bicycle shelters abris vélos fahrradüberdachungen

Transcription

bicycle shelters abris vélos fahrradüberdachungen
www.mmcite.com
bicycle shelters
abris vélos
fahrradüberdachungen
www.mmcite.com
mmcité
City
Public realms are fascinating places where people meet
each other and also experience the history of the city. We are
really pleased that our design is directed towards something
as interesting as urban areas. We can offer fine quality to all
citizens and influence their taste. For mmcité, making street
furniture is a cultural mission. We can completely change
the face of the city by installing just a few small elements.
Ville
L'espace public urbain est un endroit fascinant, un lieu
de rencontre entre les citadins et leur histoire. La possibilité
d'agir par notre oeuvre sur la sensibilitè esthétique
des habitants de la ville est pour nous un plaisir. En introduisant
de nouveaux éléments, même modestes, dans l'espace urbain,
nous contribuons à modifier l'aspect de la cité sans aprioris.
Une mission culturelle tout court.
Activity
mmcité is not only a supplier of high-quality street
furniture, our company is also a partner to all those who
want to create something special within public spaces.
Mayors of cities of all sizes, in the mountains
or coastal areas, architects of small teams and large design
institutions, construction companies of local
or transnational importance – we address all of them
with the aim of achieving the perfect project.
Activité
La société mmcité n'est pas uniquement un fournisseur
de mobilier urbain, mais également un partenaire pour tous ceux
qui aspirent à un aménagement d'espace public hors norme.
Nous nous adressons aux maires des villes petites et grandes,
où qu'elles se trouvent ; aux architectes travaillant pour
des institutions importantes ou pour des unités plus petites ;
aux entreprises de construction locales ou internationales sans
distinction. Notre seul but est un projet idéal.
Design
At the beginning, there is always a design sketch, a mere
intention. The strong team of experienced and educated
professionals create strong, high-quality products. Efficient
functionality, careful processing and affordable costs are
the main parameters that we monitor throughout the process.
Modern design and distinctive expression represent a constant
standard of mmcité.
Design
Tout au début, il y a un croquis de design, une simple idée.
Le projet est par la suite réalisé par une équipe
de professionnels expérimentés. Une fonctionalité étudiée,
une finition minitieuse, un coût raisonnable, voilà
des paramètres de base suivis tout au long de la réalisation
du produit. De même, un design moderne et un aspect
caractéristique reconnaissable parmi tous restent notre
devise constante.
Quality
We combine the very best materials, which are further
continuously tested. We take advantage of two sources.
On the one hand, our long-term experience, on the other hand,
our constant effort to innovate the materials. Only the best is
chosen. Functionality, durability and of course the price are
the most important criteria for us.
We value our cities and so we constantly endeavour to make
them beautiful wherever they may be.
Stadt
Öffentliche Räume einer Stadt sind faszinierend. Hier treffen
Menschen und Geschichte aufeinander. Wir sind besonders stolz,
mit unserem Design gerade diese Areale bereichern zu können. Der
Anspruch der Menschen ist sehr unterschiedlich – jeden zu treffen ist
unsere Passion. Keine Exklusivität – Gleichheit ist hier die Devise.
Für mmcité ist Stadtmobiliar nicht weniger als eine kulturelle
Mission. Durch kleine Elemente verändern wir das Gesicht einer
ganzen Stadt.
Aktivität
Die Firma mmcité ist nicht nur ein Lieferant von
Qualitätselementen des Stadtmobiliars, sie ist ein Partner
für alle, die auf öffentlichen Flächen etwas Besonderes
schaffen wollen. Bürgermeister von großen und kleinen
Städten, in den Bergen und an der Küste, Architekten
in kleinen Teams und großen Designinstitutionen, lokale
und multinationale Baufirmen – wir sprechen alle an
mit dem Ziel, ein perfektes Projekt zu schaffen.
Design
Im starken Team von erfahrenen und gut ausgebildeten
Fachleuten schaffen wir starke, hochqualitative Produkte.
Durchdachte Funktionalität, sorgfältige Verarbeitung und
erschwingliche Preise sind die wichtigsten Parameter
im Schaffungsprozess. Modernes Design und der
charakteristische Ausdruck bilden den Standard von mmcité.
Qualité
Nous utilisons des matériaux de haute qualité que nous
soumettons, en plus, régulièrement à des tests de qualité.
Notre choix est guidé par une longue expérience et un souci
constant d'innovation, le crédot suivant : fonctionalité,
solidité, prix.
Qualität
Wir kombinieren die besten Materialien, die wir laufend weiter
testen. Wir schöpfen aus zwei Quellen, auf der einen Seite
aus unseren langjährigen Erfahrungen, auf der anderen Seite
aus den konstanten Bemühungen, Materialien zu verbessern.
Nur die Besten kommen durch das Sieb. Funktion,
Widerstandsfähigkeit und selbstverständlich der Preis.
« Nous faisons de notre mieux pour rendre la ville encore plus
belle … »
Wir schätzen unsere Städte und deswegen sind wir bestrebt,
diese schön zu machen, wo auch immer sie sind.
David Karásek, Radek Hegmon
www.mmcite.com
Bicycles are no longer the mean of transportation only of the poor and the design has to react
to this phenomenon. Edge is an elegant bike shelter with non-compromising dynamic shape
which combines a robust steel frame and visually light glass panels fastened with stainless steel
elements. The range offers the version with grooves in the rear wall functioning as bike racks.
Steel structure treated with zinc coating and powder coating. Roof made either of trapezoidal steel sheet
or tempered glass. Optionally, the version without side walls.
Le vélo n’est plus seulement un moyen de transport économique. Le design devrait y réagir.
Cet abri-vélos est élégant, sa forme dynamique est sans compromis. Il combine une construction
porteuse robuste et la délicatesse du verre, porté par des supports élaborés en acier inoxydable.
Les fentes de la paroi arrière servant à poser le vélo sont caractéristiques de ce produit. Structure en acier
galvanisé, thermolaqué suivant les coloris de la gamme. La toiture est fabriquée en en bac acier ou en verre
trempé. Les supports en acier permettent de cadenasser les vélos.
Fahrad ist nicht mehr nur ein Beförderungsmittel, sondern Ausdruck eines Lifestyles
und das Design reagiert darauf. Diese elegante Überdachung für Fahrräder in kompromissloser
dynamischer Form kombiniert feine Glaselemente in Edelstahlhalterungen mit verzinktem Stahl.
Charakteristisches Merkmal sind die Fugen für Fahrräder in der markanten Glasrückwand.
Die feuerverzinkte Stahlkonstruktion ist mit Pulvereinbrennlack beschichtet. Das Dach des Fahrradstandes
ist wahlweise aus Trapezprofilblech oder Verbundsicherheitsglas. Fahhradständer zum Versperren der
Fahräder unter der Überdachung.
Design: David Karásek, Radek Hegmon
www.mmcite.com
edge
bicycle stand for 7 bicycles / rangement pour 7 vélos / Stand für 7 Fahrräder
7
10
bicycle stand for 10 bicycles / rangement pour 10 vélos / Stand für 10 Fahrräder
14
bicycle stand for 14 bicycles / rangement pour 14 vélos / Stand für 14 Fahrräder
20
bicycle stand for 20 bicycles / rangement pour 20 vélos / Stand für 20 Fahrräder
40
bicycle stand for 40 bicycles / rangement pour 40 vélos / Stand für 40 Fahrräder
EDG110 / 150
Bicycle shelter
Abris vélos
Überdachung für Fahrräder
10
EDG110-02
7
EDG110-03
14
EDG150-03
20
EDG170-02
40
EDG190-02
20
EDG150-02
steel structure, roof and side walls made of tempered glass,
steel stands with rubber support
structure porteuse en acier, toiture et parois latérales en verre
trempé, appuis en acier avec bandes en caoutchouc
Stahlkonstruktion, Dach aus Verbundsicherheitsglas,
Seitenwände aus Einscheibensicherheitsglas, Fahrradständer
mit Kantenschutz aus Gummi
EDG110 / 150
Bicycle shelter
Abris vélos
Überdachung für Fahrräder
steel structure, roof and side walls made of tempered glass,
rear wall made of acrylate (PMMA)
structure porteuse en acier, toiture et parois latérales en verre
trempé, paroi arrière en acrylate (PMMA)
Stahlkonstruktion, Dach aus Verbundsicherheitsglas,
Seitenwände aus Einscheibensicherheitsglas, Rückwand
aus Akrylat (PMMA)
EDG170 / 190
Two-sided bicycle shelter
Abris vélos bilatéral
beidseitige Überdachung für Fahrräder
steel structure, roof and side walls made of tempered glass,
steel stands with rubber support
structure porteuse en acier toiture et parois latérales en verre
trempé, appuis en acier avec bandes en caoutchouc
Stahlkonstruktion, Dach aus Verbundsicherheitsglas, Seitenwände
aus Einscheibensicherheitsglas, Fahrradständer
mit Kantenschutz aus Gummi
www.mmcite.com
30 31
edge
www.mmcite.com
edge
7
bicycle stand for 7 bicycles / rangement pour 7 vélos / Stand für 7 Fahrräder
10
bicycle stand for 10 bicycles / rangement pour 10 vélos / Stand für 10 Fahrräder
14
bicycle stand for 14 bicycles / rangement pour 14 vélos / Stand für 14 Fahrräder
20
bicycle stand for 20 bicycles / rangement pour 20 vélos / Stand für 20 Fahrräder
40
bicycle stand for 40 bicycles / rangement pour 40 vélos / Stand für 40 Fahrräder
EDG210 / 250
Bicycle shelter
Abris vélos
Überdachung für Fahrräder
10
EDG210-02
7
EDG210-03
20
EDG270-02
20
EDG250-02
steel structure, roof made of trapezoidal steel sheet, side walls
made of tempered glass, steel stands with rubber support
structure porteuse en acier, toiture en bac acier, parois latérales en verre
trempé, appuis en acier avec bande en caoutchouc
Stahlkonstruktion, Dach aus Trapezprofilblech Seitenwände
aus Einscheibensicherheitsglas, Fahrradständer mit Kantenschutz
aus Gummi
EDG210 / 250
Bicycle shelter
Abris vélos
Überdachung für Fahrräder
14
EDG250-03
steel structure, roof made of trapezoidal steel sheet, side walls
made of tempered glass, rear wall made of acrylate (PMMA)
structure porteuse en acier, toiture en bac acier, parois latérales
en verre trempé, paroi arrière en acrylate (PMMA)
Stahlkonstruktion, Dach aus Trapezprofilblech, Seitenwände
aus Einscheibensicherheitsglas, Rückwand aus Akrylat (PMMA)
EDG270 / 290
Two-sided bicycle shelter
Abris vélos bilatéral
beidseitige Überdachung für Fahrräder
steel structure, roof made of trapezoidal steel sheet, side walls
made of tempered glass, steel stands with rubber support
structure porteuse en acier, toiture en bac acier, parois latérales
en verre trempé, appuis en acier avec bande en caoutchouc
Stahlkonstruktion, Dach aus Trapezprofilblech, Seitenwände
aus Einscheibensicherheitsglas, Fahrradständer mit Kantenschutz
aus Gummi
40
EDG290-02

Documents pareils

bicycle stands rangements pour vélos fahrradständer

bicycle stands rangements pour vélos fahrradständer We combine the very best materials, which are further continuously tested. We take advantage of two sources. On the one hand, our long-term experience, on the other hand, our constant effort to inn...

Plus en détail