Télécharger la fiche technique

Transcription

Télécharger la fiche technique
QUAI SUD
Zone d'activité de Signes
Avenue de Madrid BP 704
83030 TOULON Cedex 9
Tel: 04.94.00.60.20
Fax: 04.94.31.60.22
Mise à jour le 20/02/2015
Créée le 22/09/11
1SUMOME DOC.P.002
COFFRET "COMME QUAND J'ÉTAIS MÔME"
"WHEN I WAS A KID" PARTY SET /
« SET 3 ZUCKERSORTEN ‘AUS DER KINDHEIT’ »
Composition :
Composition:
Zusammenstellung:
SUCRE VANILLE
sucre de canne, vanille broyée 4,5 %.
SUC' PETILLANT
sucre, glucose, lactose (lait), agent pétillant : dioxyde de
carbone, eau.
SUC' PÉTILLANT
AROMATISÉ BARBE A
PAPA (à la vanille)
sucre de canne, suc' pétillant (sucre, glucose, lactose (lait),
agent pétillant: dioxyde de carbone, eau), arôme (vanille)
0,3 %, colorant naturel carmin.
VANILLA FLAVOURED
SUGAR
cane sugar, 4.5% crushed vanilla.
POPPING CANDY
sugar, glucose, lactose (milk), popping agent: carbon dioxide,
water.
CANDYFLOSS AND
VANILLA FLAVOURED
POPPING CANDY
cane sugar, popping candy (sugar, glucose, lactose (milk),
popping agent: carbone dioxyde, water) 0.3% vanilla flavour,
natural carmin colouring agent.
ZUCKER VANILLE
GESCHMACK
Rohrzucker, zermahlene Vanille 4,5 %.
KNISTER STREUSEL
Zucker, Glucose Sirup, Laktose (Milch), Knistermittel:
Kohlendioxid, wasser.
KNISTER-ZUCKER MIT
BARBAPAPAGESCHMACK
(ZUCKERWATTE) UND
VANILLE
Rohrzucker, Knisterzucker (Zucker, Glucose, Lactose (Milch),
Knistermittel: Kohlendioxid,Wasser), Aroma (Vanille) 0,3 %,
Farbstoff Karmin.
Code Article:
Conditionnement:
Coffret CRISTAL 3 bocaux
1X55g
1X60g
1X65g
1SUMOMCF
Packaging:
Verpackung:
Date Limite d'Utilisation Optimale:
Best-before date:
Schlußtermin Optimaler Benutzung:
3 ans
3 years
3 Jahre
Conservation:
Tenir au sec
Preservation:
Langertung:
Store in a dry place
Trocken lagern
Allergène:
Traces possibles de fruits à coques, sésame, moutarde, gluten, lait, œuf, soja et sulfite.
Allergen:
Allergene:
Possible traces of nuts, gluten, mustard, sesame, milk, eggs, sulfites, soy.
Mögliche Spuren von Nüssen, Gluten, Senf, Sesam, Milch, Eier, Sulfite, Soja.
Les informations contenues dans cette fiche technique sont données de bonne foi, en l'état actuel de nos connaissances.
Le client reste l'unique responsable de l'usage qu'il fait du produit
The information contained in this data sheet are given honest, in the present state of our knowledge.
The customer remains the only person in charge of the use he makes of the product
Die enthaltenen Angaben sind nach unserem besten Wissen und Gewissen richtig, vollständig und aktuell.
Der Kunde bleibt allein für die Verwendung des Produktes verantwortlich.