Eltako GmbH
Transcription
Eltako GmbH
D Repeater ein- bzw. ausschalten: Liegt beim Anlegen der Versorgungsspannung am örtlichen Steuereingang die Steuerspannung an, wird der Repeater ein- bzw. ausgeschaltet. Als Zustandssignalisierung leuchtet beim Anlegen der Versorgungsspannung die LED für 2 Sekunden = Repeater aus (Auslieferzustand) oder 5 Sekunden = Repeater ein. Funktions-Drehschalter 30 100 031 - 3 Funkaktor Stromstoß-Schaltrelais mit Funksensor FSR61NP-230 V+FTK-rw für die Steuerung von Dunstabzugshauben o.ä. Diese Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft installiert werden, andernfalls besteht Brandgefahr oder Gefahr eines elektrischen Schlages! Temperatur an der Einbaustelle: -20°C bis +50°C. Lagertemperatur: -25°C bis +70°C. Relative Luftfeuchte: Jahresmittelwert <75%. gültig für Geräte ab Fertigungswoche 38/12 (siehe Aufdruck Unterseite Gehäuse) 1 Schließer nicht potenzialfrei 10 A/250 V AC. Bidirektionaler Funk und RepeaterFunktion zuschaltbar. Stand-by-Verlust nur 0,7 Watt. Für Einbaumontage. 45 mm lang, 55 mm breit, 33 mm tief. Schalt- und Steuerspannung örtlich 230 V. Dieser Funkaktor verfügt über die modernste von uns entwickelte HybridTechnologie: Die verschleißfreie Empfangs- und Auswerte-Elektronik haben wir mit einem im Nulldurchgang schaltenden bistabilen Relais kombiniert. Dadurch gibt es auch im eingeschalteten Zustand keine Spulen-Verlustleistung und keine Erwärmung hierdurch. Nach der Installation die automatische kurze Synchronisation abwarten, bevor der geschaltete Verbraucher an das Netz gelegt wird. Ab der Fertigungswoche 38/2012 kann bidirektionaler Funk und eine RepeaterFunktion eingeschaltet werden. Jede Zustandsänderung sowie eingegangene Zentralsteuer-Telegramme werden dann mit einem Funk-Telegramm bestätigt. Dieses Funk-Telegramm kann in andere Aktoren, die GFVS-Software und in Universalanzeigen FUA55 eingelernt werden. Die Drehschalter sind ab Werk auf die richtigen Positionen ER und eingestellt und der FTK-rw ist in den FSR61NP-230 V bereits eingelernt. Sollte bei der Einbindung in ein größeres Funksystem ein neues Einlernen erforderlich werden, sind die Bedienungsanleitungen des FSR61NP-230 V und des FTK-rw zu beachten. Diese stehen auf der Internetseite www.eltako.de unter 'Bedienungsanleitungen' zur Verfügung. 4 Bestätigungs-Telegramme einschalten: Bei der Lieferung ab Werk sind die Bestätigungs-Telegramme ausgeschaltet. Den oberen Drehschalter auf CLR stellen. Die LED blinkt aufgeregt. Nun innerhalb von 10 Sekunden den unteren Drehschalter 3-mal zu dem Linksanschlag (Drehen gegen den Uhrzeigersinn) und wieder davon weg drehen. Die LED hört auf zu blinken und erlischt nach 2 Sekunden. Die BestätigungsTelegramme sind eingeschaltet. 37x10x6 mm. Solarbetriebener Energiespeicher. Zum Testen und für den Betrieb muss der FTK zuerst mehrere Stunden bei Tagesoder Kunstlicht aufgeladen werden. Sowohl der Fenster-Türkontakt als auch der Magnet haben eine ca. 10 mm lange Kerbe als Markierung an der Stelle, an welcher sie bei geschlossenem Fenster nebeinander liegen müssen. Ihr Abstand darf nicht größer als 5 mm sein. ! Achtung! Bei der Montage muss darauf geachtet werden, dass der Magnet nicht weiter als 5 mm vom Magnetkontakt (Einkerbung am Gehäuse des Fensterkontaktes) installiert wird. Bestätigungs-Telegramme ausschalten: Den oberen Drehschalter auf CLR stellen. Die LED blinkt aufgeregt. Nun innerhalb von 10 Sekunden den unteren Drehschalter 3-mal zu dem Linksanschlag (Drehen gegen den Uhrzeigersinn) und wieder davon weg drehen. Die LED erlischt sofort. Die Bestätigungs-Telegramme sind ausgeschaltet. Anschlussbeispiel Bestätigungs-Telegramme dieses Aktors in andere Aktoren einlernen: Zum Wechseln der Schaltstellung und gleichzeitigem Senden des BestätigungsTelegrammes muss der örtliche Steuereingang verwendet werden. F Technische Daten Nennschaltleistung 10 A/250 V AC Schaltspannung 230 V Stand-by-Verlust (Wirkleistung) 0,7 W kF Tü k k FTK Funk-Fenster-Türkontakt FTK-rw Der batterielose Fenster-Türkontakt FTK-rw versorgt sich selbst mit einer Solarzelle und speichert die Energie für den nächtlichen Betrieb. Beim Schließen und Öffnen wird jeweils ein Signal gesendet. Alle 15 Minuten wird zusätzlich der aktuelle Status gesendet. Befestigung durch Kleben. Schutzart IP54, daher auch für Außenmontage. Maße Fenster-Türkontakt, LxBxH: 75x25x12 mm; Maße Magnet, LxBxH: 37x10x6 mm. S l b ti b E i i h Zum späteren Gebrauch aufbewahren! Eltako GmbH D-70736 Fellbach +49 711 94350000 www.eltako.com 01/2013 Änderungen vorbehalten. F 30 100 031 - 3 Actionneur radio Télérupteur/relais FSR61NP-230V+FTK-rw avec émetteur radio contact porte/fenêtre pour la commande de hotte d'évacuation de fumée et d'autres applications ments de situation, ainsi que les télé grammes de commandes centralisées reçues sont confirmés avec un télégramme radio. Ce télégramme radio peut être éduqué dans d'autres actionneurs, dans le logiciel GFVS et dans des affichages universels FUA55. Fonctions des commutateurs rotatifs Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, l'installation de ces appareils peut uniquement être effectué par un personnel qualifié. Température à l'emplacement de l'installation: de -20°C à +50°C. Température de stockage: de -25°C à +70°C. Humidité relative: moyenne annuelle <75%. Valable pour des appareils à partir de semaine de production 38/12 (Voir impression au dos de l'appareil) 1 Contact NO, non libre de potentiel 10 A/250 V AC. Communication radio bidirectionnelle et fonction répétiteur peuvent être enclenchées. Pertes en attente seulement 0,7 Watt. Pour montage encastré, longueur 45 mm, largeur 55 mm, profondeur 33 mm. Tension de commutation et de commande locale 230 V. Cet actionneur radio dispose de la technologie Hybride la plus moderne développée par Eltako : nous avons combiné une électronique sans usure de réception et d'évaluation avec relais bistable à commutation en valeur zéro. Ceci élimine toute perte de puissance dans la bobine et par conséquent tout échauffement. Attendre une courte synchronisation automatique après l'installation, avant d'enclencher une charge au réseau. A partir de la semaine de production 38/2012 la communication radio bidirectionnelle et la fonction répétiteur peuvent être enclenchées. Tous les changements de situation, ainsi que les téléd d t li é Les interrupteurs rotatifs sont placés et dans les positions précises ER et le FTK-rw est déjà éduqué dans le FSR61NP-230 V. Au cas où une nouvelle programmation serait nécessaire dans un système radio plus étendu, il est indiqué d'observer les instructions du FSR61NP-230 V et du FTK-rw. Ces instructions peuvent être consultées à la page Internet www.eltako.com/fr sous la rubrique 'Manuels'. 4 Exemple de raccordement Enclencher les télégrammes de confirmation : En sortant de l'usine, les télégrammes de confirmation sont déclenchés. Mettez le commutateur rotatif supérieur sur la position CLR. La LED clignote à une cadence élevée. Endéans les 10 secondes suivantes, tournez le commutateur inferieur à 3 reprises vers la buttée de gauche (contre le sens des aiguilles d'une montre) et puis tournez le dans le sens inverse. La LED s'arrête de clignoter et s'éteint après 2 secondes. Les télégrammes de confirmation sont enclenchés. Déclencher les télégrammes de confirmation : Mettez le commutateur rotatif supérieur sur la position CLR. La LED clignote à une cadence élevée. Endéans les 10 secondes suivantes, tournez le commutateur inferieur à 3 reprises vers la buttée de gauche (contre le sens des aiguilles d'une montre) et puis tournez le dans le sens inverse. La LED s'éteint directement. Les télégrammes de confirmation sont déclenchés. Éduquer un télégramme de confirmation de cet actionneur dans d'autres actionneurs : Pour envoyer un changement de l'état de commutation et en même temps envoyer un télégramme de confirmation il faut utiliser l'entrée de commande locale. Caractéristiques techniques Puissance nominale Enclencher ou déclencher la fonction répétiteur : La fonction de répétiteur est enclenchée ou déclenchée si, au moment de raccorder la tension d'alimentation, la tension de commande de l'entrée de commande locale est déjà présente. Comme indication de l'état, la LED s'allume pendant 2 secondes lors du raccordement de la tension d'alimentation = répétiteur déclenché (état lors de la fourniture) ou pendant 5 secondes = répétiteur enclenché. 10 A/250 V AC Tension de commutation 230 V Pertes en attente (puissance active) 0,7 W locale. Contact de porte / fenêtre FTK-rw Le contact de porte/fenêtre FTK-rw s'autoalimente à l'aide d'une cellule solaire et Contact de porte / fenêtre FTK-rw Le contact de porte/fenêtre FTK-rw s'autoalimente à l'aide d'une cellule solaire et accumule l'énergie nécessaire pour une fonction nocturne. Un signal est émis chaque fois que la porte ou la fenêtre est ouverte ou fermée. En plus, l'état actuel du contact est communiqué toutes les 15 minutes. Fixation par collage. Degré d'étanchéité IP54, donc convient pour montage extérieur. Dimension du contact porte/fenêtre : longueur 75 mm, largeur 25 mm et épaisseur 12 mm; dimension de l'aimant: longueur 37 mm, largeur 10 mm et épaisseur 6 mm. Cellule solaire avec accumulation de l'énergie : Avant de pouvoir tester l'appareil et avant la mise en service le FTK doît être chargé pendant plusieurs heures à la lumière naturelle ou lumière artificielle. Le contact porte / fenêtre ainsi que l'aimant portent une entaille de ca. 10 mm comme marquage à l'endroit ou les deux doivent être montés l'un à côté de l'autre (la fenêtre fermée). La distance ne peut pas dépasser 5 mm. ! Attention ! Lors du montage on doit en tenir compte de ne pas installer l'aimant plus loin que 5 mm éloigné du contact magnétique (voir marquage sur le boîtier du contact de fenêtre). A conserver pour une utilisation ultérieure! Eltako GmbH D-70736 Fellbach +49 711 94350000 www.eltako.com 01/2013 Sous réserve de modifications.