Les Nouvelles et les activités de Yokogawa Belgium

Transcription

Les Nouvelles et les activités de Yokogawa Belgium
15
Décembre 2004 / 6e année
Inflow, une édition de Yokogawa Belgium nv/sa
est envoyé à toute personne qui en fait la demande.
Les Nouvelles et les activités de
Yokogawa Belgium
La nouvelle version R3.05 du Centum
CS3000 : disponible maintenant !
La nouvelle mise à jour - R3.05 - du système Centum CS3000 est désormais disponible. La révision R3.05 s’inscrit dans
la tradition des systèmes de contrôle de
Yokogawa, alliant innovation et perfectionnement au souci de stabilité et de
continuité. Le nouveau réseau V-net IP
et l’amélioration des fonctions de commande et de surveillance à distance en
sont les 2 principaux atouts.
V-NET IP – réseau IEEE802.3 redondant @ 1GBps.
V-net IP est un réseau de contrôle tout à
fait innovateur basé sur la technologie
Ethernet. Il combine à la fois la fiabilité,
la stabilité et les fonctionnalités hautement réputées du bus de contrôle V-net
redondant, en temps réel, du Centum
CS3000 ainsi que les qualités d’Ethernet en matière d’ouverture, de communication et de vitesse. V-net IP permet
donc l’intégration du réseau de contrôle
et du réseau d’information sur un seul
bus de contrôle redondant. Conforme
à la norme IEEE802.3, sa vitesse est de
1 Gbps. Cette grande largeur de bande de 1 Gbps permet d’en réserver une
partie aux fonctions traditionnelles du
V-net, l’autre partie étant dédicacée aux
fonctions ouvertes d’Ethernet. V-net IP
permet donc d’augmenter la flexibilité
et les performances de la communication au sein du Centum CS3000, tout en
garantissant une plus grande ouverture
du système vers d’autres composants.
Fonctions de commande et de surveillance à distance
Les possibilités de contrôle et de surveillance à distance sont nettement améliorées grâce à l’utilisation de la fonction standard Terminal Services (« TS »)
de Windows Server 2003 de Microsoft. La nouvelle fonction du Centum
CS3000 « Server for Remote Operation &
Monitoring » permet à un PC à distance
ou à des terminaux mobiles d’afficher
des fenêtres de même type que celles
d’une station HIS classique, et donc de
permettre la surveillance et la commande de l’usine à distance. Jusqu’à 8 clients
peuvent être connectés à 1 serveur.
Yokogaw
a Belgiu
m
vous so
uhaite
un chal
eureux
réveillo
de Noël
n
et de jo
yeuses
fêtes de
Que 200 fin d’année.
5 vous a
pporte
bonheu
r et san
té à
vous et
votre fa
mille.
(de 8 à 30 !) supportées par 1 contrôleur AFF50, ainsi que la possibilité de
mise à niveau des « devices » Fieldbus
via la fonction de téléchargement de
logiciel
• nouvelle carte d’entrée impulsionnelle 100% compatible avec la carte PAC
des systèmes Centum V, Centum XL et
µXL de Yokogawa
• les touches de fonction d’un clavier de
PC standard - F1 à F12 - peuvent être
utilisées pour les fonctions CS3000
• le contrôleur AFFS-L peut connecter
jusqu’à 15 nœuds (auparavant : 4)
Plus que jamais, augmentation de la
rentabilité, amélioration de la stabilité
et de la fiabilité, plus grande ouverture
et meilleure compatibilité de votre application... sont autant de défis que le
Centum CS3000 peut vous aider à relever. N’hésitez pas à prendre contact
avec nous pour plus d’informations ou
surfez directement vers le site http://
www.yokogawa.com/dcs/products/
cs3000/overview/dcs-3k-0101en.htm
(en anglais).
CONTENU
La nouvelle version R3.05 du
Centum CS3000
Plus encore…
La révision R3.05 apporte bien sûr encore d’autres améliorations, dont voici
quelques exemples :
• plus grande convivialité grâce à l’utilisation du bouton droit de la souris
permettant d’appeler des menus (de
type « context menus »), et également
grâce à la possibilité de personnaliser
les icônes
• augmentation du nombre de cartes de
communication Foundation Fieldbus
Analyseurs innovateurs EXAxt 150 et 450
Comment une mesure de pH est
devenue une mesure de conductivité
Service plus rapide et plus avantageux !
La série de transmetteurs EXA 100 yokogawa
Nouvelle gamme d’électrodes de pH,
oxygène et conductivité.
1
Analyseurs innovateurs EXAxt 150 et 450
Confort de commande et d’entretien
Les analyseurs EXAxt 150 et 450
sont un nouvel exemple de la manière
dont Yokogawa recule les frontières
de l’innovation et de la qualité de ses
analyseurs électrochimiques. 80 années d’expérience et d’expertises en
mesures de pH et conductivité ont été
concentrées dans ces nouveaux instruments d’avant-garde. L’utilisation des
nouvelles possibilités de commande et
d’entretien fort simplifiées de ces analyseurs permet de limiter au maximum le
temps de mise en service, d’entretien et
d’arrêt inattendu.
L’écran tactile intuitif restitue les paramètres du process et les diagnostics
avancés de manière claire et univoque.
Des méthodes de traitement des données modernes, telles que surveillance
en ligne, tendances, enregistrements
des événements et alarmes diagnostiques améliorent et accélèrent les interventions. La gestion correcte des
données en temps réel est de plus en
plus importante dans la prise de décisions appropriées au sein d’une usine
moderne. Les bonnes données doivent
être disponibles au bon moment chez la
bonne personne afin d’atteindre le plus
haut degré de qualité dans le processus
de production. Et ceci est précisément ce que la série EXAxt 450 fait !
Les ingénieurs, les opérateurs et le personnel de maintenance trouvent toutes
les informations de process et de diagnostic de manière ordonnée sur l’écran
tactile qui couvre toute la face avant de
l’appareil. L’écran affiche 3 variables et
offre la possibilité d’accéder à une autre
information vitale en appuyant sur un
bouton.
Pourquoi un écran tactile ?
Une étude américaine a montré que 90%
des utilisateurs des écrans tactiles se
sentent à l’aise. Les écrans tactiles sont
en effet omniprésents que ce soit dans
les PDA, les ordinateurs publics, les stations-service etc. Ils offrent un grand
confort d’utilisation et permettent d’afficher des textes clairs.
Plus besoin de manuel
L’utilisation intuitive et la clarté des
textes et des pictogrammes rendent le
manuel d’instruction presque superflu.
Les codes d’erreur appartiennent également au passé. Les erreurs, leurs causes possibles ainsi que la plupart des
solutions disponibles apparaissent sur
l’écran sous forme d’un texte lisible.
Plus qu’une interface Homme-Machine
En plus de cette interface homme-machine unique, la nouvelle série EXAxt
vous offre des possibilités d’entrées/
sorties inégalées :
• possibilité de PID sur toutes les sorties,
• sorties 2 mA et 4 contacts
• impédances d’entrées > 1013 et un amplificateur différentiel sur le pH450
• un préamplificateur auto réglable sur
le SC450
• corrections de température avancées
• surveillance des capteurs typiques
de Yokogawa
• indicateurs d’entretien pro-actifs
Enregistreur intégré
Des tendances de 5 minutes à 15 jours
se chargent de l’information nécessaire par exemple pour la configuration des régulateurs PID. Le déroulement du process
à plus long terme
peut également
être restitué. Entre chaque point
de donnée enregistré, les valeurs minima et
maxima
sont
également mises
en mémoire de
manière à ce que
les fluctuations
puissent également être retrouvées.
Solutions
Naturellement, Yokogawa fournit plus
qu’un simple « hardware » parfait. Comme à l’accoutumée, Yokogawa vous offre
LA solution idéale qui va plus loin que
le matériel standard. La connaissance
du process, les conseils de maintenance
et la fourniture de services restent au
cœur de notre politique clients.
Yokogawa accueille une nouvelle
collègue:
Le 19 juillet 2004
KATHLEEN VERFAILLIE
est venue enrichir
l’équipe du département Maintenance &
Engineering Solutions.
Elle est la nouvelle
plaque tournante de
ce département et est la première
ligne de contact (téléphonique).
Kathleen assure également le suivi
administratif du département.
In memoriam
Le 15 juillet dernier, notre collègue
LUC SCHERENS est décédé après un
courageux et long combat contre
la maladie. Il laisse derrière lui une
épouse et 3 enfants. Luc était âgé de
43 ans et avait rejoint notre équipe
le 2 mai 2001 comme Inside Sales
Engineer dans le département Product Solutions. Luc restera dans nos
mémoires non seulement comme un
agréable collègue au caractère enjoué
et doué d’un grand sens de l’humour,
mais surtout comme quelqu’un de
profondément humain toujours prêt
à aider les autres.
2
Entretien : -95%
Consommation de produits
chimiques : -20 à -25%
OU COMMENT UNE MESURE DE PH EST
DEVENUE UNE MESURE DE CONDUCTIVITE.
La société Monsanto à Anvers, spécialiste en produits chimiques, a connu
le problème suivant dans son département « plasticizers » :
M. Martin Van den Bergen de Monsanto
explique :
La mesure de pH du 3ème «crude decanter plasticizers » montrait une très
grande consommation d’électrodes et
demandait une re-calibration régulière. Le problème se posait depuis pas
mal de temps déjà, et le fournisseur de
l’installation nous avait toujours assuré
que c’était « la chose la plus normale du
monde ».
Après analyse des sondes défectueuses,
les défauts suivants sont apparus :
1) bris du verre sensible au pH (bulbe)
dans le bas de l’électrode : 80%
2) empoisonnement de l’électrode de référence à cause d’une fuite de l’électrode de pH : 10%
3) colmatage du diaphragme par des
produits en phase huileuse : 5%
J’ai alors expliqué le problème à Yokogawa Belgium pour voir s’il n’y avait
vraiment rien à faire. Après un premier
examen, Yokogawa Belgium a proposé
d’installer des sondes de pH différentes
avec un verre plus épais. Nous savions,
par des essais précédents, que cela ne
pouvait pas fonctionner. Il fallait donc
trouver autre chose. Cependant, l’information pour faire une analyse valable
n’était pas disponible.
Une série d’échantillons furent donc
envoyés au laboratoire central afin
d’analyser les autres caractéristiques
physiques comme la concentration et
la conductivité. Immédiatement, il est
apparu que la mesure de pH n’était pas
le paramètre idéal à mesurer pour ces
produits. Interrogés sur l’origine de la
mesure, nous pûmes seulement répondre que « c’est décrit de cette manière
dans l’exécution du process » ou « cela a
toujours été ainsi ».
Dans le process, les résidus acides sont
lavés et neutralisés avec du NaOH à
22% , la valeur idéale se trouvant alors
autour de 12 - 12,5 pH. Jusque là, pas
de problème… jusqu’à ce que la température de process entre en ligne de
compte : 80°C ! Ce qui revient, selon les
gens de Yokogawa Belgium, à un pH de
14-15 à 25°C.
Pour Yokogawa Belgium, il était très clair
qu’une sonde de pH ne pouvait pas tenir
bien longtemps dans de telles conditions.
Des durées de fonctionnement de moins
d’un mois étaient monnaie courante,
avec tous les coûts d’entretien que cela
supposait. Sur base des analyses des
échantillons en laboratoire, il est apparu
qu’une mesure de conductivité pouvait
être installée. Après discussion, Yokogawa Belgium a proposé de placer un
conductivimètre inductif. L’instrument
a été configuré de manière à indiquer
la concentration en poids de NaOH. Au
départ, nous étions très sceptiques, c’est
pourquoi nous avons décidé d’installer
cette mesure en parallèle à la mesure de
pH.
Après 3 mois, le verdict était clair. La
sonde Yokogawa était encore intacte et
ne nécessitait un entretien qu’une fois
par an. Les coûts de maintenance ont
donc diminué de 95%. De plus, la régulation se faisait déjà entièrement automatiquement, là où les opérateurs devaient
auparavant intervenir manuellement
lorsque le pH-mètre était « trop lent ».
Grâce à la solution de Yokogawa Belgium, notre process se déroule maintenant de manière beaucoup plus cohérente et sans la formation d’écume que
l’on craignait tant précédemment. Les
résidus acides se trouvent à présent
dans les limites acceptables et il n’y a
plus d’utilisation superflue et anormale
de NaOH. Au total, nous économisons de
10 à 25 kg/h de NaOH à 22% (coût +/- 1
Eur. du kilo) et ceci grâce au matériel, à
la connaissance et à l’assistance des ingénieurs de Yokogawa Belgium.
Service plus
rapide et plus
avantageux !
Il n’y a pas que la qualité du service qui
soit importante aux yeux de Yokogawa,
un service après-vente rapide est également une de nos priorités. Dès la fin du
mois de novembre, notre département «
Maintenance & Engineering Solutions »
va offrir un nouveau service grâce auquel
les instruments à réparer seront acheminés sur-le-champ vers les centres de réparation. Ainsi le délai de réparation s’en
trouve raccourci et le coût diminué.
Moins de papier et communication plus
efficace
Vous pouvez signaler un instrument
défectueux via l’adresse e-mail [email protected]. Vous recevrez alors un formulaire à remplir où
vous pourrez indiquer toutes les informations de base nécessaires afin d’envoyer votre instrument vers le centre de
réparation adéquat. Il ne vous reste plus
qu’à imprimer ce formulaire et nous le
renvoyer avec l’instrument. Ceci permet
donc une communication fort simplifiée,
plus claire et plus rapide.
Délai de réparation raccourci
Les instruments à réparer sont encore
provisoirement rassemblés dans notre
magasin de Zaventem d’où ils sont envoyés vers nos centres de réparation. En
vous permettant d’envoyer vos instruments directement au centre adéquat, le
délai de réparation est raccourci d’environ 1 semaine, et donc vos instruments
pourront être remis en service plus rapidement.
Diminution des coûts
La diminution des papiers et la disparition des envois indirects va forcément
entraîner une réduction de l’administration. Les coûts administratifs seront
réduits et donc, le coût total de la réparation va baisser.
Avez-vous encore des questions ?
Contactez-nous par e-mail à l’adresse
[email protected] ou
par téléphone (02/719.55.49) ou fax
(02/725.34.99).
3
La série de transmetteurs EXA 100 Yokogawa
Le traitement des eaux usées reste
parfois un problème.
Presque toutes les industries dans leurs
procédés de production font usage d’acides et de bases concentrés ou encore
d’oxydants et de réducteurs puissants.
De ce fait, l’eau usée ainsi produite doit
être neutralisée avant d’être traitée ou
d’être rejetée en rivière. Une mauvaise
neutralisation peut causer des dégâts
conséquents à l’environnement et donc
être sanctionnée par une forte amende
de l’administration concernée. Les normes actuelles pour la protection du milieu imposent un contrôle toujours plus
poussé en ce qui concerne la valeur de
pH et de redox des effluents.
La solution : La série de transmetteurs économiques Yokogawa
EXA100.
Yokogawa propose à ces industries un
équipement de haute qualité qui répond à toutes les exigences de neutralisation et ceci sans l’usage de techni-
cité complexe. La série des EXA100 de
Yokogawa propose une gamme d’appareils fiables avec différentes capacités
d’auto-diagnostiques
exceptionnelles
pour ce type de matériel (par exemple :
défaut d’électrodes, mauvaise calibration, faute dans la gamme de mesure
de pH ou de température,…) mais aussi
une interface simple. L’afficheur est
composé de 4 digits. Il y a calibration
automatique sur un ou deux points (2
pour le pH) ou il y a la possibilité de
calibration manuelle sur une ou deux
valeurs spécifiques. Le boîtier est compact et facilement encastrable. Celuici est muni d’une sortie 4-20 mA et de
deux ou quatre sorties relais. Les relais
d’alarmes programmables pour pompes
et vannes peuvent vous aider à optimaliser votre production. De plus, les sondes de pH, ORP et conductivité fournies
par Yokogawa ou encore Hamilton mais
aussi celles produites par une majorité
de fabricants peuvent être utilisées sur
nos transmetteurs Yokogawa EXA 100.
Nouvelle gamme d’électrodes de pH,
oxygène et conductivité.
Exemples :
• Yokogawa SC4A sonde de conductivité:
- développée pour des applications
de basse conductivité dans l’industrie
de l’eau, de l’énergie et pharmaceutique
- très compact
- sonde de température Pt 1000
intégrée
• Yokogawa FU20 sonde de pH,ORP et
température:
- entretien très facile et usage aisé
- sonde de température Pt 1000
intégrée
Il y a trois modèles EXA 100 :
Le PH100 (panel mount pH analyzer),
le ORP100 (panel mount ORP analyzer)
et le SC100 (panel mount conductivity
analyzer). Chacun d’eux démontrent
bien, une fois encore, que Yokogawa
reste le leader en matière d’automatisation et de système de mesure analytique. Chacun d’eux répondent parfaitement à votre exigence de résultat rapide
et fiable.
COLOFON
SI VOUS ETES INTERESSES PAR LES PRODUITS ET
Yokogawa et la société suisse Hamilton
ont concentré leurs forces dans le domaine des électrodes électrochimiques
et de leurs supports, pour l’instrumentation de process des industries pharmaceutiques, alimentaires et biotechnologiques. De cette manière, Yokogawa
ajoute à son catalogue une large gamme
de capteurs de pH, oxygène et conductivité. Cependant, proposer uniquement
des électrodes et des instruments, ce
n’est pas encore suffisant ! Depuis 80 ans
déjà, notre but est de rechercher avec
vous la meilleure solution à vos problèmes de mesure et régulation. N’hésitez
donc pas à faire appel à notre équipe
d’ingénieurs parfaitement formés. Ils
vous prodigueront aides et conseils afin
de trouver la solution la meilleure et la
moins chère, que ce soit au niveau du
prix d’achat ou du coût d’entretien. Les
électrodes électrochimiques de Hamilton brillent par leur excellente adaptation à chaque application, ainsi que leur
stabilité et facilité d’utilisation hors du
commun. Quelques spécifications du
produit:
- stérilisable / autoclavable
- connecteur S7, SMEK ou VARIOPIN
- PT100 intégré
- matériaux agréés FDA
- compatibilité avec vos câbles et supports existants
- connexion process : 25 mm de diamètre
- rugosité de la surface < 0,5 Ra
- profondeurs d’insertion standards :
125, 225 et 325 mm standard.
SERVICES DE YOKOGAWA BELGIUM, VOUS POUVEZ
UTILISER LE FAX REPONSE CI-JOINT.
ou nous contacter:
YOKOGAWA BELGIUM n.v./s.a.
MINERVASTRAAT 16, 1930 ZAVENTEM
TELEPHONE: 02/719.55.11 • TELEFAX: 02/725.34.99
COURRIEL : [email protected]
SITE WEB : www.yokogawa.be
INFLOW EST EDITE PAR
YOKOGAWA BELGIUM S.A.
VOULEZ-VOUS PUBLIER L’UN OU L’AUTRE PARU
DANS CE MAGAZINE, VEUILLEZ PRENDRE CONTACT
AVEC Carine Immerechts.
Vue du support d’électrode avec manomètre intégré
et capuchon de protection de câble enlevé. La poignée
en métal sert également à laisser la pression s’échapper de la chambre de pression. La partie supérieure
s’enlève très facilement grâce à la poignée.
REDACTION FINALE: Carine Immerechts
EDITEUR RESPONSABLE: Jef VREYSEN
NEDERLANDSTALIGE UITGAVE OP VERZOEK
Pour plus de détails : demandez la
visite de l’un de nos délégués.
4