Tarifs Feuillets techniques Guides SAV Les nouveaux
Transcription
Tarifs Feuillets techniques Guides SAV Les nouveaux
T Tarifs Feuillets techniques Guides SAV Information Technique Rubrique n° 6 F - 67580 MERTZWILLER Les régulations Tableaux GT 120 avec TAS et sans TAS N° IT2443 Date : 24/01/2005 Les nouveaux tableaux GT 120 permettent de bénéficier de la protection TAS (Titan Active System) en combinaison avec un ballon équipé de l’anode titane. En cas de problème d’appairage, on se retrouvera dans une des configurations suivantes : 1) Ancien tableau (support des cartes en tôle) et nouveau ballon avec TAS Dans ce cas il est impératif de mettre en place le tampon avec l’anode magnésium (colis EA 103), sous peine de destruction du ballon. Attention : comme le tableau ne gère pas le TAS, aucun message de défaut ne peut apparaître pour signaler cette absence de protection. 2) Nouveau tableau (support des cartes en matière plastique) et ancien ballon Dans ce cas le message défaut TAS apparaît. Cependant, comme le ballon est bien protégé par l’anode magnésium, ce message peut simplement être désactivé en mettant en place le connecteur TAS référence : 8801-4963. 3) Nouveau tableau et ancienne chaudière (sans le logo TAS sur l’étiquette du colis) Dans ce cas il est impératif de raccorder le fil de masse du tableau sur le panneau latéral de la chaudière. 1/3 Logo TAS TITAN ANODE T Tarifs Feuillets techniques Guides SAV Technische Info F - 67580 MERTZWILLER Rubrik Nr 6 Die Regelungen GT 120Schaltfelder Mit TAS und ohne TAS Nr IT2443 Datum : 24/01/2005 Die neue GT 120 Schaltfelder erlauben das TAS (Titan Active System) zu nützen in Kombination mit einem mit der Titan Anode ausgerüstetem Speicher. Je nach Kessel/Speicher-Kombination, wird man sich in einer der folgenden Konstellationen befinden : 1) Altes Schaltfeld (Platinen auf Blechhälter) und neuer Speicher mit TAS In diesem Fall ist es umbedingt notwendig den Flansch mit der Magnesium-Anode (Kolli EA 103) zu montieren, sonst droht Vernichtung des Speichers. Achtung : da das Schaltfeld das TAS nicht verwaltet, kann keine Fehlermeldung erscheinen um den fehlenden Schutz zu melden. 2) Neues Schaltfeld (Platinen auf Plastikhälter) und alter Speicher In diesem Fall erscheint die TAS Fehlermeldung. Jedoch, da der Speicher mit der Magnesium-Anode gut geschützt ist, kann diese Meldung einfach entaktiviert werden mit dem Anbringen des TAS-Steckers Referenz : 8801-4963. 3) Neues Schaltfeld und alter Heizkessel (ohne TAS-Logo auf der Kolli-Etikette) In diesem Fall ist es umbedingt notwendig den Erddraht des Schaltfeldes an der Seitenwand des Kessels anzuschließen. 2/3 Logo TAS TITAN ANODE T Tarifs Feuillets techniques Guides SAV Technical information F - 67580 MERTZWILLER Rubric n° 6 The regulators GT 120 control panels with TAS and whitout TAS N° IT2443 Date : 24/01/2005 The new GT 120 control panels allow to get the TAS protection TAS (Titan Active System) in combination with a storage tank fitted out with a titane anode. In case of appairage problems, there are following configuration possible : 1) Old control panel (boards supporting base in metal) and new storage tank with TAS In this case it is essential to install the trap equiped wit the magnesium anode (box EA 103), if not the storage tank will be corroding till leakage. Be careful : as the control panel does not manage the TAS, no fault report will appears to indicate this protection lack. 2) New control panel (boards supporting base in plastic) and old storage tank In this case the fault report TAS appears. However, since the storage tank is well protected by the magnesium anode, this report can be simply disabled by connecting TAS connector reference : 8801-4963. 3) New control panel and old boiler (without TAS logo on the box label) In this case, it is essential to connect the control panel earth wire on the boiler side panel. 3/3 Logo TAS TITAN ANODE