Adj Truck Net IS Tri

Transcription

Adj Truck Net IS Tri
ADJUSTABLE HEAVY DUTY
TRUCK NET
FILET AJUSTABLE
POUR CAMION LOURD
Model No. 95006
Modèle n° 95006
Introduction
Congratulations on your purchase of a fine
automotive product from Highland. This
Adjustable Heavy Duty Truck Net is designed to fit all sizes of pickup truck beds.
To work properly, your vehicle must have
attachment points, such as stake pocket
holes, anchor rings, or other suitable tie
down fittings. Your Adjustable Truck Net is
constructed of high quality materials and will
provide years of use.
Please read all instructions carefully before
proceeding with installation.
Truck Bed Fit
Figure A
Figure B
Highland Group Industries
31200 Solon Road, Suite 1
Solon, Ohio 44139
12/00 Rev. 1
Full-Size Truck Beds: Your Adjustable Truck
Net will fit full-size truck beds by attaching
the enclosed Stretch Cords to the four
corners and two mid-points of the net and
attaching to your vehicle, as shown in
Figure A.
Short Truck Beds: For shorter truck beds,
the net length can be shortened by inserting
the Stretch Cords through the alternate rear
eyelets, and allowing the end portion of the
net to hang freely, as shown in Figure B.
Caution: Do not use this net as a tailgate.
Always close tailgate when driving.
RED AJUSTABLE de GRAN
RESISTENCIA PARA
CAMIONES
Modelo No. 95006
Introduction
Presentación
Félicitations pour votre achat d’un excellent
produit de transport de Highland. Ce Filet
ajustable pour camion lourd est conçu pour
s’adapter à toutes les grandeurs de platesformes de camions. Pour pouvoir l’utiliser de
façon appropriée, votre véhicule doit être
pourvu d’accessoires de fixation tels que des
gaines de potelets, des anneaux d’ancrage et
autres accessoires ou points d’attache
appropriés. Votre filet ajustable pour camion
lourd est fabriqué avec des matériaux de
haute qualité et vous pourrez vous y fier
pendant des années.
Felicitaciones por haber comprado este
excelente producto Highland para
automotores. Esta red ajustable de gran
resistencia para camiones ha sido diseñada
para todos los tamaños de plataformas de
camiones. Para que funcione debidamente,
su camión debe tener puntos de enganche,
como agujeros para estacas, anillos de
anclaje u otras piezas apropiadas para
enganche. La red ajustable para camiones
está hecha con materiales de gran calidad
que le ofrecerán muchos años de servicio.
Veuillez lire attentivement toutes les directives
avant de procéder à l’installation.
Lea las instrucciones con atención antes de
continuar con la instalación.
Ajuste en la plataforma del camión
L’ajustement selon les grandeurs de
plates-formes
Les plates-formes pleine longueur : votre filet
ajustable pour camion lourd s’adapte aux
plates-formes pleine longueur en attachant
les cordes extensibles incluses aux quatre
coins et au milieu du filet, puis au véhicule, tel
qu’illustré à la Figure A.
Plataformas de camiones de tamaño
estándar: La red ajustable para camiones
se ajustará en las plataformas de tamaño
estándar, enganchando las cuerdas
elásticas adjuntas a las cuatro esquinas y
los dos puntos centrales de la red y
enganchándolas a su vehículo, como se ve
en la figura A.
Les plates-formes courtes : pour les platesformes plus courtes, la longueur du filet peut
être raccourcie en insérant les cordes
extensibles dans les oeillets arrières, de façon
alternée, et en laissant pendre librement le
bout du filet, tel qu’illustré à la Figure B.
Avertissement : n’utilisez pas ce filet comme
hayon arrière. Fermez toujours le hayon
arrière de votre véhicule lorsque vous
conduisez.
Plataformas cortas de camiones: Para las
plataformas más cortas, la longitud de la
red se puede acortar insertando las cuerdas
elásticas a través de los ojales posteriores,
alternándolos, y permitiendo que la porción
del extremo de la red quede libre, como se
ve en la figura B. Precaución: No utilice
esta red como puerta trasera. Cierre
siempre la puerta trasera durante el
transporte.
Mid-size Truck Beds: Once the appropriate length of
your net has been determined, you can adjust the width
of the Truck Net by tightening the (4) Adjustment Straps
on the top side of the net. Simply pull the strap through
the buckle to tighten, or alternately, lift the buckle to
loosen.
Installation
1. Spread the Truck Net out in the truck bed, placing
2.
3.
4.
5.
the end with (3) silver-colored eyelets immediately
behind the truck cab. The strap buckles must be on
the upward facing side of the net.
Insert one stretch cord through each front corner
eyelet (silver) and thread stretch cord through plastic
hook as shown in Figure C. Attach the two forward
hooks to forward tie down fittings or to edges of
stake pocket holes.
Pull the rear portion of the net to the back of the
truck bed and attach stretch cords to net and
vehicle, as required for full-size or short truck bed.
Draw excess stretch cord through each plastic hook,
alternating around net. Make sure the stretch cords
are properly seated in the plastic hooks before
moving vehicle.
If mounted truck net is loose across the width of the
truck bed, adjust the fit by pulling the Adjustment
Strap through the buckle (4 places) as required.
(See Figure D.)
Les plates-formes de longueur moyenne: une fois
que vous avez déterminé la longueur appropriée de
votre filet, vous pouvez en régler la largeur en
resserrant les courroies d’ajustage (4) sur le côté
avant du filet. Pour resserrer, tirez simplement la
courroie dans la boucle ; pour desserrer, soulevez la
boucle.
Instalación
Installation
1. Abra la red en la plataforma del camión,
1. Étendez le filet sur la plate-forme, en plaçant
2.
3.
4.
5.
l’extrémité munie d’œillets argentés (3) juste
derrière la cabine du camion. Les boucles de
courroie doivent être placées vers le haut, face
au côté du filet.
Insérer une corde extensible dans chacun des
oeillets (argentés) de coin et enfilez la corde
extensible dans le crochet en plastique, tel
qu’illustré à la Figure C. Attachez les deux
crochets avants pour resserrer davantage
l’installation ou fixez-les aux gaines de potelets.
Tirez la portion arrière du filet vers l’arrière de la
plate-forme et attachez les cordes extensibles au
filet et à la plate-forme, en les ajustant selon les
façons décrites précédemment, en fonction de la
longueur du véhicule.
Faites passer l’excédent de la corde extensible
alternativement à travers les crochets de
plastique et autour du filet. Assurez-vous que les
cordes extensibles sont bien fixées aux crochets
avant de conduire avec le véhicule.
Si le filet, une fois installé, montre encore du jeu
dans le sens de la largeur de la plate-forme,
ajustez-en la tension en tirant la courroie
d’ajustage dans la boucle (4 endroits), tel que
requis. (Voir la Figure D.)
Figure C
If you have questions, please call us at 1-800-234-6992
or visit our Web site at www.highlandusa.com.
Plataformas medianas de camiones: Una vez que
haya determinado la longitud apropiada para la red,
podrá ajustar el ancho de la red, apretando las (4)
correas de ajuste de la parte superior de la red. Sólo
tendrá que pasar la correa a través de la hebilla, o
bien levantar la hebilla para aflojarla.
2.
3.
4.
5.
colocando el extremo con (3) ojales plateados
justo detrás de la cabina del camión. Las hebillas
de la correa deben encontrarse en el lado
superior (hacia arriba) de la red.
Inserte una cuerda elástica por cada ojal
delantero de esquina (plateado) y pase la cuerda
elástica a través del gancho de plástico como se
ve en la figura C. Sujete los dos ganchos
delanteros a las piezas de enganche delanteras
o a los bordes de los agujeros para estaca.
Jale la parte trasera de la red hacia la parte
posterior de la plataforma del camión y enganche
las cuerdas elásticas a la red y al vehículo,
según sea necesario para una plataforma de
gran tamaño o una plataforma corta.
Pase el exceso de cuerda elástica a través de
cada gancho de plástico, alternando alrededor de
la red. Cerciórese de que las cuerdas elásticas
se encuentren bien asentadas en los ganchos de
plástico antes de mover el vehículo.
Si la red, una vez instalada, está floja en el
ancho de la plataforma del camión, cambie el
ajuste, jalando la correa de enganche a través de
la hebilla (en 4 lugares) según sea necesario.
(Vea la figura D.)
Figure D
Si vous avez des questions, veuillez nous contacter
au 1-800-234-6992 ou visitez notre site Web au
www.highlandusa.com.
Si tiene alguna duda, comuníquese con nosotros
por teléfono, llamando al 1-800-234-6992 o visite
nuestra página en Internet www.highlandusa.com.

Documents pareils