Instructions for care - ridder
Transcription
Instructions for care - ridder
Pflegeanleitung 1. Handwarm wie Wolle separat waschen (30° C). Reichlich Lauge (Feinwaschmittel) verwenden. Waschmaschinen- und schleuderfest, Trocknergeeignet (bei niedriger Temperatur). 2. Nach der Wäsche gründlich nachspülen. 3. Freihängend trocknen, Florseite nach außen. 4. Nach dem Trocknen ausschütteln, damit der Flor schön locker und weich bleibt. Nicht wringen, nicht bleichen, nicht an der Heizung trocknen und nicht bügeln. Jeder Velour/Flor sondert Flusen ab. Achten Sie deshalb darauf, dass nach jeder Wäsche das Flusensieb der Waschmaschine gereinigt wird. Gütegarantie Auf die Haltbarkeit des Flors dieses Badteppichs geben wir eine 3-jährige Qualitätsgarantie. Sollte trotz sachgemäßer Behandlung und Pflege und bei normaler Beanspruchung ein Schaden im Flor auftreten, ersetzen wir dieses Teil gegen Vorlage dieser Garantiekarte und des Kassenbons; ggfs. gegen ein Ersatzstück aus der gleichen Preisklasse. Bei Reklamationen bitten wir Sie, sich an den Fachhändler zu wenden, bei dem Sie den Teppich gekauft haben. Bei manchen Kunststoffböden kann es eventuell durch die Rückenlatexierung zu leichten Verfärbungen kommen, wofür wir keine Haftung übernehmen können. Instructions for care: 1. Wash separately as wool in lukewarm water (30° C). Use abundant suds (mild detergent). Machine washable, can be spindried, for use of drier (at low temperature). 2. Rinse thoroughly after washing. 3. Dry free hanging, pile outside. 4. Shake after drying, so that the pile comes up dense and fluffy. Do not wring out, not bleach, not dry near to the heater, neither iron. Every velour/pile sheds fuzz. Please make sure that after every washing the fuzz-sieve of your machine is cleaned. Quality guaranty We grant a three-year guarantee on the pile of this bathroom carpet. Should the pile become damaged under normal conditions in spite of proper treatment and care, the damaged part will be exchanged by us on submission of this guarantee card and the corresponding sales slip; if necessary for a replacement of the same price category. In case of complaints please address to the specialist dealer where you bought this bathroom-carpet. The latex treated back of this bathroom carpet can eventually discolor slightly plastic-coated floors, for which we cannot take on any liability. Recommandations d'entretien 1. Lavez comme de la laine séparément dans l'eau tiède (30° C). Utilisez suffisamment d'eau et du produit de lessive doux. Lavable en machine, peut être passé à l'essoreuse et/ou au séchoir à linge (à basse température). 2. Rincez à fond après lavage. 3. Suspendre, la face du tapis à l'extérieur. 4. Après séchage, bien secouer le tapis de façon à rendre au poil son toucher doux et velouté. Ne pas tordre, ne pas blanchir, ne pas sécher près d'un radiateur, ni repasser le tapis. Chaque tapis velour produit des peluches, par conséquent, veuillez vérifier que le filtre de votre machine à laver soit nettoyé après chaque lavage. Garantie de qualité Notre garantie de qualité, pour la solidité du poil de ce tapis de salle-de-bains est de 3 ans. En cas d'endommagement malgré un entretien adéquat et un usage correct du tapis, celui-ci pourra être échangé; éventuellement contre un article de la même catégorie de prix, sur présentation de cette carte de garantie et du bon de caisse correspondant. En cas de réclamations, veuillez contacter le dépositaire auprès duquel vous avez acheté ce tapis de salle-de-bains. Le revers de ce tapis de salle-de-bains qui a été traité avec latex peut éventuellement changer légèrement la couleur de planchers de plastique, en ce cas là nous ne pouvons pas assumer la responsabilité.