Tarifs Feuillets techniques Guides SAV Les nouveaux

Transcription

Tarifs Feuillets techniques Guides SAV Les nouveaux
T
Tarifs
Feuillets techniques
Guides SAV
Information
Technique
Rubrique n° 6
F - 67580 MERTZWILLER
Les régulations
Tableaux GT 120
avec TAS et sans TAS
N° IT2443
Date : 24/01/2005
Les nouveaux tableaux GT 120 permettent de bénéficier de la protection TAS (Titan Active System)
en combinaison avec un ballon équipé de l’anode titane.
En cas de problème d’appairage, on se retrouvera dans une des configurations suivantes :
1) Ancien tableau (support des cartes en tôle)
et nouveau ballon avec TAS
Dans ce cas il est impératif de mettre en place le
tampon avec l’anode magnésium (colis EA 103),
sous peine de destruction du ballon.
Attention : comme le tableau ne gère
pas le TAS, aucun message de défaut
ne peut apparaître pour signaler cette
absence de protection.
2) Nouveau tableau (support des cartes
en matière plastique) et ancien ballon
Dans ce cas le message défaut TAS apparaît.
Cependant, comme le ballon est bien protégé par
l’anode magnésium, ce message peut simplement
être désactivé en mettant en place
le connecteur TAS référence : 8801-4963.
3) Nouveau tableau et ancienne chaudière
(sans le logo TAS sur l’étiquette du colis)
Dans ce cas il est impératif de raccorder le fil de
masse du tableau sur le panneau latéral de la
chaudière.
1/3
Logo TAS
TITAN
ANODE
T
Tarifs
Feuillets techniques
Guides SAV
Technische
Info
F - 67580 MERTZWILLER
Rubrik Nr 6
Die Regelungen
GT 120Schaltfelder
Mit TAS und ohne TAS
Nr IT2443
Datum : 24/01/2005
Die neue GT 120 Schaltfelder erlauben das TAS (Titan Active System) zu nützen in Kombination mit
einem mit der Titan Anode ausgerüstetem Speicher.
Je nach Kessel/Speicher-Kombination, wird man sich in einer der folgenden Konstellationen befinden :
1) Altes Schaltfeld (Platinen auf Blechhälter)
und neuer Speicher mit TAS
In diesem Fall ist es umbedingt notwendig den
Flansch mit der Magnesium-Anode (Kolli EA 103)
zu montieren, sonst droht Vernichtung des Speichers.
Achtung : da das Schaltfeld das TAS nicht
verwaltet, kann keine Fehlermeldung
erscheinen um den fehlenden Schutz zu melden.
2) Neues Schaltfeld (Platinen auf Plastikhälter)
und alter Speicher
In diesem Fall erscheint die TAS Fehlermeldung.
Jedoch, da der Speicher mit der Magnesium-Anode
gut geschützt ist, kann diese Meldung einfach
entaktiviert werden mit dem Anbringen des
TAS-Steckers Referenz : 8801-4963.
3) Neues Schaltfeld und alter Heizkessel
(ohne TAS-Logo auf der Kolli-Etikette)
In diesem Fall ist es umbedingt notwendig den
Erddraht des Schaltfeldes an der Seitenwand des
Kessels anzuschließen.
2/3
Logo TAS
TITAN
ANODE
T
Tarifs
Feuillets techniques
Guides SAV
Technical
information
F - 67580 MERTZWILLER
Rubric n° 6
The regulators
GT 120 control panels
with TAS and whitout TAS
N° IT2443
Date : 24/01/2005
The new GT 120 control panels allow to get the TAS protection TAS (Titan Active System)
in combination with a storage tank fitted out with a titane anode.
In case of appairage problems, there are following configuration possible :
1) Old control panel (boards supporting base
in metal) and new storage tank with TAS
In this case it is essential to install the trap equiped
wit the magnesium anode (box EA 103), if not the
storage tank will be corroding till leakage.
Be careful : as the control panel does
not manage the TAS, no fault report will
appears to indicate this protection lack.
2) New control panel (boards supporting base
in plastic) and old storage tank
In this case the fault report TAS appears.
However, since the storage tank is well protected
by the magnesium anode, this report can be simply
disabled by connecting TAS connector reference :
8801-4963.
3) New control panel and old boiler (without
TAS logo on the box label)
In this case, it is essential to connect the control
panel earth wire on the boiler side panel.
3/3
Logo TAS
TITAN
ANODE