Photo DT Myanmar 2013 - Clinique Santé Voyage
Transcription
Photo DT Myanmar 2013 - Clinique Santé Voyage
Photo DT Myanmar 2013 vendredi 12 avril 13 Grands enjeux en médecine des voyages Dominique Tessier Martin Brizard Photo DT Myanmar 2013 vendredi 12 avril 13 Divulgation, Dominique Tessier • Je suis fréquemment invitée en tant que conférencière et membre de comités aviseurs pour les compagnies suivantes: • AbbVie (Abbott Virology); Bayer; Boerhinger; Bristol-Myers Squibb; Crucell; Gilead; GlaxoSmithkline, divisions Vaccins et VIH (Viiv); Hoffman Laroche; Merck, division vaccin; Novartis; Pfizer, division vaccins; Roche; Sanofi Aventis, division vaccin. • Je participe à plusieurs essais cliniques en lien avec le VIH, les vaccins et la santé des voyageurs Photo DT Australie vendredi 12 avril 13 Divulgation Martin Brizard Photo DT Australie vendredi 12 avril 13 Toujours plus loin... • • • • • • • • Destinations éloignées avec très longs itinéraires et longs vols Augmentation des voyages d’aventure Banalisation de l’altitude «à la mode humanitaire» Travail à l’étranger Tourisme médical Voyageurs avec troubles de mobilité et marché dédié Amélioration de la capacité de voyager des résidents de pays avec économies émergentes Influence des médias sociaux sur les comportements des voyageurs ITB WORLD TRAVEL TRENDS REPORT December 2012 vendredi 12 avril 13 Photo DT aéroport de Doha, Qatar 2013 Photo MB Inde 2012 vendredi 12 avril 13 Elite Athletes Travelling to International Destinations >5 Time Zone Differences From Their Home Country Have a 2–3-Fold Increased Risk of Illness • • The overall incidence of illness in the cohort was 20.7 (95% CI 18.5 to 23.1). For all teams, the incidence of illness according to location and travelling was significantly higher in the time period following international travel (32.6; 95% CI 19.6 to 53.5) compared with the baseline (15.4; 95% CI 8.7 to 27.0) or after returning to their home country (10.6; 95% CI 6.1 to 18.2). Conclusions There is a higher incidence of illness in athletes following international travel to a foreign country that is >5 h time difference and this returns to baseline on return to the home country. Br J Sports Med. 2012;46(11):816-821. vendredi 12 avril 13 Elite Athletes Travelling to International Destinations >5 Time Zone Differences From Their Home Country Have a 2–3-Fold Increased Risk of Illness • This study shows for the first time that elite athletes travelling to international destinations >5 time zone differences from their home country is associated with a 2–3 times increased risk of all illness, respiratory tract illness, GIT illness and all infective illness. Identification of this period where athletes are at higher risk allows the team physician to plan certain preventative measures and have increased vigilance during this time. Br J Sports Med. 2012;46(11):816-821. vendredi 12 avril 13 Photo DT Myanmar 2013 vendredi 12 avril 13 http://www.independent.co.uk/life-style/health-and-families/health-news/africanmonkey-meat-that-could-be-behind-the-next-hiv-7786152.html vendredi 12 avril 13 Bushmeat is not only a concern for Cameroonians. Each year, an estimated 11,000 tons of bushmeat is illegally smuggled in to the UK, mainly from West Africa, and is known to include some ape meat. http://www.independent.co.uk/life-style/health-and-families/health-news/africanmonkey-meat-that-could-be-behind-the-next-hiv-7786152.html vendredi 12 avril 13 Toujours plus loin... En 2012, malgré des catastrophes écologiques et climatiques, des conflits politiques, une économie globale en dépression et des prix de l’énergie ayant atteints des sommets... Photo DT Myanmar 2013 • 5.77 milliard de voyages domestiques • 1.03 milliards de voyages internationaux ITB WORLD TRAVEL TRENDS REPORT December 2012 vendredi 12 avril 13 Photo DT Myanmar 2013 vendredi 12 avril 13 Chez quel groupe de voyageurs observons-nous la plus grande croissance? 1. 2. 3. 4. vendredi 12 avril 13 0 à 15 ans 15 à 34 ans 35 à 54 ans > 55 ans Toujours plus loin • Augmentation de l’âge moyen des voyageurs: • 55+ : 23%, • 15-34 ans : 35% • 35-54 ans : 42% • Motif de voyage: • Vacances : 71% • Affaires : 16% • VFR : 13% • 54% des réservations faites sur internet ITB WORLD TRAVEL TRENDS REPORT December 2012 vendredi 12 avril 13 Touriste de l’espace Daredevil Felix Baumgartner’s 1110 km/h free fall from Earth’s stratosphere http://news.nationalpost.com/2012/10/09/daredevil-felix-baumgartners-1110-kmh-free-fallfrom-earths-stratosphere-on-hold-due-to-high-winds/ vendredi 12 avril 13 Enjeux non infectieux Photo DT Myanmar 2013 vendredi 12 avril 13 Enregistrement auprès des Affaires consulaires • Ce service gratuit et confidentiel vous permettra de garder le contact avec le Canada dans le cas d’une urgence à l’étranger, telle qu’un tremblement de terre ou des troubles civils, ou d’une urgence familiale au Canada • www.voyage.gc.ca vendredi 12 avril 13 Message aux Canadiens dans la région du Mandalay • • • • Cher Canadien, Vous recevez ce message parce que vous vous êtes inscrits auprès du MAECI à l'aide du système d'inscription des Canadiens à l'étranger. Nous vous saurions gré de bien vouloir faire part de l'information suivante à tous les citoyens canadiens se trouvant dans votre région. Un état d’urgence a été déclaré le vendredi 22 mars dans les villes de la région de Mandalay suivants: Meiktila, Wundwin, Mahlaing, et Thazi. L’état d’urgence a été déclaré en réponse à la violence sectaire dans ces villes. Les Canadiens devraient demeurer vigilants en tout temps, éviter toutes les manifestations et les grands rassemblements et suivre les conseils des autorités locales et surveiller les médias locaux. Nous vous encourageons à rester branchés aux plus récents conseils aux voyageurs, aux dernières mises en garde, et à nos coordonnées d'urgence sur le site www.voyage.gc.ca, aussi disponible via l'application mobile Bon Voyage (www.voyage.gc.ca/mobile), ou en s'inscrivant aux fils RSS (www.voyage.gc.ca/rss).Vous pouvez aussi nous suivre sur Twitter à www.twitter.com/voyageGdC ou nous retrouvez sur Facebook à www.facebook.com/voyageGdC. Les citoyens canadiens ayant besoin de l’assistance consulaire urgente peuvent contacter l’ambassade de l’Australie à Yangon au 95 (1) 251-810, en vertu de l’Accord sur le partage des services consulaires entre le Canada et l’Australie.Vous pouvez aussi contacter l’ambassade du Canada à Bangkok au 66 (0) 2646-4300 ou [email protected]... Affaires étrangères et Commerce international Canada vendredi 12 avril 13 Publié le 22 mars 2013 Birmanie: 20 morts à Meiktila, l'état d'urgence décrété La ville de Meiktila, dans le centre de la Birmanie, a été placée sous état d'urgence vendredi au troisième jour de violences entre bouddhistes et musulmans qui ont fait au moins 20 morts et laissé dans la rue des cadavres calcinés. vendredi 12 avril 13 Publié le 26 mars 2013 Birmanie: les violences se rapprochent de Rangoun Les violences entre bouddhistes et musulmans qui ont fait 40 morts ces derniers jours en Birmanie se sont rapprochées de Rangoun, selon la police, les États-Unis déconseillant «fortement» les déplacements dans plusieurs régions, dont certains quartiers de l'ancienne capitale. vendredi 12 avril 13 State of Emergency Declared in Burma Burma’s president, Thein Sein, has declared a state of emergency in the town of Meikhtila and the surrounding region due to ongoing violence between the Muslim and Buddhist population in central Burma. The violence allegedly began when a Muslim owner of a gold shop got into a dispute with his Buddhist customers. Muslims are now fleeing the area and seeking refuge from marauding Buddhists who have killed an estimated 20 people and have burned homes and at least 5 mosques in the town, according to news reports... Escalating violence and rioting has led the police to evacuate close to 1,500 people from Meikhtila. A veiled Buddhist monk even put a knife to the neck of one Associated Press photographer and forced him to surrender his camera’s memory stick. Attempts to suppress press freedom are not unusual, but these events demonstrate that despite Burma’s relaxation of media censorship, protection of press freedoms is not a given. vendredi 12 avril 13 Couvre-feu entre 21h à 6 h imposé dans plusieurs régions, incluant Yangon The government called for an end to "religious extremism" Curfews have been imposed on three more Burmese towns as attacks on Muslim communities spread closer to Rangoon. Mosques and other Muslim buildings have been attacked by crowds of Buddhists in towns on the road from Rangoon to Pyay, about 200km (125 miles) to the north. The US has warned its citizens to avoid travel to parts of Burma due to the violence, which began a week ago. A state of emergency is in force in the central town of Meiktila, where some 40 deaths have been reported. Soldiers clearing debris from buildings torched by angry mobs retrieved eight more bodies in the town, the New Light of Myanmar newspaper reported on Tuesday. In Bago region to the north of Rangoon, state television said Muslim religious buildings, shops and houses had been damaged. Residents outside the capital said they did not feel safe. "The situation is better than the previous day but we can't sleep well at night," one man, a Buddhist, told Reuters. "People are still afraid of buildings being set on fire because there isn't security everywhere." vendredi 12 avril 13 vendredi 12 avril 13 vendredi 12 avril 13 vendredi 12 avril 13 Punaises de lit A recent resurgence in bed bug infestations worldwide, particularly in developed countries, is thought to be related to the increase in international travel, pest control strategy changes in travel lodgings, and insecticide resistance. Bed bug infestations have been increasingly reported in hotels, theaters, and any locations where people congregate, even in the workplace, dormitories, and schools. Bed bugs may be transported in luggage and on clothing. Transport of personal belongings in contaminated transport vehicles is another means of spread of these insects. Photo DT Myanmar 2013 vendredi 12 avril 13 Les plus grands enjeux seront traités dans les conférences pendant le Colloque vendredi 12 avril 13 Arguments décisionnels pour ou contre la prophylaxie du paludisme: Schisme transatlantique! Dr Robert Steffen Professeur émérite de l’Université de Zurich Premier président de l’ISTM Éditeur en chef du Journal of Travel Medicine Directeur du centre de collaboration de l’OMS Zurich, Suisse vendredi 12 avril 13