Sur la well.programmation juin - Action

Transcription

Sur la well.programmation juin - Action
2069
www.jesuiswelling.org
www.areyouwelling.org
Wellington
Pointe-Saint-Charles
OUVERT
MARDI-VENDREDI
12h à 19h
SAMEDI
12h à 18h
UN LIEU DE RASSEMBLEMENT POUR TOUTE LA POPULATION
A MEETING PLACE FOR THE WHOLE POPULATION
ACCUEIL
WELCOME DESK
EXPOSITION DU MOIS DE JUIN - Photographie - Bâtiment 7
OPEN
Jusqu’au 30 juin - Entrée libre, durant les heures d’ouverture
EXHIBITION FOR THE MONTH OF JUNE - Photography - Bâtiment 7
Until June 30 - Free entry, during opening hours
TUESDAY -FRIDAY
12 - 19 pm
SATURDAY
12 - 6 pm
BICYCLETTES LIBRES
Afin de vous accommoder, nous disposons de quelques bicyclettes à prêter pour des durées variées. Nous acceptons vos vieux vélos que
nous réparerons et que nous ajouterons à notre collection à prêter. Nous recherchons particulièrement des bicyclettes pour enfants.
FREE BICYCLES
To help serve our community, we have several bicycles that can be lent out for various durations. We are also accepting donations of
old bicycles that we will repair & then add to our collection for lending. We are especially looking for childrens’ bicycles.
PROGRAMMATION PROGRAMMING Lundi
Mardi tous les lundis
7 juin
et apprentissage
du mouvement
assemblée sur les
déplacements :
vélo (1 de 5)
Activité physique
Atelier - 19h à 20h
every monday
Physical Activity &
Atelier - 18h30 à 21h
June 7
assembly
on mobility :
bicycle (1st of 5)
movement learning
Workshop - 7 to 8 pm
Workshop - 6:30 to 9 pm
21 juin
Assemblée sur les
déplacements :
camionnage (2 de 5)
Atelier - 18h30 à 21h
June 21
Assembly
mobility :
on
trucking (2nd of 5)
Workshop - 6:30 to 9 pm
28 juin
Confection et artisanat
Atelier - 13h à 16h
Pour les infos sur le coût, la langue et l’inscription aux activités : www.jesuiswelling.org
For more info on the activities cost, language and registration : www.areyouwelling.org
Mercredi tous les mercredis
tous les jeudis
et légumes frais
et légumes frais
Marché de fruits
Alimentation - 13h à 19h
every wednesday
Workshop- 1 to 4 pm
28 juin
Café réparation
Atelier - 19h à 21h
June 28
Pour tous les détails
For all the details
Repair Café
Workshop- 7 to 9 pm
Alimentation - 10h à 13h
every thursday
Food - 10 am to 1 pm
Food - 1 to 7 pm
9 juin
1er juin
Ouverture
officielle
Passez visiter le nouvel espace!
Fête d’inauguration 17h à 19h
• BBQ
• Marché de fruits et légumes
• Répertoire engagé du Chœur libertaire de PSC
June 1st
Official opening
Come check out the new space!
Launch Party - 5 to 7 pm
• BBQ
• Fruit & Vegetable Market
• Music by the Chœur libertaire of PSC
Atelier - 16h à 19h
June 8 + June 22
Writing Assitance
Workshop- 4 to 7 pm
15 juin + 29 juin
Bonne boîte –
Alimentation - 11h à 16h
June 15 + June 29
The Good Food Box
Food - 11 am to 4 pm
Ligue
d’improvisation
Espace culturel - 20h
Ouverture des portes à 19h30
every friday
Improv League
Cultural space - 8 pm
Doors open at 7:30 pm
États-Unis
24 juin - fermé
d’Afrique, au-délà Saint-Jean-Baptiste
June 24 - closed
du hip-hop
Espace culturel - 18h à 21h
June 9
Movie : États-Unis
d’Afrique, au-délà
du hip-hop
Cultural space - 6 to 9 pm
16 juin
Soirée Bâtiment 7
Atelier - 18h30 à 20h30
June 16
Bâtiment 7 Evening
8 juin + 22 juin
Service d’aide à l’écriture
tous les vendredis
Film :
Workshop - 6:30 to 8:30 pm
bonne bouffe
SUR LA WELL
Marché de fruits
Fresh Fruits &
Fresh Fruits &
Vegetables Market Vegetables Market
June 28
Arts & Crafts
Jeudi Vendredi 30 juin
Couture et bricolage
pour les jeunes
(9-14 ans)
Atelier - 14h à 15h30
June 30
Sewing & crafts
for kids
(9-14 years)
Workshop - 2 to 3:30 pm
Saint-Jean-Baptiste
4 juin
Samedi Inauguration de
la programmation
Accueil et activités - 12h à 13h30
Visite de quartier
13h30 à 15h30
Parcours des espaces verts
protégés et ceux à protéger
• Inauguration des
panneaux d’interprétation
• Visite des espaces
extérieurs au Bâtiment 7
• Apéro en plein air
(apportez vos breuvages ! )
• Identification d’une trame verte et comestible
June 4
Launch of Activities
Welcoming and activities - 12 to 1:30 pm
Neighborhood Visit
1:30 to 3:30 pm
Visit to protected green spaces
& those still needing protection
• Launch of interpretation panels
• Visit of the Bâtiment 7 outdoors
• Outdoor cocktail
(bring your drinks ! )
• Identification of an edible greenway
25 juin - fermé
June 25 - closed