AK9170/K - Bitron Video

Transcription

AK9170/K - Bitron Video
F
I
AK9170/K
Mini-telecamera Day&Night con
illuminatore IR-12 LED da esterno
Ottica fissa da 3.6mm
Manuale di Installazione
Manuel d’ installation
Mini-caméra Day&Night d’extérieur
avec torche IR-12 LED
Objectif focale fixe 3.6mm
BITRONVIDEO
AK9170/K
1/8
AK9170/K
PRECAUZIONI D’USO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio dopo averlo tolto dall’imballo.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserire l’apparecchio dalla rete di
alimentazione elettrica. Non usare prodotti spray per la pulizia dell’apparecchio.
Qualora installata in esterno, è preferibile che la telecamera sia comunque posizionata in ambiente
protetto, cioè non a diretto contatto con gli agenti atmosferici d’elevata entità (scrosci d’acqua o
temperature elevate).
Controllare che la temperatura d’esercizio sia nei limiti indicati e che l’ambiente non sia particolarmente
umido.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento togliere l’alimentazione tramite l’interruttore generale.
Il dispositivo deve essere aperto soltanto da personale tecnico qualificato.
Per le riparazioni rivolgersi solo ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
La rimozione dell’etichetta con il numero di serie è motivo di decadenza della garanzia. Stessa
conseguenza ha la manomissione e/o la rimozione del sigillo di garanzia.
ATTENZIONE:
La garanzia decade totalmente in mancanza e/o violazione anche di uno solo dei punti sotto elencati:
•
•
•
•
•
•
Mancato invio negli imballi originali
Danneggiamento del prodotto per cause che non siano riportate dalle norme di garanzia.
Assenza di elementi integranti del prodotto (accessori, cavi, manuali,ecc.)
La rimozione dell’etichetta con il numero di serie e la manomissione e/o la rimozione del sigillo di
garanzia
Prodotti che risultino manomessi da tentativi di riparazione
Qualunque modifica apportata al dispositivo che non sia espressamente approvata dalle parti
responsabili.
DESCRIZIONE TELECAMERA
La presente telecamera, di alta qualità, utilizza un sensore 1/3” Color SONY SuperHAD che fornisce
prestazioni video di alto livello. La telecamera non è soggetta a distorsioni provocate da campi magnetici e
può essere installata sia in interno che in esterno. Viste le sue dimensioni compatte e il suo peso ridotto è
particolarmente indicata per il monitoraggio e il videocontrollo “discreto” delle aree. Questa telecamera non è
solo facile da installare ma fornisce grande affidabilità e qualità per la registrazione delle immagini video.
CONTENUTO DELL’IMBALLO
Telecamera con ottica integrata: 1
Tettuccio parasole: 1
Staffa di fissaggio: 1
Viti: 3
Tasselli: 3
Manuale di installazione: 1
2/8
AK9170/K
DIMENSIONI E PARTI COSTITUENTI
1.
2.
3.
4.
5.
Staffa di fissaggio
Corpo telecamera
Vite per il blocco dello snodo telecamera
Tettuccio parasole
Viti per fissaggio staffa
NORME D’INSTALLAZIONE
• Evitare di puntare direttamente l’obiettivo verso il sole o verso luci intense, anche se la telecamera è
spenta; il soggetto da riprendere non deve essere in controluce.
• Evitare di puntare la telecamera verso oggetti riflettenti.
• La presenza di alcuni tipi di luce (ad esempio fluorescente colorata) può falsare i colori.
• E' opportuno prevedere a monte degli apparecchi un idoneo interruttore di sezionamento e di protezione.
• E' raccomandato l'utilizzo di una tensione di 12V DC così come indicato in scheda tecnica per
l'alimentazione della telecamera per ottenere la migliore qualità delle immagini e la stabilità di
funzionamento. Un’alimentazione non stabilizzata può danneggiare la telecamera. Quando viene utilizzata
una tensione non stabilizzata potrebbe decadere la garanzia.
• Prima di collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a
quelli della rete di distribuzione.
• Si raccomanda di utilizzare la telecamera con un monitor con qualità CCTV e con livello di impedenza video
di 75 ohm.
3/8
AK9170/K
COLLEGAMENTI ED INSTALLAZIONE
1. Prima d’iniziare l’installazione, assicurarsi che tutte le unità da collegare non siano alimentate.
2. Installare la minitelecamera sulla staffa, avvitandola sulla stessa.
3. Posizionare la staffa in modo tale da riprendere le immagini prescelte, quindi procedere con il
bloccaggio della staffa sul muro o su un’altra superficie piana.
4. Collegare l’uscita video al dispositivo previsto.
5. Riposizionare il tettuccio della telecamera.
6. Alimentare la minitelecamera.
CARATTERISTICHE TECNICHE MOD. AK9170/K
Tipo di sensore
Standard Video
Elementi sensibili
Risoluzione orizzontale
Uscita Video
Illuminazione minima
Sistema di scansione
Sincronismo
Spettro infrarosso
Rapporto segnale/rumore (S/N)
Controllo del guadagno (AGC)
Bilanciamento del bianco
Shutter Elettronico
Compensazione controluce
Numero unità LED IR
Portata massima luce IR
Gamma ratio
Obiettivo
Alimentazione
Assorbimento
Dimensioni (Ø x L)
Peso
Grado di protezione
Temperatura di funzionamento
⅓” Color SONY SUPERHAD CCD
PAL
500 pixel (orizzontale) x 582 pixel (verticale)
420 Linee TV
1.0 Vp-p, 75 Ohm composito, BNC x 1
0 LUX (con IR accesi)
625TVL / 2:1 Interlacciato
Interno
850 nm
> 50 dB (AGC OFF)
Auto
Auto
Auto
Auto
12
~10m
0.45
f 3.6 mm Standard lens
12VDC ±10%; Ø 2.0 mm DC Jack x 1
200 mA (LED ON)
49 x 82 mm (esclusa staffa e tettuccio parasole)
~ 227 g
IP67
-10°C ÷ +50°C
4/8
AK9170/K
PRECAUTIONS D’UTILISATION
1. Vérifier l’intégrité de l’appareil après avoir ôté l’emballage.
2. Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien débrancher l’appareil du réseau
d’alimentation électrique. Ne pas utiliser de produits spray pour le nettoyage de l’appareil.
3. Au cas où la camera soit installée à l’extérieur, il doit être dans tous les cas placée de préférence dans une
zone protégée, c’est-à-dire non en contact direct avec les agents atmosphériques d’entité élevée (ondées
d’eau ou températures élevées).
4. Contrôler que la température d’exercice est comprise dans les limites indiquées et que l’environnement ne
soit pas particulièrement humide.
5. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement couper l’alimentation au moyen de l’interrupteur
général.
6. Le dispositif doit être ouvert uniquement par du personnel technique qualifié.
7. Pour les réparations contacter uniquement un centre d’assistance technique autorisé.
8. La dépose de l’étiquette avec le numéro de série comporte la perte de la garantie, ainsi qu’en cas
d’effraction et/ou de dépose du cachet masculin de garantie.
ATTENTION:
La garantie est annulée en l’absence et/ou en cas de violation d’un seul des points cités ci-dessous:
•
•
•
•
•
•
Non-envoi dans les emballages originaux
Endommagement du produit pour des causes non indiquées dans les normes de garantie.
Absence d’éléments intégrants du produit (accessoires, câbles, manuels, etc.)
La dépose de l’étiquette avec le numéro de série et l’effraction et/ou la dépose du cachet masculin de
garantie
Produits qui ont subi des effractions suite à des tentatives de réparation
Toute modification apportée au dispositif qui ne soit expressément approuvée par les parties
responsables.
DESCRIPTION CAMERA
La présente caméra, de haute qualité, utilise un détecteur 1/3” Color SONY SuperHAD qui fournit des
prestations vidéo élevées. La caméra n’est pas sujette à des distorsions provoquées par des champs
magnétiques et peut être installée à l’intérieur et à l’extérieur. Grâce à ses dimensions compactes et son poids
réduit, elle est particulièrement adaptée au monitorage et au contrôle vidéo “discret” des zones. Cette caméra
n’est pas seulement facile à installer mais offre une grande fiabilité et qualité de l’enregistrement des images
vidéo.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Caméra avec optique intégrée: 1
Toit pare-soleil: 1
Bride de fixation: 1
Vis: 3
Tasseaux: 3
Manuel d’installation: 1
5/8
AK9170/K
DIMENSIONS ET PARTIES COMPOSANTS
1.
2.
3.
4.
5.
Bride de fixation
Corps caméra
Vis de blocage de la rotule de la caméra
Toit pare-soleil
Vis pour le fixage support
NORMES D’INSTALLATION
• Éviter de diriger directement l’objectif vers le soleil ou vers une source lumineuse intense, même si la
caméra est éteinte ; le sujet à filmer ne doit pas être en contre-jour.
• Éviter de diriger la caméra vers des objets réfléchissants.
• La présence de certains types de lumière (par exemple fluorescente colorée) peut fausser les couleurs.
• Il est opportun de prévoir en amont des appareils un interrupteur idoine de sectionnement et de protection.
• Il est conseillé d’utiliser une tension de 12 Vcc comme indiqué sur la fiche technique pour l'alimentation de
la caméra pour obtenir la meilleure qualité des images et la stabilité de fonctionnement. Une alimentation
non stabilisée peut endommager la caméra. Quand une tension non stabilisée est utilisée, la garantie
pourrait être annulée.
• Avant de raccorder l'appareil au réseau d’alimentation vérifier que les données de plaque correspondent à
celles du réseau de distribution.
• Il est conseillé d’utiliser la caméra avec un monitor de qualité CCTV ayant un niveau d’impédance vidéo de
75 ohm.
6/8
AK9170/K
CONNEXIONS ET INSTALLATION
1. Avant de démarrer l’installation, s’assure que toutes les unités à connecter ne soient pas alimentées.
2. Installer la mini-caméra sur le support en la vissant.
3. Positionnaire le support de façon à filmer les scenes prè-chaisies, puis proceder au blocage du support
sur le mur ou toute autre surface plate.
4. Connecter la sortie video au dispositif.
Chargeur stabilisé
12VDC – 250 mA
Câble d’alimentation
Entrée video
Câble sortie video
5. Remettre en place le toit pare-soleil de la camera.
6. Alimenter la camera
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOD. AK9170/K
Type de détecteur
Standard Vidéo
Éléments sensibles
Résolution horizontale
Sortie Vidéo
Éclairage minimum
Système de balayage
Synchronisation
Spectre infrarouge
Rapport signal/bruit (S/N)
Contrôle du gain (AGC)
Equilibrage du blanc
Shutter Électronique
Compensation contre-jour
Nombre unités LED IR
Portée maximum lumière IR
Coefficient Gamma
Objectif
Alimentation
Absorption
Dimensions (Ø x L)
Poids
Degré de protection
Température de fonctionnement
⅓” Couleur SONY SUPERHAD CCD
PAL
500 pixel (horizontal) x 582 pixel (vertical)
420 Lignes TV
1.0 Vp-p, 75 Ohm composite, BNC x 1
0 LUX (avec IR allumés)
625TVL / 2:1 Entrelacé
Interne
850 nm
> 50 dB (AGC OFF)
Auto
Auto
Auto
Auto
12
~10m
0.45
F3.6 mm Standards lens
12Vdc ±10%; Ø 2.0 mm DC Jack x 1
200 mA (LED ON)
49 x 82 mm (sauf toit pare-soleil)
~ 227 g
IP67
-10°C ÷ +50°C
7/8
AK9170/K
Made in P.R.C.
Specifica BITRONVIDEO
BITRONVIDEO s.r.l.:Via Cimarosa, 39 – 10154 Torino – Italy
8/8
www.bitronvideo.it – mail to: [email protected]
AK9170/K

Documents pareils