SecuriStar® Streulicht- Rauchmelder SCD 573
Transcription
SecuriStar® Streulicht- Rauchmelder SCD 573
Produktinformation Information de produits Product information SecuriStar ® StreulichtRauchmelder SCD 573 • • • • SecuriStar ® Détecteur de fumée à lumière diffusée SCD 573 • Principe de la lumière diffusée soutenu par la température • Traitement numérique du signal • Adressage individuel • Sécurité élevée grâce au raccordement à la boucle générale SecuriLine® SecuriStar ® Scattered-light Smoke detector SCD 573 • Temperature-supported scattered light principle • Digital signal processing • Individual addressing • High level of security thanks to SecuriLine® ring circuit wiring Der Streulicht-Rauchmelder SecuriStar ® SCD 573 mit digitaler Signalverarbeitung und intelligenter Auswertlogik weist ein sehr gutes Ansprechverhalten mit geringstmöglicher Fehlalarmrate auf. Das Ansprechverhalten passt sich automatisch an die herrschenden Umgebungstemperaturen an. Dank der SecuriLine® Ringleitverdrahtung werden sowohl Installationskosten gespart wie auch die Sicherheit erhöht. Le détecteur de fumée à lumière diffusée SecuriStar ® SCD 573 avec traitement numérique du signal et logique d’analyse intelligente permet un très bon comportement de réponse avec un taux de fausses alarmes extrêmement réduit. Le comportement de réponse s’adapte automatiquement aux températures ambiantes. Le raccordement à la boucle générale SecuriLine® permet de réduire les coûts d’installation et d’augmenter le niveau de sécurité. The SecuriStar ® SCD 573 scattered-light smoke detector with digital signal processing and intelligent evaluation logic has excellent response behaviour and a very low false alarm rate. The response behaviour adapts automatically to prevailing ambient temperatures. Thanks to the SecuriLine® ring circuit wiring, installation costs are minimised while security is increased. Temperaturunterstütztes Streulichtprinzip Digitale Signalverarbeitung Einzeladressierung Hohe Sicherheit dank SecuriLine® Ringleitverdrahtung Funktion und Anwendung Der SCD 573 (Smoke Criteria Detector) erkennt frühzeitig Schwell-, Glimm- und offene Brände mit Rauchentwicklung. Lichtsender und -empfänger sind in der Messkammer rechtwinklig angeordnet, sodass das Lichtbündel des Senders nicht direkt auf den Empfänger treffen kann. Erst das an Rauch gestreute Licht (Tyndall-Effekt) gelangt zum Empfänger und wird in ein elektrisches Signal umgewandelt. Erreicht dieses den Alarmwert, wird automatisch ein Alarm zur Zentrale übermittelt. Durch eine Vorwarnstufe wird der Melder ständig auf Verschmutzung überwacht und meldet seinen Zustand dauernd an die Zentrale. Durch diese Eigenüberwachung ist garantiert, dass der Melder optimal funktioniert. Die Melderempfindlichkeit passt sich an die im Raum herrschenden Umgebungstemperaturen an und regelt automatisch die Rauchempfindlichkeit (Cubus Nivellierung). Anschluss Der SecuriStar ® Melder hat einen integrierten Anschluss an die multifunktionale Ringleitung SecuriLine®, welche die Aufschaltung von max. 127 Adressen erlaubt. Ein Isolier-Trennschalter im SCD 573 sorgt dafür, dass ein Unterbruch oder ein Kurzschluss im Ring im Bereich des Schadens aufgetrennt wird. Dadurch wird gewährleistet, dass die Melder auf der SecuriLine® auch bei einem Schaden in der Installation uneingeschränkt weiter funktionieren. Fonction et application Le SCD 573 (pour Smoke Criteria Detector ou détecteur de fumée multidétecteurs) détecte rapidement les feux couvants, les feux de braises et les feux ouverts avec dégagement de fumée. Les émetteurs et les récepteurs de lumière sont disposés à angle droit dans la chambre de mesure de façon à ce que le faisceau de lumière émanant de l’émetteur ne puisse pas toucher directement le récepteur. Seule la lumière diffusée sur de la fumée (effet de Tyndall) atteint le récepteur et est transformée en un signal électrique. Si ce signal atteint la valeur d’alarme, une alarme est envoyée automatiquement à la centrale. Grâce à un niveau de préalarme, le niveau d’encrassement du détecteur est surveillé en permanence et le détecteur signale en permanence son état à la centrale. Cette autosurveillance garantit le fonctionnement optimal du détecteur. La sensibilité du détecteur s’adapte automatiquement aux températures ambiantes de la pièce et règle automatiquement la sensibilité à la fumée (nivellement de Cubus). Function and Use The SCD 573 (Smoke Criteria Detector) provides early detection of smouldering, glowing and open fires with smoke development. Light transmitters and receivers are arranged at right angles in the sampling chamber to prevent the light beam of the transmitter from striking the receiver directly. First, the smoke-scattered light (Tyndall effect) reaches the receiver and then is converted into an electrical signal. If it reaches the alarm value, an alarm is sent automatically to the control unit. An advance warning stage constantly monitors the detector for contamination and communicates its condition to the control unit. This self-monitoring feature guarantees that the detector functions optimally. Detector sensitivity adapts to the prevailing ambient temperatures in the area and automatically regulates smoke sensitivity (Cubus Adaptation). Connection The SecuriStar ® detector has an integrated connection to the multifunctional SecuriLine® ring circuit to which up to 127 addresses can be Raccordement connected. Ce détecteur SecuriStar ® dispose An isolating switch in the SCD 573 ensures that an interruption or d’un connecteur intégré pour la short-circuit in the ring in the area connexion à la boucle générale of the damage is isolated, guarmultifonctionnelle SecuriLine®, qui anteeing that the detectors on the permet de raccorder jusqu’à max. SecuriLine® continue to function 127 adresses. Un interrupteur-sectionneur isolé, unimpeded even if there is damage dans le SCD 573, veille à ce que toute in the installation. interruption ou tout court-circuit reste limité à la zone endommagée. Cela permet aux détecteurs de la SecuriLine® de continuer à fonctionner sans restriction en cas de dommages à l’installation. Anzeige Die eingebaute Individualanzeige zeigt den Alarm vor Ort an. Sie ist aus jedem Blickwinkel zu erkennen, unabhängig von der Montage. Zusätzlich kann eine externe Anzeige direkt am Melder angeschlossen und abgesetzt, z. B. ausserhalb des Raumes, montiert werden. SecuriStar ® Socle identique pour tous les types de détecteurs Le détecteur d’incendie SecuriStar ® se présente maintenant dans un nouveau design s’intégrant sans problème dans n’importe quel environnement. Le même socle est utilisé pour tous les détecteurs d’incendie SecuriStar ®. Le socle n’est pas l’unique élément de la série de détecteurs SecuriStar ® qui soit compatible avec la série SecuriStar ® antérieure; ses fonctions le sont aussi. Affichage La signalisation individuelle intégrée signale l’alarme sur place. Elle est visible sous tous les angles, quel que soit le montage. Il est en outre possible de raccorder une signalisation extérieure directement au détecteur et de la placer à distance comme, par exemple, à l’extérieur de la pièce. Massbild/Plan coté/Dimensional drawing 116,1 mm Main Control Unit SCU 82 COM 81 SecuriStar ® Identical detector base for all detector models The SecuriStar ® fire detector has a new design that allows it to be integrated easily into any environment. All SecuriStar ® fire detectors use the identical detector base. The new SecuriStar ® detector series is completely compatible with the earlier SecuriStar ® series. Produktübersicht/Aperçu des produits/Product summary SCD 573 Streulichtrauchmelder USB 501-1 Universalsockel für SecuriStar ® Operating voltage Permitted voltage range Operating current, quiescent (max.) Operating current, alarm (max.) Standards Individual display External display Ambient conditions Operating temperature range Short-term relative humidity Constant relative humidity Protection class Colour Housing material Weight VdS approval CPD approval Display The built-in individual display indicates alarm location. It can be seen from any angle of vision, independent of mounting. In addition, an external display can be connected directly to the detector and mounted elsewhere, for example outside the room or area. Détecteur de fumée à lumière diffusée Scattered-light smoke detector Socle universel pour SecuriStar® Universal SecuriStar® base Technische Änderungen sowie Liefermöglichkeiten vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques, ainsi que de possibilités de livraison. Specifications subject to change without notice. Delivery subject to availability. Securiton AG Alarm- und Sicherheitssysteme Hauptsitz Alpenstrasse 20, CH-3052 Zollikofen Tel. 031 910 11 22, Fax 031 910 16 16 www.securiton.ch, [email protected] Securiton GmbH Alarm- und Sicherheitssysteme Vertrieb Deutschland Von-Drais-Str. 33, D-77855 Achern/Baden Tel. 078 41 62 23-0, Fax 078 41 62 23-10 www.securiton.de, [email protected] Ein Unternehmen der Securitas Gruppe Schweiz Une entreprise du Groupe Securitas Suisse A company of the Swiss Securitas Group 818038 01.2009 SecuriStar ® Identischer Meldersockel für alle Meldertypen Der SecuriStar ® Brandmelder präsentiert sich in neuem Design, das sich problemlos in jede Umgebung integrieren lässt. Für alle SecuriStar ® Brandmelder wird der gleiche Meldersockel eingesetzt. Die SecuriStar® Melderserie ist nicht nur sockelkompatibel zur bisherigen SecuriStar ® Serie, sondern auch funktionskompatibel. Tension de fonctionnement Gamme de tensions autorisée Courant de service, repos (max.) Courant de service, alarme (max.) Normes Signalisation individuelle Signalisation externe Conditions d’ambiance Plage de températures en fonct. Humidité de l’air rel. de courte durée Humidité de l’air rel. de longue durée Type de protection Couleur Matériau du boîtier Poids Homologation VdS Homologation CPD 42,1 mm 58,1 mm Technische Daten/Caractéristiques techniques/Technical data 24V DC Betriebsspannung 16 bis/à/to 30 V DC Zulässiger Spannungsbereich 460 µA Betriebsstrom, Ruhe (max.) 20 mA Betriebsstrom, Alarm (max.) EN54-7 und/et/and 17 Normen LED rot/rouge/red Individualanzeige 6,8 V/5 mA Externe Anzeige Umweltbedingungen –25 °C bis/à/to +60 °C Temperaturbereich Betrieb 10 … 95% Kurzzeitige rel. Luftfeuchtigkeit 70% Dauernde rel. Luftfeuchtigkeit IP 44 Schutzart Weiss/blanc/white Farbe ABS/PC Gehäuse-Material 125 g Gewicht G 208196 VdS-Anerkennung 0786-CPD-20606 CPD-Anerkennung