinigung und Wartung, um die optimale Funktion des Gerätes
sicher zu stellen. Hierfür bieten wir Ihnen
jetzt einen besonderen Service an; dieser
beinhaltet:
Votre table de lavage BIO-CIRCLE nécessite
comme votre voiture une maintenance et
un entretien réguliers, afin de garantir un
fonctionnement optimal de votre appareil.
Pour cela, nous vous proposons un service
d’entretien qui comprend :
 Gründliche Innen- und Aussenreinigung des BIO-CIRCLE
 Überprüfung Ihres Gerätes auf Funktionsfähigkeit der Einbauteile
Reinigung
und
allenfalls
kostenloser
Ersatz
von

 Nettoyages
Schläuchen, Filterein­sätzen, Pumpe, etc.
intérieur et extérieur de votre table BIO-CIRCLE avec
des produits bio-chem respectueux de l’environnement.
 Vérification du bon fonctionnement de tous les composants de voLuftsprudler,
tre table de lavage.
 Reinigung
 Nettoyage
 Entfernen des am Boden angesammelten Schlammes
Wiederbefüllung mit dem gereinigten BIO-CIRCLE-Liquid,

 Filtration
des BIO-CIRCLE-Liquid über einen Feinfilter, wodurch
Feststoffe ab einer Grösse von 25 µm abgetrennt werden
sowie,
soweit notwendig, ergänzen von frischem BIO-CIRCLE-Liquid
(nicht im Servicepreis enthalten) bis zum optimalen Füllstand
 Verlängerung
der Garantie auf 12 Monate nach Beendigung der
Service-Vereinbarung (ausgenommen Spezial-Durchlaufpinsel und
Filter). Die Garantie kann nur gewährt werden, wenn ausschliesslich von uns empfohlene und gelieferte Produkte im BIO-CIRCLE
verwendet werden.
Die Laufzeit der Vereinbarung beträgt ein Jahr und kann mit drei­
monatiger Frist zum Ende der Laufzeit gekündigt werden. Andernfalls
verlängert sich die Laufzeit um ein weiteres Jahr.
et remplacement gratuit de la pompe, des tuyaux, du
diffuseur d’air, etc. si nécessaire.
du nettoyant BIO-CIRCLE à travers un tamis filtrant retenant toutes les matières solides d’un diamètre supérieur à 25 microns.
 Elimination des boues accumulées au fond du bac.
 Remplissage du bac avec le nettoyant filtré et, si nécessaire, ajout
de produit neuf jusqu’au niveau de remplissage optimal (ajout de
produit neuf non inclus dans le prix du service).
 La prolongation de la garantie de 12 mois après la fin du contrat
d’entretien (à l’exception des pinceaux spéciaux et du filtre). La
garantie est valable uniquement si les produits utilisés durant cette
pério­de ont été conseillés et livrés par nos soins.
DIU-549415
SP1 (1 Wartung jährlich) / (1 entretien annuel)
DIU-549423
SP2 (2 Wartungen jährlich) / (2 entretiens annuels)
DIU-544673
SP3 (3 Wartungen jährlich) / (3 entretiens annuels)
La durée du contrat d’entretien est d’une année. Le contrat d’entretien
peut être dédit suite à un préavis écrit de 3 mois avant la fin de la pério­
de ou prolongé automatiquement d’une année.
natürliche, biologische Teilereinigung
nettoyage biologique naturel de pièces détachées
www.thommen-furler.chwww.greenpool.ch
[email protected]@greenpool.ch
Siège principal,
Industriestrasse
10, CH-3295
RütiBüren
bei Büren
Thommen-Furler AG, Hauptsitz,
Industriestrasse
10, CH-3295
Rüti bei
Thommen-Furler AG, Hauptstrasse 9/11, CH-4417 Ziefen
Thommen-Furler SA, Combe des moulins 21, CH-2300 La Chaux-de-Fonds
Greenpool®, Industriestrasse 10, CH-3295 Rüti bei Büren
tél. 032
Tel.
032 352
352 08
08 00
00
tél. 061
Tel.
061 935
935 90
90 50
50
tél. 032
Tel.
032 967
967 87
87 07
07
tél. 0800
Tel.
0800 801
801 190
190
fax 032
Fax
032 352
352 08
08 08
08
fax 061
Fax
061 931
931 27
27 24
24
fax 032
Fax
032 967
967 87
87 09
09
fax 0800
Fax
0800 801
801 191
191