AK9170/K - Bitron Video
Transcription
AK9170/K - Bitron Video
F I AK9170/K Mini-telecamera Day&Night con illuminatore IR-12 LED da esterno Ottica fissa da 3.6mm Manuale di Installazione Manuel d’ installation Mini-caméra Day&Night d’extérieur avec torche IR-12 LED Objectif focale fixe 3.6mm BITRONVIDEO AK9170/K 1/8 AK9170/K PRECAUZIONI D’USO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio dopo averlo tolto dall’imballo. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Non usare prodotti spray per la pulizia dell’apparecchio. Qualora installata in esterno, è preferibile che la telecamera sia comunque posizionata in ambiente protetto, cioè non a diretto contatto con gli agenti atmosferici d’elevata entità (scrosci d’acqua o temperature elevate). Controllare che la temperatura d’esercizio sia nei limiti indicati e che l’ambiente non sia particolarmente umido. In caso di guasto e/o cattivo funzionamento togliere l’alimentazione tramite l’interruttore generale. Il dispositivo deve essere aperto soltanto da personale tecnico qualificato. Per le riparazioni rivolgersi solo ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. La rimozione dell’etichetta con il numero di serie è motivo di decadenza della garanzia. Stessa conseguenza ha la manomissione e/o la rimozione del sigillo di garanzia. ATTENZIONE: La garanzia decade totalmente in mancanza e/o violazione anche di uno solo dei punti sotto elencati: • • • • • • Mancato invio negli imballi originali Danneggiamento del prodotto per cause che non siano riportate dalle norme di garanzia. Assenza di elementi integranti del prodotto (accessori, cavi, manuali,ecc.) La rimozione dell’etichetta con il numero di serie e la manomissione e/o la rimozione del sigillo di garanzia Prodotti che risultino manomessi da tentativi di riparazione Qualunque modifica apportata al dispositivo che non sia espressamente approvata dalle parti responsabili. DESCRIZIONE TELECAMERA La presente telecamera, di alta qualità, utilizza un sensore 1/3” Color SONY SuperHAD che fornisce prestazioni video di alto livello. La telecamera non è soggetta a distorsioni provocate da campi magnetici e può essere installata sia in interno che in esterno. Viste le sue dimensioni compatte e il suo peso ridotto è particolarmente indicata per il monitoraggio e il videocontrollo “discreto” delle aree. Questa telecamera non è solo facile da installare ma fornisce grande affidabilità e qualità per la registrazione delle immagini video. CONTENUTO DELL’IMBALLO Telecamera con ottica integrata: 1 Tettuccio parasole: 1 Staffa di fissaggio: 1 Viti: 3 Tasselli: 3 Manuale di installazione: 1 2/8 AK9170/K DIMENSIONI E PARTI COSTITUENTI 1. 2. 3. 4. 5. Staffa di fissaggio Corpo telecamera Vite per il blocco dello snodo telecamera Tettuccio parasole Viti per fissaggio staffa NORME D’INSTALLAZIONE • Evitare di puntare direttamente l’obiettivo verso il sole o verso luci intense, anche se la telecamera è spenta; il soggetto da riprendere non deve essere in controluce. • Evitare di puntare la telecamera verso oggetti riflettenti. • La presenza di alcuni tipi di luce (ad esempio fluorescente colorata) può falsare i colori. • E' opportuno prevedere a monte degli apparecchi un idoneo interruttore di sezionamento e di protezione. • E' raccomandato l'utilizzo di una tensione di 12V DC così come indicato in scheda tecnica per l'alimentazione della telecamera per ottenere la migliore qualità delle immagini e la stabilità di funzionamento. Un’alimentazione non stabilizzata può danneggiare la telecamera. Quando viene utilizzata una tensione non stabilizzata potrebbe decadere la garanzia. • Prima di collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione. • Si raccomanda di utilizzare la telecamera con un monitor con qualità CCTV e con livello di impedenza video di 75 ohm. 3/8 AK9170/K COLLEGAMENTI ED INSTALLAZIONE 1. Prima d’iniziare l’installazione, assicurarsi che tutte le unità da collegare non siano alimentate. 2. Installare la minitelecamera sulla staffa, avvitandola sulla stessa. 3. Posizionare la staffa in modo tale da riprendere le immagini prescelte, quindi procedere con il bloccaggio della staffa sul muro o su un’altra superficie piana. 4. Collegare l’uscita video al dispositivo previsto. 5. Riposizionare il tettuccio della telecamera. 6. Alimentare la minitelecamera. CARATTERISTICHE TECNICHE MOD. AK9170/K Tipo di sensore Standard Video Elementi sensibili Risoluzione orizzontale Uscita Video Illuminazione minima Sistema di scansione Sincronismo Spettro infrarosso Rapporto segnale/rumore (S/N) Controllo del guadagno (AGC) Bilanciamento del bianco Shutter Elettronico Compensazione controluce Numero unità LED IR Portata massima luce IR Gamma ratio Obiettivo Alimentazione Assorbimento Dimensioni (Ø x L) Peso Grado di protezione Temperatura di funzionamento ⅓” Color SONY SUPERHAD CCD PAL 500 pixel (orizzontale) x 582 pixel (verticale) 420 Linee TV 1.0 Vp-p, 75 Ohm composito, BNC x 1 0 LUX (con IR accesi) 625TVL / 2:1 Interlacciato Interno 850 nm > 50 dB (AGC OFF) Auto Auto Auto Auto 12 ~10m 0.45 f 3.6 mm Standard lens 12VDC ±10%; Ø 2.0 mm DC Jack x 1 200 mA (LED ON) 49 x 82 mm (esclusa staffa e tettuccio parasole) ~ 227 g IP67 -10°C ÷ +50°C 4/8 AK9170/K PRECAUTIONS D’UTILISATION 1. Vérifier l’intégrité de l’appareil après avoir ôté l’emballage. 2. Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien débrancher l’appareil du réseau d’alimentation électrique. Ne pas utiliser de produits spray pour le nettoyage de l’appareil. 3. Au cas où la camera soit installée à l’extérieur, il doit être dans tous les cas placée de préférence dans une zone protégée, c’est-à-dire non en contact direct avec les agents atmosphériques d’entité élevée (ondées d’eau ou températures élevées). 4. Contrôler que la température d’exercice est comprise dans les limites indiquées et que l’environnement ne soit pas particulièrement humide. 5. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement couper l’alimentation au moyen de l’interrupteur général. 6. Le dispositif doit être ouvert uniquement par du personnel technique qualifié. 7. Pour les réparations contacter uniquement un centre d’assistance technique autorisé. 8. La dépose de l’étiquette avec le numéro de série comporte la perte de la garantie, ainsi qu’en cas d’effraction et/ou de dépose du cachet masculin de garantie. ATTENTION: La garantie est annulée en l’absence et/ou en cas de violation d’un seul des points cités ci-dessous: • • • • • • Non-envoi dans les emballages originaux Endommagement du produit pour des causes non indiquées dans les normes de garantie. Absence d’éléments intégrants du produit (accessoires, câbles, manuels, etc.) La dépose de l’étiquette avec le numéro de série et l’effraction et/ou la dépose du cachet masculin de garantie Produits qui ont subi des effractions suite à des tentatives de réparation Toute modification apportée au dispositif qui ne soit expressément approuvée par les parties responsables. DESCRIPTION CAMERA La présente caméra, de haute qualité, utilise un détecteur 1/3” Color SONY SuperHAD qui fournit des prestations vidéo élevées. La caméra n’est pas sujette à des distorsions provoquées par des champs magnétiques et peut être installée à l’intérieur et à l’extérieur. Grâce à ses dimensions compactes et son poids réduit, elle est particulièrement adaptée au monitorage et au contrôle vidéo “discret” des zones. Cette caméra n’est pas seulement facile à installer mais offre une grande fiabilité et qualité de l’enregistrement des images vidéo. CONTENU DE L’EMBALLAGE Caméra avec optique intégrée: 1 Toit pare-soleil: 1 Bride de fixation: 1 Vis: 3 Tasseaux: 3 Manuel d’installation: 1 5/8 AK9170/K DIMENSIONS ET PARTIES COMPOSANTS 1. 2. 3. 4. 5. Bride de fixation Corps caméra Vis de blocage de la rotule de la caméra Toit pare-soleil Vis pour le fixage support NORMES D’INSTALLATION • Éviter de diriger directement l’objectif vers le soleil ou vers une source lumineuse intense, même si la caméra est éteinte ; le sujet à filmer ne doit pas être en contre-jour. • Éviter de diriger la caméra vers des objets réfléchissants. • La présence de certains types de lumière (par exemple fluorescente colorée) peut fausser les couleurs. • Il est opportun de prévoir en amont des appareils un interrupteur idoine de sectionnement et de protection. • Il est conseillé d’utiliser une tension de 12 Vcc comme indiqué sur la fiche technique pour l'alimentation de la caméra pour obtenir la meilleure qualité des images et la stabilité de fonctionnement. Une alimentation non stabilisée peut endommager la caméra. Quand une tension non stabilisée est utilisée, la garantie pourrait être annulée. • Avant de raccorder l'appareil au réseau d’alimentation vérifier que les données de plaque correspondent à celles du réseau de distribution. • Il est conseillé d’utiliser la caméra avec un monitor de qualité CCTV ayant un niveau d’impédance vidéo de 75 ohm. 6/8 AK9170/K CONNEXIONS ET INSTALLATION 1. Avant de démarrer l’installation, s’assure que toutes les unités à connecter ne soient pas alimentées. 2. Installer la mini-caméra sur le support en la vissant. 3. Positionnaire le support de façon à filmer les scenes prè-chaisies, puis proceder au blocage du support sur le mur ou toute autre surface plate. 4. Connecter la sortie video au dispositif. Chargeur stabilisé 12VDC – 250 mA Câble d’alimentation Entrée video Câble sortie video 5. Remettre en place le toit pare-soleil de la camera. 6. Alimenter la camera CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOD. AK9170/K Type de détecteur Standard Vidéo Éléments sensibles Résolution horizontale Sortie Vidéo Éclairage minimum Système de balayage Synchronisation Spectre infrarouge Rapport signal/bruit (S/N) Contrôle du gain (AGC) Equilibrage du blanc Shutter Électronique Compensation contre-jour Nombre unités LED IR Portée maximum lumière IR Coefficient Gamma Objectif Alimentation Absorption Dimensions (Ø x L) Poids Degré de protection Température de fonctionnement ⅓” Couleur SONY SUPERHAD CCD PAL 500 pixel (horizontal) x 582 pixel (vertical) 420 Lignes TV 1.0 Vp-p, 75 Ohm composite, BNC x 1 0 LUX (avec IR allumés) 625TVL / 2:1 Entrelacé Interne 850 nm > 50 dB (AGC OFF) Auto Auto Auto Auto 12 ~10m 0.45 F3.6 mm Standards lens 12Vdc ±10%; Ø 2.0 mm DC Jack x 1 200 mA (LED ON) 49 x 82 mm (sauf toit pare-soleil) ~ 227 g IP67 -10°C ÷ +50°C 7/8 AK9170/K Made in P.R.C. Specifica BITRONVIDEO BITRONVIDEO s.r.l.:Via Cimarosa, 39 – 10154 Torino – Italy 8/8 www.bitronvideo.it – mail to: [email protected] AK9170/K