CV-pour-site-Web HIGGS - LiLPa
Transcription
CV-pour-site-Web HIGGS - LiLPa
HIGGS Lyndon Corps et grade : MCF HC Bureau 4210, Patio (Dépt. d'Etudes Anglaises et Nord-Américaines) Secrétariat : 00 33 (0)3 68 85 65 74 e-mail [email protected] CURRICULUM VITAE 1987 Bachelor of Arts (Honours) en Français et Linguistique. Mention Upper Second University of East Anglia, Norwich, G.B. Maîtrise en Linguistique Appliquée à l’enseignement de l’anglais. Mention Très bien. Université des Sciences Humaines, Strasbourg. D.E.A. en Etudes Anglaises et Nord Américaines. Recherches en Sociolinguistique. Université des Sciences Humaines, Strasbourg. Admis au C.A.P.E.S. (externe) d’anglais Admis à l’Agrégation (externe) d’anglais (option linguistique) Soutenance de thèse de doctorat en sociolinguistique anglaise. Directeurs : Prof. David ALLERTON et Prof. Albert HAMM. Mention : 5/6 Magna Cum Laude Université de Bâle, (CH). 1990 1991 1993 1994 1997 1993-2000 Depuis 2000 Depuis 2010 2012-2014 P.R.A.G. au Département de Langues du Pôle A.P.I., Université Louis Pasteur, Illkirch. Responsable du Département. maître de conférences en linguistique anglaise au Département d’Etudes Anglaises et Nord Américaines. (UdS). maître de conférences hors classe. Directeur du Département d’Etudes Anglaises et Nord Américaines. ACTIVITES DE RECHERCHE Spécialité : sociolinguistique, linguistique. Publications Livres : Direction d’ouvrages collectifs : Coéditeur de RANAM (Recherches anglaises et nord-américaines) No.41 / 2008: Variability and Change in Language and Discourse. Numéro dirigé par Albert HAMM et Lyndon HIGGS. Articles Articles parus dans des revues à comité de lecture : HIGGS, L. (2011): “What’s the point of that double genitive of yours?”, dans RANAM (Recherches anglaises et nord-américaines, Université de Strasbourg) No. 44 / 2011: Language, Speech, Discourse. Activités dans la composante Membre du groupe de recherche sur les Fonctionnements Discursifs EA 1339 LILPA, Linguistique, Langue, Parole, Université de Strasbourg. Membre du comité d’organisation du 5ème Colloque du Réseau des linguistes du GrandEst, Université de Strasbourg, 19-20 novembre, 2010. membre du comité de lecture pour « RANAM » (Recherches anglaises et nordaméricaines), Université de Strasbourg. Participations scientifiques Communications sans actes : “The Black Country Dialect : respect and solidarity expressed through a dual pronoun system.” Regional Varieties, Language Shift and Linguistic Identities Conference, Aston University, 12-15 septembre, 2012. ACTIVITES D’ENSEIGNEMENT Enseignements en licence d’anglais : L5/L6 : cours magistral : commentaire linguistique. L5/L6 : T.D. de sociolinguistique anglaise. L5/L6 : T.D. de langue orale Enseignements en licence d’anglais, parcours préparation au professorat des écoles en contexte régional et transfrontalier : L5/L6 : T.D. de sociolinguistique appliquée à l’enseignement. Enseignements en licence langues et interculturalités : L5/L6 : T.D. de préparation du stage professionnel de 3ème année. Enseignements en licence professionnelle guide conférencier L5/L6 : T.D. d’anglais pour guides-conférencier. Enseignements en Master « Mondes Anglophones » : M1 cours de méthodologie linguistique, traduction. M2 cours de traduction (CAPES) ; linguistique (CAPES). Enseignements en Master de Traduction Littéraire : M2 cours de thème littéraire et de traduction comparée. Préparation aux concours d’enseignement : Agrégation externe d’anglais : cours de préparation à l’épreuve de linguistique (tronc commun). Agrégation externe d’anglais : cours de préparation à l’épreuve de linguistique (option linguistique). Agrégation externe d’anglais : cours de préparation en langue orale. Agrégation interne d’anglais : cours de préparation à l’épreuve de linguistique et choix de traduction. Agrégation interne d’anglais : cours de préparation à l’épreuve de compréhension-restitution. Agrégation interne d’anglais : cours de préparation à l’épreuve de thème oral. RESPONSABILITES ADMINISTRATIVES 2012-2014 : directeur du département d’études anglaises et nord-américaines, Université de Strasbourg. Secrétaire adjoint élu au bureau de la Société des Anglicistes de l’Enseignement Supérieur, 2014-. Société nationale, 2300 membres. Membre du Jury de l’Agrégation Interne d’Anglais 2008-2012 ; et depuis 2014 Responsable de la commission des validations des acquis. 2000-2012. Co-responsable de la commission des emplois du temps. 2003-2014 Président du Jury de L5-L6 de la licence d’anglais depuis 2006. Président du Jury de Diplôme : licence d’anglais depuis 2006. Membre du Jury de L5-L6 de la licence Préparation au Professorat des Ecoles 20052012. Président du Jury de L5-L6 de la licence Préparation au Professorat des Ecoles 2005-2012. Membre du Jury de L1-L2-L3-L4-L5-L6 de la licence Langues et Interculturalités.20002012. Membre du jury de la licence professionnelle guide conférencier , 2014-. Directeur des études de la licence Langues et Interculturalités. 2000-2012. Co-responsable de la licence Préparation au Professorat des Ecoles depuis 2008. Membre élu du Conseil de la Faculté des Langues et des Cultures Etrangères. 20042014. Membre élu du Conseil de l’ESPE-Strasbourg depuis 2013. « Expert invité» pour la commission des validations des acquis de l'expérience, Université de Strasbourg. Membre de la Commission de Recrutement en langues des Centres de Ressources en Langues de l’Université de Strasbourg depuis 2005. Membre de la commission « promotion » de la faculté LCE 2012-13 Membre de la commission pédagogique de la faculté LCE depuis 2010 Membre du comité d’experts 11ème section, Université de Strasbourg. Membre du comité de sélection MCF 11ème section, 2013, Université de Strasbourg. Membre du comité de sélection MCF 11ème section LEA, 2015, Université de Strasbourg. Membre des comités d’experts et des comités de sélection des universités de Reims, Dijon, Metz. (2014), Montpellier (2015). Membre du Jury de fin d’études pour l’Ecole Nationale d’Administration. (2005-7, 2010) Membre du Jury du CAPES externe d’anglais (2002-2004).