onderhoud voor eiken meubelen maintenance for oak furniture

Transcription

onderhoud voor eiken meubelen maintenance for oak furniture
Hartelijk gefeliciteerd met
uw Odesi meubel!
Volg deze tips om jarenlang plezier te hebben van dit eiken product:
1.
Geef vuil niet de kans om in te werken.
Neem vuil altijd direct af met een vochtige doek. Indien nodig kunt u hier milde schoonmaakmiddelen voor gebruiken, zoals allesreiniger. Neem het oppervlak daarna wel af met water en maak vervolgens droog met een zachte schone doek.
2.
Voorkomen is beter dan genezen.
Gebruik voor hete voorwerpen een onderzetter.
3.
Eiken is een natuurproduct dat reageert op het klimaat. Houd de luchtvochtigheid tussen 45% en 60%.
Bijgevoegd is een flacon Rubio Monocoat olie voor onderhoud. Met deze olie is uw meubel
origineel afgewerkt.
Wanneer te gebruiken
Als het oppervlak bij het schoonmaken water opneemt, neemt het ook vuil op. U dient dan
een nieuwe laag olie aan te brengen. Dit is belangrijk om het eiken te beschermen tegen
vocht en vuil. Voor een nieuw meubel adviseren wij om dit binnen 6 maanden te doen.
Daarna is bij normaal gebruik een jaarlijkse behandeling voldoende.
Hoe te gebruiken
Gebruik een kleine zachte spons om de olie egaal te verspreiden en in te wrijven. Neem na
5 minuten met een schone doek al het olie weer af. Laat het meubel 2 dagen goed drogen
voordat u het weer in gebruik neemt.
Houtvezels kunnen slechts één laag olie opnemen, gebruik daarom zo min mogelijk olie.
Volg altijd de instructies op het etiket.
Mocht u nog vragen hebben over het onderhoud van uw tafel,
mail ons op [email protected] of bel naar +31 (0)70-3898859.
onderhoud voor eiken meubelen
maintenance for oak furniture
entretien des meubles en chêne
pflegetips für eiche möbel
Congratulations, you are now the owner
of a piece of Odesi furniture.
Toutes nos félicitations pour l’achatd’un
meuble Odesi !
Wir möchten Ihnen zum Kauf Ihres Odesi
Möbels gratulieren!
Follow these tips to ensure that you can enjoy this oak product for many years to come.
Observez les conseils suivants pour profiter de votre meuble en chêne pendant de longues
années :
Bitte beachten Sie die folgenden Tips um noch lange Freude an Ihrem Möbel zu haben:
1.
Don’t give dirt the chance to settle.
Always remove immediately with a damp cloth. If necessary you can use a gentle cleaning agent, a general purpose cleaning fluid for example. Afterwards rinse the surface with water. Remove the excess water using a clean and soft cloth.
1.
Ne laissez pas la saleté s’incruster.
Nettoyez immédiatement toute tache à l’aide d’un chiffon humide. Au besoin, utilisez un détergent doux. Rincez ensuite la surface avec un peu d’eau.
2.
Prevention is better than cure.
Always use a trivet under hot objects.
2.
3.
Oak is a natural product that reacts to the surrounding climate.
Keep the air humidity in your house between 45% and 60%
3.
1.
Vermeiden Sie das Einziehen von Flecken in das Holz.
Entfernen Sie diese direkt mit einem feuchten Tuch. Falls nötig können Sie ein mildes Reinigungsmittel wie z.B Allesreiniger verwenden. Danach die Oberfläche mit Wasser abwischen.
Prévenir vaut mieux que guérir.
Ne posez pas de récipients brûlants sur votre meuble. Utilisez toujours des sous-verres ou des dessous-de-plat.
2.
Vorsorge ist besser als Schäden beheben.
Verwenden Sie Untersetzer für erhitzte Gegenstände.
Le chêne est un produit naturel, qui est sensible aux conditions climatiques. Maintenez dès lors un taux d’humidité constant entre 45% et 60%.
3.
Eiche ist ein Naturprodukt, das durch das Raumklima beeinflußt wird.
Halten Sie die Luftfeuchte im Raum zwischen 45% en 60%.
This product is delivered with a bottle of Rubio Monocoat oil. This is the very same oil that
has been used to finish the product.
Vous trouverez ci-joint un flacon d’huile Rubio Monocoat. Il s’agit de la même huile de finition que celle de votre meuble.
Sie erhalten ein Fläschen Rubio Monocoat Öl. Dies ist das Öl mit dem Ihr Tisch behandelt
wurde.
When to use
Quand utiliser l’huile ?
Wann sollte das Öl benutzt werden?
If the surface absorbs water during cleaning, it will also absorb dirt. If this occurs it is the
perfect time to apply a new layer of oil. It is important to protect the oak against moisture
and dirt. We advise that you apply a layer of oil within 6 months of purchase. Further
reapplication of oil depends upon the level of use.
Si la surface de votre meuble absorbe l’eau, elle absorbe aussi la saleté. Il est alors temps
d’imprégner votre meuble afin de le protéger. En règle générale, il convient de traiter un
meuble neuf dans les 6 mois suivant sa livraison. Par la suite, tout dépend de l’usage qui est
fait du meuble.
Die Holzoberfläche nimmt bei der Reinigung nicht nur Feuchtigkeit sondern auch Schmutz
auf. Tragen Sie etwas Öl auf, um das Holz gegen Feuchtigkeit und Schmutz zu schützen. Ein
neues Möbel sollte innerhalb der ersten 6 Monate behandelt werden. Danach abhänging
von der Intensität der Benutzung.
How to use
Comment utiliser l’huile ?
Wie sollte das Öl benutzt werden?
Use a small soft sponge to evenly apply a coating of oil and then gently rub in. After 5 minutes, remove any oil residue using a clean and soft cloth. Allow the furniture to dry
completely for 2 days before use.
Appliquez uniformément une petite quantité d’huile sur la surface du meuble à l’aide d’une
éponge douce. Faites pénétrer. Laissez agir l’huile pendant 5 minutes, puis épongez-la avec
un chiffon. Laissez sécher votre meuble deux jours avant de poser des objets dessus.
Verwenden Sie einen weichen Schwamm, um das Öl gleichmäßig aufzutragen. Nach 5 Minuten entfernen Sie die Ölreste mit einem Lappen. Lassen Sie den Tisch bitte 2 Tagen nach
der Behandlung trocknen und benutzen Sie ihn danach erst wieder.
Wood fibres can absorb only one layer of oil, use sparingly. Always follow the instructions
on the label.
Les fibres de bois ne peuvent absorber qu’une mince pellicule d’huile. Utilisez dès lors votre
flacon avec parcimonie. Suivez également à la lettre les instructions figurant sur l’étiquette.
Öl sparsam verwenden; Holzfasern können nur eine Schicht Öl aufnehmen. Beachten Sie
die Gebrauchsanweisung auf dem Etikett.
If you have any further questions about caring for your furniture please email us at
[email protected] or call us in English on +31 70-3898859.
Pour toute question concernant l’entretien de votre meuble en chêne,
n’hésitez pas à nous contacter par courriel : [email protected].
Sollten Sie noch Fragen haben bezüglich der Pflege Ihres Möbels,
mailen Sie einfach nach [email protected].