Eltako GmbH

Transcription

Eltako GmbH
D
Repeater ein- bzw. ausschalten:
Liegt beim Anlegen der Versorgungsspannung am örtlichen Steuereingang die
Steuerspannung an, wird der Repeater
ein- bzw. ausgeschaltet. Als Zustandssignalisierung leuchtet beim Anlegen der
Versorgungsspannung die LED für
2 Sekunden = Repeater aus (Auslieferzustand) oder 5 Sekunden = Repeater ein.
Funktions-Drehschalter
30 100 031 - 3
Funkaktor
Stromstoß-Schaltrelais mit Funksensor
FSR61NP-230 V+FTK-rw für die
Steuerung von Dunstabzugshauben o.ä.
Diese Geräte dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft installiert werden,
andernfalls besteht Brandgefahr oder
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Temperatur an der Einbaustelle:
-20°C bis +50°C.
Lagertemperatur: -25°C bis +70°C.
Relative Luftfeuchte: Jahresmittelwert <75%.
gültig für Geräte ab Fertigungswoche
38/12 (siehe Aufdruck Unterseite Gehäuse)
1 Schließer nicht potenzialfrei 10 A/250 V
AC. Bidirektionaler Funk und RepeaterFunktion zuschaltbar. Stand-by-Verlust
nur 0,7 Watt.
Für Einbaumontage.
45 mm lang, 55 mm breit, 33 mm tief.
Schalt- und Steuerspannung örtlich 230 V.
Dieser Funkaktor verfügt über die
modernste von uns entwickelte HybridTechnologie: Die verschleißfreie
Empfangs- und Auswerte-Elektronik
haben wir mit einem im Nulldurchgang
schaltenden bistabilen Relais kombiniert.
Dadurch gibt es auch im eingeschalteten
Zustand keine Spulen-Verlustleistung und
keine Erwärmung hierdurch. Nach der
Installation die automatische kurze
Synchronisation abwarten, bevor der
geschaltete Verbraucher an das Netz
gelegt wird.
Ab der Fertigungswoche 38/2012 kann
bidirektionaler Funk und eine RepeaterFunktion eingeschaltet werden. Jede
Zustandsänderung sowie eingegangene
Zentralsteuer-Telegramme werden dann
mit einem Funk-Telegramm bestätigt.
Dieses Funk-Telegramm kann in andere
Aktoren, die GFVS-Software und in
Universalanzeigen FUA55 eingelernt
werden.
Die Drehschalter sind ab Werk auf die
richtigen Positionen ER und
eingestellt und der FTK-rw ist in den
FSR61NP-230 V bereits eingelernt.
Sollte bei der Einbindung in ein größeres
Funksystem ein neues Einlernen erforderlich werden, sind die Bedienungsanleitungen des FSR61NP-230 V und des
FTK-rw zu beachten. Diese stehen auf
der Internetseite www.eltako.de unter
'Bedienungsanleitungen' zur Verfügung.
4
Bestätigungs-Telegramme einschalten:
Bei der Lieferung ab Werk sind die
Bestätigungs-Telegramme ausgeschaltet.
Den oberen Drehschalter auf CLR stellen.
Die LED blinkt aufgeregt. Nun innerhalb
von 10 Sekunden den unteren Drehschalter 3-mal zu dem Linksanschlag
(Drehen gegen den Uhrzeigersinn) und
wieder davon weg drehen.
Die LED hört auf zu blinken und erlischt
nach 2 Sekunden. Die BestätigungsTelegramme sind eingeschaltet.
37x10x6 mm.
Solarbetriebener Energiespeicher.
Zum Testen und für den Betrieb muss der
FTK zuerst mehrere Stunden bei Tagesoder Kunstlicht aufgeladen werden.
Sowohl der Fenster-Türkontakt als auch
der Magnet haben eine ca. 10 mm
lange Kerbe als Markierung an der
Stelle, an welcher sie bei geschlossenem
Fenster nebeinander liegen müssen. Ihr
Abstand darf nicht größer als 5 mm sein.
!
Achtung! Bei der Montage
muss darauf geachtet werden,
dass der Magnet nicht weiter
als 5 mm vom Magnetkontakt
(Einkerbung am Gehäuse des
Fensterkontaktes) installiert wird.
Bestätigungs-Telegramme ausschalten:
Den oberen Drehschalter auf CLR stellen.
Die LED blinkt aufgeregt. Nun innerhalb
von 10 Sekunden den unteren Drehschalter 3-mal zu dem Linksanschlag
(Drehen gegen den Uhrzeigersinn) und
wieder davon weg drehen. Die LED erlischt sofort. Die Bestätigungs-Telegramme
sind ausgeschaltet.
Anschlussbeispiel
Bestätigungs-Telegramme dieses Aktors
in andere Aktoren einlernen:
Zum Wechseln der Schaltstellung und
gleichzeitigem Senden des BestätigungsTelegrammes muss der örtliche Steuereingang verwendet werden.
F
Technische Daten
Nennschaltleistung
10 A/250 V AC
Schaltspannung
230 V
Stand-by-Verlust (Wirkleistung)
0,7 W
kF
Tü k
k FTK
Funk-Fenster-Türkontakt FTK-rw
Der batterielose Fenster-Türkontakt FTK-rw
versorgt sich selbst mit einer Solarzelle
und speichert die Energie für den nächtlichen Betrieb.
Beim Schließen und Öffnen wird jeweils
ein Signal gesendet. Alle 15 Minuten wird
zusätzlich der aktuelle Status gesendet.
Befestigung durch Kleben. Schutzart IP54,
daher auch für Außenmontage.
Maße Fenster-Türkontakt, LxBxH:
75x25x12 mm; Maße Magnet, LxBxH:
37x10x6 mm.
S l b ti b
E
i
i h
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Eltako GmbH
D-70736 Fellbach
+49 711 94350000
www.eltako.com
01/2013 Änderungen vorbehalten.
F
30 100 031 - 3
Actionneur radio
Télérupteur/relais FSR61NP-230V+FTK-rw
avec émetteur radio contact porte/fenêtre
pour la commande de hotte d'évacuation
de fumée et d'autres applications
ments de situation, ainsi que les télé
grammes de commandes centralisées
reçues sont confirmés avec un télégramme
radio. Ce télégramme radio peut être
éduqué dans d'autres actionneurs, dans
le logiciel GFVS et dans des affichages
universels FUA55.
Fonctions des commutateurs rotatifs
Afin d'éviter tout risque d'incendie
ou d'électrocution, l'installation de
ces appareils peut uniquement être
effectué par un personnel qualifié.
Température à l'emplacement de
l'installation: de -20°C à +50°C.
Température de stockage:
de -25°C à +70°C.
Humidité relative:
moyenne annuelle <75%.
Valable pour des appareils à partir de
semaine de production 38/12 (Voir
impression au dos de l'appareil)
1 Contact NO, non libre de potentiel
10 A/250 V AC. Communication radio
bidirectionnelle et fonction répétiteur
peuvent être enclenchées. Pertes en
attente seulement 0,7 Watt.
Pour montage encastré, longueur
45 mm, largeur 55 mm, profondeur
33 mm.
Tension de commutation et de commande
locale 230 V.
Cet actionneur radio dispose de la
technologie Hybride la plus moderne
développée par Eltako : nous avons
combiné une électronique sans usure
de réception et d'évaluation avec relais
bistable à commutation en valeur zéro.
Ceci élimine toute perte de puissance
dans la bobine et par conséquent tout
échauffement. Attendre une courte
synchronisation automatique après
l'installation, avant d'enclencher une
charge au réseau.
A partir de la semaine de production
38/2012 la communication radio
bidirectionnelle et la fonction répétiteur
peuvent être enclenchées. Tous les changements de situation, ainsi que les téléd
d
t li é
Les interrupteurs rotatifs sont placés
et
dans les positions précises ER et
le FTK-rw est déjà éduqué dans le
FSR61NP-230 V.
Au cas où une nouvelle programmation
serait nécessaire dans un système radio
plus étendu, il est indiqué d'observer les
instructions du FSR61NP-230 V et du
FTK-rw. Ces instructions peuvent être
consultées à la page Internet
www.eltako.com/fr sous la rubrique
'Manuels'.
4
Exemple de raccordement
Enclencher les télégrammes de
confirmation : En sortant de l'usine,
les télégrammes de confirmation sont
déclenchés. Mettez le commutateur rotatif
supérieur sur la position CLR. La LED
clignote à une cadence élevée. Endéans
les 10 secondes suivantes, tournez le
commutateur inferieur à 3 reprises vers
la buttée de gauche (contre le sens des
aiguilles d'une montre) et puis tournez
le dans le sens inverse. La LED s'arrête
de clignoter et s'éteint après 2 secondes.
Les télégrammes de confirmation sont
enclenchés.
Déclencher les télégrammes de
confirmation : Mettez le commutateur
rotatif supérieur sur la position CLR.
La LED clignote à une cadence élevée.
Endéans les 10 secondes suivantes,
tournez le commutateur inferieur à
3 reprises vers la buttée de gauche
(contre le sens des aiguilles d'une
montre) et puis tournez le dans le sens
inverse. La LED s'éteint directement.
Les télégrammes de confirmation sont
déclenchés.
Éduquer un télégramme de confirmation
de cet actionneur dans d'autres
actionneurs :
Pour envoyer un changement de l'état
de commutation et en même temps
envoyer un télégramme de confirmation
il faut utiliser l'entrée de commande
locale.
Caractéristiques techniques
Puissance nominale
Enclencher ou déclencher la fonction
répétiteur :
La fonction de répétiteur est enclenchée ou
déclenchée si, au moment de raccorder
la tension d'alimentation, la tension de
commande de l'entrée de commande
locale est déjà présente.
Comme indication de l'état, la LED
s'allume pendant 2 secondes lors du
raccordement de la tension d'alimentation
= répétiteur déclenché (état lors de la
fourniture) ou pendant 5 secondes =
répétiteur enclenché.
10 A/250 V AC
Tension de commutation
230 V
Pertes en attente
(puissance active)
0,7 W
locale.
Contact de porte / fenêtre FTK-rw
Le contact de porte/fenêtre FTK-rw s'autoalimente à l'aide d'une cellule solaire et
Contact de porte / fenêtre FTK-rw
Le contact de porte/fenêtre FTK-rw s'autoalimente à l'aide d'une cellule solaire et
accumule l'énergie nécessaire pour une
fonction nocturne.
Un signal est émis chaque fois que la
porte ou la fenêtre est ouverte ou fermée.
En plus, l'état actuel du contact est
communiqué toutes les 15 minutes.
Fixation par collage. Degré d'étanchéité
IP54, donc convient pour montage
extérieur.
Dimension du contact porte/fenêtre :
longueur 75 mm, largeur 25 mm et
épaisseur 12 mm; dimension de l'aimant:
longueur 37 mm, largeur 10 mm et
épaisseur 6 mm.
Cellule solaire avec accumulation de
l'énergie :
Avant de pouvoir tester l'appareil et
avant la mise en service le FTK doît être
chargé pendant plusieurs heures à la
lumière naturelle ou lumière artificielle.
Le contact porte / fenêtre ainsi que
l'aimant portent une entaille de ca.
10 mm comme marquage à l'endroit ou
les deux doivent être montés l'un à
côté de l'autre (la fenêtre fermée). La
distance ne peut pas dépasser 5 mm.
!
Attention ! Lors du montage on
doit en tenir compte de ne pas
installer l'aimant plus loin que
5 mm éloigné du contact
magnétique (voir marquage sur
le boîtier du contact de fenêtre).
A conserver pour une utilisation ultérieure!
Eltako GmbH
D-70736 Fellbach
+49 711 94350000
www.eltako.com
01/2013 Sous réserve de modifications.

Documents pareils