RASHS Prodinfo
Transcription
RASHS Prodinfo
Produktinformation Information de produits Product information Hochempfindliches Rauchansaugsystem RAS HS Mit Laser-Rauchpartikel-Detektor Système d’aspiration de fumée de haute sensibilité RAS HS Avec détecteur de particules de fumée à laser High Sensitive Smoke Aspirating System RAS HS With Laser Smoke-Particle Detector Überall, wo schon geringste, kaum wahrnehmbare Rauchaerosole detektiert werden sollen, wird das hochempfindliche Rauchansaugsystem RAS HS eingesetzt. Häufige Anwendungen sind Einrichtungs- und Raumüberwachungen wie EDV-Rechenzentren, Reinstraumüberwachung, TeilnehmerVermittlungseinrichtungen, CAD/ CAM-Arbeitsplätzen, Hoch- und Niederspannungsverteilschränke, oder Rundfunksendeanlagen. Le système d’aspiration de fumée de haute sensibilité RAS HS est utilisé partout où doivent être détectés les moindres aérosols de fumée à peine perceptibles. La surveillance des équipements et locaux de centres informatiques, la surveillance de salles blanches, d’équipements de télécommunication d’abonnés, de postes de travail CAD/CAM, d’armoires de distribution haute et basse tension ou d’installations d’émetteurs radio constituent les applications les plus fréquentes. Wherever there is a need to detect minuscule amounts of barely perceptible smoke aerosols, the high sensitive RAS HS smoke suction system is just the product to turn to. It is frequently utilized in equipment and room monitoring systems for data processing computer centers or to monitor ultra clean rooms, local central office equipment, CAD/CAM workstations, distribution boards for high and low voltage, or radio transmission facilities. • Echtzeit-Rauchpegelanzeige mit 10-stufiger LED-Anzeige • Drei Alarmstufen frei zuordbar auf Relaisausgänge • Zulassungen: VdS, VKF, FM • Indication en temps réel du niveau de fumée avec affichage à LED de 10 échelons • Trois échelons d’alarme librement attribuables à des sorties à relais • Agréments: ASAC, AEAI, FM • Real-time smoke concentration indicator with 10-level LED display • Three alarm stages assignable as desired to relay outputs • approved by VdS, VKF, FM Aufbau Das Rauchansaugsystem RAS HS besteht aus dem Laser-Rauchdetektor mit Ventilator; den PP- oder PVCAnsaugrohren mit den Ansaugstellen sowie der Auswerteeinheit. Die Detektionskammer wird in der Nähe der zu überwachenden Objekte montiert; die Auswerteeinheit wird abgesetzt, an gut zugänglicher und sichtbarer Stelle befestigt. Bei Einrichtungsüberwachung werden bis zu 5 Geräte mit demselben Detektor überwacht. Funktion Ein Ventilator saugt über die Ansaugrohre Luftproben vom zu überwachenden Objekt zur Detektionseinheit. Durch die Lasertechnik werden selbst kleinste Rauchpartikel in der Entstehungsphase eines Brandes sicher detekiert. Die Empfindlichkeit ist dank dem Partikelzählprinzip mit Laserstrahl unabängig von der Partikelgrösse und über das gesamte Rauchspektrum konstant. Das Signal wird analog zur Auswerteeinheit übermittelt und in 10 Stufen digitalisiert. Es können 3 Alarmpegel zugeordnet werden, die für sich unabhängig, mit einstellbarar Zeitverzögerung und Glättungsfunktion 3 Alarmrelais ansteuern. Das gesamte System ist funktionsüberwacht. Eine Datenrecorderfunktion speichert die Rauchdichte über einen längeren Zeitraum. Die Funktionen sind ab Werk vorprogrammiert, können aber von der Auswerteeinheit über die RS-232-C Schnittstelle mit einem PC programmiert werden. Construction Le système d’aspiration de fumée RAS HS est constitué du détecteur de fumée laser avec ventilateur; des tuyaux d’aspiration PP ou PVC avec les points d’aspiration, de même que de l’unité d’évaluation. La chambre de détection est montée à proximité des objets à surveiller; l’unité d’évaluation est montée à distance et fixée à un endroit parfaitement accessible et visible. Jusqu’à 5 appareils peuvent être surveillés avec le même détecteur dans la surveillance des équipements. Fonctionnement Un ventilateur aspire par l’intermédiaire des tuyaux d’aspiration des échantillons d’air de l’objet à surveiller à l’unité de détection. La moindre particule de fumée est à coup sûr détectée par la technique laser dans la phase d’éclatement d’un incendie. La sensibilité est, grâce au principe de comptage des particules par faisceau laser, indépendante de la taille de celle-ci et constante sur la totalité du spectre de fumée. Le signal est transmis de façon analogique à l’unité d’évaluation et digitalisé en 10 degrés. Trois niveaux d’alarme peuvent être attribués, lesquels commandent trois relais d’alarme en soi indépendants avec temporisation et fonction de lissage réglables. Le fonctionnement de l’ensemble du système est surveillé. Une fonction d’enregistreur de données mémorise les densités de fumée sur une longue période. Les fonctions sont préprogrammées en usine mais peuvent également l’être à partir de l’unité d’évaluation de l’interface RS-232-C par un PC. Design The RAS HS smoke aspirating system consists of a laser smoke detector with a fan, the PP or PVC suction tubes with suction points and the analysis unit. The detection chamber is mounted near the objects being monitored; the analysis unit is mounted apart from the chamber in a readily accessible and visible spot. In facility monitoring, up to five devices can be monitored by the same detector. Mode of operation Air samples from the monitored object are sucked through the suction tubes by a fan and sent to the detection unit. Thanks to laser technology, even the most minuscule particles of smoke are reliably detected at the very inception of a fire. The system is based on a particle count concept. This means that, with the laser, the unit’s high sensitivity remains constant over the entire smoke spectrum regardless of particle size. The signal is switched in analog form to the analysis unit and digitized in 10 stages. Up to three alarm stages can be assigned. Each of them can independently trigger three alarm relays, with an adjustable time delay and a smoothing function. There are watchdog functions for the entire system. A data recorder function stores the smoke concentration figures over extended periods of time. Although programmed at the factory, the functions can be programmed using the analysis unit with a PC via an RS-232-C interface. Technische Daten Detektor/Caractéristiques techniques du détecteur/Technical Data for Detector 18 V – 30 V DC Betriebs-Nennspannung Tension nominale de service ca./env./approx. 500 mA/500 mA Stromaufnahme (Ruhe/Alarm) Courant absorbé (repos/alarme) 0 °C – 52 °C Betriebsumgebungstemperatur Température ambiante de service 0% – 95% H rel. Zulässige Luftfeuchtigkeit (rel.) Humidité admissible de l’air (rel.) 353 × 218 × 140 mm Gehäuseabmessungen (B × H × T) Dimensions du boîtier (l × h × p) 25 mm; PVC, PP oder ABS Aussendurchmesser Ansaugrohre Diamètre extérieur des tuyaux d’aspiration 0,1%/m Empfindlichkeit (Endausschlag) Sensibilité (déviation maximale) VdS, VKF, FM Zulassung Agréments Nominal operating voltage Power consumption (standby/alarm) Ambient operating temperature Admissible relative humidity Housing dimensions (W × H × D) Outside diameter of suction tubes Sensitivity (full-scale deflection) Approval granted Technische Daten Auswerteeinheit/Caractéristiques techniques unité d’évaluation/Technical Data for Analysis Unit 20 V – 30 V DC Betriebs-Nennspannung Tension nominale de service Nominal operating voltage ca./env./approx. 35 mA/150 mA Stromaufnahme (Ruhe/Alarm) Courant absorbé (repos/alarme) Power consumption (standby/alarm) 0 °C – 70 °C Betriebsumgebungstemperatur Température ambiante de service Ambient operating temperature 250 × 160 × 90 mm Gehäuseabmessungen (B × H × T) Dimensions du boîtier (l × h × p) Housing dimensions (W × H × D) 300 m Distanz Detektor-Auswerteeinheit Distance détecteur-unité d’évaluation Dist. between det. and analysis unit 10 Informations-Alarmstufen Degrés information-alarme Information alarm stages 3 Alarmausgänge (frei zuordbar) Sorties d’alarme (librement attribuables) Alarm outputs (assignable as desired) RS 232-C Schnittstelle zur Programmierung Interface de programmation Interface for programming Application In data processing computer centers, high sensitive smoke suction systems are the perfect alternative to automatic extinguishing systems. Alarm stages 1 and 2 allow internal interventions such as switching off the equipment. This often enables the source of the fire to be eliminated at the same time, preventing extensive soot from being deposited on sensitive computers or even a serious fire from breaking out. 250 160 Laser-Detektor Détecteur Laser Laser detector 353 140 10 9 Alarm 3 ∆t Alarm 2 ∆t Alarm 1 ∆t 8 7 6 5 4 3 2 Zeit 1 Produktübersicht/Aperçu des produits/Product summary RAS-HS Laserdetektor hochsensibel RAS-HS Auswerteeinheit Détecteur laser de haute sensibilité Unité d’évaluation Technische Änderungen sowie Liefermöglichkeiten vorbehalten. Ein Unternehmen der Schweizer Securitas Gruppe. http://www.securiton.ch/securiton [email protected] Sous réserve de modifications techniques ainsi que de possibilités de livraison. Vertrieb Deutschland: Geschäftsstellen und Zweigbüros: Securiton Sicherheitstechnik GmbH D-77855 Achern/Baden Von-Drais-Strasse 33 Tel. 078 41 62 23-0, Fax 078 41 62 23-10 Birsfelden/Basel, Genève, Lamone/ Lugano, Lausanne, Fribourg, Neuchâtel, Sion, Luzern, Baar, Buchs/AG, St. Gallen, Davos, Zollikofen/Bern, Zürich Die Schweizer Securitas Gruppe im Dienste der Sicherheit. Le Groupe suisse Securitas au service de la sécurité. Specifications subject to change without notice. Delivery subject to availability. 90 High -sensitive laser detector Analysis unit Securiton AG Alarm- und Sicherheitssysteme Hauptsitz/Siège principal/Head Office CH-3052 Zollikofen/Bern, Alpenstrasse 20 Tel. 031 910 11 22, Fax 031 910 11 68 The Swiss Securitas Group in the service of security. 200401.09127 U 11.97 Application Les systèmes d’aspiration de fumée à haute sensibilité constituent dans les centres informatiques une alternative aux installations d’extinction automatiques. Les échelons d’alarme 1 et 2 permettent une intervention interne, par ex. coupures des appareils, de telle manière qu’en règle générale la source d’incendie est coupée avant qu’une précipitation de suie sérieuse ne puisse intervenir sur les ordinateurs sensibles, ou même qu’un incendie grave n’éclate. Massbild Auswerteeinheit Schéma coté unité d’evaluation Dimensioned drawing analysis unit 218 Anwendung In EDV-Rechenzentren sind hochempfindliche Rauchansaugsysteme die Alternative zu automatischen Löschanlagen. Die Alarmstufen 1 und 2 ermöglichen eine interne Intervention, z.B. Geräteabschaltungen, so dass meist die Brandquelle mit abgeschaltet wird, bevor ernsthafter Russniederschlag auf den empfindlichen Rechnern stattfinden kann oder sogar ein ernsthafter Brand ausbricht.