Théâtre - bmlettres.net

Transcription

Théâtre - bmlettres.net
Objet d'étude : Le théâtre, texte et représentation
CORPUS DE TEXTES
Texte A : Molière, Tartuffe, Acte III, scène 6, vers 1073 à 1108 (1669).
Texte B : Molière, Premier placet présenté au roi, sur la comédie du Tartuffe, (1664).
Texte C : Denis Diderot Paradoxe sur le comédien (1773).
Document D : Deux définitions du dictionnaire Le Robert.
Texte A : Molière, Tartuffe, Acte III, scène 6, vers 1073 à 1108.
Le jeune Damis a surpris Tartuffe, un faux dévot, faisant la cour à Elmire, femme de son père Orgon, et l’a
violemment dénoncé ; mais celui-ci est tellement dupe, qu’il ne le croit pas.
5
10
15
20
25
30
Orgon.
Ce que je viens d’entendre, ô ciel ! Est-il croyable ?
Tartuffe.
Oui, mon frère, je suis un méchant, un coupable,
un malheureux pécheur, tout plein d’iniquité,
le plus grand scélérat qui jamais ait été ;
chaque instant de ma vie est chargé de souillures ;
elle n’est qu’un amas de crimes et d’ordures ;
et je vois que le ciel, pour ma punition,
me veut mortifier en cette occasion.
De quelque grand forfait qu’on me puisse reprendre,
je n’ai garde d’avoir l’orgueil de m’en défendre.
Croyez ce qu’on vous dit, armez votre courroux,
et comme un criminel chassez-moi de chez vous :
je ne saurois avoir tant de honte en partage,
que je n’en aie encor mérité davantage.
Orgon, à son fils.
Ah ! Traître, oses-tu bien par cette fausseté
vouloir de sa vertu ternir la pureté ?
Damis.
Quoi ? La feinte douceur de cette âme hypocrite
vous fera démentir... ?
Orgon.
Tais-toi, peste maudite.
Tartuffe.
Ah ! Laissez-le parler : vous l’accusez à tort,
et vous ferez bien mieux de croire à son rapport.
Pourquoi sur un tel fait m’être si favorable ?
Savez-vous, après tout, de quoi je suis capable ?
Vous fiez-vous, mon frère, à mon extérieur ?
Et, pour tout ce qu’on voit, me croyez-vous meilleur ?
Non, non : vous vous laissez tromper à l’apparence,
et je ne suis rien moins, hélas ! que ce qu’on pense ;
tout le monde me prend pour un homme de bien ;
mais la vérité pure est que je ne vaux rien.
(s’ adressant à Damis.)
Oui, mon cher fils, parlez : traitez-moi de perfide,
d’infâme, de perdu, de voleur, d’homicide ;
accablez-moi de noms encor plus détestés :
je n’y contredis point, je les ai mérités ;
et j’en veux à genoux souffrir l’ignominie,
comme une honte due aux crimes de ma vie.
Orgon.
(à Tartuffe.)
35 Mon frère, c’en est trop.
(à son fils.) Ton cœur ne se rend point,
traître ?
Damis.
Quoi ? Ses discours vous séduiront au point...
Texte B : Molière, Extrait du Premier placet présenté au roi, sur la comédie du Tartuffe.
SIRE,
Le devoir de la comédie étant de corriger les hommes en les divertissant, j’ai cru que, dans
l’emploi où je me trouve, je n’avais rien de mieux à faire que d’attaquer par des peintures ridicules les
vices de mon siècle ; et comme l’hypocrisie sans doute en est un des plus en usage, des plus incommo5 des et des plus dangereux, j’avais eu, Sire, la pensée que je ne rendrais pas un petit service à tous les
honnêtes gens de votre royaume, si je faisais une comédie qui décriât les hypocrites, et mît en vue,
comme il faut, toutes les grimaces étudiées de ces gens de bien à outrance, toutes les friponneries couvertes de ces faux-monnayeurs en dévotion, qui veulent attraper les hommes avec un zèle contrefait et
une charité sophistique.
10
Je l’ai faite, Sire, cette comédie, avec tout le soin, comme je crois, et toutes les circonspections
que pouvait demander la délicatesse de la matière ; et pour mieux conserver l’estime et le respect qu’on
doit aux vrais dévots, j’en ai distingué le plus que j’ai pu le caractère que j’avais à toucher ; je n’ai
point laissé d’équivoque, j’ai ôté ce qui pouvait confondre le bien avec le mal, et ne me suis servi, dans
cette peinture, que des couleurs expresses et des traits essentiels qui font reconnaître d’abord un vérita15 ble et franc hypocrite.
Cependant toutes mes précautions ont été inutiles. On a profité, Sire, de la délicatesse de votre
âme sur les matières de religion, et l’on a su vous prendre par l’endroit seul quel vous êtes prenable, je
veux dire par le respect des choses saintes. Les Tartuffes, sous main, ont eu l’adresse de trouver grâce
auprès de Votre Majesté, et les originaux, enfin, ont fait supprimer la copie, quelque innocente qu’elle
20 fût, et quelque ressemblante qu’on la trouvât.
Texte C : Denis Diderot, Extrait du Paradoxe sur le comédien.
« Le premier » est un personnage qui joue le rôle de porte-parole de Diderot et s’oppose à un interlocuteur
désigné comme « Le second ».
LE PREMIER :
[...] Mais le point important, sur lequel nous avons des opinions tout à fait opposées, votre auteur et
moi, ce sont les qualités premières d’un grand comédien. Moi, je lui veux beaucoup de jugement ; il me
faut dans cet homme un spectateur froid et tranquille ; j’en exige, par conséquent, de la pénétration et
5 nulle sensibilité, l’art de tout imiter, ou, ce qui revient au même, une égale aptitude à toutes sortes de
caractères et de rôles.
LE SECOND :
Nulle sensibilité !
LE PREMIER :
10 Nulle. Je n’ai pas encore bien enchaîné mes raisons, et vous me permettrez de vous les exposer comme
elles me viendront, dans le désordre de l’ouvrage même de votre ami.
Si le comédien était sensible, de bonne foi, lui serait-il permis de jouer deux fois de suite un même rôle
avec la même chaleur et le même succès ? Très chaud à la première représentation, il serait épuisé et
froid comme un marbre à la troisième. Au lieu qu’imitateur attentif et disciple réfléchi de la nature, la
15 première fois qu’il se présentera sur la scène sous le nom d’Auguste, de Cinna, d’Orosmane,
d’Agamemnon, de Mahomet, copiste rigoureux de lui-même ou de ses études, et observateur continu de
nos sensations, son jeu, loin de s’affaiblir, se fortifiera des réflexions nouvelles qu’il aura recueillies ; il
s’exaltera ou se tempérera, et vous en serez de plus en plus satisfait. S’il est lui quand il joue, comment
cessera-t-il d’être lui ? S’il veut cesser d’être lui, comment saisira-t-il le point juste auquel il faut qu’il
20 se place et s’arrête ?
Ce qui me confirme dans mon opinion, c’est l’inégalité des acteurs qui jouent d’âme. Ne vous attendez
de leur part à aucune unité ; leur jeu est alternativement fort et faible, chaud et froid, plat et sublime. Ils
manqueront demain l’endroit où ils auront excellé aujourd’hui; en revanche, ils excelleront dans celui
qu’ils auront manqué la veille. Au lieu que le comédien qui jouera de réflexion, d’étude de la nature
25 humaine, d’imitation constante d’après quelque modèle idéal, d’imagination, de mémoire, sera un, le
même à toutes les représentations, toujours également parfait : tout a été mesuré, combiné, appris, ordonné dans sa tête ; il n’y a dans sa déclamation ni monotonie, ni dissonance.
Document D : Deux définitions du dictionnaire Le Robert.
5
hypocrite n. et adj.
• ipocrite v. 1175 ; bas latin. hypocrita, grec hupokritês « acteur, mime »
I N. Personne qui fait preuve d’hypocrisie. Quelle hypocrite ! Faire l’hypocrite (cf. Le petit saint).
Vieilli « Un hypocrite de bravoure » (Stendhal), qui feint la bravoure. — Spécialt Faux dévot, bigot,
pharisien, tartufe.
II Adj. (Personnes) Qui se comporte avec hypocrisie. Elle est très hypocrite. Courtisan hypocrite. Flatteur. « Dans les relations mondaines, on cache sa pensée, on est poli et hypocrite » (Chardonne).
(Choses) Qui est empreint d’hypocrisie, qui dénote de l’hypocrisie. Sourire, ton hypocrite. Promesses
hypocrites. Fallacieux, mensonger. CONTR. Cordial, franc, loyal, sincère.
10
acteur, trice n.
• 1663 ; « personnage d’une pièce » déb. XVIIe « auteur d’un livre » 1236 ; latin actor « celui qui agit »
1 Artiste dont la profession est de jouer un rôle à la scène ou à l’écran. Artiste, comédien, interprète,
tragédien ; péj. cabot, histrion. Acteur de théâtre, de cinéma. L’acteur incarne un personnage. C’est
15 cette actrice qui a créé le rôle. Acteur, actrice célèbre. Etoile, star, vedette. Acteurs modestes. Doublure, figurant, utilité. « Les acteurs sont épuisés de la fatigue de ces répétitions multipliées » (Diderot).
2 Fig. Personne qui prend une part active, joue un rôle important. Protagoniste. « Acteur ou simplement
complice » (A. Daudet). Auteur. Les acteurs et les témoins de ce drame. — Personne qui intervient
dans un domaine. Les acteurs de la ville (maire, policiers...). Acteurs économiques. « un processus qui
20 rend le débat à ses principaux acteurs : agriculteurs, consommateurs, responsables politiques » (Le
Monde, 1998). CONTR. Spectateur.
Questions sur le corpus (4 points).
1°) Quels points communs relevez-vous entre personnages, types humains, et modèles d’acteurs, d’un point de
vue purement théâtral, dans les textes A, B et C ? Vous formulerez précisément en quoi ces ressemblances
permettent de dégager une des problématiques fondamentales de la représentation théâtrale. Vous pourrez vous
appuyer sur le document D. (2 points)
2°) En quoi peut-on parler de « paradoxe » dans l’argumentation de chacun des trois textes A, B et C ? (2
points)
Écriture : vous traiterez ensuite un seul des trois sujets suivants (16 points).
Commentaire : Vous ferez le commentaire du texte A, Molière, Tartuffe, Acte III, scène 6, vers 1073 à 1108,
(1669).
Dissertation : Peter Brook, metteur en scène contemporain, a dit dans L’Espace vide. Écrits sur le théâtre
(1968) © Editions du Seuil, « Pierres vives », 1977 : « On a inculqué à un acteur que la sincérité est tout ce qui
compte. Ce mot de sincérité, avec sa coloration morale, est source de grande confusion. D’une certaine façon,
la qualité la plus puissante des interprètes de Brecht est leur “insincérité”. Ce n’est que grâce à la distanciation
que l’acteur peut prendre conscience de ses propres clichés. »
Quelle conception du théâtre apparaît dans cette citation ? Vous vous appuierez sur les textes isolés ou sur les
œuvres étudiées en classe, et éventuellement sur votre expérience personnelle de la représentation théâtrale.
Écriture d’invention : Dans une lettre ouverte à Peter Brook, vous défendrez la thèse opposée à la sienne, à
propos de la vérité du jeu des acteurs, et vous développerez la thèse que les acteurs doivent se « sortir les tripes », comme le faisait dire Louis Jouvet à son personnage dans Elvire/Jouvet 40 lorsqu’il donnait une leçon de
théâtre à une jeune comédienne.

Documents pareils