CV-pour-site-Web HIGGS - LiLPa

Transcription

CV-pour-site-Web HIGGS - LiLPa
HIGGS Lyndon
Corps et grade : MCF HC
Bureau 4210, Patio (Dépt. d'Etudes Anglaises et Nord-Américaines)
Secrétariat : 00 33 (0)3 68 85 65 74
e-mail [email protected]
CURRICULUM VITAE
1987
Bachelor of Arts (Honours) en Français et Linguistique.
Mention Upper Second
University of East Anglia, Norwich, G.B.
Maîtrise en Linguistique Appliquée à l’enseignement de l’anglais.
Mention Très bien.
Université des Sciences Humaines, Strasbourg.
D.E.A. en Etudes Anglaises et Nord Américaines.
Recherches en Sociolinguistique.
Université des Sciences Humaines, Strasbourg.
Admis au C.A.P.E.S. (externe) d’anglais
Admis à l’Agrégation (externe) d’anglais (option linguistique)
Soutenance de thèse de doctorat en sociolinguistique anglaise.
Directeurs : Prof. David ALLERTON et Prof. Albert HAMM.
Mention : 5/6 Magna Cum Laude
Université de Bâle, (CH).
1990
1991
1993
1994
1997
1993-2000
Depuis 2000
Depuis 2010
2012-2014
P.R.A.G. au Département de Langues du Pôle A.P.I.,
Université Louis Pasteur, Illkirch.
Responsable du Département.
maître de conférences en linguistique anglaise au
Département d’Etudes Anglaises et Nord Américaines. (UdS).
maître de conférences hors classe.
Directeur du Département d’Etudes Anglaises et Nord Américaines.
ACTIVITES DE RECHERCHE
Spécialité : sociolinguistique, linguistique.
Publications
Livres :
Direction d’ouvrages collectifs :
Coéditeur de RANAM (Recherches anglaises et nord-américaines) No.41 / 2008: Variability
and Change in Language and Discourse. Numéro dirigé par Albert HAMM et Lyndon
HIGGS.
Articles
Articles parus dans des revues à comité de lecture :
HIGGS, L. (2011): “What’s the point of that double genitive of yours?”, dans RANAM
(Recherches anglaises et nord-américaines, Université de Strasbourg) No. 44 / 2011:
Language, Speech, Discourse.
Activités dans la composante
Membre du groupe de recherche sur les Fonctionnements Discursifs EA 1339 LILPA,
Linguistique, Langue, Parole, Université de Strasbourg.
Membre du comité d’organisation du 5ème Colloque du Réseau des linguistes du GrandEst, Université de Strasbourg, 19-20 novembre, 2010.
membre du comité de lecture pour « RANAM » (Recherches anglaises et nordaméricaines), Université de Strasbourg.
Participations scientifiques
Communications sans actes :
“The Black Country Dialect : respect and solidarity expressed through a dual pronoun
system.” Regional Varieties, Language Shift and Linguistic Identities Conference, Aston
University, 12-15 septembre, 2012.
ACTIVITES D’ENSEIGNEMENT
Enseignements en licence d’anglais :
L5/L6 : cours magistral : commentaire linguistique.
L5/L6 : T.D. de sociolinguistique anglaise.
L5/L6 : T.D. de langue orale
Enseignements en licence d’anglais, parcours préparation au professorat des écoles en contexte régional et
transfrontalier :
L5/L6 : T.D. de sociolinguistique appliquée à l’enseignement.
Enseignements en licence langues et interculturalités :
L5/L6 : T.D. de préparation du stage professionnel de 3ème année.
Enseignements en licence professionnelle guide conférencier
L5/L6 : T.D. d’anglais pour guides-conférencier.
Enseignements en Master « Mondes Anglophones » :
M1 cours de méthodologie linguistique, traduction.
M2 cours de traduction (CAPES) ; linguistique (CAPES).
Enseignements en Master de Traduction Littéraire :
M2 cours de thème littéraire et de traduction comparée.
Préparation aux concours d’enseignement :
Agrégation externe d’anglais : cours de préparation à l’épreuve de linguistique (tronc commun).
Agrégation externe d’anglais : cours de préparation à l’épreuve de linguistique (option
linguistique).
Agrégation externe d’anglais : cours de préparation en langue orale.
Agrégation interne d’anglais : cours de préparation à l’épreuve de linguistique et choix de
traduction.
Agrégation interne d’anglais : cours de préparation à l’épreuve de compréhension-restitution.
Agrégation interne d’anglais : cours de préparation à l’épreuve de thème oral.
RESPONSABILITES ADMINISTRATIVES
2012-2014 : directeur du département d’études anglaises et nord-américaines, Université de
Strasbourg.
Secrétaire adjoint élu au bureau de la Société des Anglicistes de l’Enseignement Supérieur,
2014-. Société nationale, 2300 membres.
Membre du Jury de l’Agrégation Interne d’Anglais 2008-2012 ; et depuis 2014
Responsable de la commission des validations des acquis. 2000-2012.
Co-responsable de la commission des emplois du temps. 2003-2014
Président du Jury de L5-L6 de la licence d’anglais depuis 2006.
Président du Jury de Diplôme : licence d’anglais depuis 2006.
Membre du Jury de L5-L6 de la licence Préparation au Professorat des Ecoles 20052012.
Président du Jury de L5-L6 de la licence Préparation au Professorat des Ecoles 2005-2012.
Membre du Jury de L1-L2-L3-L4-L5-L6 de la licence Langues et Interculturalités.20002012.
Membre du jury de la licence professionnelle guide conférencier , 2014-.
Directeur des études de la licence Langues et Interculturalités. 2000-2012.
Co-responsable de la licence Préparation au Professorat des Ecoles depuis 2008.
Membre élu du Conseil de la Faculté des Langues et des Cultures Etrangères. 20042014.
Membre élu du Conseil de l’ESPE-Strasbourg depuis 2013.
« Expert invité» pour la commission des validations des acquis de l'expérience, Université
de Strasbourg.
Membre de la Commission de Recrutement en langues des Centres de Ressources en
Langues de l’Université de Strasbourg depuis 2005.
Membre de la commission « promotion » de la faculté LCE 2012-13
Membre de la commission pédagogique de la faculté LCE depuis 2010
Membre du comité d’experts 11ème section, Université de Strasbourg.
Membre du comité de sélection MCF 11ème section, 2013, Université de Strasbourg.
Membre du comité de sélection MCF 11ème section LEA, 2015, Université de Strasbourg.
Membre des comités d’experts et des comités de sélection des universités de Reims, Dijon,
Metz. (2014), Montpellier (2015).
Membre du Jury de fin d’études pour l’Ecole Nationale d’Administration. (2005-7, 2010)
Membre du Jury du CAPES externe d’anglais (2002-2004).