Supplément au Voyage de Bougainville : La composition une

Transcription

Supplément au Voyage de Bougainville : La composition une
Supplément au Voyage de Bougainville : La composition
une structure déconcertante où alternent des dialogues entre des protagonistes très divers, un discours,
véritable réquisitoire contre Bougainville, un discours à valeur d’apologue, celui de Polly Baker.
- Trois éléments en cinq parties (I – Jugement du voyage de Bougainville ; II – Les adieux du
vieillard ; III – L’entretien de l’aumônier et d’Orou ; IV – suite de l’entretien ; V - Suite du dialogue entre
A et B )
• La conversation fictive que soutiennent A et B. On peut la dater de 1772, l’année de la parution
du récit de voyage de Bougainville. Elle se déroule un après-midi, en France.
• Le dialogue fictif entre Orou et l’aumônier de l’expédition de Bougainville. Il se déroule sur deux
journées entrecoupées d’une nuit. Il a lieu à Tahiti, entre le 6 et le 15 avril 1768, date de l’escale
de Bougainville à Tahiti.
• Le discours fictif de vieillard tahitien : il se passe le 15 avril 1768, date du départ de Bougainville
- le dialogue entre A et B sert de support à l’ensemble : il encadre l’ouvrage (1ère et dernière partie),
introduit les autres parties et les commente.
- le dialogue entre Orou et l’aumônier se déroule en deux temps et est interrompu par le discours
rapporté de Polly Baker.
Donc 5 parties :
• Dialogue entre A et B : sert d’exposition (comme dans une pièce de théâtre) et présente le voyage
de Bougainville et ses découvertes.
• Discours du vieillard tahitien : réquisitoire contre Bougainville qui a corrompu les indigènes et
s’est emparé de leur pays
• 3ème et 4ème partie : dialogue Orou-aumônier : revanche des Tahitiens, représentés par Orou, dont
l’argumentation l’emporte contre celle des Européens, représentés par l’aumônier.
• Dialogue entre A et B : dénouement mais pas de véritable leçon finale ; le dialogue ne tranche pas
entre Tahitiens et Européens.
Une mise en abyme :
- le texte qui occupe les trois parties centrales (discours du vieillard, dialogues Orou-aumônier) est
présenté par B comme le texte d’un Supplément au voyage de Bougainville, que B est en train de lire.
- la première partie (dialogue entre A et B) est présentée comme le préambule de ce Supplément par B luimême. (préambule inintéressant, dit-il...)
Un enchâssement de discours :
- le dialogue entre A et B enserre le discours du vieillard et le dialogue Orou-aumônier. Le discours de
Polly Baker est lui-même enchâssé dans le dialogue Orou-aumônier.
- Mais le discours, qu’il soit celui de A et B, ou celui du vieillard, ou celui d4orou, ou encore celui de Polly
Baker, traduisent tous les préoccupations des hommes des Lumières.
Des genres et des registres divers :
• Théâtre : les personnages A et B entrent en scène comme dans une pièce de théâtre ; le discours
du vieillard s’apparente au monologue théâtral.
• Dialogue philosophique : par la confrontation des points de vue : la dialectique, ou destiné à
amener par le raisonnement, l’échange, à la vérité : B guide A, Orou fait réfléchir l’aumônier
• Fable : Tahiti apparaît comme une utopie
• Apologue : le discours de Polly Baker
• Registres variés : pathétique et polémique dans le discours du vieillard, polémique dans les
réparties d’Orou, comique dans l’attitude de l’aumônier, dans certaines répliques de A et B.
 un texte qui est à la fois un dialogue philosophique et un conte philosophique
 un texte polyphonique : plusieurs voix se font entendre : A et B ; le vieillard, Orou et l’aumônier ; Polly
Baker