ESC - Overcome

Transcription

ESC - Overcome
6 TH G LOBAL CARDIOVASCULAR CLINICAL T RIALISTS F ORUM
December 3-5, 2009 - Pullman Tour Eiffel Hotel, Paris - France
Retun to OVERCOME / A retourner à OVERCOME
3-5, boulevard Paul-Emile Victor, 92523 Neuilly-sur-Seine cedex, France
Ph: +33 (0)1 41 92 01 20 - Fax: +33 (0)1 46 41 05 21 - E-mail: [email protected]
REGISTRATION FORM
Participant Information:
Mr 
Mrs / Mme 
Last Name/Nom
Address/Adresse
Please write in capital letters - Merci d’écrire en lettres majuscules.
Dr 
Pr 
First Name/Prénom
Zip code/Code Postal
Country/Pays
Phone/Tel:
City/Ville
E-mail
Cellphone/Portable:
-
REGISTRATION FEES
Fax:
FRAIS D’INSCRIPTION
Up to October 2, 2009
Jusqu’au 2 Octobre 2009
From October 3, to November 27, 2009
Du 3 Octobre au 27 Novembre 2009
From November 28, 2009/through to onsite
A partir du 28 Novembre 2009/Sur place
650 euros
700 euros
750 euros
The registration fee includes / Les frais d’inscription incluent : Access to all scientific sessions, access to the the exhibition area, congress materials, lunches on December 3 and 4, 2009,
daily coffee breaks, congress dinner / L’accès aux sessions scientifiques, à l’espace exposants, les documents du congrès, les déjeuners du 3 au 4 Décembre 2009, les pauses café et
le dîner du congrès.
Cancellation Policy / Conditions d’annulation : To request a refund, participants must return their registration receipt with a written request to OVERCOME. Before November 6 2009 there
will be a 50 € charge on requested refunds. No refunds after this date. / Toute annulation doit se faire impérativement par écrit. Avant le 6 Novembre 2009, votre inscription vous sera
remboursée moyennant une retenue de 50 €. Au-delà de cette date, aucun remboursement ne sera possible.
PAYMENT
-
RÈGLEMENT
 By cheque: in euros to Overcome/Par chèque bancaire : en euros à l’ordre d’Overcome
 By bank transfer: (Join a copy)/Par virement bancaire : (Joindre une copie)
Bank/Banque
Branch Code/Code Guichet
Account number/N° de compte
Rib Key/Clé RIB
IBAN/N° de compte bancaire Intl.
18206
00379
35656555001
33
FR76 1820 6003 7935 6565 5500 133
Swift CODE: AGRIFRPP882
Bank address: Crédit Agricole, Nanterre - France
 By Credit card/Par carte de crédit :
 Visa
 Euro/Mastercard
 AMEX
I hereby authorize to debit my credit card for the amount of _______________________ €
J’autorise à débiter ma carte de crédit d’un montant de __________________________ €
Card N°
Exp.Date (mm/yy-mm/aa)
Name of the cardholder/Nom du détenteur de la carte : __________________________________________
Date___________________
Signature
HOUSING
-
HÉBERGEMENT
Rooms has been reserved for the participants during the event at preferential rates.
Des chambres ont été réservées pour les participants sur le lieu du congrès à des tarifs préférentiels.
For any information or booking, contact OVERCOME agency: Ph: +33 (0)1 41 92 01 20
Pour toute information ou réservation, contactez l’agence OVERCOME : Tél. : +33 (0)1 41 92 01 20
TRANSPORTATION
-
TRANSPORT
Approval number for Air France congress rates/Numéro d’agrément Air France pour tarifs congrès : 06933 AF
I would like a SNCF voucher ticket (French Railways)/Je désire un fichet SNCF 
ESC WORKING GROUP INFORMATION
-
INFORMATION DU G ROUPE DE TRAVAIL DE L ’ ESC
ESC Working Group on Cardiovascular Pharmacology and Drug Therapy / Groupe de travail de l’ESC de pharmacologie et thérapeutique cardiovasculaire
The safety and effectiveness of the use of drugs in the prevention and treatment of cardiovascular diseases represent the aim of the Working Group on Cardiovascular Pharmacology and
Drug Therapy of the ESC. This Working Group supports clinical trial design, conduct and interpretation as well as implementation of evidence basedtherapy. We are inviting you to join this
Working Group and to participate in their endeavour. www.escardio.org
Le Groupe de Travail de pharmacologie et thérapeutique cardiovasculaire travaille sur la sécurité et l’efficacité de l’utilisation des médicaments dans la prévention et le traitement des
maladies cardiovasculaires. Ce groupe de travail soutient les essais cliniques ; la conduite et l’interprétation aussi bien que la mise en œuvre des thérapies basées sur les preuves. Nous
vous invitons à vous joindre à ce Groupe de Travail et à participer à son effort. www.escardio.org

Documents pareils