Du 13 decembre, 2007 au 2 janvier, 2008 / December 13, 2007 to

Transcription

Du 13 decembre, 2007 au 2 janvier, 2008 / December 13, 2007 to
Du 13 decembre, 2007 au 2 janvier, 2008 / December 13, 2007 to January 2, 2008
MESSAGE DU DIRECTEUR GÉNÉRAL, Henri Elbaz
Alors que 2007 s’apprête à tirer sa révérence, nous pouvons faire le bilan
d’une année d’accomplissements remarquables à l’Hôpital général juif. De
nouveaux projets ont vu le jour, des novelles installations ont été inaugurées
et de nouveaux projets sont lancés. Et, en dépit de tout cela, deux éléments
demeurent constants: notre engagement à offrir à nos patients les
meilleurs traitements et soins possibles et le dévouement inconditionnel et l’expertise de tout le personnel de l’HGJ. Je vous souhaite a tous une année 2008 remplie de santé, de joie et de satisfaction. Nous vous souhaitons une saison des fêtes illuminée et
gaie, ainsi qu’une très heureuse et fructueuse nouvelle année.
Le temps des déménagements
L’unité 6 Nord réouvrira progressivement à partir du Mardi le 18 decembre
2007. Veuillez noter que la cohorte de patients porteurs du ERV, présentement au 6 Ouest, sera relocalisée au 6 Nord.
Attention
Veuillez noter que sur les cylindres d’oxygène Grabn’go, il faut
enlever le bouchon de plastique noir. S’il reste en place, l’oxygène ne
passera pas.
Retour de chaises roulantes
L'initiative de chaises roulantes "Roulez avec elles, rapportezles" est en marche! Cette campagne a pour but d'assurer que les chaises roulantes sont disponibles lorsque nécessaires. Aidez voscollègues: lorsque vous roulez avec
elles, rapportez-les à leurs unités désignées.
Trouvez les bacs bruns!
On peut trouver des bacs muraux bruns pour la collecte sécuritaires de
batteries dans les endroits suivants : Cafétéria, Atrium, entrée Légaré,
entrée Côte-des-Neiges, vestibule LDI, IPCF, sous-sol du pavillon D,
entrée du pavillon H. Aidez à prévenir la contamination du sol et des
eaux de Montréal en disposant de manière sécuritaire de vos batteries
déchargées. Pour plus d'information, contactez l'Entretien ménager au
local 8227.
MESSAGE FROM THE CEO, Henri Elbaz
As 2007 winds toward its conclusion, we can look back at a year of remarkable achievement at the Jewish General Hospital. New services were introduced, new facilities inaugurated and new projects launched. However,
amid all these changes, two elements remained constant—our commitment
to providing patients with the best possible treatment and care, and
the untiring dedication and expertise of everyone on staff at the
JGH. Best wishes for health, happiness and personal fulfillment in
2008. Have a bright and jubilant holiday season and a very happy
and rewarding New Year.
Moving Time
The 6 North unit will progressively be re-opening as of Tuesday December 18, 2007. Please note that all VRE patients
presently on 6 West will be relocated to 6 North.
Warning
Please note on the Grabn’go vantage portal oxygen cylinders, the black
plastic dust cap must be REMOVED. If left in place, it will BLOCK oxygen flow
Wheelchair Return
The Roll ‘em Out, Bring ‘em Back wheelchair campaign is now on ensuring
there are wheelchairs available when needed. Help fellow staff members, when
you roll ‘em out, bring ‘em back to their designated units that are marked by
the blue flags.
Brown Box It!
Brown wall-mounted containers, for the safe disposal of batteries, are
now conveniently located throughout the hospital in the following areas:
Cafeteria, Atrium, Legare Entrance, CDN Entrance, LDI lobby, ICFP,
Pavilion D Basement, and Pavilion H Entrance. Help prevent the contamination of Montreal’s soil and water supplies, dispose of spent batteries.
For more information please call Housekeeping at ext. 8227.
Snow Removal
Deneigement
Numerous complaints were received last week from patients and staff
Nous avons reçu plusieurs plaintes la semaine dernière, de la part des
concerning snow clearing around the JGH. This work is the responsibilemployés et des patients, à propos du déblayage de la neige autour de
ity of the City of Montreal. City officials were contacted to relay these
l'HGJ. La Ville de Montréal est responsable de cette tâche. Des officomplaints. All JGH parking lots were completely cleared of snowbanks
ciels municipaux ont été contacté pour leur faire part des plaintes.
in order to maintain the number of available spots. Please be careful
Tous les stationnements de l'HGJ ont été complètement déblayé et les
while crossing the street and look out for ice and slippery sidewalks.
bancs de neige ont été dégagé pour maintenir le nombre de places
disponibles. Soyez prudent lorsque vous traversez la rue et faites attention aux
plaques de glace et aux trottoirs glissants.
Scéances scientifique chirugicales
CDAD—Update on an emerging and deadly disease
Présenté par: Dr. Mark A. Miller
Quand: Jeudi le 13 décembre, 8h
Où: Amphithéâtre Block – Salle B-106
Info: veuillez appeler au post 4648
Surgical Ground Rounds
CDAD – Update on an emerging and deadly disease
Presented by: Dr. Mark A. Miller
When: Thursday, December 13, 8 a.m.
Where: Block Amphitheatre - Room B-106
Info: please call ext 4648
Conférences – Service de Médecine de l’HGJ
Heparin-Induced Thrombocytopenia: A Canadian Perspective
Présenté par: Dr. Theodore Warkentin
Quand: lundi le 17 décembre, 12h30 à 13h30
Où: Amphithéâtre Block – Salle B-106
Pour plus d’information, veuillez communiquer avec Dr. S. Caplan
au 514-340-8207
Medical Grand Rounds
Heparin-Induced Thrombocytopenia: A Canadian Perspective
Presented by: Dr. Theodore Warkentin
When: Monday, December 17, 12:30 - 1:30 p.m.
Where: Block Amphitheatre - Room B-106
For more information please contact Dr. S. Caplan at 514-340-8207
Visez Vert
Éco-Quartier, un organisme à but non-lucratif qui a comme mission
d'améliorer l'environnement local, sera sur place pour
aider le personnel HGJ à penser vert. Passez et découvrez
des astuces sur le recyclage, le compostage, et plus!
Quand: mardi le 18 decembre 12h à 14h
Où: Lobby Côte-Ste-Catherine
Info: appeler au poste 4628 ou visitez www.jgh.ca/gogreen
Go Green
Eco-Quartier, a non-profit organization with a mission to improve the
local environment, will be on hand to help JGH staffers think
green. Come by and learn helpful tips on recycling, composting, and more!
When: Tuesday, December 18, 12 - 2p.m.
Where: Cote-Ste-Catherine Lobby
Info: please call ext. 4268 or visit www.jgh.ca/gogreen
Contribuez à l'ambiance des fêtes et à l'HGJ!
Passez une soirée à découvrir les bijoux de l'industrie automobile,
accompagné par du jazz, des mets gourmets et une vaste sélection de
vins.
Quand: Jeudi le 17 janvier, 2008 à 18h30
Où: Palais des congrès
Prix du billet : 175$
Un reçu d'impôt de 60$ est disponible
Pour acheter des billets ou pour plus d'information,
veuillez contacter Muriel Amar au local 4121.
Spread some Holiday cheer and contribute to the JGH!
Feast your eyes on some of the crown jewels of the automobile industry while enjoying an evening of jazz, gourmet foods and a vast selection of wines.
When: Thursday, January 17, 2008 at 6:30 p.m.
Where: Palais des congrès
Ticket price: $175
A $60 tax receipt is available
To purchase tickets or for more information, please contact Muriel
Amar at extension 4121.
Encore sur la scène
Le spectacle de music-hall de l’HGH (We are Family) est de retour !
Si vous dansez, chantez ou si vous avez des talents d’acteur, la scène
vous attend ! Venez prendre part à ce grand événement toute en participant à amasser des fonds pour la recherche sur le cancer colorectal, l’unité de Soins intensifs néonatals (NICU), et l’unité de Maternité post-partum.
Info: veuillez communiquer avec Enza Vizzi au poste 2011
Back on Stage
JGH Revue’s (We are Family) is back! If you can
dance, sing, or act let your talents take centre stage!
Come out and support this great event while helping raise funds for colorectal cancer research, the
neonatal intensive care unit (NICU) and the Maternity Post Partum Unit.
Info: please contact Enza Vizzi at ext. 2011
En ligne
La Bibliothèque des Sciences de la santé a récemment
mis à jour son site Internet, en ajoutant de nouvelles
sections éducatives et instructives pour les patients,
des présentations de livres animées, et plusieurs autres
nouveautés plus faciles à explorer.
Pour plus d’information, visitez www.jgh.ca
On the web
The Health Sciences Library has recently updated their website with
brand new patient education and instruction sections, animated book
displays, and many more easier to navigate features.
For more information visit www.jgh.ca
Baladodiffusion vidéo
Le premier vidéo, tourner pendant Le Week-end pour vaincre
le cancer du sein, est disponible en ligne. Visitez www.jgh.ca
pour les dernières nouvelles et articles sur l'hôpital, en plus de
vidéos, informations sur les écrans multimédias, etc.
Pulls JGH
Cet hiver restez bien au chaud avec les pulls JGH (coton ouaté), en
vente dès aujourd'hui à la Boutique HGJ, bureau A-106. Si vous
aimez les t-shirts et les casquettes JGH, la plus récente addition
à la ligne d'articles vestimentaires peut vous appartenir pour
seulement 20 $! Disponibles en tailles P, M, L, XL. Dépêchezvous - les quantités sont limitées.
Passer une belle saison des fêtes en toute sécurité!
Video Podcasts
The first video filmed, at the Weekend to End Breast Cancer cheering station, is now online. Visit www.jgh.ca to get the latest news
and articles on the JGH, as well as videos, multimedia screen information, and more!
JGH sweatshirts
Warm up this winter with a cozy JGH sweatshirt, now for sale at
the JGH Boutique in Room A-106! If you like the JGH t-shirts
and hats, the latest addition to the JGH Clothing Line could be
yours for only $20! Available in sizes S, M, L, XL. Hurry - supplies are limited! Makes a great gift!
Have a safe and happy holiday season!