Télécharger le fichier

Transcription

Télécharger le fichier
Signet Armorlite,
Inc. USA
SIGNET ARMORLITE, the originator of the
plastic eyeglass lens in North America, has
manufactured ophthalmic lenses in San
Marcos, California for over 50 years.
SIGNET ARMORLITE, créateur de l'oculaire
organique aux Etats-Unis, fabrique depuis plus
de 50 ans des oculaires ophtalmiques en
Californie.
In April 2010, SIGNET ARMORLITE became
part of the ESSILOR INTERNATIONAL group,
world leader in corrective lenses.
SIGNET ARMORLITE a été repris au mois
d’avril 2010. par le groupe ESSILOR
INTERNATIONAL, numéro un mondial de
l’optique ophtalmique.
The product range includes blanks and
half finished ophthalmic lenses which are
exported throughout the world and are
then
surfaced
by
either
subsidiary
companies such as SIGNET ARMORLITE
GmbH in Germany or other manufacturers.
The surfaced blanks are then shaped
locally by the retail optician to fit the frame
chosen by the wearer.
Le siège de SIGNET ARMORLITE situé à
San Marcos développe et produit en CR 39 ou
en polycarbonate des palets et des verres semifinis surfacés ensuite selon la prescription.
Terminés dans les unités de surfaçage, telle
que SIGNET ARMORLITE GmbH située à
Braunschweig en Allemagne, les verres
correcteurs seront, ensuite, taillés par un
opticien, pour s’adapter à la monture choisie.
ESSILOR en 2009 : 34,579 personnes. 210million verres produits. 15 usines de production.
310 laboratoires de prescription. 1é centres de distribution. 3 milliard d’Euros de C.A.
INFIELD SAFETY
GERMANY
INFIELD SAFETY GMBH is part of the SIGNET
ARMORLITE group.
INFIELD SAFETY GMBH est filiale du
Groupe Signet Armorlite.
The German headquarters are in Solingen
between Cologne and Düsseldorf where
the company designs and develops safety
spectacles (Plano and prescription) for the
industrial market which are marketed under
the brand INFIELD.
Le siège, situé à Solingen - près de Cologne et
Düsseldorf, développe des modèles de lunettes
de protection (neutre et à verres correcteurs)
sous la marque INFIELD, au design attractif,
qui offrent une protection efficace avec un port
confortable.
The design philosophy is that ‘the best
spectacles are those which are worn’. The
majority of the range is equipped with
ajustable side-arms and even nose bridges
in order to fit all shapes and sizes of faces. A
combination of design, effective protection
and comfort is the result.
La philosophie de leur conception est guidée
par l’idée que « les meilleures lunettes sont
celles qui sont portées ». C’est pourquoi la
plupart des modèles sont réglables selon
visage du porteur pour offrir une protection
efficace lors de l’utilisation au poste de travail.
The
Braunschweig
factory
surfaces
ophthalmic lenses for the optical market in
Germany, Austria and Switzerland and also
produces the prescription safety spectacles
in compliance with EN166 for the European
industrial market.
INFIELD SAFETY
FRANCE
Le site de Braunschweig surface les verres
destinés aux opticiens allemands, autrichiens
et suisses, tandis qu’il produit en outre, des
lunettes de protection selon les normes EN 166
pour les entreprises européennes.
INFIELD SAFETY, situated in Habsheim in
Alsace distributes the INFIELD range of
safety spectacles and personalised hearing
protection throughout the French Industrial
market and also the French African market.
INFIELD SAFETY, située en Alsace à
Habsheim, commercialise les gammes
« INFIELD » - lunettes de protection à verres
correcteurs
et
protections
auditives
personnalisées -.
The Plano range is sold via Industrial safety
equipment distributors. INFIELD SAFETY also
distributes the «ROCKMAN» range of
helmets and the «déciBAISSE» range of ear
defenders as well as «RESPAIR and
PHOENIX» respiratory protection.
A travers son réseau d’agents commerciaux et
de revendeurs spécialisés, elle diffuse les
lunettes de protection neutres « INFIELD », la
gamme des casques « ROCKMAN », les
protections auditives « déciBAISSE » ainsi
que la protection respiratoire « RESPAIR et
PHOENIX ».
The safety prescription range is sold directly
to industrial users via INFIELD’s sales staff
who are qualified opticians in partnership
with a network of retail opticians
throughout France.
Par ailleurs, son équipe d’opticiens délégués,
en relation directe avec les entreprises, établit
des partenariats à travers un réseau d’opticiens
pour la délivrance des lunettes de protection à
verres correcteurs.
__________________________________________________________________________________________________________
INFIELD SAFETY  1, avenue Valparc
 68440 HABSHEIM
Tél : 03 89 61 82 27  Fax : 03 89 31 42 25
[email protected]  optic.infield@hrnet  Site Web: infield-safety.fr