SecuriStar® Streulicht- Rauchmelder SCD 573

Transcription

SecuriStar® Streulicht- Rauchmelder SCD 573
Produktinformation
Information de produits
Product information
SecuriStar ®
StreulichtRauchmelder
SCD 573
•
•
•
•
SecuriStar ®
Détecteur de fumée
à lumière diffusée
SCD 573
• Principe de la lumière diffusée
soutenu par la température
• Traitement numérique du signal
• Adressage individuel
• Sécurité élevée grâce au
raccordement à la boucle
générale SecuriLine®
SecuriStar ®
Scattered-light
Smoke detector
SCD 573
• Temperature-supported scattered
light principle
• Digital signal processing
• Individual addressing
• High level of security thanks to
SecuriLine® ring circuit wiring
Der Streulicht-Rauchmelder
SecuriStar ® SCD 573 mit digitaler
Signalverarbeitung und intelligenter Auswertlogik weist ein
sehr gutes Ansprechverhalten
mit geringstmöglicher Fehlalarmrate auf. Das Ansprechverhalten
passt sich automatisch an die
herrschenden Umgebungstemperaturen an. Dank der SecuriLine®
Ringleitverdrahtung werden
sowohl Installationskosten gespart
wie auch die Sicherheit erhöht.
Le détecteur de fumée à lumière
diffusée SecuriStar ® SCD 573
avec traitement numérique
du signal et logique d’analyse
intelligente permet un très bon
comportement de réponse avec
un taux de fausses alarmes extrêmement réduit. Le comportement
de réponse s’adapte automatiquement aux températures ambiantes. Le raccordement à la boucle
générale SecuriLine® permet de
réduire les coûts d’installation et
d’augmenter le niveau de sécurité.
The SecuriStar ® SCD 573
scattered-light smoke detector
with digital signal processing and
intelligent evaluation logic has
excellent response behaviour and
a very low false alarm rate. The
response behaviour adapts automatically to prevailing ambient
temperatures. Thanks to the
SecuriLine® ring circuit wiring,
installation costs are minimised
while security is increased.
Temperaturunterstütztes
Streulichtprinzip
Digitale Signalverarbeitung
Einzeladressierung
Hohe Sicherheit dank SecuriLine®
Ringleitverdrahtung
Funktion und Anwendung
Der SCD 573 (Smoke Criteria
Detector) erkennt frühzeitig Schwell-,
Glimm- und offene Brände mit
Rauchentwicklung. Lichtsender und
-empfänger sind in der Messkammer
rechtwinklig angeordnet, sodass das
Lichtbündel des Senders nicht direkt
auf den Empfänger treffen kann.
Erst das an Rauch gestreute Licht
(Tyndall-Effekt) gelangt zum Empfänger und wird in ein elektrisches
Signal umgewandelt. Erreicht dieses
den Alarmwert, wird automatisch ein
Alarm zur Zentrale übermittelt. Durch
eine Vorwarnstufe wird der Melder
ständig auf Verschmutzung überwacht und meldet seinen Zustand
dauernd an die Zentrale. Durch diese
Eigenüberwachung ist garantiert,
dass der Melder optimal funktioniert.
Die Melderempfindlichkeit passt
sich an die im Raum herrschenden
Umgebungstemperaturen an und
regelt automatisch die Rauchempfindlichkeit (Cubus Nivellierung).
Anschluss
Der SecuriStar ® Melder hat einen
integrierten Anschluss an die multifunktionale Ringleitung SecuriLine®,
welche die Aufschaltung von max.
127 Adressen erlaubt.
Ein Isolier-Trennschalter im SCD 573
sorgt dafür, dass ein Unterbruch oder
ein Kurzschluss im Ring im Bereich
des Schadens aufgetrennt wird.
Dadurch wird gewährleistet, dass
die Melder auf der SecuriLine®
auch bei einem Schaden in der
Installation uneingeschränkt weiter
funktionieren.
Fonction et application
Le SCD 573 (pour Smoke Criteria
Detector ou détecteur de fumée
multidétecteurs) détecte rapidement
les feux couvants, les feux de braises
et les feux ouverts avec dégagement
de fumée. Les émetteurs et les
récepteurs de lumière sont disposés
à angle droit dans la chambre de
mesure de façon à ce que le faisceau
de lumière émanant de l’émetteur
ne puisse pas toucher directement le
récepteur. Seule la lumière diffusée
sur de la fumée (effet de Tyndall)
atteint le récepteur et est transformée
en un signal électrique. Si ce signal
atteint la valeur d’alarme, une alarme
est envoyée automatiquement à la
centrale. Grâce à un niveau de préalarme, le niveau d’encrassement du
détecteur est surveillé en permanence
et le détecteur signale en permanence
son état à la centrale. Cette autosurveillance garantit le fonctionnement
optimal du détecteur. La sensibilité du
détecteur s’adapte automatiquement
aux températures ambiantes de la
pièce et règle automatiquement la
sensibilité à la fumée (nivellement de
Cubus).
Function and Use
The SCD 573 (Smoke Criteria
Detector) provides early detection
of smouldering, glowing and open
fires with smoke development.
Light transmitters and receivers
are arranged at right angles in the
sampling chamber to prevent the
light beam of the transmitter from
striking the receiver directly. First, the
smoke-scattered light (Tyndall effect)
reaches the receiver and then is
converted into an electrical signal. If
it reaches the alarm value, an alarm
is sent automatically to the control
unit. An advance warning stage
constantly monitors the detector for
contamination and communicates
its condition to the control unit. This
self-monitoring feature guarantees
that the detector functions optimally.
Detector sensitivity adapts to the
prevailing ambient temperatures in
the area and automatically regulates
smoke sensitivity (Cubus Adaptation).
Connection
The SecuriStar ® detector has an
integrated connection to the multifunctional SecuriLine® ring circuit to
which up to 127 addresses can be
Raccordement
connected.
Ce détecteur SecuriStar ® dispose
An isolating switch in the SCD 573
ensures that an interruption or
d’un connecteur intégré pour la
short-circuit in the ring in the area
connexion à la boucle générale
of the damage is isolated, guarmultifonctionnelle SecuriLine®, qui
anteeing that the detectors on the
permet de raccorder jusqu’à max.
SecuriLine® continue to function
127 adresses.
Un interrupteur-sectionneur isolé,
unimpeded even if there is damage
dans le SCD 573, veille à ce que toute in the installation.
interruption ou tout court-circuit reste
limité à la zone endommagée. Cela
permet aux détecteurs de la SecuriLine® de continuer à fonctionner
sans restriction en cas de dommages
à l’installation.
Anzeige
Die eingebaute Individualanzeige
zeigt den Alarm vor Ort an. Sie ist
aus jedem Blickwinkel zu erkennen, unabhängig von der Montage.
Zusätzlich kann eine externe Anzeige
direkt am Melder angeschlossen
und abgesetzt, z. B. ausserhalb des
Raumes, montiert werden.
SecuriStar ®
Socle identique pour tous les
types de détecteurs
Le détecteur d’incendie SecuriStar ®
se présente maintenant dans un
nouveau design s’intégrant sans
problème dans n’importe quel
environnement.
Le même socle est utilisé pour tous
les détecteurs d’incendie SecuriStar ®. Le socle n’est pas l’unique
élément de la série de détecteurs
SecuriStar ® qui soit compatible avec
la série SecuriStar ® antérieure; ses
fonctions le sont aussi.
Affichage
La signalisation individuelle intégrée
signale l’alarme sur place. Elle est
visible sous tous les angles, quel que
soit le montage. Il est en outre possible de raccorder une signalisation
extérieure directement au détecteur
et de la placer à distance comme,
par exemple, à l’extérieur de la pièce.
Massbild/Plan coté/Dimensional drawing
116,1 mm
Main
Control
Unit
SCU
82
COM
81
SecuriStar ®
Identical detector base for all
detector models
The SecuriStar ® fire detector has a
new design that allows it to be integrated easily into any environment.
All SecuriStar ® fire detectors use
the identical detector base. The new
SecuriStar ® detector series is completely compatible with the earlier
Securi­Star ® series.
Produktübersicht/Aperçu des produits/Product summary
SCD 573
Streulichtrauchmelder
USB 501-1
Universalsockel für SecuriStar ®
Operating voltage
Permitted voltage range
Operating current, quiescent (max.)
Operating current, alarm (max.)
Standards
Individual display
External display
Ambient conditions
Operating temperature range
Short-term relative humidity
Constant relative humidity
Protection class
Colour
Housing material
Weight
VdS approval
CPD approval
Display
The built-in individual display indicates alarm location. It can be seen
from any angle of vision, independent
of mounting. In addition, an external
display can be connected directly to
the detector and mounted elsewhere,
for example outside the room or
area.
Détecteur de fumée à lumière diffusée Scattered-light smoke detector
Socle universel pour SecuriStar®
Universal SecuriStar® base
Technische Änderungen sowie
Liefermöglichkeiten vorbehalten.
Sous réserve de modi­fications techniques,
ainsi que de possibilités de livraison.
Specifications subject to change without
notice. Delivery subject to availability.
Securiton AG
Alarm- und Sicherheitssysteme
Hauptsitz
Alpenstrasse 20, CH-3052 Zollikofen
Tel. 031 910 11 22, Fax 031 910 16 16
www.securiton.ch, [email protected]
Securiton GmbH
Alarm- und Sicherheitssysteme
Vertrieb Deutschland
Von-Drais-Str. 33, D-77855 Achern/Baden
Tel. 078 41 62 23-0, Fax 078 41 62 23-10
www.securiton.de, [email protected]
Ein Unternehmen
der Securitas Gruppe Schweiz
Une entreprise
du Groupe Securitas Suisse
A company
of the Swiss Securitas Group
818038 01.2009
SecuriStar ®
Identischer Meldersockel
für alle Meldertypen
Der SecuriStar ® Brandmelder präsentiert sich in neuem Design, das
sich problemlos in jede Umgebung
integrieren lässt.
Für alle SecuriStar ® Brandmelder
wird der gleiche Meldersockel eingesetzt. Die SecuriStar® Melderserie
ist nicht nur sockelkompatibel zur
bisherigen SecuriStar ® Serie,
sondern auch funktionskompatibel.
Tension de fonctionnement
Gamme de tensions autorisée
Courant de service, repos (max.)
Courant de service, alarme (max.)
Normes
Signalisation individuelle
Signalisation externe
Conditions d’ambiance
Plage de températures en fonct.
Humidité de l’air rel. de courte durée
Humidité de l’air rel. de longue durée
Type de protection
Couleur
Matériau du boîtier
Poids
Homologation VdS
Homologation CPD
42,1 mm
58,1 mm
Technische Daten/Caractéristiques techniques/Technical data
24V DC
Betriebsspannung
16 bis/à/to 30 V DC
Zulässiger Spannungsbereich
460 µA
Betriebsstrom, Ruhe (max.)
20 mA
Betriebsstrom, Alarm (max.)
EN54-7 und/et/and 17
Normen
LED rot/rouge/red
Individualanzeige
6,8 V/5 mA
Externe Anzeige
Umweltbedingungen
–25 °C bis/à/to +60 °C
Temperaturbereich Betrieb
10 … 95%
Kurzzeitige rel. Luftfeuchtigkeit
70%
Dauernde rel. Luftfeuchtigkeit
IP 44
Schutzart
Weiss/blanc/white
Farbe
ABS/PC
Gehäuse-Material
125 g
Gewicht
G 208196
VdS-Anerkennung
0786-CPD-20606
CPD-Anerkennung