1995 - 2016 Rédacteur technique

Transcription

1995 - 2016 Rédacteur technique
Patrick LAABAN
11 rue Ferdinand Fabre 75015 Paris
01 48 56 18 82 / 06 03 10 50 85
[email protected]
REDACTEUR TECHNIQUE (anglais, italien courant)
PARCOURS PROFESSIONNEL
1995 - 2016
Rédacteur technique
2010 – 2016
Consultant rédacteur technique
2016
Studec
Mission pour la société GDI Simulation (filiale d’Airbus)
•
•
2014
Mise à jour du Guide Technique du Simulateur d’Entraînement au Tir - Missile Moyenne
Portée (SET –MMP), en Word : ajout d’un chapitre Installation, correction de la partie IHM
et prise en compte des remarques de GDI.
Rédaction d’un mémento pour le SET-MMP.
Beezen
Mission chez France Télévisions (FTV) au Service Qualité
•
2013
Application des standards de qualité FTV à une demande d’intégration d’application, issue de
la R&D. Projet arrêté dû à un manque de budget.
Studiel
Mission chez Siemens ferroviaire
• Correction de l’anglais de manuels utilisateur et de supports de cours.
• Mise à jour du manuel de maintenance de l’ATS (Automatic Train Supervision).
2012
ELNO : Electro-acoustique et Communication
•
•
2012
Elaboration de plaquettes commerciales (français/anglais) en Défense et Transport.
Traduction en anglais du manuel qualité de la société.
Companeo
•
2011
Elaboration d’un dossier décrivant les postes téléphoniques Alcatel-Lucent.
General Electric (GE) Division médicale via
Euroscript
•
•
•
•
•
Rédaction de l’installation d’un UPS (Uninterruptible Power Supply). Editeur utilisé :
Framemaker.
Mise à jour de la matrice de compatibilité applications médicales GE/plateforme GE.
Elaboration des workflows associés.
Mise à jour de structures produit pour des applications médicales.
Tests de l’installation d’applications à partir de DVD.
2010
Bewan : Fabricant de box Internet (50 pers.)
•
•
•
Conversion en XML de documents Word décrivant le kit de développement logiciel Bewan
(SDK).
Création de ces documents dans le CMS (Content Management System) Calenco.
Rédaction en XML d’un document décrivant les packages logiciels utilisés dans le SDK
Bewan, suivant les normes de rédaction technique
1995 – 2009
Nortel (groupe international de télécoms)
Rédacteur technique / Formateur GSM/UMTS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Formation sur la mise à palier du réseau d’accès GSM Nortel, rédaction du support de cours.
Rédaction de manuels utilisateur GSM ou UMTS, en XML (sous Epic) ou en Interleaf :
- outils logiciels Nortel (surveillance, configuration ou optimisation de
- réseau)
- maintenance d’un centre d’exploitation (OMC-R)
- maintenance sur site de stations de base (BTS)
- maintenance à distance de BTS (sur l’OMC-R)
Rédaction d’un manuel externe présentant la solution Nortel pour un opérateur GSM ou
UMTS.
Rédaction d’un guide utilisateur expliquant la navigation dans la collection de documents
externes Nortel.
Elaboration de la structure de cette collection sous Documentum. Collection découpée en
triplets par produits :
- description du produit
- maintenance du produit sur site
- maintenance du produit à distance (sur l’OMC-R)
Stockage des modules XML sur Documentum, création des manuels à partir de Documentum.
Génération et contrôle des PDF pour chaque version externe des documents.
Analyse de l’impact de fonctions sur les documents techniques externes Nortel.
Evaluation de la charge de travail associée à la mise à jour ou la création de ces documents.
Support technique de sociétés externes en charge de la rédaction de ces documents.
Interface technique entre la société externe de documentation et la R&D.
Participation à un groupe d’architectes d’information, pour définir les standards applicables à
ces documents.
1990 – 1994
Consultant
1994
GN Elmi (Filiale équipements de mesure d’un groupe
danois)
•
1993
1992
1991
Présentation des produits de surveillance réseau à la SNCF
SITA (Opérateur international de télécommunications
pour les compagnies aériennes)
•
•
Elaboration des offres de service pour des produits disponibles sur le réseau.
Rédaction du manuel utilisateur d’une base de données interne.
•
Synthèse des caractéristiques techniques des équipements (radars, systèmes d’arme,
navigation) du système de combat d’une frégate franco-anglaise. Présentation du rapport à un
groupe d’experts militaires.
Marine Nationale (via CRIS)
Gencom
Spécification de logiciels de radiotéléphonie
1990
Alten
•
Elaboration du document de validation et test du logiciel d’un codeur de canal (GSM) pour
Alcatel
1980- 1989
Ingénieur d’études
1988 – 1989
TRT/Philips (Division autocommutateurs privés)
•
•
Détachement chez Philips, aux Pays-Bas (1 an), pour la traduction, la validation et
l’intégration de commandes opérateur d’un PABX.
Configuration du PABX, rédaction du dossier d’agrément. Assistance de l’équipe de
France Telecom responsable des tests de validation.
1982 – 1987
AERO (Société d’études (80 pers.), filiale du
Groupe CSEE/SAGEM/SAT)
•
•
•
Détachement à la SAT (4 ans) :
- spécification et développement logiciel de commandes opérateur
- élaboration de scénarios de test
- validation du logiciel de traitement d’appels d’un autocommutateur public.
Etude de l’application du modèle ISO aux liaisons de données air-sol pour l’Aviation
Civile.
Etude de l’utilisation tactique des systèmes spatiaux pour l’Armée de Terre.
1980 – 1981
CRSI (Société de Services en Informatique (20 pers.))
Gestion des moyens de dialogue d’une console graphique en assembleur.
FORMATION
1980
1994
Telecom ParisTech (ex ENST)
Formation de technico-commercial en alternance à l’EPIAC
COMPETENCES TECHNIQUES
•
Logiciels documentaires
XML : Epic, Serna
Framemaker, Interleaf, Word
•
Normes documentaires
S1000D, Mat10001
•
GED (Gestion Électronique de Documents)
Documentum, Calenco
•
Systèmes d’exploitation
Windows (XP ,7 ,8), Linux, Unix
•
Télécoms
Réseaux, GSM/UMTS
LANGUES
Anglais
Courant
Italien
Courant
INFORMATIONS PERSONNELLES
Né le 07/07/58 Célibataire
Nationalité française
Activités extraprofessionnelles : lecture, presse, cinéma.