LES AVEUX par Frédéric Boyer Ed. POL, 2008 Extraits d`articles de
Transcription
LES AVEUX par Frédéric Boyer Ed. POL, 2008 Extraits d`articles de
LESAVEUXparFrédéricBoyerEd.POL,2008 Extraitsd’articlesdepresse2008 C’estfin,nuancé,intelligent,érudit,intime,convaincant(…)Rarementcommedanscette nouvelleédition,onressentàquelpointl’évêqued’Hipponeneparlepasdelui,maisrend comptedelui.Ilavoue,enfin. PierreAssouline,LEMONDE/LaRépubliquedesLivres,24juillet2007 Enoptantpourunlangagetrèscontemporain,l’écrivainFrédéricBoyerdonneunnouveau souffleauxConfessionsdel’évêquephilosophe,pagesbrûlantesettourmentées,considérées commeletextefondateurdelalittératureautobiographique. NathalieCrom,TELERAMA,2février2008 SaintAugustinremasterisé. AprèsavoirdirigélatraductiondelaBiblechezBayard,l'écrivainFrédéricBoyerrestitue toutesaviolencepoétiqueàlapremièreautobiographiedetouslestemps.Danscette nouvelletraductiondesConfessions,SaintAugustins’adresseàvousavecl’étrangeproximité d’uncompagnond’Abribus.C’estlanuit.Uninconnuasthmatiqued’originemaghrébineest assisprèsdevousetilvousparle,commes’ilattendaitavecvousonnesaitquelNoctambus pourl’enferouleparadis.Cebavardestmortilya1500ans,maisilcontinuederâler superbement.(…)S'ilescamotelaponctuation,casseletexteenfragments,emploieçàetlà quelquesmotspascatholiques,FrédéricBoyeraletalentdedemeurertoujoursinfidèleavec foi. FabricePliskin,LENOUVELOBS,10janvier2008 Augustinrenduàsonaudace. Heureuxlecteur,toiquivasdécouvrircettenouvelletraductiondesConfessionsdesaint Augustin,rebaptiséespourl'occasionLesAveux!Heureux,toiquinelesasjamaislues,etqui vaslesdécouvrird'unœilaussineufqueleurslecteursdel'époque,estomaquésdetant d'audaceslittéraires!Maisplusheureuxencore,toiquilesasdéjàlues,sansdoutedansles traductionsappliquéesdetellatinisteérudit,etquivaslesrelirecommetunelesasjamais lues!(…) Cetextes'imposedanssonévidenteclarté,commeneuf,jaillidelaspontanéitécréatricede sonauteur,quin'étaitalorsqu'Augustind'Hippone(…) SaintAugustin,onlesait,estunesourceinépuisablederéflexionphilosophique,de méditationexistentielle,dequestionnementreligieux.C'estpourquoiilfautêtreinfiniment reconnaissantàFrédéricBoyerdenousrestituersontextedanslaforcevivantequil'afait surgirbienavantquesonauteurnefûtSaint,PèreouDocteur–touteschosesqu'ildevintet qui,jusqu'àaujourd'hui,l'avaientcommemomifié. MarkHunyadi,LETEMPS,16février2008 Boyerdénude,affûte,afinquelesAveuxreprennenttoutleurfeu,leurdéchirure,leurjoie. Puisqu'ils'agitd'untraitédefêlure.Al’inversedecequenousnommonsaujourd’hui autobiographieouautofiction,ouchaquenarcissismetrôneunflingueàlamain,lesAveux d’Augustins’arrachentàlui,àeux-mêmes,sontl’exerciced’unpériletnond’une reconnaissance.Ilsracontentl'erranceetlacured'unchrétienaccablépar«ledouxpoidsdu monde»etaffligéd'unelibidotaraudante. EricLoret,LIBERATION,10janvier2008 Unlongcorpsàcorps LanouvelletraductionqueproposeFrédéricBoyerdonneàsentircetteréelleprésencedes Confessionsdansnotreconscienceetnotreculture(…) EnintitulantsatraductionnouvelleLesAveux,FrédéricBoyerretrouvelaforcebruteet premièredumotconfessio.Lechef-d'œuvredesaintAugustinn'estpasunmisérablepetittas desecretslâchésdansl'ombred'unconfessionnal.C'estuneconfessiofidei,uneprofessionde foi,etuneconfessiolaudis,unelouangefaiteàDieu.L'expression“avouerDieu”prendalors uneforceinédite,àmonsenssusceptibledefaireéchoaujourd'hui,àl'étonnantenouveauté del'écrituredecetteœuvre.(…) Dehautenbasetdebasenhaut,l'aveucréeunerelationréciproqueentrelaCréaturequidit «je»etsonCréateur,àlafoisintimeetinvisible.C'estuneexpérienceduvertigequeles traductionspoudreusesdulatind'Augustinnenouspermettaientplusdepartager.Lavoici restituéedanssasplendeuroriginelle. SébastienLapaque,LEFIGARO,7février2008