Sur la well.programmation juin - Action
Transcription
Sur la well.programmation juin - Action
2069 www.jesuiswelling.org www.areyouwelling.org Wellington Pointe-Saint-Charles OUVERT MARDI-VENDREDI 12h à 19h SAMEDI 12h à 18h UN LIEU DE RASSEMBLEMENT POUR TOUTE LA POPULATION A MEETING PLACE FOR THE WHOLE POPULATION ACCUEIL WELCOME DESK EXPOSITION DU MOIS DE JUIN - Photographie - Bâtiment 7 OPEN Jusqu’au 30 juin - Entrée libre, durant les heures d’ouverture EXHIBITION FOR THE MONTH OF JUNE - Photography - Bâtiment 7 Until June 30 - Free entry, during opening hours TUESDAY -FRIDAY 12 - 19 pm SATURDAY 12 - 6 pm BICYCLETTES LIBRES Afin de vous accommoder, nous disposons de quelques bicyclettes à prêter pour des durées variées. Nous acceptons vos vieux vélos que nous réparerons et que nous ajouterons à notre collection à prêter. Nous recherchons particulièrement des bicyclettes pour enfants. FREE BICYCLES To help serve our community, we have several bicycles that can be lent out for various durations. We are also accepting donations of old bicycles that we will repair & then add to our collection for lending. We are especially looking for childrens’ bicycles. PROGRAMMATION PROGRAMMING Lundi Mardi tous les lundis 7 juin et apprentissage du mouvement assemblée sur les déplacements : vélo (1 de 5) Activité physique Atelier - 19h à 20h every monday Physical Activity & Atelier - 18h30 à 21h June 7 assembly on mobility : bicycle (1st of 5) movement learning Workshop - 7 to 8 pm Workshop - 6:30 to 9 pm 21 juin Assemblée sur les déplacements : camionnage (2 de 5) Atelier - 18h30 à 21h June 21 Assembly mobility : on trucking (2nd of 5) Workshop - 6:30 to 9 pm 28 juin Confection et artisanat Atelier - 13h à 16h Pour les infos sur le coût, la langue et l’inscription aux activités : www.jesuiswelling.org For more info on the activities cost, language and registration : www.areyouwelling.org Mercredi tous les mercredis tous les jeudis et légumes frais et légumes frais Marché de fruits Alimentation - 13h à 19h every wednesday Workshop- 1 to 4 pm 28 juin Café réparation Atelier - 19h à 21h June 28 Pour tous les détails For all the details Repair Café Workshop- 7 to 9 pm Alimentation - 10h à 13h every thursday Food - 10 am to 1 pm Food - 1 to 7 pm 9 juin 1er juin Ouverture officielle Passez visiter le nouvel espace! Fête d’inauguration 17h à 19h • BBQ • Marché de fruits et légumes • Répertoire engagé du Chœur libertaire de PSC June 1st Official opening Come check out the new space! Launch Party - 5 to 7 pm • BBQ • Fruit & Vegetable Market • Music by the Chœur libertaire of PSC Atelier - 16h à 19h June 8 + June 22 Writing Assitance Workshop- 4 to 7 pm 15 juin + 29 juin Bonne boîte – Alimentation - 11h à 16h June 15 + June 29 The Good Food Box Food - 11 am to 4 pm Ligue d’improvisation Espace culturel - 20h Ouverture des portes à 19h30 every friday Improv League Cultural space - 8 pm Doors open at 7:30 pm États-Unis 24 juin - fermé d’Afrique, au-délà Saint-Jean-Baptiste June 24 - closed du hip-hop Espace culturel - 18h à 21h June 9 Movie : États-Unis d’Afrique, au-délà du hip-hop Cultural space - 6 to 9 pm 16 juin Soirée Bâtiment 7 Atelier - 18h30 à 20h30 June 16 Bâtiment 7 Evening 8 juin + 22 juin Service d’aide à l’écriture tous les vendredis Film : Workshop - 6:30 to 8:30 pm bonne bouffe SUR LA WELL Marché de fruits Fresh Fruits & Fresh Fruits & Vegetables Market Vegetables Market June 28 Arts & Crafts Jeudi Vendredi 30 juin Couture et bricolage pour les jeunes (9-14 ans) Atelier - 14h à 15h30 June 30 Sewing & crafts for kids (9-14 years) Workshop - 2 to 3:30 pm Saint-Jean-Baptiste 4 juin Samedi Inauguration de la programmation Accueil et activités - 12h à 13h30 Visite de quartier 13h30 à 15h30 Parcours des espaces verts protégés et ceux à protéger • Inauguration des panneaux d’interprétation • Visite des espaces extérieurs au Bâtiment 7 • Apéro en plein air (apportez vos breuvages ! ) • Identification d’une trame verte et comestible June 4 Launch of Activities Welcoming and activities - 12 to 1:30 pm Neighborhood Visit 1:30 to 3:30 pm Visit to protected green spaces & those still needing protection • Launch of interpretation panels • Visit of the Bâtiment 7 outdoors • Outdoor cocktail (bring your drinks ! ) • Identification of an edible greenway 25 juin - fermé June 25 - closed