Supplément au Voyage de Bougainville : La composition une
Transcription
Supplément au Voyage de Bougainville : La composition une
Supplément au Voyage de Bougainville : La composition une structure déconcertante où alternent des dialogues entre des protagonistes très divers, un discours, véritable réquisitoire contre Bougainville, un discours à valeur d’apologue, celui de Polly Baker. - Trois éléments en cinq parties (I – Jugement du voyage de Bougainville ; II – Les adieux du vieillard ; III – L’entretien de l’aumônier et d’Orou ; IV – suite de l’entretien ; V - Suite du dialogue entre A et B ) • La conversation fictive que soutiennent A et B. On peut la dater de 1772, l’année de la parution du récit de voyage de Bougainville. Elle se déroule un après-midi, en France. • Le dialogue fictif entre Orou et l’aumônier de l’expédition de Bougainville. Il se déroule sur deux journées entrecoupées d’une nuit. Il a lieu à Tahiti, entre le 6 et le 15 avril 1768, date de l’escale de Bougainville à Tahiti. • Le discours fictif de vieillard tahitien : il se passe le 15 avril 1768, date du départ de Bougainville - le dialogue entre A et B sert de support à l’ensemble : il encadre l’ouvrage (1ère et dernière partie), introduit les autres parties et les commente. - le dialogue entre Orou et l’aumônier se déroule en deux temps et est interrompu par le discours rapporté de Polly Baker. Donc 5 parties : • Dialogue entre A et B : sert d’exposition (comme dans une pièce de théâtre) et présente le voyage de Bougainville et ses découvertes. • Discours du vieillard tahitien : réquisitoire contre Bougainville qui a corrompu les indigènes et s’est emparé de leur pays • 3ème et 4ème partie : dialogue Orou-aumônier : revanche des Tahitiens, représentés par Orou, dont l’argumentation l’emporte contre celle des Européens, représentés par l’aumônier. • Dialogue entre A et B : dénouement mais pas de véritable leçon finale ; le dialogue ne tranche pas entre Tahitiens et Européens. Une mise en abyme : - le texte qui occupe les trois parties centrales (discours du vieillard, dialogues Orou-aumônier) est présenté par B comme le texte d’un Supplément au voyage de Bougainville, que B est en train de lire. - la première partie (dialogue entre A et B) est présentée comme le préambule de ce Supplément par B luimême. (préambule inintéressant, dit-il...) Un enchâssement de discours : - le dialogue entre A et B enserre le discours du vieillard et le dialogue Orou-aumônier. Le discours de Polly Baker est lui-même enchâssé dans le dialogue Orou-aumônier. - Mais le discours, qu’il soit celui de A et B, ou celui du vieillard, ou celui d4orou, ou encore celui de Polly Baker, traduisent tous les préoccupations des hommes des Lumières. Des genres et des registres divers : • Théâtre : les personnages A et B entrent en scène comme dans une pièce de théâtre ; le discours du vieillard s’apparente au monologue théâtral. • Dialogue philosophique : par la confrontation des points de vue : la dialectique, ou destiné à amener par le raisonnement, l’échange, à la vérité : B guide A, Orou fait réfléchir l’aumônier • Fable : Tahiti apparaît comme une utopie • Apologue : le discours de Polly Baker • Registres variés : pathétique et polémique dans le discours du vieillard, polémique dans les réparties d’Orou, comique dans l’attitude de l’aumônier, dans certaines répliques de A et B. un texte qui est à la fois un dialogue philosophique et un conte philosophique un texte polyphonique : plusieurs voix se font entendre : A et B ; le vieillard, Orou et l’aumônier ; Polly Baker