smerigliatrice a nastro per ceppi freno brake shoe cleaning belt

Transcription

smerigliatrice a nastro per ceppi freno brake shoe cleaning belt
Tel: (+974) 443 54 298
www.boltsandtools.com
Tel: (+974) 443 54 298
www.boltsandtools.com
Tel: (+974) 443 54 298
www.boltsandtools.com
SC500
SMERIGLIATRICE A NASTRO PER CEPPI FRENO
BRAKE SHOE CLEANING BELT GRINDER
PONCEUSE A BANDE POUR LES MACHOIRES
DE BANDA PARA ZAPATAS DE FRENO
Tel: (+974) 443 54 298
www.boltsandtools.com
Tel: (+974) 443 54 298
www.boltsandtools.com
Tel: (+974) 443 54 298
www.boltsandtools.com
Tel: (+974) 443 54 298
www.boltsandtools.com
Tel: (+974) 443 54 298
www.boltsandtools.com
Tel: (+974) 443 54 298
www.boltsandtools.com
La SC500 permette la rapida rimozione di incrostazioni e residui
di colla dalla superficie dei ceppi freno dopo aver rimosso la
guarnizione frenante consumata.
Il particolare rullo gommato aderisce perfettamente alla superficie del ceppo che, a volte, risulta particolarmente deformato.
Questa operazione assicura un perfetto contatto delle nuove
guarnizioni da rivettare od incollare di qualunque tipo di veicolo.
The SC500 allows the rapid removal of encrustations and residues of glue from the brake shoe surface once the worn brake
lining has been removed.
The particular rubber roller adheres perfectly to the surface of
the brake shoe that, at times, is particularly deformed.
This operation ensures a perfect contact of the new gaskets by
riveting or paste of any type of vehicle.
La SC500 permet l’élimination rapide des incrustations et des
résidus de colle de la surface des mâchoires de frein, après avoir
retiré le joint d’étanchéité de freinage consommée.
Le particulier rouleau de caoutchouc adhère parfaitement à la
surface du mâchoire qui, parfois, est particulièrement déformé.
Cette opération assure un parfait contact des nouveaux joints à
riveter ou à coller de tout type de véhicule.
La SC500 permite la rápida eliminación de incrustaciones y residuos de los pegamento de la superficie de las zapatas de freno después de quitar la guarnición del freno consumido.
El rodillo de caucho particular se adhiere perfectamente a la superficie de la zapata que, a veces, es particularmente deformada.
Esta operación asegura un perfecto contacto de las nuevas guarniciónes por remachado o ppasta de cualquier tipo de vehículo.
Accessori e ricambi
Accessories and spare parts
Accessoires et rechanges
Accesorios y repuestos
RG6050
SC0005
Nastro abrasivo grana 40
Abrasive belt 40 grit
Bande abrasive grain 40
Banda abrasiva grano 40
Gruppoaspiratorepolveri
Vacuumunit
Aspirateurpoussières
Aspiradordepolvo
Dati tecnici
Specifications
Donées techniques
Datos técnicos
Max. diametro lavorabile
Max working diameter
Maxi diamètre de travail
Diametro máximo de trabajo
500 mm
Min. diametro lavorabile
Min working diameter
Min. diamètre de travail
Diametro mínimo de trabajo
150 mm
Max. larghezza lavorabile
Max working width
Max largeur rectifiable
Ancho máximo de trabajo
300 mm
Motore
Motor
Motor
Motor
0,75 kW
Velocità rotazione rullo
Roller rotation speed
Vitesse de rotation rouleau
Velocidad de revolucion rodillo
2800 rpm
Dimensioni (LxPxH)
Dimensions (LxWxH)
Dimensions (LxLxH)
Dimensiones (LxAxA)
330x660x900mm
Peso
Weight
Poids
Peso
62 kg
Tel: (+974) 443 54 298
www.boltsandtools.com
Tel: (+974) 443 54 298
www.boltsandtools.com
Tel: (+974) 443 54 298
www.boltsandtools.com

Documents pareils