restaurant lou marques
Transcription
restaurant lou marques
RESTAURANT LOU MARQUES MENU A 49 euros Entrée, plat et dessert Supplément fromage 10€ Les Saint Jacques juste saisies, salade de mâche et jeunes poireaux, crémeux d’oursin au citron vert Scallops with salad and young leeks, creamy sea urchin with green lime Foie Gras en marbré à la gelée d’hibiscus, moelleux de châtaignes et croustillant de foie gras fumé Marbled Foie Gras in hibiscus frost, chestnut cake and crunchy smoked Foie Gras *** Le rouget barbet juste saisi, fine tartelette au fenouil, et tomates concassées, sabayon d’œuf tobiko Seared Red mulet , thin tart with fennel and grined tomato, tobiko eggs sabayon Côte et noisette de porcelet sur un crumble de coing au pain d’épices, jus léger au poivre Séchuan Piglet ribs, on a quince crumble with gingerbread, slight juice with Séchuan pepper *** Pommes fondantes et caramélisées à la cannelle, émulsion au Carambar et crème glacée au pain d’épices Softened and caramelized apples with cinnamon, Carambar emulsion and gingerbread icecream Perle de coco, cœur coulant à la mangue, moelleux pistache, sorbet exotique Coconuts on a mango couli, pistachio cake, exotic sorbet RESTAURANT LOU MARQUES MENU A 29 euros MENU A 39 euros Entrée, plat ou plat, dessert Entrée, plat et dessert Menus servis uniquement le midi du lundi au samedi Huîtres gratinées, fondue de poireaux au raifort, sabayon au poivre Sechuan Browned oysters, leeks with “raifort” sabayon in Sechuan pepper Ou Confit de lapin sur un velouté de potimarron, émulsion au persil plat Confit of rabbit on a pumpkin’s soup, parsley emulsion *** Thon mariné au piment d’Espelette mi-cuit, légumes croquants Half-cooked tuna fish with Espelette chili, crispy vegetables Ou Magret de canard rôti aux épices, tombée de choux frisé, mousse au lard Spiced roasted duck breast, cabbage, bacon’s foam *** Chariot de fromages Cheese trolley *** Mousse de marron sur son sablé Breton, chips d’orange et glace à la vanille Chestnut’s foam on its Breton cookie, orange’s chips and vanilla ice cream RESTAURANT LOU MARQUES Les Entrées Les Saint Jacques 29€ Les Saint Jacques juste saisies, salade de mâche et jeunes poireaux, crémeux d’oursin au citron vert Scallops with salad and young leeks, creamy sea urchin with green lime Le Sandre 30€ Le Sandre de Camargue en quenelle, ris de veau snackés aux légumes racines, nuage de lait émulsionné au poivre sarawak Camargue Zander quenelle, sweetbread just seared with vegetables, milk emulsion with Sarawak pepper Le Papeton 18€ Papeton d’aubergines et tomates confites à l’huile d’olive de la vallée des Baux Eggplant Papeton and tomato preserve with olive oil from the Baux valley Le Foie Gras 30€ En marbré à la gelée d’hibiscus, moelleux de châtaigne et croustillant de foie gras fumé Marbled Foie gras in the frost of hibiscus, chestnut cake and crunchy smoked foie gras RESTAURANT LOU MARQUES Les Poissons Le Rouget 34€ Le rouget barbet juste saisi, fine tartelette au fenouil, et tomate concassée, sabayon d’œuf tobiko Red mulet just seared, thin tart with fennel and grined tomato, tobiko eggs sabayon Les Saint-Jacques 35€ Poêlées sur un risotto de riz rouge de Camargue, jus infusé au fenouil sec Sauted on a Camargue red rice risotto, dry fennel infused juice Le Sandre 34€ Rôti sur sa peau sur une royale de choux fleur au citron caviar, caramel de pamplemousse, copeaux de patanegra Rosted zander on its skin, cabbage royale with lemon, grapefruit caramel, slice of patanegra Le Plat Végétarien Le Risotto Risotto de riz rouge de Camargue et artichauts violets Camargue red rice risotto and purple artichokes « Le risotto : Plat typique du Jules César, composé de riz rouge sauvage de notre belle région » 15€ RESTAURANT LOU MARQUES Les Viandes L’Agneau 34€ Selle d’Agneau cuite à basse température, poêlée de légumes d’automne légèrement gratinée, jus au cerfeuil tubéreux Lamb cooked at low temperature, seasonal vegetables with chervil juice Le filet de Boeuf 34€ Au foie gras poêlé en fine croûte, galette de pommes rates et cèpes, jus léger au parfum de champignons des bois In the foie gras fried in fine crust, galette of Ratte potatoes and cèpes, light juice and wood mushrooms Le Porcelet 31€ Côte et noisette de porcelet sur un crumble de coing au pain d’épices, jus léger au poivre de Séchuan Piglet, and piglet ribs, on a quince crumble with gingerbread, slight juice with Séchuan pepper Les Légumes Poêlée de cèpes à la provençale 25€ RESTAURANT LOU MARQUES Les Desserts Le Chariot de fromages 14€ Cheese trolley ***** La traditionnelle crêpe soufflée au Grand Marnier 15€ Traditional « crêpe souflée » Grand Marnier Pommes fondantes et caramélisées à la cannelle, émulsion Carambar, 13€ crème glacée au pain d’épices Apples tendered and caramelized in the cinnamon, Carambar emulsion, gingerbread ice cream La tartelette au citron revisitée, soupe d’agrumes au curaçao, 15€ sorbet à l’orange sanguine Lemon tart, citrus fruits couli, orange sorbet Sphère argentée cacao et griottes, façon Forêt Noire Silvered sphere cocoa and Morello cherries, way Black Forest 18€